MACHINE NAME = WEB 2

Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement

Décisions adoptées par le Conseil du commerce et du développement 2008
Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement
Decision 495 (LV)
22 sept. 2008

Le Conseil du commerce et du développement,

  1. Prend note avec satisfaction des activités de coopération technique de la CNUCED et exprime sa gratitude aux donateurs bilatéraux et multilatéraux pour leur appui continu;

  2. Réaffirme le rôle du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget programme en tant que mécanisme de consultation entre États membres sur toutes les questions relatives à la coopération technique;

  3. Rappelle sa décision 492 (LIV) et les paragraphes 215 c), 216 et 217 de l´Accord d´Accra concernant la nécessité d´accroître la cohérence de la planification et de l´exécution des programmes d´assistance technique ainsi que la coordination des programmes et activités d´assistance technique entre les divisions, notamment de procéder à une rationalisation en constituant des ensembles et des programmes thématiques;

  4. Se félicite de la création de 17 ensembles thématiques ? assortie de fonds d´affectation spéciale multidonateurs et pluriannuels existants ou nouveaux ? et invite le secrétariat, en consultation avec les États membres, à poursuivre le processus de regroupement entre les ensembles et à l´intérieur de chaque ensemble, selon que de besoin, sans préjudice de la portée, du contenu et des modalités d´exécution;

  5. Invite les donateurs actuels et potentiels en mesure de le faire à verser des contributions pluriannuelles aux fonds d´affectation spéciale thématiques récemment créés; demande instamment au secrétariat de communiquer des informations à caractère administratif sur les fonds d´affectation spéciale et aux donateurs d´adresser au secrétariat les instructions financières nécessaires à la création de fonds d´affectation spéciale multidonateurs et à la clôture des projets achevés; et encourage une communication plus dynamique entre le secrétariat, les bénéficiaires et les donateurs, afin d´avancer dans le processus de regroupement;

  6. Prend note avec intérêt des informations relatives aux demandes d´assistance technique et prie le secrétariat de tenir les États membres régulièrement informés de ces demandes et de la suite qui leur est donnée. Ces informations pourraient permettre aux pays bénéficiaires, aux donateurs et au secrétariat de la CNUCED d´examiner plus avant les moyens de répondre aux demandes par des activités, et aider le secrétariat et les États membres à définir les orientations de la coopération technique de la CNUCED dans le cadre de son mandat;

  7. Prie le secrétariat d´inscrire à l´ordre du jour de la cinquante troisième session du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget programme un point relatif aux interactions entre le secrétariat, les bénéficiaires potentiels et les donateurs en matière de coopération technique de la CNUCED, conformément au paragraphe 220 de l´Accord d´Accra;

  8. Note que le nouveau "portail" de la coopération technique de la CNUCED est en cours de réalisation et devrait jouer un rôle utile pour accroître la transparence, décrire les programmes d´assistance technique de la CNUCED et déterminer les besoins et les priorités des pays en développement;

  9. Note avec satisfaction que la CNUCED participe activement aux initiatives interinstitutions liées au processus "Unis dans l´action" pour la cohérence à l´échelle du système, et joue un rôle de chef de file au sein du Groupe sur le commerce et les capacités productives du Conseil des chefs de secrétariat, et se félicite que les États membres continuent d´appuyer ce mécanisme interinstitutions;

  10. Encourage le secrétariat de la CNUCED à redoubler d´efforts pour intégrer les questions économiques et commerciales dans les plans cadres des Nations Unies pour l´aide au développement, dans les plans stratégiques de développement national et dans les documents de stratégie de réduction de la pauvreté, notamment en aidant les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, à le faire en conformité avec le paragraphe 90 i) de l´Accord d´Accra, et prie le secrétariat de tenir les États membres régulièrement informés à ce sujet;

  11. Invite le secrétariat de la CNUCED à étudier la possibilité d´accroître le nombre total de cours de formation sur les grands problèmes économiques internationaux (cours organisés en application du paragraphe 166 du Plan d´action de Bangkok) et d´autres activités de renforcement des capacités, notamment le réseau de l´Institut virtuel et TrainForTrade;

  12. Note l´importance d´une plus grande coopération entre la CNUCED et le Centre du commerce international en matière d´assistance technique, chacun se concentrant sur ses avantages comparatifs;

  13. Invite les États membres à inclure dans leurs délégations respectives des représentants en poste sur le terrain directement associés à l´exécution d´activités de coopération technique, afin qu´ils puissent participer aux sessions du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget programme et fournir une évaluation, de leur point de vue, de l´impact de l´assistance technique dans leur pays; et, à cet égard, encourage la CNUCED à faciliter l´utilisation de moyens de conférence virtuels afin d´accueillir le plus grand nombre possible de participants;

  14. Invite les donateurs et les pays en mesure de le faire à verser des contributions destinées à aider les représentants de pays bénéficiaires en poste sur le terrain à prendre part aux débats du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget programme;

  15. Propose que le Groupe sur le commerce et les capacités productives du Conseil des chefs de secrétariat procède, sous la direction de la CNUCED et un an environ après la tenue de chaque atelier de formation dont auront bénéficié les coordonnateurs résidents dans le cadre dudit Groupe, à une évaluation de la prise en compte des questions commerciales et associées dans les plans cadres des Nations Unies pour l´aide au développement.
1027e séance plénière
23 septembre 2008