MACHINE NAME = WEB 2

Évaluation et examen de l’application par la CNUCED de l’Accord d’Accra

Décisions adoptées par le Conseil du commerce et du développement 2010
Évaluation et examen de l’application par la CNUCED de l’Accord d’Accra
Conclusion concertée 503 (LVII)
27 sept. 2010

Le Conseil du commerce et du développement,

Réaffirmant les dispositions de l’Accord d’Accra et les mandats qui y sont énoncés,

Exprimant son soutien sans réserve à la CNUCED et à son programme de travail dansle cadre des trois piliers,

  1. Prend note du rapport du Secrétaire général publié dans le document TD/B/57/7et TD/B/57/Add.1;


  2. Prend aussi note des observations et suggestions que les États membres ontformulées au cours de l’examen de l’application de l’Accord d’Accra et dont il est renducompte dans le résumé du Président, et invite le secrétariat à les prendre pleinement en comptedans le cadre de la poursuite de la mise en oeuvre de l’Accord d’Accra;

  3. Se déclare généralement satisfait de l’application jusqu’à ce jour de l’Accordd’Accra par la CNUCED, tout en invitant le secrétariat, conformément à l’Accord, à enpoursuivre la mise en oeuvre en tenant compte de la nécessité:

    1. Dans le cadre du pilier de la recherche et de l’analyse, de continuer d’aider lespays en développement à analyser les principaux problèmes de commerce et dedéveloppement et les autres questions et enjeux qui y sont étroitement liés ainsique leurs incidences et les enseignements tirés, et d’achever la mise en oeuvre dela stratégie de communication et de la politique de publication de la CNUCED,en tenant pleinement compte des décisions pertinentes du Conseil du commerceet du développement ayant trait au financement et à la teneur des publicationsde la CNUCED;

    2. Dans le cadre du pilier de la formation de consensus, de continuer d’améliorerle fonctionnement du mécanisme intergouvernemental de manière évolutive,informelle et constructive, afin de renforcer le consensus sur les questions decommerce et de développement;

    3. Dans le cadre du pilier de la coopération technique, de veiller à ce que lesactivités reposent solidement sur les travaux de recherche et d’analyse de laCNUCED, ainsi que sur le consensus dégagé dans le cadre de la formation deconsensus, et de s’employer à obtenir auprès des partenaires de développementdes ressources financières suffisantes pour la coopération technique;

    4. D’accroître le renforcement des capacités, notamment par l’application duparagraphe 166 et l’organisation de cours de brève durée à Genève;

    5. D’aider les pays en développement à concevoir et à mettre activement en oeuvredes mesures visant à stimuler les capacités productives, en tenant compte deleurs besoins et priorités;

    6. D’accorder une attention particulière aux besoins propres à l’Afrique et auxpays les moins avancés, notamment en renforçant leurs capacités productives,leur politique financière et leurs échanges;

    7. D’examiner plus avant les enjeux et les problèmes auxquels font face lesgroupes de pays ayant des besoins particuliers;

    8. D’achever l’application, par le Secrétaire général de la CNUCED, des décisionsantérieures du Groupe de travail - énoncées en particulier au paragraphe 12 desconclusions concertées que le Groupe de travail du cadre stratégique et dubudget-programme a adoptées à sa cinquante-deuxième session (reprise) en juin2009 (TD/B/WP/210) - visant à renforcer la Division de l’Afrique, des pays lesmoins avancés et des programmes spéciaux afin de permettre à celle-ci des’acquitter des responsabilités qui lui ont été confiées, notamment de la tâched’apporter un appui fonctionnel et technique à la quatrième Conférence desNations Unies sur les pays les moins avancés;

    9. De continuer à traiter les problèmes persistants de développement tels quel’exploitation de la science et de la technologie au service du développement etla contribution des envois de fonds des migrants au développement; et à intégrerles questions intersectorielles telles que le plein emploi productif, encoopération avec l’Organisation internationale du Travail, la promotion d’undéveloppement durable et l’égalité des sexes;

    10. De continuer à suivre et à analyser les nouvelles réalités économiques etd’examiner les problèmes recensés, notamment ceux résultant de la crisefinancière et économique mondiale, ainsi que les relations entre leschangements climatiques, d’une part, et le commerce et le développement,d’autre part, dans le cadre des trois piliers;

    11. De poursuivre ses travaux importants sur l’investissement, notamment dansl’infrastructure et l’agriculture;

    12. De renforcer la contribution au développement de ses travaux sur les produitsde base, notamment en améliorant les activités et projets connexes et encontinuant d’améliorer rapidement le fonctionnement du Groupe spécial sur lesproduits de base;

    13. De promouvoir ses activités au moyen des ressources disponibles en aidant lespays en développement à analyser l’impact sur le développement de leurparticipation à de multiples négociations et arrangements commerciaux, enparticulier en examinant l’évolution du système commercial international, enpoursuivant l’assistance technique liée à l’adhésion à l’Organisation mondialedu commerce et en renforçant les capacités dans les domaines du commerce etdes négociations commerciales; et de continuer à jouer son rôle dansl’élaboration et l’exécution de projets dans le cadre de l’aide au commerce;

    14. D’intensifier l’appui au peuple palestinien pour alléger la situation économiqueet sociale critique dans le territoire palestinien, en vue de créer les conditionspropices à l’édification d’un État palestinien souverain et viable conformémentaux résolutions pertinentes de l’ONU, à la Feuille de route, à l’engagementcommun adopté à la Conférence d’Annapolis et aux conférences de Paris;

    15. De participer au processus visant à accroître la cohérence à l’échelle du systèmedes Nations Unies conformément aux décisions pertinentes de l’Assembléegénérale des Nations Unies, de renforcer le rôle de la CNUCED dans ceprocessus et de s’efforcer de mettre l’accent sur les avantages comparatifs dansun souci d’efficacité et d’économie. Ce faisant, de s’employer à mieux utiliserses ressources, notamment en pourvoyant les postes vacants.

    1058e séance plénière
    28 septembre 2010