MACHINE NAME = WEB 1

HIGH-LEVEL MID-TERM REVIEW

Document Type
Published Date
Symbol
TD/B/45/8
Files
File
Language
English
Language
French
Title
EXAMEN DE HAUT NIVEAU À MI-PARCOURS
Language
Spanish
Title
EXAMEN DE ALTO NIVEL ENTRE PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/tb45d8.pdf
Document text
UNITED NATIONS TD United Nations Conference Trade Development Distr. GENERAL TD//45/8 6 August 1998 Original: ENGLISH TRADE AND DEVELOPMENT BOARD Forty- session Geneva, 12 October 1998 Item 3 provisional agenda HIGH-LEVEL MID-TERM REVIEW CONTENTS Chapter Page INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . MID-TERM REVIEW - OUTCOME . . . . . . . . . . . . . . . . 3 II. MID-TERM REVIEW - INFORMAL CONSULTATIONS . . . . . . . . . 10 Subprogramme 1: Globalization Development . . . . . . 10 Subprogramme 2: Investment, Technology Enterprise Development . . . . . . . . 12 Subprogramme 3: International Trade Goods Services, Commodities . . . . . . . . 14 Subprogramme 4: Services Infrastructure Development Trade Efficiency . . . . . 16 Subprogramme 5: Developed, Land-locked Island Developing Countries . . . . . . . 20 Cross-sectoral issues . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 III. MID-TERM REVIEW - SUPPORT DOCUMENTATION . . . . . . . . . 29 Subprogramme 1: Globalization Development . . . . . . 29 Subprogramme 2: Investment, Technology Enterprise Development . . . . . . . . . . . . . . . 46 Subprogramme 3: International Trade Goods Services, Commodities . . . . . . . . . . . . . 61 Subprogramme 4: Services Infrastructure Development Trade Efficiency . . . . . . . . . . . 80 Subprogramme 5: Developed, Land-locked Island Developing Countries . . . . . . . . . . . 93 GE.98-51303 () TD//45/8 page 2 INTRODUCTION () Midrand Declaration stated " build political commitment member States process initiated Conference ensure implementation, President UNCTAD IX convening special high-level review meeting years prior UNCTAD ". resolution 52/182 December 1997, operative paragraph 2, General Assembly " reaffirms political responsibility respect implementing agreed commitments reached ninth session United Nations Conference Trade Development, held Midrand, South Africa, document entitled ' Partnership Growth Development', , regard, welcomes convening special high-level mid-term review meeting 1998, contribute preparations tenth session Conference, held Thailand 2000". (ii) sixteenth executive session 16 February 1998, Trade Development Board launched mid-term review process. , Board mandated Vice-President Board, Ambassador Benjelloun-Touimi (Morocco) conduct review. Ambassador Benjelloun reported outcome mid-term review exercise eighteenth executive session Trade Development Board 10 July 1998. (iii) eighteenth executive session, Board approved adopted outcome mid-term review (TD//EX(18)/.2 Corr.1), requested member States, UNCTAD secretariat relevant organizations fully implement recommendations contained , requested Secretary-General UNCTAD proceed immediately implementation recommendations, provide regular progress reports monthly consultations transmit outcome High-level Mid-term Review Meeting. (iv) present document, prepared response Board' request, transmits outcome Mid-term Review High-level Mid-term Review Meeting. Section outcome Review, approved adopted Board. Section II informal summaries informal consultations conducted Review. Section III reproduces support documentation prepared UNCTAD secretariat purposes Review. TD//45/8 page 3 approved adopted Trade Development Board its1 eighteenth executive session 10 July 1998. . MID-TERM REVIEW - OUTCOME 1 INTRODUCTION 1. reform project embodied Midrand outcome turning point history UNCTAD. Conference decreed streamlining intergovernmental machinery organization, work programme, structure secretariat. decided improve UNCTAD’ working methods - importantly - adopt approach work, based dialogue consensus-building practical objectives. 2. goals effect guiding force organization Conference. genuine effort - member States secretariat - attain , significant extent succeeded. major reform effort , inevitably, encountered difficulties, skill mismatches, compounded financial crisis United Nations. context mandates agreed Midrand subsequently endorsed General Assembly, reopened, Mid-term Review takes stock road travelled, including obstacles pitfalls; considers coming years fulfil mandates; recommendations strengthen implementation. 3. decisive test period Conference UNCTAD matches description focal point United Nations system integrated treatment development interrelated issues areas trade, finance, technology, investment sustainable development. UNCTAD focal point LDCs United Nations system, test effectively delivers assistance countries. key "integration": programme elements ( , FDI isolation building supply networks SMEs, strengthening enterprise sector recipient countries, bringing innovation, improving export competitiveness, ); UNCTAD’ Divisions Branches coping cross-sectoral issues secretariat member States; relevant economic multilateral institutions regional commissions terms common complementary points work programmes implementation integrated country programmes. 4. Capacity-building expression defines approach - capacity implement policies country level capacity formulate apply negotiating positions trade, investment central issues shape globalization process affect external economic environment development. TD//45/8 page 4 STOCKTAKING 5. UNCTAD’ work Midrand - secretariat intergovernmental level - basically proceeded lines mandated Conference. Intergovernmental consensus-building, policy research analysis, technical cooperation addressed goal assisting developing countries economies transition promote development participate effectively world economy conditions conducive development. 6. Valuable analysis policy-making work interdependence global economic issues; development challenges facing LDCs African countries; foreign direct investment issues; positive agenda developing countries trade negotiations opportunities trade services; commodity diversification risk management; electronic commerce. connection, importance usefulness flagship reports, Trade Development Report, World Investment Report Developed Countries Report, recognized. 7. Applied work valuable fields debt management; investment promotion; capacity-building entrepreneurship; accession WTO; capacity-building trade field; commodity risk management; modernization customs, cargo tracking trade facilitation; transport transit arrangements; setting- integrated country programmes LDCs. Intensive work undertaken accounting reporting standards, competition law policy concerned. functioning Intergovernmental Working Group Experts International Standards Accounting Reporting Intergovernmental Group Experts Competition Law Policy reviewed. 8. Databases field trade goods services (Trade Analysis Information System (TRAINS) Measures Affecting Service Trade (MAST)) developed refined analytical tools. 9. field institutional reform, Board adopted guidelines efficiency functioning UNCTAD intergovernmental machinery inter alia stress importance integrating outcomes expert meetings policy work Commissions. 10. Work place framework participatory approach emphasized UNCTAD incorporate civil society work; liaise closely international organizations; integrate research policy analysis technical cooperation work. 11. , organizational factors identified connection efforts strengthen role impact organization. growing gap level requirements level resources quality (skills expertise staff), flexible allocation resources matching skills priority areas. problem exacerbated systemic rigidities slow pace vacancies filled. TD//45/8 page 5 12. linkages analytical technical cooperation activities fully developed. Cross-sectoral issues benefited sufficiently integrated treatment intergovernmental machinery, dealt effectively secretariat, situation affected treatment LDC-related issues. impact activities work UNCTAD measured. 13. recruitment difficulties faced UNCTAD years affected Office Special Coordinator Developed, Landlocked Island Developing Countries. Office suffered delay appointing Special Coordinator filling vacant posts, negatively affected direction UNCTAD’ work LDCs. High-quality appointments matter urgency. 14. Secretary-General United Nations endorsed agreement reached division labour UNCTAD Department Economic Social Affairs (DESA) strengthening United Nations work macroeconomic analysis. UNCTAD’ present capacity carry analysis international macroeconomic issues, impact globalization liberalization trade development, fully adequate context. 15. UNCTAD' work Africa increased years Board' discussions substantive issues affecting Africa UNCTAD activities context United Nations Agenda Development Africa 1990s (UN-NADAF) United Nations System-wide Special Initiative Africa generally proved satisfactory, improvements . Support terms analytical inputs human resources sufficient, internal coordination improved. 16. work globalization development strategies, scope improving balance activities undertaken, regions fully covered year year, dissemination analytical outputs improved; developing countries pace sequence liberalization. Funding activities debt management secure , activities relating assistance Palestinian people aim direct beneficial economic impact. work investment, technology enterprise development, priorities targets defined . work trade, clear division labour subprogrammes respect electronic commerce commercial diplomacy. work services infrastructure development trade efficiency, greater emphasis creating understanding economic impact electronic commerce emerging global framework. work developed, landlocked island developing countries, emphasis follow- High-level Meeting Integrated Initiatives Developed Countries' Trade Development, participation LDCs UNCTAD meetings inadequate. TD//45/8 page 6 RECOMMENDATIONS General 17. unique contribution UNCTAD analytical function linking research action, analysis policies. UNCTAD' programmes evaluated linkage mind. Links reflected consensus-building process intergovernmental machinery UNCTAD' operational activities enhanced partnerships civil society. Feedback member States adequate monitoring implementation indispensable. 18. partnerships development envisaged Midrand Declaration hallmark UNCTAD. require business conducted. UNCTAD strengthen links civil society, private sector, international organizations. Links private sector aimed tapping innovative capacity, engaging joint activities supplementing funding, connection clear guidelines adopted private-sector funding. Links international organizations, including regional commissions, represent equally valuable source ideas, aimed increasing synergies avoiding duplication. Constructive ideas developed improve dissemination policy advice, including modern electronic means, reaches -users user-friendly form ( practices, handbooks, model laws / contracts). 19. recognizing adjust priorities light world economy, scope contents work programme secretariat commensurate approved mandates, resource constraints account. 20. Work cross-sectoral issues integrated work intergovernmental machinery, Board ensure cross-sectoral issues referred paragraph 106 " Partnership Growth Development" integrated work Commissions. 21. UNCTAD’ analytical technical cooperation activities coordinated, secretariat put place mechanisms purpose. strategy coherence regular budget extrabudgetary programmes seeks strengthen linkages pursued linked outcomes expert meetings, Commissions, Working Party Trade Development Board. 22. UNCTAD' management deploy effort proceed speedily recruitment appointments reduce current excessive vacancy rate. seek reduce costs framework system-wide efforts improve efficiency. Staff training stepped view addressing skill mismatches creating flexible workforce adjust changing requirements. 23. account current discussions United Nations system results-based budgeting performance indicators, UNCTAD secretariat integrate work performance indicators. TD//45/8 page 7 accordance commonly accepted national international criteria, indicators relevant, simple measurable, due account difficulties involved measuring impact analytical work. 24. Focusing results inputs, secretariat examine propose Board ideas suitable feedback mechanisms measure impact UNCTAD' activities. proposals Board , Working Party involved stage. 25. Cost recovery examined technical cooperation programmes involving updating, maintenance continuing servicing, account situation LDCs -income countries. Specific 26. UNCTAD focal point United Nations system assistance developed, landlocked island developing countries, work Office Special Coordinator strengthened. achieved part filling current vacant posts matter urgency. important Office coordinate sectoral work, monitor implementation Paris Programme Action initiate preparatory process United Nations Conference LDCs close consultation collaboration relevant agencies institutions civil society. LDC issues fully integrated work intergovernmental machinery levels. lack effective participation LDCs UNCTAD meetings addressed Board. 27. view great importance developed countries, essential decision 445 (EX-16) Trade Development Board follow- High-level Meeting Integrated Initiatives LDCs' Trade Development implemented full. Ownership beneficiary countries assured. LDCs assisted preparations , follow- , country-specific tables. Cooperation, coordination coherence cooperating agencies' efforts remain hallmark achieving success. 28. Greater emphasis cooperation agencies implementation Barbados Programme Action Sustainable Development Small Island Developing States. Work relating development problems specific landlocked transit countries strengthened proceed consultation parties concerned. 29. Close cooperation coordination play primordial role UNCTAD/WTO/ITC Joint Integrated Technical Assistance Programme Selected Developed African Countries, , LDCs involved, represents concrete step implementing integrated framework stemming High-level Meeting, meet objectives. secretariat coordination focal point mechanism activities relating Africa strengthened. TD//45/8 page 8 30. Work globalization development strategies broader regional coverage, dissemination improved pace sequencing domestic liberalization policies. 31. debt management, work training national staff domestic debt management. Work debt problems indebted countries, account results debt negotiations forums, including private sector forums, pursued UNCTAD' mandate. 32. UNCTAD analyse impact European economic monetary union euro developing countries, account global analysis carried relevant international organizations. Work portfolio investment carried programme investment, advantage greatest extent work regional development banks United Nations regional institutions. 33. programme assistance Palestinian people, interagency coordination improved greater field presence considered. 34. UNCTAD’ work identifying analysing implications development issues relevant multilateral framework investment addresses prominent issue international agenda. UNCTAD continue timely work, primarily analytical include consideration development-friendly elements. pursue work assist developing countries strengthen capacity promote trade development foreign investment. research undertaken factors play part private sector firms' choices investment locations. UNCTAD continue analysis current development transnational corporations developing countries improve general understanding issues related transnational corporations contribution development, policies allowing developing countries benefit TNC operations. attention paid promoting investment developing countries. integrated approach investment technology science, technology innovation policy (STIP) reviews investment policy reviews (IPRs) pursued. Country-specific approaches supporting national institutions capacity-building preferred. Action promote continued expansion EMPRETEC programme, endeavouring promote regional balance. 35. work trade, emphasis capacity-building. Secretariat efforts assist developing countries economies transition participate effectively international trade negotiations acceding WTO continue, including elaboration positive agenda, member States informed, receive funding regular budget extrabudgetary sources. Analytical work impact trade preferences trade development developing countries strengthened, special reference identifying policy solutions response decline preferential margins maximizing utilization preference schemes. , identify ways improve market access developing TD//45/8 page 9 country exports, including areas. implementation special differential provisions favour developing countries Uruguay Agreements analysed, bearing mind work area WTO. Training commercial diplomacy designed ensure UNCTAD’ role directed strengthening analytical capacity developing country officials international negotiations. Work commercial diplomacy courses clear strategy sufficiently funded, developed conjunction Training Development field Foreign Trade (TRAINFORTRADE) programme. role subprogrammes respect commercial diplomacy electronic commerce clarified. contribution discussion issues international trade agenda, UNCTAD continue pursue activities fields competition law policy; trade, environment development; services, including MAST database. continuing dependence number developing countries primary commodities, work diversification risk management strengthened. 36. sustainability Trade Point programme Trade Points enhanced, respect training, operability interoperability, recognized forthcoming evaluation programme. concept support services Automated System Customs Data (ASYCUDA) developed, measures ensure sustainability, trade facilitation programmes, explored. future activities TRAINFORTRADE spelt , account recommendations adopted Working Party Medium-term Plan Programme Budget evaluation programme lessons learnt regional pilot projects. Lyon Partners Development meeting integrated work UNCTAD follow- private-sector/UNCTAD activities launched meeting. analysis global electronic commerce terms impact development area focus. cooperation relevant organizations, WTO, ITU, WIPO UNCITRAL, assistance developing countries prepare multilateral discussions electronic commerce. 37. secretariat produce annual report UNCTAD' activities order achieve greater transparency, provide member States comprehensive overview permit assessment UNCTAD' work achievements. Secretary-General account views conveyed member States basic content report. 38. Expanded aspects information technology UNCTAD’ work sought. , Division develop plan integrate information technology fully work. TD//45/8 page 10 II. MID-TERM REVIEW - INFORMAL CONSULTATIONS Informal summary discussions subprogramme 1: Globalization Development 1. work Division Globalization Development Strategies remained critical focus UNCTAD long phenomenon globalization fully understood. activities, substantial progress achieved implementation Midrand mandates. time, delegations considered marked lack balance activities, Latin American Caribbean region notably absent lot work; efforts division spread evenly respect analysis technical cooperation. connection, , pointed work carried corresponded specific mandates limited resources impossible cover regions year; fact lack physical financial resources factor jeopardize activities division . hope expressed resources division increased, light fact UNCTAD lead role play macroeconomic analysis United Nations system. time, member States exercise restraint making demands secretariat bear mind priorities set. predominant focus programme continue analysis, technical cooperation activities expanded. 2. Strong support expressed work interdependence global economic issues. analytical work carried connection outstanding, Trade Development Report valuable source unique ideas. UNCTAD continue providing policy advice countries, improve methods dissemination. analyse impact globalization liberalization development developing countries calibrate sequence liberalization minimize turbulence. East Asian crisis, delegations emphasized balanced picture presented, covering issues crony capitalism, emphasized true picture. crisis systemic , regional , important countries derive lessons . studies carried implications development global electronic commerce. 3. finance, debt problems sustainable development, appreciation expressed work carried . Work debt problems African countries -income countries general pursued period UNCTAD . Support expressed UNCTAD’ work mobilization foreign investment flows, argued mandate work paragraph 86 “ Partnership Growth Development”. Pilot Seminar Expert Meeting proved successful. produced agreed conclusions , endorsed relevant Commission, provide clear mandate connection. capital market development, comparative advantage UNCTAD area obvious development banks. question raised TD//45/8 page 11 work annual forum emerging markets Geneva portfolio investment general Division Investment, Technology Enterprise Development. 4. debt management, importance DMFAS offset shortcomings identified programme, secretariat pursue installation updating efforts. concept cost recovery means ensuring -sustainability gaining acceptance, delegations expressed support . work training national staff, work initiated management domestic debt. Delegations informed secretariat planned deal problems identified result independent evaluation programme. 5. regard UNCTAD’ contribution UN-NADAF, UNCTAD’ efforts connection welcomed, view expressed area activity receiving support commitment organization deserved. staff shortages Coordinator tardy responses divisions requests inputs matters concern, lack UNCTAD field presence regretted. impact EMU euro Africa factored work Africa order study effects trade, investment competitiveness Africa. impact work grass-roots level reported detail. 6. respect assistance Palestinian people, noted UNCTAD’ mandate issue reaffirmed General Assembly fifty- fifty- sessions. Support expressed UNCTAD’ activities area, secretariat encouraged ensure work impact grass-roots level. connection, hand argued important measure impact existing activities launching , pointed difficult situation Palestinian people crucial start projects immediately. fact UNCTAD continued receive requests assistance Palestinian Authority ongoing activities proving successful. question asked member States assist eradicate coordination problems arisen. lack field presence part UNCTAD discouraging, consultations informed presence consideration. hope expressed UNCTAD provide opportunity identify activities favour Palestinian people. 7. information management, strong support expressed expanded aspects IT UNCTAD’ work. boost secretariat’ IT capacity recognized. regard procurement difficulties, secretariat requested suggest ways member States . IT option UNCTAD preparatory process order involve capitals . 8. regard impact economic reform liberalization enterprise development, noted subprogramme 2 dealt enterprise issues, asked duplication result. TD//45/8 page 12 Informal summary discussions subprogramme 2: Investment, Technology Enterprise Development 1. subprogramme' future work reflect defined priorities, focus activities ensure mandate Midrand fulfilled time UNCTAD . , impact activities, constraints operated, needed identified, output indicators formulated, targets set account changing world realities. true impact activities press-cuttings requests seminars, , , expression interest private sector. general agreement private sector needed involved closely work subprogramme, work investment. , views private sector sought businesses chose invest, , sectors parts world. importance close collaboration international organizations stressed; , full advantage expertise international financial institutions . Note , inter alia, memorandum understanding signed UNIDO, cooperation WTO Glion seminars ITC enterprise development issues, delegations considered programme improve cooperation organizations. time, care avoid duplication. 2. development multilateral framework investment (MFI) important issue; introduction training element connection . UNCTAD' involvement matter vital, cooperation OECD benefit developing countries. developments MAI negotiations needed account, UNCTAD' activities area refocused light cooperation WTO. Standard-setting work UNCTAD, concerned producing sort checklist discussions fora. delegations concerned development-friendly criteria international investment agreements interpreted restrictively, speak “dimensions”, vague practical . elaboration criteria valuable activity, suggested subject expert meeting. 3. connection, delegations raised questions “hearings”. , clarifications sought results adversarial effects. explained hearings intended fact-finding exercise government representatives, -governmental organizations, business people, academics interested parties express views issues related MFI. delegations supported concept hearings. 4. delegations fully supported production LDC investment guides, considered adequate commercial guides existed concerned guides prove difficult --date relevant. question raised guides produced TD//45/8 page 13 financial assistance private sector civil society. delegations expressed disquiet issue investment guides handled secretariat, thought due consideration views member States matter. delegation thought priority producing issue papers MFI implications development, guides. 5. suggested attention paid implementing mandate paragraph 89 () “ Partnership Growth Development”, promoting investment developing countries. 6. Great importance attached issue foreign direct investment, developing countries attract . publication Handbook Foreign Direct Investment Small Medium-sized Enterprises Asia welcomed. 7. World Investment Report valuable tool policy makers, generally helpful, great care needed ensure fully objective issued timely manner . 8. question STIPs IPRs, integrated approach investment technology welcomed, concern voiced important activities area depended extrabudgetary resources. , resources forthcoming, necessarily reason funding activities regular budget. proposed allocation extra funds savings IPS welcomed. 9. support doubts expressed future focus revitalizing multilateral approach science technology issues United Nations Commission Science Technology Development (CSTD). work CSTD fitted work Commission examined closely. premature devote high-level segment Trade Development Board issue. 10. suggested attention paid implementing mandate paragraph 89 () “ Partnership Growth Development” providing technical assistance technology development, coordination Division Investment, Technology Enterprise Development Division Globalization Development Strategies improved. 11. general, country-specific approach, opposed broader approach, supporting national institutions capacity-building supported. wide support EMPRETEC programme; extended countries. Attempts introduce Asia welcomed. Support expressed activities relating Centres Innovation Enterprise Development (CIEDs) networking Asian African business people. TD//45/8 page 14 12. support harmonization accounting reporting standards work ISAR, concern expressed reliability environmental accounting. 13. question debt management, link private public debt Asian financial crisis looked closely. 14. question integrating civil society, work WAIPA . 15. prompt study issue transnational corporations called , importance context globalization. 16. impact introduction euro investment, Africa, studied. 17. General agreement reached topics future expert meetings. Informal summary discussions subprogramme 3: International Trade Goods Services, Commodities 1. cooperation UNCTAD organizations private sector welcomed. Cooperation UNCTAD WIPO relation TRIPS Agreement strengthened, TRIPS great importance developing countries. delegation asked UNCTAD WIPO cooperating Latin America projects identify opportunities presented TRIPS Agreement. conclusion memorandum understanding UNIDO welcomed. Care avoid overlap, ensure complementarity, undertaking joint activities, technical assistance programme selected African countries, implemented jointly WTO ITC. 2. subprogramme' work analysing impact Uruguay Agreements view enabling developing countries benefit fully Agreements commended. pressing assess impact implementing special differential provisions favour developing countries Agreements. 3. Preparing developing countries participate effectively international trade negotiations, providing tools prepare positive agenda, interests countries prerequisite success negotiations. Professional training negotiating skills vital developing countries experience multilateral trading system. delegations interested courses commercial diplomacy . Training commercial diplomacy designed ensure UNCTAD' role strictly neutral. Disappointment expressed programme hold seminars training commercial diplomacy interrupted result lack funds. Efforts assist developing countries accede WTO continue, sufficiently funded. TD//45/8 page 15 4. Work identify impediments trading success commended. international community assist developing countries adapting rapidly changing world economic situation. support analytical work impact trade preferences trade development developing countries; attention compensating erosion preferences building regional capacities. 5. problem resources fulfil mandate Midrand needed addressed UNCTAD . programmes prospects cost-recovery identified. Sales TRAINS CD-ROM participation fee-paying participants private enterprises seminars commodities risk management ways reduce financial constraints subprogramme' activities. , constraints skills resources changing , question asked advisable prioritize activities interests programme . 6. field commodities, UNCTAD' work areas diversification risk management appreciated, suggested staff assigned area; future distinction commodity-dependent countries . Cooperation UNCTAD ITC area commodities welcomed. UNCTAD comparative advantage international bodies area, relation diversification risk-management, effort complete activities areas UNCTAD . question risk-limiting instruments, suggested emphasis enabling countries overcome bottlenecks reducing transaction costs involved. 7. secretariat encouraged pursue activities field services; area focus tourist sector. 8. UNCTAD' assistance formulating competition law policy institution-building appreciated. 9. indicators measure impact activities subprogramme welcomed. 10. TRAINS CD-ROM commended database. 11. note secretariat' concerns, accepted Commission unable meaningfully findings expert meetings. , steps ensure Commissions findings. consideration follow- policy recommendations national level welcomed. , scepticism expressed questionnaires find action Governments respect. 12. Concern expressed division labour subprogramme 3 subprogramme 4 relation electronic commerce, subprogramme 3 TRAINFORTRADE programme relation commercial diplomacy. TD//45/8 page 16 13. Concern expressed areas subprogramme categorized work important countries Asia, region received attention background paper prepared secretariat. 14. context facilitating understanding multilateral trading system, secretariat analyse development perspective impact introduction euro trading conditions developing countries. 15. call information seminars, tables widely distributed, interested information attend meetings. 16. discussion, representative secretariat areas special importance future : - assisting developing countries develop positive agenda multilateral trade negotiations - capacity-building area formulating trade policy - strengthening supply capacity developing countries - helping commodity-dependent countries diversify cope problems arising diversification risk-management tools commodity markets - enhancing databases (SMART, TRAINS) - strengthening capacity developing countries trade services (.. MAST database) - area trade environment, helping developing countries understand benefit international quality standards set positive agenda sustainable development - providing assistance formulating competition policy laws 17. hope expressed financial means sufficient meet subprogramme. Informal summary discussions subprogramme 4: Services Infrastructure Development Trade Efficiency subprogramme' main problems stemmed lack skills funding. factors reduced effectiveness included time complete activity. Suggested solutions included: - forecasting funding required project TD//45/8 page 17 - phasing activities resources concentrated valuable activities - graduating countries - ensuring future reforms, earlier , included provisions retraining staff important clear distinction analytical work technical cooperation; skill funding problems greater effect technical cooperation. regard technical cooperation, constant recourse consultants paradoxical, large staff UNCTAD. Technical cooperation programmes financially -sustaining, cost recovery considered. proposals increase technical cooperation Latin America Caribbean welcomed, needed . information impact individual countries regions subprogramme' analysis technical cooperation. good coordination international organizations welcomed, progress cooperation private sector civil society. regard memorandum understanding signed UNCTAD UNDP, hoped cooperation organizations skills UNDP staff field level. cooperation ITC, working closely UNCTAD TRAINFORTRADE, integrated programme Africa follow- High-level Meeting LDCs' Trade Development. regard nexus UNCTAD private sector, important develop concept support services programmes ASYCUDA. Trade Points strengthened, respect training, operability interoperability, Africa-wide forum created. increase number Trade Points positive development, aims Trade Points achieved. information interconnectivity Trade Points, real trade effects ETOs. Trade Points provide information facilitate SME trade, development Internet alter role Trade Points. noted Trade Point Programme evaluated, early indications 30 cent ETOs resulted trade; member States position evaluate trade efficiency work based national evaluations Trade Point Programme evaluation time UNCTAD . noted regional association set Latin America. Trade Points run commercial basis, closely linked Governments needed support UNCTAD, suggested secretariat possibility distinct types cooperation suit types Trade Points: secretariat follow suggestion. TD//45/8 page 18 future area focus analysis electronic commerce terms impact regions countries, needed countries benefit , context WTO process, implications economies developing countries, African countries LDCs. analysis economic impact electronic commerce, legal aspects. UNCTAD unrivalled expertise field electronic commerce electronic trade expected major engine development years , allowed developing countries enter trade huge infrastructure investments, work secretariat area strongly encouraged. future orientation TRAINFORTRADE needed spelt . noted programme figure Lyon meeting, aim expanding networks -ambitious, regular budget resources deployed order strengthen . subprogramme commended focus LDCs integrated nature programmes. subprogramme' activities land-locked countries successful, “ Partnership Growth Development” recognized transit countries needed support, information respect UNCTAD . transit transport, caution exercised, distinction legal political issues blurred, UNCTAD involved political issues. UNCTAD care respond requests emanated parties involved situation. follow- strategies document , intention proceed cost-sharing arrangements activities supported delegations. question follow- projects, UNCTAD beneficiary country hold views success activity, beneficiary country asked views. lack reference document follow- High-level Meeting LDCs' Trade Development omission. UNCTAD , member States position evaluate -sustainability programmes concerned. proposals expert meetings (paras. 32, 44 61) supported, thought topics selected, agreed decisions future expert meetings agenda Commissions mid-term review process. Genetic issues, individual subprogrammes, discussed mid-term review. clear gender issue incorporated work subprogramme UNCTAD , pointed activities, micro-credit, benefited women . Measurable indicators devised future ; document contained reference impact tens millions dollars, clear measured. TD//45/8 page 19 Lyon meeting lead funding private sector, information meeting discussion topics selected. Consideration follow- meeting fit programme expert meetings. meeting turning point United Nations approach economic social development, recognizing private sector driving force development; UNCTAD' aim catalyst terms conceptualizing programmes, generating interest encouraging private companies assume risk. Conclusions Chairman impression resulting discussion work subprogramme 4, including technical cooperation, good needed adjustments. conclusion outcome Lyon meeting integrated work UNCTAD. agreed aim mid-term review related subprogramme set priorities. : stock activities ; develop vision ; specific proposals work period leading UNCTAD . outcome discussions subprogramme structured lines. TD//45/8 page 20 Annex Closing statement Chairman expected started exercise, set priorities subprogrammes set priorities elements subprogrammes. stock happening years Midrand, vision organization specific recommendations years Conference. structure paper. circulate paper basis discuss elements subprogramme. summary session idea discussion today kind vision recommendations , , kind expert meetings , Commissions , subprogrammes address shortcomings years. , integrate idea happen Lyon work, part vision future UNCTAD, incorporate Lyon elements mid-term process, . papers relating subprogramme, , light papers, kind elements produce paper mid-term review. impression good subprogramme good technical cooperation programmes simply adjust . years programmes work member States, vision rapidly changing world. adjust, give hints organization kind subjects discussed future. Informal summary discussions subprogramme 5: Developed, Land-locked Island Developing Countries Discussion 1. generally agreed LDC issues primordial importance problems LDCs continue important focus UNCTAD' work. forgotten UNCTAD focal point LDCs United Nations system. positive work UNCTAD IX, appeared LDC concerns tackled fully satisfactory intergovernmental secretariat level. , work LDCs fully integrated UNCTAD activities . suggested UNCTAD ambitious fully achieving objectives. 2. regard staffing problems Office Special Coordinator, widespread dissatisfaction expressed fact vacancy rate Office high post TD//45/8 page 21 Special Coordinator filled. situation hard understand years UNCTAD IX. delegations view situation reflected lack political . essential Office Special Coordinator adequately staffed, measures delay. suggested greater consultants posts filled. Concern expressed lack adequate analytical capacity secretariat deal multifaceted nature LDCs' development problems. 3. importance Office Special Coordinator adequate resources emphasized. 4. role Office Special Coordinator, general question raised successfully secretariat-wide coordination functioned UNCTAD IX. noted -appointment Special Coordinator Midrand adversely affected coordination responsibilities UNCTAD LDC-related activities. 5. importance follow- High-level Meeting Integrated Initiatives Developed Countries' Trade Development (HLM) generally emphasized, importance UNCTAD' role follow-. Concern expressed concrete progress . 6. Questions raised tables organized manner UNCTAD cooperate agencies. suggested list activities carried UNCTAD programmes drawn . follow- integrated work UNCTAD secretariat LDCs. 7. Support expressed integrated country programmes, UNCTAD' main contribution follow- HLM. relationship joint integrated technical assistance programme selected African countries strengthened, relationship LDC activities UN-NADAF. 8. Coordination bodies United Nations system international organizations enhanced. 9. establishment Trust Fund LDCs welcomed. hope expressed LDCs benefit activities financed Fund. information Fund . hoped contributions Fund. Contributions Fund forthcoming Office Special Coordinator properly staffed. 10. lack effective participation LDCs UNCTAD meetings matter concern, effort enhance participation. TD//45/8 page 22 11. Alarm expressed inadequate follow- Board’ annual reviews, suggested question reviewed context MTR. impact, clear impact Board discussions assessed. 12. Concern expressed LDC-related issues adequately integrated work Commissions expert meetings. suggested LDC issues discussed context item Commissions, Commission account relevant LDC-related activities, including technical assistance, undertaken previous year; IPC implementation reported Commissions. 13. investment guides LDCs, real guides clear. Technical assistance include helping LDCs attempts accede WTO. Greater attention developing positive agenda LDCs, information technologies distance learning. LDC home page French English. 14. secretariat mechanisms set coordinate LDC-related activities welcomed. time, clear mechanisms worked successful . mechanism set regular consultations member States. 15. regard United Nations Conference LDCs, secretariat urged preparations delay delegations planned. 16. Work land-locked transit developing countries welcomed, future parties involved consulted activities launched. Greater care defining mandates. 17. island developing countries, greater emphasis cooperation agencies implementation Barbados Programme Action Small Island Developing States. Secretariat response 18. secretariat effort fill vacant posts quickly. filled, Office Special Coordinator resources carry functions. intention return system Office carried sectoral desk functions. United Nations LDC Conference, hoped scope Conference focused civil society closely involved. ICPs, limited resources meant countries covered. follow- HLM, pace activities governed resources ; integrating follow- HLM UNDP tables posed specific challenges needed addressed. Trust Fund, unearmarked funds, represented - total, exclusively substantive activities relating design integrated country programmes. information technology, model web site developed private sector funding countries wished. TD//45/8 page 23 Investment guides part broader programme; demand-driven, cost-effective private-sector-funded. Finally, impact Board discussions assessed extent feedback member States. Chairman' closing statement 19. Chairman priority nature LDC issues undisputed, lack direction UNCTAD LDC activities concerned, good results achieved , scattered. UNCTAD focal point LDCs United Nations system. addition, support structure place, Special Coordinator appointed, meant LDC issues secretariat. true role Office Special Coordinator coordinate, substitute sectoral divisions, absence adequate staff incomprehensible. reflect lack commitment. essential put order house full complement staff. full backing Secretary-General UNCTAD member States essential. proper structures place, task huge, cooperation institutions essential integrated framework technical assistance. Finally, prioritization, measures attract private sector effective management limited resources, UNCTAD engine development. Internal summary discussions cross-sectoral issues Poverty alleviation, sustainable development, empowerment women 1. secretariat presentations activities relating cross-cutting issues. regard poverty alleviation, main activities involved coverage relevant issues Trade Development Report liaison United Nations agencies. respect sustainable development, main activities related trade environment, environmental accounting, environmentally sound technologies, implementation Barbados Plan Action Sustainable Development Small Island Developing States. Technical assistance area related climate change, biodiversity, proposed UNCTAD/UNEP panel economic instruments international environmental policy, development training developing countries environmental negotiations linkage trade development. empowerment women concerned, main activities involved country studies situation women entrepreneurs LDCs contribution 1999 world survey role women development, internal secretariat task force set . TD//45/8 page 24 2. discussion, main points : () Work cross-cutting issues, poverty alleviation empowerment women integrated work intergovernmental machinery, secretariat' analytical work technical cooperation activities. (ii) work cross-sectoral issues carried organizations, important determine precisely UNCTAD add . area added research capacity UNCTAD. trade development dimension bring bear issues question. (iii) Work issue reported Commissions. (iv) Work poverty alleviation situated context social impact globalization. () work poverty alleviation, UNCTAD cooperate closely ILO, established working group social impact globalization women. (vi) work sustainable development, areas focus period UNCTAD sustainable management natural resources, economic instruments environmentally sound technologies (ESTs). regard follow- sixth session Commission Sustainable Development, UNCTAD working agencies development vulnerability index specific aspects ESTs. future, training activities limited budgetary constraints. UN-NADAF 3. secretariat presentation activities relating UN-NADAF. Board dealing matter ways: regular session, analysed substantive issues, executive sessions examined UNCTAD' specific contributions UN-NADAF. addition, framework project supported Japanese Government, workshops held Africa examine successful development experiences East Asia. 4. discussion, main points : () approach UNCTAD forty- session Board, Board analysed substantive issues regular sessions examined UNCTAD activities favour Africa executive sessions, proved satisfactory. (ii) focus Africa secretariat' work increased significantly years. TD//45/8 page 25 (iii) Internal secretariat coordination improved, human resources purpose. focal point system effective. (iv) -representation African countries secretariat, senior levels, affect efficacy Africa-related activities, steps remedy situation. () important ensure secretariat expertise African issues. Economic cooperation developing countries 5. secretariat presentation activities relating ECDC. Division Globalization Development Strategies, main activity related Japanese-funded project application East Asian experiences African countries. Division Investment, Technology Enterprise Development, main activities related investment, multilateral framework investment, promotion investment developing countries entrepreneur training. Division International Trade Goods Services Commodities, main efforts concentrated areas GSTP, services, competition policy commodities. Division Services Infrastructure Development Trade Efficiency, main focus ASYCUDA, ACIS Trade Points. central coordination level, reports produced General Assembly High-level Meeting Group 77 San José, backstopping number international meetings. 6. discussion, main points : () ECDC issues integrated work intergovernmental machinery UNCTAD, Board Commissions, view providing proper guidelines work area. (ii) Internal secretariat coordination ECDC improved. (iii) work ECDC, regional interregional approaches emphasized. Working Party Medium-term Plan Programme Budget 7. main points : () role Working Party unique, discussed original budget proposals Secretary-General UNCTAD submitted Headquarters subsequently submitted comments United Nations Secretary General' proposals CPC/ACABQ/ Committee. role TD//45/8 page 26 invaluable, enabled Secretary-General UNCTAD ensure basic consensus member States programme budgetary matters. (ii) regard discussion original budget proposals, problems arisen regard postponement meetings, late circulation documentation, -availability documentation languages. avoid problems, Working Party involved processes earliest stage, coordination UNCTAD secretariat Headquarters improved. (iii) regard submission Working Party' comments York, comments tended , reducing effectiveness Working Party. UNCTAD secretariat “represent” views Working Party York, existing rules preparation budget Chairman Working Party present views Working Party. important delegations liaise counterparts York context. (iv) regard membership, States intend attend meetings Working Party refrain seeking membership. status observers clarified, role group coordinators. () structure programming Working Party meetings improved. 8. Chairman requested secretariat present Board options solutions problems affecting Working Party. proposed solutions compatible existing budget rules acceptable Headquarters. solution regard Working Party principally internal tool UNCTAD. Cooperation international organizations 9. secretariat presented updated progress report UNCTAD' cooperation international organizations (UNCTAD/EDM/Misc.54), highlighting wide-ranging cooperation WTO ITC ( Integrated Programme Technical Assistance Africa, instance), joint preparation WTO report market access High-level Segment Economic Social Council, extensive cooperation Department Economic Social Affairs. Attention drawn memoranda understanding agreed UNDP UNIDO, likelihood increased cooperation UNEP. 10. discussion, main points : () aim achieve synergy, ensuring cooperation complementary duplication work avoided. TD//45/8 page 27 (ii) Delegations needed details actual cooperation, attendance meetings, view division labour organizations concerned. vital approach cooperation clear view constituted UNCTAD' comparative advantage area, added contribute activity. (iii) legal basis cooperation determined. practice concluding memoranda understanding organizations commended. (iv) Arrangements cooperation transparent. () possibility setting inter-agency task forces looked . (vi) secretariat requested provide written statement progress, , cooperation follow-, including country level, WTO High-level Meeting Integrated Initiatives Developed Countries, information cooperation WTO WIPO electronic commerce investment. Cooperation private sector civil society 11. secretariat presented preliminary draft report UNCTAD' relations private sector civil society, giving examples participation, intergovernmental secretariat level, -governmental organizations, trade unions representatives business UNCTAD activities. Private-sector involvement areas : technical assistance ( Global Trade Point Network), risk management, accounting standards, investment policy reviews, ASYCUDA biotrade. forthcoming Partners Development meeting Lyon give boost UNCTAD' cooperation civil society, message worthwhile business community involved work UNCTAD. 12. pointed current rules difficult individuals participate work UNCTAD. Member States nominating individuals private sector representatives meetings. 13. discussion, main points : () move involve stakeholders work United Nations , UNCTAD , welcomed, caution areas stressed: - Legal implications, status stakeholders. - Ethical implications: businesses show degree altruism, globalization economy TD//45/8 page 28 ways required cooperate international level, eye profits, expecting return participation meetings. -profit organizations agendas. UNCTAD exploited partners profit advance interests pressure groups: fine line cooperation mutual benefit partners exploitation partner . (ii) participation civil society work UNCTAD regulated , hand, balanced representative , , overwhelm secretariat sheer force numbers. (iii) UNCTAD wary “academic talking shop”, greater efforts involve representatives business community intergovernmental machinery. (iv) National -governmental organizations invited participate prior knowledge national Governments. () Suggestions future included: - Define civil society; - Seek opinion legal counsel York, , , change rules governing participation civil society work UNCTAD; - Study parts United Nations system addressing issue, view learning experiences rationalizing present system-wide ad hoc approach; - setting ad hoc group prepare guidelines; - Involve civil society specific projects expertise beneficial. TD//45/8 page 29 III. MID-TERM REVIEW SUPPORT DOCUMENTATION Subprogramme 1: Globalization Development Introduction 1. UNCTAD IX restructuring UNCTAD secretariat, focus subprogramme generally facilitate process developing countries meet challenges utilize benefits globalization accelerate attainment objectives sustainable development. 2. accordance legislative mandates paragraphs 87, 89, 95 97 “ Partnership Growth Development” medium-term plan, subprogramme’ activities divided general areas: () provision analytical underpinnings substantive support intergovernmental deliberations interdependence global economic issues development perspective, concentrating specific macro micro issues; impact globalization development process; lessons learned successful development experiences; () Examination specific challenges related debt problems developing countries, LDCs; examination ways means mobilize private sector order encourage financial flows, portfolio flows, developing countries; seeking opportunities developing countries integrate world economy achieve sustainable development , inter alia, analysis operational activities related greenhouse gas emissions trading system, trade financing financial risk management; () Provision technical assistance developing countries debt management; () Contribution implementation UN-NADAF System-wide Special Initiative Africa; () Provision assistance Palestinian People; () Support general secretariat documentation reference, coordinating statistical activities UNCTAD provision information retrieval reference services. () Impact economic reform liberalization enterprise development. . Interdependence global economic issues 3. reporting period, Trade Development Reports 1996 1997 background Board' annual deliberations “interdependence”. reports published launched TD//45/8 page 30 schedule. Part reports reviewed “global trends” world economy international financial markets, part TDR 1996 dedicated “Rethinking development strategies: lessons East Asian experience” part TDR 1997 discussed interrelationships “Globalization, distribution growth”. Informal discussions held Board' sessions, participation experts topics. 4. context technical support Intergovernmental Group Twenty-, 20 research position papers submitted -24 Technical Group Ministerial Deputies' Meetings, 16 papers published volumes VII VIII series “International Monetary Financial Issues 1990s”, research findings broader audience. Impact 5. Trade Development Reports 1996 1997 represented major contributions intergovernmental public debate development policies, lessons development strategies drawn East Asian experience, implications globalization economic growth income distribution. Delegations commented extensively reports highly appreciative analytical quality. reports widely commented international press. 6. - session, Board adopted agreed conclusions reflected satisfaction secretariat' analysis development experiences invited secretariat pursue work. , secretariat invited formulate lessons considered African countries ( cross-cutting issues). 7. efforts facilitate consensus-building member States helped Board forty-fourth session arrive agreed conclusions agenda item 3 (“Interdependence global economic issues trade development perspective: Income distribution growth global context”). conclusions, Board, inter alia, expressed appreciation research undertaken 1997 Trade Development Report urged secretariat continue study aspects globalization part future work interdependence, including opportunities challenges. 8. context reform United Nations, Secretary-General United Nations highlighted UNCTAD' comparative advantage research analysis global macroeconomic issues, owing inter alia high quality analysis contained TDR, UNCTAD lead responsibility area. , UNCTAD secretariat increasingly requested Governments intergovernmental organizations provide advice major issues current international concern. TD//45/8 page 31 9. Specialized economic journals publishers increasingly seeking publish results UNCTAD' research: - extract TDR 1997 published highly respect United States journal dealing current economic issues, Challenge; - Private publishers expressed interest publishing part TDR 1997 globalization paperback aimed students economics; - selected number papers Asian project published summer 1998 special issue Journal Development Studies dedicated UNCTAD. 10. activities context technical support Intergovernmental Group Twenty- enhanced international debate consensus-building requirements international monetary financial policies support development. helped members -24 preparation discussions negotiations framework IMF World Bank. technical support project main pillars activities -24, deliberations members Group drawn research position papers logistic substantive support Macroeconomic Development Policies Branch. 20 research position papers discussed extensively -24 Technical Group Ministerial Deputies' Meetings. 11. review United Nations economic reports, United Nations University' World Institute Development Economics Research (UNU/WIDER) praised high quality UNCTAD’ Trade Development Report combines solid economic analysis innovative analysis widely debated issues. recommended reports follow TDR exploring carefully chosen topic year. Shortcomings 12. Due resource constraints, carry year detailed analysis economic performance, policies prospects developing regions transition economies. Cross-cutting issues 13. Board' agreed conclusions forty- session, workshops held context examination successful development experiences lessons drawn Africa. workshops brought policy-makers number African countries, experts representatives public private sector international organizations, discuss research preliminary findings project “Economic Development Regional Dynamics Africa: Lessons East Asian Experience”. context, series studies commissioned UNCTAD secretariat TD//45/8 page 32 provide background documentation conference financed Government Japan hosted Mauritius September 1998, participation African countries experts. 14. Substantive support research paper entitled “Performance, prospects policy issues African economies” context Board' consideration UNCTAD' contribution UN-NADAF. 15. area ECDC, substantive technical support Group 77 request San José High-level Meeting follow-. compliance relevant General Assembly resolutions, state South-South cooperation review report Secretary-General fifty- session General Assembly state cooperation prepared. response requests UNDP General Assembly, UNCTAD backstopped report meeting Pivotal Countries TCDC, held Chile. UNCTAD contributing substantive preparations meeting Intergovernmental Follow- Coordination Committee Economic Cooperation Developing Countries (IFCC-). Impact 16. workshops examination successful development experiences lessons drawn developing countries, Africa, helped raise awareness policy-makers successes shortcomings East Asian development experiences, time increasing policy relevance ongoing research recovery development Africa. conference held Mauritius, bringing policy-makers African countries, experts representatives public private sector international organizations, represent important occasion disseminate findings UNCTAD research area development strategies receive feedback practioners. Coordination cooperation organizations research institutions 17. Close cooperation undertaken international organizations United Nations system. include WIDER, United Nations University, ECLAC, ECE, ASEAN, World Bank, IMF, -24. Extensive contacts cooperation exist wide range economic research institutes universities continents. UNCTAD -published Institute Strategic International Studies Malaysia “Proceedings International Conference East Asian Development”. context -24 project, 1996 Macmillan published “ international monetary financial system: Developing country perspectives”. Work carried UNCTAD 18. TDR 1998 concentrate East Asian financial crisis analyse policy approaches designed mitigate crises future. major section devoted African development drawing TD//45/8 page 33 research undertaken context Japanese-funded project -house research. addition regular programme work related preparation TDR, arrangements DESA York require major input joint UNCTAD/DESA annual report World Economic Prospects. , depending availability sufficient resources, UNCTAD provide major contribution preparations conference financing development. service General Assembly issues relating global financial markets integration. regard analytical work carried African development context Japanese-funded project, preparations studies convening conference hosted Mauritius Government September 1998. II. Finance, debt problems sustainable development 19. broad areas work implemented . 1. Mobilization foreign investment flows 20. line mandate UNCTAD IX, Pilot Seminar Mobilization Private Sector order Encourage Foreign Investment Flows LDCs organized June 1997 collaboration UNIDO. Feasibility studies undertaken foreign investment sectors tourism, agro-industries infrastructure project financed Norwegian Government. order disseminate information investment community, publication investment opportunities (Investing Pre-emerging Markets, UNCTAD/GDS/GFSB/3, ISBN 92-1-112423-9) investors. 21. Substantive support Commission Investment, Technology Related Financial Issues area portfolio investment. World Investment Report contained chapter portfolio equity investment 1997, analysing economic impact portfolio investment mechanisms. 22. Expert Meeting Growth Domestic Capital Markets, Developing Countries, Relationship Foreign Portfolio Investment convened . Shortcomings 23. Doubts expressed Governments mandate UNCTAD embark long-term programme work field. matter clarification. Impact 24. Pilot Seminar enhanced awareness investment opportunities LDCs. outcome Seminar input thematic table “Encouraging Investment LDCs” High-Level Meeting Integrated Initiatives Developed Countries' Trade Development. Seminar led tangible outcomes. Trigone Capital Finance, private finance company based Geneva, representative panellist TD//45/8 page 34 Seminar, decided launch Global African Development Fund, consultation UNCTAD. size Fund targeted $200 million. addition, business community Geneva approached UNCTAD proposed replicate experience Pilot Seminar broader scale involving emerging markets international investors organizing annual forum emerging markets Geneva. Cooperation organizations private sector 25. context Pilot Seminar, UNCTAD collaborated closely UNIDO, IFC Commonwealth Development Corporation. partnership forged private sector. Subsequent Pilot Seminar, UNCTAD working hand--hand private sector launching African fund preparations annual international forum emerging markets Geneva. 26. Close cooperation established ECA Africa Capital Market Forum undertake technical assistance activities capital market development Africa. 27. UNCTAD cooperating, , Bank International Settlements, International Organization Securities Commissions, Investment Company Institute national governmental institutions context preparatory work Expert Meeting Growth Domestic Capital Markets, Developing Countries, Relationship Foreign Portfolio Investment, scheduled 1998. Work carried UNCTAD 28. Contributions World Investment Report portfolio investment continue. 29. outcome Expert Meeting Growth Domestic Capital Markets , UNCTAD reports, underpin discussions high-level segment forty- session Trade Development Board. 30. analysis undertaken measures mobilize private financial flows LDCs public sector support. work reported LDC Report 1998. 31. compliance recommendations Pilot Seminar High-Level Meeting LDCs' Trade Development, project document “Building capacity developed countries attract foreign investment venture capital funds” prepared forwarded potential donors consideration. 32. extension work portfolio investment, Branch working area capital market development. TD//45/8 page 35 2. Debt problems 33. Research analysis debt problems developing countries regularly reported TDR LDC Report. 34. 1997, study “Debt sustainability, social human development experiences HIPCs” prepared presented conference organized Eurodad Hague January. 35. year, contributions report Secretary-General United Nations debt problems developing countries, serves background document General Assembly' debate issue. 36. UNCTAD participated debt renegotiation meetings Paris Club bilateral official creditors. Debtor countries, -income countries Africa, assisted negotiations provision comments memoranda requests meetings. 37. October 1996, seminar organized -Saharan Africa' debt -OECD official creditors. seminar attended high-level officials responsible debt management. 38. agreed conclusions Board forty-fourth session, UNCTAD requested monitor closely relationship debt capacity African countries generate savings support investment, continue provide assistance African countries preparations negotiations context Paris Club. Advisory services financial strategies countries renegotiating debt. Impact 39. Research area debt raised awareness international community contributed debate leading debt relief initiative heavily indebted poor countries (HIPC). secretariat' analytical paper HIPCs positive influence debate improvements HIPC initiative. 40. Appreciation UNCTAD' participation Paris Club debt renegotiation meetings assistance debtor countries expressed debtors official communications. Shortcomings 41. progress integrating development lessons resulting work debt management problems. Work carried UNCTAD 42. analytical work debt financial flows LDCs inputs Board’ deliberations topic. TD//45/8 page 36 43. line UNCTAD/DESA agreement division responsibilities departments macroeconomic area, UNCTAD assuming responsibility monitoring general debt situation developing transition countries preparing relevant report submitted General Assembly (resolution 52/185). 44. Contributions ---decade review Programme Action LDCs areas finance debt. 3. opportunities achieving sustainable development 45. opportunities, attention focused financial mechanisms developing countries integrate world economy achieve sustainable development. Analysis / operational activities concentrated trade financing, financial risk management greenhouse gas emissions trading system. 46. 1996, survey entitled “Review progress trade-finance facilities developing countries interregional, regional subregional levels” prepared. Subsequently, collaboration Export-Import Bank Korea, report entitled “Prototype model trade financing facility: export-import bank drawing experience Republic Korea” published. purpose study provide benchmark guidelines establishment institution. 47. view strong interest expressed export credit institutions analysis trade-financing schemes, survey conducted. 48. area financial risk management, countries expressed interest training instruments hedge financial risks. training activity area undertaken Mauritius. 49. greenhouse gas emissions trading, UNCTAD initiated relevant work 1991. Research financed extrabudgetary resources significant contribution ongoing international negotiations area. Cooperation established secretariats UNEP UNFCCC. , cooperation private sector Earth Council helped establish Policy Forum emissions trading assist implementation Kyoto Protocol. Work carried UNCTAD 50. area trade financing, secretariat, request export credit institutions, publish reports: 1. Analytical survey developments trade financing mechanisms developing countries countries transition; 2. report modalities cooperation commercial banks official agencies facilitate trade financing. TD//45/8 page 37 51. contribution preparatory work United Nations Conference Financing Development (General Assembly resolution 52/179), based work undertaken areas mentioned (investment flows, debt, financial mechanisms). Main shortcomings 52. resource constraints, address requests assistance areas debt, financial strategies capital market development. III. Debt management 53. UNCTAD' work area debt management undertaken Debt Management Financial Analysis System (DMFAS) Programme. 30 active country projects expenditures $2.5 million year (excluding United Nations regular support cost budget), DMFAS Programme UNCTAD' major technical cooperation programmes. UNCTAD’ examination development challenges integrate important development lessons learned debt management problems DMFAS Programme work area. 54. DMFAS Programme constantly improved product services. number client countries continued expand expected increase 60 year 2000. major feature Programme implementation specialized debt management software package designed meet operational, statistical analytical debt managers Ministries Finance / Central Banks. Implementation undertaken country projects funded regional development banks, World Bank trust funds, Swiss Government, UNDP , cases, beneficiary Governments . work development maintenance software country implementation supported central team experts ( 16 professionals) based UNCTAD. 1995, bilateral donors (Belgium, Denmark, Italy, Finland, Netherlands, Norway, Sweden Switzerland), main source financial support central staff. Donor meetings held Geneva September 1994, June 1996 1998. 55. response high demand countries presently cooperating DMFAS Programme, UNCTAD organized, 10 19 December 1997 Geneva, international debt management conference. comprised -day seminar, 25 debt management experts professionals expressed views topics trends related debt management (including asset/liability risk management) information technology. seminar -day workshop reporting analytical capabilities DMFAS 5.0 view establishing good debt statistics. conference attended 200 participants close 60 countries, representatives 13 international regional institutions. Due success event, regular feature DMFAS Programme. greatly enhance understanding debt management problems developing countries economies transition, accordance outcome UNCTAD IX. TD//45/8 page 38 Impact 56. DMFAS pays making debt-servicing procedures efficient checking inconsistencies claims creditor agencies. Substantial savings avoiding unnecessary costs overpayments creditors penalty interest due poor bookkeeping. , direct gains identified, benefits complete, accurate timely information debt , generally, effective debt management widely recognized essential policy-making purposes. 57. independent evaluation DMFAS Programme, undertaken Helbling Management Consulting AG funded Swiss Government, finalized early 1998 presented donors’ meeting 1998. evaluation concludes product services DMFAS Programme state---art debt management, DMFAS fulfils existing developing countries economies transition DMFAS Programme continue indispensable worldwide debt management. underlines sufficient stable funding precondition successful, long-term development DMFAS Programme. consultants comprehensive set recommendations establishment standard cost accounting system, formal (partial) cost recovery mechanism umbrella trust fund. Shortcomings 58. major problem facing Programme financial instability. DMFAS software operational constantly growing number countries, UNCTAD accepted responsibility providing continuing “maintenance service” DMFAS client countries. includes provision system updates enhancements order pace rapid developments international financial practices information technology. Support extends completion country activities. , sustainability DMFAS countries affected difficulties Governments retaining properly trained staff. sustainability country projects depends greatly continuous support Geneva-based central support staff. reasons, success DMFAS Programme critically depends strong central support team Geneva. heavy demands limited resources UNCTAD. Programme remains highly dependent extrabudgetary resources bilateral donors order fund central support staff Geneva. , flow resources unpredictable, hampered adequate medium-term planning development product services. Cross-cutting issues 59. DMFAS installed 17 African countries. order increase support countries, Programme endeavouring set regional support centres Africa. DMFAS installed close 20 LDCs. similar number highly indebted poor countries (HIPCs) receiving assistance Programme ( ). TD//45/8 page 39 Coordination cooperation organizations private sector 60. 1992, DMFAS Programme cooperating partner Eastern Southern African Initiative Debt Reserves Management (ESAIDARM), transformed Macroeconomic Financial Management Institute Eastern Southern Africa (MEFMI). DMFAS Programme, coordination partners, interested establishment similar entity francophone West Central Africa. DMFAS Programme maintains close contacts UNDP World Bank, coordinates activities multilateral regional organizations, IMF regional development banks, DMFAS country projects. 61. DMFAS Programme cooperating HIPC Capacity-Building Programme Debt Strategy Analysis, funded Austria, Denmark, Sweden Switzerland executed Debt Relief International, private consultancy firm based London, context multilateral debt initiative heavily indebted poor countries (HIPCs). 41 HIPCs, 20 receiving receive assistance DMFAS implementation software related services. 62. context, DMFAS Programme collaborating International Economics Department World Bank. collaboration place concern development, maintenance, distribution training respect World Bank' Debt Sustainability Module (DSM+), specialised software , internal acceptance World Bank IMF, standard software tool debt sustainability analysis. Work carried UNCTAD 63. collaboration bilateral donors, work undertaken order ensure sustainability DMFAS Programme. include implementation recommendations independent evaluation, establishment standard cost accounting system, partial cost recovery mechanism umbrella trust fund. Preliminary work undertaken DMFAS Programme order establish (provisionally named) World Association Debt Management Offices (WADMO). view limited financial human resources Programme, initiative pursued DMFAS Programme studied feasibility sustainability. IV. UNCTAD’ contribution UN-NADAF 64. “ Partnership Growth Development” calls review Board UNCTAD’ contribution implementation UN-NADAF. Board, agreed conclusions 436 (XLIII), requested Secretary-General UNCTAD report activities undertaken secretariat response paragraph 5 agreed conclusions , addition, requested Board’ consideration matter involve focused TD//45/8 page 40 informal debate participation experts. detailed document (TD//EX(15)/2) outlining activities undertaken UNCTAD prepared submitted fifteenth executive session Board response request. 65. forty-fourth session, 1997, document prepared Board’ consideration entitled “UNCTAD’ contribution implementation UN-NADAF 1990s: African economic performance, prospects policy issues” (TD//44/12). document studied growth performance African countries, analysed sustainability performance requirements continued growth Africa, put number policy recommendations. highly qualified experts participated, requested Board, proved highly effective arriving agreed conclusions. Impact 66. report submitted fifteenth executive session Board welcomed delegations comprehensive report prepared UNCTAD presenting full range activities undertaken organization favour Africa. Secretary-General UNCTAD requested present similar report 1998. 67. forty-fourth session Board, full discussion place formal informal sessions, participation experts, economic development issues importance Africa. Delegations welcomed quality analysis presented secretariat study. fact policy recommendations UNCTAD secretariat large adopted indication Governments agreed thrust analysis contained document. 68. impact work undertaken evidenced renewed interest delegations UNCTAD secretariat’ work related Africa, agreement reached context Board international consensus economic issues crucial importance African development step . secretariat additional mandates areas related debt, ODA, agriculture, economic integration macro analyses regard Africa. Shortcomings 69. Additional staff resources required coordination issues related Africa undertaken rigorous systematic manner. , timely efficient information flow regard work undertaken benefit Africa divisions enhance capacity undertake coordination important area secretariat’ activities. Cooperation organizations private sector 70. UNCTAD serves lead agency sector “Trade access opportunities investment” context United Nations System-Wide Special Initiative Africa (SIA). UNCTAD reports regularly steering TD//45/8 page 41 committee established review progress implementation SIA, regard trade projects undertaking cooperation ITC WTO. UNCTAD requested steering committee ACC lead cooperating UNIDO organizing inter-agency technical meeting discuss specific efforts agencies promote trade, investment industrial development Africa. UNCTAD cooperates closely UNDP projects Africa (reported sectoral contributions), ECA, OAU number subregional African organizations. Work carried UNCTAD 71. report UNCTAD’ activities favour Africa presented eighteenth executive session Board July. Preparations convening conference devoted African development, held Mauritius September ( cross-sectoral issues “Interdependence global economic issues”). Preparations Board’ consideration item related UNCTAD’ contribution UN-NADAF, “Prospects trade, agriculture industrialization”, section devoted Africa TDR 1998 background. secretariat continue prepare analyses studies African development contribute inter-agency efforts directed African economic development recovery. . Assistance Palestinian people 72. Work programme area reflects legislative mandates established prior Midrand redefined context 1998-2001 medium-term plan, approved General Assembly (/51/6/Rev.1, paragraph 9.13 () assistance Palestinian people). UNCTAD’ assistance Palestinian people aims develop capacities effective policy-making management pertaining international trade, investment related services, close coordination work international organizations. implies implementation strategy largely based technical cooperation activities, drawing UNCTAD’ established technical, analytical policy advisory capacities major substantive areas work secretariat. Activities Midrand 73. line orientation, technical assistance activities (training, advisory services, project formulation) initiated secretariat 10 project areas, pursuant requests Palestinian Authority (PA). Project implementation commenced 1997, work due commence 1998, . UNCTAD’ projects designed utilize concrete modalities technical cooperation strengthen Palestinian public private sector institutional managerial capacities, advisory services develop regulatory procedural environment affecting Palestinian trade, investment related services. deployment UNCTAD’ cross-sectoral technical expertise backed maintenance analytical action-oriented research capacity, reflected publication major studies related issues 1996, reported Trade Development Board forty-fourth session. TD//45/8 page 42 Impact 74. qualitative quantitative terms, objectives set addressed secretariat’ biennial work programme. impact -mentioned technical cooperation activities difficult gauge, single project completed commence. , number requests advisory services, actual missions undertaken, subsequent follow- UNCTAD PA mobilize project resources, vigorous close cooperation regard attest relevance , demand , UNCTAD’ assistance. endorsement Egypt Jordan UNCTAD project promote subregional cooperation PA trade facilitation indication growing interest UNCTAD’ proposals. actual extrabudgetary funding approved sources projects implemented 1998-1999 ( $550,000) attests achievements programme, based sustained systematic approach secretariat’ work programme. 75. UNCTAD’ studies reports issue standard references research policy-analysis exercises number concerned parties. extent PA endorsed UNCTAD' proposals technical cooperation activities emanating findings research analysis, capacity effecting policy recognized accepted prime beneficiary UNCTAD' work. increasingly “demand-driven”, work programme responds interests concerns UNCTAD’ broader constituency, regular contacts dialogue, formal review biennium Board’ deliberations UNCTAD’ assistance Palestinian people. Main shortcomings 76. difficult circumstances field level constituted major interruptions, delays factors hindering smooth implementation programme objectives. uncertain security political situation, coupled lack regular presence field, rendered communications project partners, contacts donors follow- agencies increasingly cumbersome. Existing inter-agency coordination arrangements overburdened number diversity international agencies calling services, organizations based Palestinian territory benefit field coordination mechanisms. constrained regular budget staff resources work programme, difficult secretariat identify mobilize potential funding sources, succeed obtaining project approval funding, commence project implementation expeditiously. Cooperation agencies private sector 77. UNCTAD’ technical cooperation activities closely coordinated PA concerned elements civil society, including private sector, NGOs academia. time, UNDP Programme Assistance Palestinian people United Nations Special Coordinator Occupied Territories (UNSCO) regularly informed progress UNCTAD’ work. specific technical assistance activities designed implemented, consultation coordination TD//45/8 page 43 maintained relevant international organizations, donor representatives concerned parties. Work carried UNCTAD 78. 1998-1999 programme budget, number technical cooperation projects implemented time UNCTAD , range advisory services specific technical material prepared external users. addition projects programmed completion biennium, projects receive funding commence activities biennium. successful achievement objectives calls innovative approach deployment regular extrabudgetary resources. secretariat report, programmed forty-sixth session Board, provide full account progress work secretariat area. VI. Information Management 79. UNCTAD IX, Information Management Branch UNCTAD includes basic elements, Information Technology; Statistics; Information Retrieval Reference. Steps increase potential synergies areas reorganize respond increasingly complex user requirements. efforts improvements introduced, - reductions expenditures entailed major gaps areas. Impact 80. Information management important element determining efficacy UNCTAD responds complex substantive mandates increased communications requirements address wider -governmental audience increased number economic, academic business sources --date information data issues addressed organization. Information Management Branch, cooperation substantive divisions services, ensures coordinates development implementation ( English, French Spanish) UNCTAD’ Website: () UNCTAD relies IT infrastructure support research, prepare documentation, disseminate information, maintain Internet presence, provide internal external communications manage human financial resources. Effective support infrastructure requires considerable investment hardware, software, sophisticated IT skills. Main areas emphasis include LAN user support, communications, applications development maintenance Website construction maintenance; () statistical section plays key substantive role support economic research carried secretariat institutions individuals maintaining broad-based internally consistent database national international economic financial statistics easily accessible formats. Work complement traditional publications (Handbook International Trade Development Statistics Monthly Commodity Price Bulletin) CD-ROM publications designed ease access standard current software; TD//45/8 page 44 () information retrieval reference service variety research material secretariat, consultants, experts, Governments institutions. impact improved strengthening links libraries, academic institutions, business associations, policy-making departments relevant -governmental bodies, provision information capabilities delegates, LDCs. Shortcomings 81. individual outputs obtain high level terms quantity quality, number problems addressing. rapid development field: () resources IT infrastructure insufficient maintenance commonly accepted standards; () Accepted United Nations practices procurement recruitment adapted requirements rapidly changing IT environment; () Training staff management modern IT tools increased emphasis; () potential organization increase effectiveness increased Internet Lotus Notes, dissemination information facilitate interchange ideas, remains largely untapped. Cross-cutting issues 82. Internet forms electronic conferencing potential increase effectiveness UNCTAD intergovernmental arena discussions, reducing substantial costs involved traditional meeting formats. Statistical Section coordinates statistical work UNCTAD. , reviews supplies statistical tables data flagship publications prepared UNCTAD. diffusion Internet UNCTAD publications --date information intergovernmental meetings (.. outcomes, agendas texts pre-session documentation) official languages challenging task increasing UNCTAD’ capabilities information management. Coordination cooperation organizations, academic institutions private sector 83. information management team developing suitable consultation cooperation forms tailored specific functions objectives achieved. Information technology date newest industry standards, enable team participate actively definition implementation United Nations standards. preparing Handbook International Trade Development Statistics Monthly Commodity Price Bulletin, statistical section consults abreast evolution economic, financial, trade, investment, commodities, services definitions classifications United Nations major national international organizations order systematize data produce time-series. statistical field, UNCTAD plays important role participates TD//45/8 page 45 consultations United Nations system international forums statistical issues. information retrieval reference group establishes contacts broad range organizations, institutions, business associations, universities, ., worldwide effort share documentation information diversity independent sources themes issues interest UNCTAD. Work carried UNCTAD 84. Increased efforts management needed set priorities ensure IT infrastructure adequate terms meeting secretariat Governments. 85. preparation UNCTAD , build capacities capabilities secretariat permanent missions access information sources ProQuest, Datastream, Worldscope, Oxford Analytica, Economist’ Intelligence Unit, World Bank, IMF, OECD, ., disposal publications documentation consonance evolving agenda Conference. VII. impact economic reform liberalization enterprise development 86. work related paragraph 3 (iv) agreed conclusions Commission Enterprise, Business Facilitation Development session (TD//COM.3/4). draft conceptual framework empirical field studies firm level prepared, empirical evidence reviewed. draft project prepared field studies enterprise level. Impact 87. results study formulation technical cooperation projects. objective contribute capacity-building macro micro level formulation policies Governments enterprise sector order improve competitiveness developing countries globalizing liberalizing world economy. Shortcomings 88. Financing field studies . Cross-cutting issues 89. African developed countries priority field studies. Work carried UNCTAD 90. field studies completed findings synthesized consideration Commission Enterprise, Business Facilitation Development. TD//45/8 page 46 World Investment Directory series, -recurrent publications such2 International Investment: Year 2001 (published Invest France Mission, Arthur Andersen éégation à ’énagement du territoire à ’action égionale (DATAR)) Sharing Asia’ Dynamism: Asian Direct Investment European Union, Transnational Corporations journal, TRIPS Agreement Developing Countries, Fostering Technological Dynamism: Evolution Thought Technological Development Processes Competitiveness, Technological Capabilities Export Success Asia (published Routledge). Subprogramme 2: Investment, Technology Enterprise Development Introduction 1. Conference ninth session agreed UNCTAD continue provide forum intergovernmental discussions, participation representatives private sector, issues related privatization, enterprise development international flows investment. , UNCTAD promote international dialogue development actors purpose assessing challenges opportunities enterprise development arising emerging economic conditions, including post-Uruguay environment. set activities focus investment, enterprise development participation enterprises global economy, issues related technology development. 2. paragraph 89 “ Partnership Growth Development” (TD/378), Conference identified specific elements work programme investment, technology enterprise development paragraph 97 (iii) areas technical cooperation field. decided elements relating investment (para. 89 ()-()) technology (para. 89 ()-()) dealt Commission Investment, Technology Related Financial Issues, relating enterprise development (paragraph 89 ()-()) dealt Commission Enterprise, Business Facilitation Development. 3. subprogramme continues provide substantive servicing Commission Science Technology Development Economic Social Council dealing technology issues. 1. Achievements Deepening understanding key issues relating investment, technology enterprise development 4. Division Investment, Technology Enterprise Development (DITE), World Investment Report (1996, 1997) publications, worked deepen understanding relationship2 trade, technology investment, linkage foreign direct investment (FDI) competition policy, special problems Africa, future prospects FDI light current financial crisis Asia, issues related multilateral framework investment (MFI). impact work measured terms () agreed conclusions Commission Investment, Technology Related Financial Issues session 1996, noted “utility analytical quality” TD//45/8 page 47 Report; (ii) acknowledgement UNCTAD’ expertise evidenced support role UNCTAD’ MFI-related activities Ministerial Meeting Singapore World Trade Organization (WTO); (iii) numerous requests seminars workshops MFI; (iv) wide public interest Report publications related FDI demonstrated global press coverage UNCTAD’ readership survey, Report received top grade usefulness; () favourable reception World Investment Directory Africa African institutions firms interested investing Africa. 5. science, technology innovation policy reviews (STIPs) investment policy reviews (IPs), DITE developing integrated approach investment technology, furthering understanding national systems innovation relationship investment promotion. STIPs completed countries. impact work : Governments countries begun act recommendations contained reviews. IPs countries IP/STIP review developed country. Demand activities measure interest hold countries; countries requests. extrabudgetary resources lack -house personnel difficult respond rapidly requests. 6. greater understanding practices investment promotion achieved preparation manual, diffusion members World Association Investment Promotion Agencies (WAIPA), discussions theme WAIPA expert meeting. impact work measured demand additional research analytical work, training programmes dealing investment promotion. 7. publications expert meetings held year, DITE raising awareness significance impact emerging forms technological partnerships conditions favourable partnerships technology capacity-building enterprise level. DITE expertise field recognized requests international organizations institutions national level papers presentations based work. request , financial support , Republic Korea, DITE, collaboration Department Economic Social Affairs United Nations United Nations Environment Programme (UNEP), carried feasibility study role publicly-funded research publicly-owned technologies transfer diffusion environmentally sound technologies. report stresses role networks partnerships play process. 8. conclusions session Commission Enterprise, Business Facilitation Development, Governments acknowledged number elements creation integrated enterprise development strategies. include representative, -inclusive dialogue public private sectors, special assistance small medium-sized enterprises (SMEs) participate dialogue, policy coherence macro/micro federal/local levels, basic principles design effective enterprise support services. design TD//45/8 page 48 projects Entrepreneurship Development Programme (EMPRETEC) Centres Innovation Enterprise Development (CIEDs) putting principles practice. 9. publishing Knowledge Societies: Information Technologies Sustainable Development (Oxford University Press), UNCTAD, part servicing United Nations Commission Science Technology Development, deepened understanding access information communications technologies impact technologies development. Consensus-building intergovernmental process: impact policy-making 10. work programme MFI, DITE helping developing countries participate effectively international discussions negotiations FDI, giving opportunity explore full range issues related MFI identify interests, opportunities development implications. work programme involves -track process encompasses servicing intergovernmental debates Commission Investment, Technology Related Financial Issues expert meetings secretariat’ analytical work, includes preparation series papers key issues concepts related MFI implications development. Informal consensus-building activities form seminars, regional symposia training activities relating MFI . impact work programme activities measured : () conclusion session Commission 1997, urging UNCTAD continue valuable work issues related MFI; (ii) results evaluations participants regional symposium held è, Morocco, seminar Geneva-based delegates Glion; (iii) large number government officials representatives private sector participated events; (iv) number requests seminars workshops sort. 11. Expert Meeting Investment Promotion Development Objectives identified areas intergovernmental cooperation: strengthening cooperation investment promotion agencies host countries outward investment promotion agencies home countries; assisting host countries employing incentives effectively; exchanging experiences investment promotion, targeting investors. 12. fifteenth session Intergovernmental Working Group Experts International Standards Accounting Reporting achieved unanimous consensus guidelines Governments enterprises environmental transactions events reported financial statements. guidelines widely reported press numerous inquiries copies received transnational corporations. TD//45/8 page 49 International measures support national institutions capacity-building 13. main vehicles contributing capacity-building investment issues developing countries : () MFI training programme workshops dealing investment promotion, impact measured great interest shown Governments business community participating actively cooperating implementation activities; (ii) workshop Kunming based Handbook Foreign Direct Investment Small Medium-sized Enterprises Asia, published 1998, practical advice measures developing countries, developed countries (LDCs) Asia, promote FDI SMEs maximize contribution development; (iii) large number government requests advisory services investment technology ( establishment quick response facility enhanced secretariat’ capacity respond requests); (iv) “LDC investment guides” project undertaken 1998 part UNCTAD’ partnership private sector. 14. Capacity-building enterprise sector enhanced : () EMPRETEC programme: total 386 workshops held 10,870 empretecos trained countries. Programmes formulated Cuba, Egypt, Morocco Namibia, programme expanded Zimbabwe, increased training creation endowment fund. programme extended Asia length time required design projects national environment difficulties raising extrabudgetary resources; (ii) pilot project creating CIEDs countries (ôte ’Ivoire, Ghana, United Republic Tanzania Zimbabwe); (iii) networking African Asian business people. 15. practice technology partnerships promoted Helsinki Workshop Technology Partnerships Capacity-Building Competitiveness. report Workshop received high ratings usefulness, utility recommendation, relevance timeliness 1996-97 readership survey. 16. Support accounting reform development form : workshops environmental accounting (Moscow), regulation auditing profession (Kiev Moscow), accounting SMEs (Moldova); briefing sessions removing barriers trade accountancy services (Geneva); field projects accounting reform retraining Azerbaijan, basic legislation drafted 200 auditors trained modern accounting auditing methods. Integrating civil society 17. main avenues integration civil society work secretariat include MFI programme exchange meetings Commission Investment, Technology Related Financial Issues expert groups, special events European Table Industrialists Glion seminars. addition, partnership projects private sector (LDC investment guides) offer opportunities dialogue private public sectors. TD//45/8 page 50 18. 100 national investment institutions signed members WAIPA. WAIPA independent network information exchange cooperation established UNCTAD supported international organizations, including United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) Organization Economic -operation Development (OECD). UNCTAD support includes training WAIPA member officials. 19. National EMPRETEC projects involve local business representatives advisory councils. network Asian-African business people project women entrepreneurs bring UNCTAD direct contact private sector. Similarly, DITE' work technology partnerships involves collaboration scientific groups, including institutes, universities professional associations. 20. accounting field, joint activities professional associations International Federation Accountants, Arab Society Certified Accountants, Association Chartered Certified Accountants, Swiss banks environmental -governmental organizations undertaken. 2. Outstanding tasks future focus 21. activities referred ongoing processes. begun year---. enhance impact generate tangible outcomes, pursued vigour. --- years remain UNCTAD , issues priority intergovernmental secretariat levels, view strengthening contribution development. 22. Investment innovation policy reviews: 1998, IPs STIPs completed provide basis intergovernmental exchange national policies Commission Investment, Technology Related Financial Issues. Individual country policies subject peer review special adaptation expert group mechanism. pragmatic outcome production framework review national investment technology policies. 23. EMPRETEC: funds secured satisfy existing requests extend programme Asia. 24. Revitalization multilateral approach science technology issues: vehicle United Nations Commission Science Technology Development / possibly high-level segment Trade Development Board 1999 occasion twentieth anniversary United Nations Conference Science Technology Development (Vienna Conference). outcome common vision contribution science technology development twenty- century (Agenda 21 field science technology development). TD//45/8 page 51 25. Harmonization accounting reporting standards: Intergovernmental Working Group Experts International Standards Accounting Reporting continue work, focusing global curriculum accounting SMEs. outcomes guidelines global curriculum international accounting reporting, guidelines accounting SMEs. Working Group complete work environmental performance indicators disseminate outputs Governments enterprises. 26. Elaboration development-friendly criteria international investment agreements: focus expert meeting include hearings involving civil society. secretariat level, work continue research policy analysis support intergovernmental process. outcome framework analysis development-friendliness international investment arrangements. 27. Launching training component MFI programme: training component UNCTAD’ MFI work programme developed equivalent TRAINFORTRADE programme. addition, training programmes investment structured lines WTO training programmes expected launched. 28. LDC investment guides: part UNCTAD’ partnership private sector, extrabudgetary funds sought complete 12 LDC investment guides. TD//45/8 page 52 Annex CURRENT ACTIVITIES WITH REGARD TO AFRICA 1. International Investment, Transnationals Technology Flows Branch 1. Branch working publication World Investment Directory: Volume - Africa, source book FDI Africa international investors national intergovernmental policy makers researchers academia. volume 53 country profiles, presenting data information common format. country profile , , short description country’ FDI situation investment policy, definition FDI statistics country’ FDI. 2. part work programme developing countries participate effectively discussions international investment arrangements, UNCTAD organized series regional symposia “International investment arrangements: development dimension”, held 19 20 June 1997 è, Morocco. symposium helped familiarize government officials African countries existing investment arrangements, lessons drawn development perspective, contributed understanding consensus-building area. symposium opportunity policy makers potential negotiators African continent reflect issues informal setting. participants included high-level African Government representatives involved international investment negotiations, experts academic sector, international business leaders, representatives relevant regional international organizations (including WTO) representatives UNCTAD secretariat. 3. joint UNCTAD/World Bank country report “La libéralisation des services commerciaux: condition indispensable à la prospérité du commerce international de la Tunisie”, undertaken context interregional project “Expansion foreign direct investment trade services” (EFDITS) funded United Nations Development Programme (UNDP) telecommunications maritime transport port services country advantages country arise liberalization market access foreign service-providers sectors, trade FDI. 4. part interregional project EFDITS, country studies prepared Uganda Tunisia. study Uganda, entitled “Strengthening service infrastructure: Uganda”, looked country' services infrastructure development industrial commercial projects, services infrastructure export/import process, recommendations infrastructure efficient liberalization access foreign service-providers. study Tunisia, published 1998, telecommunications maritime-transport sectors country. 5. project “Investment guides developed countries” produces investment guides provide potential investors objective, TD//45/8 page 53 accurate --date information investment opportunities conditions LDCs, majority Africa. guides tool promoting policy dialogue Governments private sector. project design incorporates capacity-building component: seminars preparation guides, interaction UNCTAD consultancy firm expertise production investment guides, local institution trained continue subsequent production guides. UNCTAD preparing pilot phase project include approximately countries, majority Africa. 6. request Secretary-General African, Caribbean Pacific (ACP) Group States, UNCTAD secretariat prepared paper entitled “Foreign direct investment ACP countries”. paper, background documents Summit ACP Heads State Government held Libreville 6 7 November 1997, focuses ways means enabling ACP countries attract foreign investment technology. identifies measures countries, countries European Union, assist improving technological infrastructure skill base ACP countries, African countries. 7. World Investment Report 1997: Transnational Corporations, Market Structure Competition Policy (Sales . .97.II..10) special section FDI Africa, including detailed analysis role South Africa South African transnational corporations regional integration process southern Africa. 8. Case studies Morocco Zimbabwe number case studies interregional project “Transnational corporations industrial restructuring developing countries”. report project expected completed June 1998. 9. paper “Investment policies Africa investment issues dealt international agreements” prepared presented ad hoc expert meeting “ follow- mechanisms WTO ministerial conference modalities facilitate Africa’ effective participation WTO ministerial conference” organized Economic Commission Africa collaboration UNCTAD WTO part “Addis Forum Investment Africa”, held 8 9 March 1998 Ethiopia. 10. paper “Asian foreign direct investment Africa” presented Subregional Workshop Asia-Africa Trade Investment Diversification Networking, held 24 28 November 1997 Harare. paper focuses Africa’ potential attracting FDI Asia, growing source capital. discusses trends Asian FDI Africa problems Asian firms face, suggests policies enhance investment Asian firms. 11. fact sheet FDI Africa prepared request Commission Investment, Technology Related Financial Flows session, held 29 September 3 October 1997. fact TD//45/8 page 54 sheet describes current state trends FDI Africa, analyses investment opportunities Africa, discusses policy measures national international level promote flows FDI Africa. 12. project Asian FDI Africa start mid-1998. seek improve understanding African LDCs attract FDI Asia utilize effectively development. Strengthening South-South cooperation involvement private sector LDCs promote economic growth, Asian firms facilitate process directing FDI Africa. Trends FDI, Asia, factors underlining analysed, opportunities prospects FDI examined, implications Asian FDI development African LDCs assessed. 2. National Innovation Investment Policy Branch 13. technical cooperation activities Branch demand-driven undertaken request Governments. activities financed contributions donor countries multilateral organizations. - framework UNCTAD’ Integrated Country Programme Gambia, investment policy recommendations investment code drawn analysis activities Indigenous Business Advisory Services undertaken. - Eritrea, assistance Department Mines establishing registration system mining licences royalties. - investment policy review undertaken Uganda. addition, advice Investment Authority Uganda draft investment code. joint project UNIDO undertaken prepare pre-feasibility study industrial estate/export-processing zone. - Work begun comprehensive investment, science technology policy review Ethiopia, aim making economic scientific base competitive. - Advice common investment legislation West African Economic Monetary Union. - implementation regulations investment legislation Sao Tome Principe finalized advice Government negotiations foreign investor free economic zone. - Egypt, investment policy review undertaken close cooperation private sector. - context regional project Arab States harmonization investment legislation, studies present investment legislation undertaken Morocco Egypt. TD//45/8 page 55 - assistance UNCTAD multilateral organizations, including UNDP, UNIDO MIGA, investment promotion agencies Africa enabled actively participate work WAIPA. 3. Enterprise Development Branch 14. Branch undertaking 10 separate activities projects promote enterprise development Africa. 15. EMPRETEC: capacity-building programme foster growth competitiveness SMEs developing countries. programme operational Ethiopia, Ghana, Nigeria Zimbabwe. projects initiated Egypt Morocco. Projects Namibia -Saharan countries Africa initiated 1998 framework UNDP Enterprise Africa programme. 16. CIEDs: designed promote process problem-solving innovation African manufacturing firms assisting define problems mobilize resources solve . programme pilot phase ôte ’Ivoire, Ghana, United Republic Tanzania Zimbabwe. 17. Mediterranean 2000: -year capacity-building programme stimulate growth competitiveness SMEs 10 developing countries Mediterranean Basin Horn Africa. programme extended African countries: Egypt, Eritrea, Ethiopia, Morocco, Tunisia Uganda. 18. Enhancing participation women entrepreneurs LDC economies: project assess report impact successfully implemented policies promoting entrepreneurship women identify measures adopted international conferences implemented implemented women remain entrepreneurs formal sector. African LDCs selected project Burkina Faso, Ethiopia, Gambia, Madagascar, United Republic Tanzania Zambia. 19. Growing small micro enterprises LDCs: project intended contribute development national production capacity stimulating “missing middle” enterprise sector proposing practical policies measures enterprise development promotes growth small micro enterprises increases linkages formal sector. project includes Burkina Faso Zambia. 20. Restructuring Indigenous Business Advisory Service: project intended assist Gambia’ efforts restructure Service transform autonomous institution. 21. Networking trade direct investment commodities products: project brings Asian African entrepreneurs series workshops Asia Africa explore business links. -week study tour Jakarta Bangkok held December 1996 TD//45/8 page 56 25 African entrepreneurs 13 -Saharan countries discuss trade investment linkages 200 Indonesian Thai enterprises. -day Asian-African trade investment networking workshop held Harare November 1997, participation 60 African entrepreneurs 12 -Saharan countries 6 business people Indonesia, Malaysia Thailand. 22. Promotion competitive innovative SMEs: project organizing workshop held Dubai discuss selected issues crucial successful participation Somali business people traders international trade, examine technical-assistance activities strengthen promote private-sector development, including participation trade, Somalia. 23. African Leather Trade Industry Assembly International Trade Centre: UNCTAD participating conference present seminar role support structures promoting SME development. , UNCTAD assist formation regional business association. 24. Accounting SMEs: project identify differing accounting SMEs compared transnational corporations. project identify financial information needed SMEs external users banks, investors, potential partners tax collectors. Morocco, Botswana, Sudan, Democratic Republic Congo Cameroon participating project. result set guidelines accounting SMEs, accounting training module EMPRETEC. TD//45/8 page 57 Annex II EMPRETEC AND CIED 1. Terms reference 1. Midrand mandate: area enterprise development, UNCTAD focus issues: “Continuing assist interested developing countries policy-related issues training activities entrepreneurship development programmes EMPRETEC 21 area reform public-sector enterprises ...” (para. 84 (), “ Partnership Growth Development”) 2. Commission Enterprise, Business Facilitation Development: “ Commission requests secretariat develop technical cooperation activities area enterprise development , cooperation competent United Nations organizations agencies, develop expand EMPRETEC programme. Commission requests secretariat solicit contributions extrabudgetary resources purpose.” (Agreed conclusions enterprise: issues relating enterprise development strategy, item 7, Report session, 20- 24 January 1997) 2. Achievements Midrand Country level 3. Egypt: EMPRETEC project Egypt formulated consultation Government Egypt. agreement UNDP Egypt’ Social Fund Development providing funding 18 months -year programme signed. 4. Morocco: initial activities EMPRETEC Morocco undertaken cooperation Department Economic Social Affairs, including mission ensure closer linkages EMPRETEC Morocco EMPRETEC programmes. private-public sector foundation set oversee project. Funding Belgian partners secured 12 months. 5. Namibia: project based EMPRETEC model formulated Enterprise Namibia framework Enterprise Africa, UNDP initiative implemented cooperation UNCTAD international organizations. UNDP provide seed funding, seek additional funds bilateral donors. 6. Zimbabwe: additional 150 entrepreneurs trained endowment fund created 1997 support Reserve Bank, private banking sector, UNDP, United States Agency International Development TD//45/8 page 58 private sector programme Danish International Development Agency. fund guarantee financial -sustainability project set precedent EMPRETEC projects. EMPRETEC Zimbabwe Foundation established 1997 subsequently executive responsibility project transferred Foundation, ensuring organizational sustainability project. Regional level 7. Africa: CIED project launched pilot project funded International Development Research Centre (Canada) inaugurated initial training session Geneva November 1997. UNDP Enterprise Africa programme fund CIED activities 1998-1999. participating countries ôte ’Ivoire, Ghana, United Republic Tanzania Zimbabwe. EMPRETEC CIED projects Ghana Zimbabwe agreed work closely framework partnership arrangement. UNCTAD selected partner organization implement EMPRETEC- projects Africa framework UNDP Enterprise Africa programme. 8. Latin America: EMPRETEC programme Central America formulated consultation Central American Integration System (SICA) leading SME organizations region. Spanish Agency International Cooperation (AECI) agreed fund initial workshops Guatemala, funding national EMPRETEC projects El Salvador Nicaragua bilateral funds. series training workshops management change, SMEs succeed increasingly competitive markets, held Barcelona empretecos entrepreneurs Latin America. AECI agreed assist follow- workshops training activities conducted facilities Bolivia, Colombia Guatemala. 9. Mediterranean: integrated capacity-building programme foster growth competitiveness SMEs region formulated consultation Italian Government. 10. Economies transition: meetings officials Russian SME institution request UNDP EMPRETEC activities organized Rostov locations, mission Russia, funded UNDP, undertaken. Global level 11. Midrand, 1,000 African Latin American entrepreneurs benefited EMPRETEC project activities. 200 entrepreneurs helped start, expand internationalize ventures, enter partnership arrangements larger enterprises. basis reports EMPRETEC project directors, estimated Midrand 10,000 long-term jobs created empretecos Africa Latin America. TD//45/8 page 59 12. EMPRETEC panel successful empretecos organized session Commission Enterprise, Business Facilitation Development (20-24 January 1997). Empretecos testified important impact EMPRETEC programme businesses. panel stimulated considerable demand EMPRETEC programme participating Governments. Business meetings arranged panelists, result business links established Swiss enterprises Argentine Zimbabwean enterprises. 13. meeting EMPRETEC directors, heads EMPRETEC associations leading empretecos place 6 12 November 1997 Geneva/Lons, purpose exchanging information practices EMPRETEC national projects SME support programmes. meeting assessed 10 years EMPRETEC identified series activities multiply impact programme enterprise sector decade. Inter-agency cooperation 14. line United Nations reforms, decision consolidate EMPRETEC activities UNCTAD. Cooperation agreed UNDP ( ); UNCTAD lead agencies developing Enterprise Africa programme. initial mission launch Enterprise Namibia undertaken UNCTAD staff. 15. meeting EMPRETEC directors, initial discussions undertaken cooperation delivery specific support services interest empretecos SME support organizations programmes: - ITC: possibility ITC training EMPRETEC trainers selected areas ITC' competitiveness curriculum, offering selected export support services empretecos EMPRETEC national centres (ENCs); - UNIDO: programme quality, standardization metrology ENCs; - Technological Business Information System (TIPS): installed ENCs; - Fundacion Bosch Gimpera: foundation assist developing training capacity EMPRETEC projects management change; - AL-INVEST programme European Union: programme assist linking Latin American empretecos European firms; - ASTER (Emilia Romagna Technological Development Agency): agency assist linkages empretecos Italian SMEs field-test “Management innovation” pilot project selected EMPRETEC countries; TD//45/8 page 60 - CBI (Centre promotion imports developing countries, Netherlands): centre provide advisory, training marketing assistance selected empretecos sector-specific basis exporting European market; - CEFE (German Development Corporation SME Programme): exchange practices SME project support. 3. Tasks remain achieved Bangkok Country level 16. 1998-1999, EMPRETEC projects expected launched Bolivia (pending confirmation Spanish funding), Egypt (funding arranged UNDP Social Fund Development), Guyana ( UNDP funding; waiting Government sign project document), El Salvador (pending confirmation Spanish funding), Namibia ( framework Enterprise Africa) Nicaragua (pending confirmation Spanish funding). 17. response long-standing Government requests, EMPRETEC/CIED projects Cuba, Guatemala Honduras advanced stage discussion, Indonesia, Philippines, Thailand Viet Nam initial stage. Regional level 18. Africa: CIEDs initially launched Ghana Zimbabwe 1998. diagnostic tools created initial training period Geneva developed field testing finalized diagnostic meeting Africa. meeting donors arranged view supporting extension project years pilot phase. 19. Latin America: regional EMPRETEC Central America project expected inaugurated 1998 regional workshops Guatemala funding AECI. Training capacity management change EMPRETEC projects Latin America expected developed cooperation Fundacion Bosch Gimpera funding AECI. Negotiations Caribbean Community UNDP Regional Bureau Latin America Caribbean initiation EMPRETEC Caribbean regional project expected concluded. CIED concept extended Latin America cooperation EMPRETEC projects. 20. Mediterranean: SME support projects expected launched Mediterranean countries, Italian funding. Global level 21. number partnerships involving EMPRETEC expected launched Lyon: - selected empretecos European SMEs; TD//45/8 page 61 - Spanish, Italian French development cooperation organizations, UNCTAD Mediterranean business organizations, implementation Mediterranean 2000; - Inter-American Development Bank, AECI, UNCTAD Fundacion Bosch Gimpera establishment Ibero-American EMPRETEC foundation. 22. meeting empretecos world organized 1999, EMPRETEC newsletter launched. study 10 years EMPRETEC completed published, disseminate information practices supporting SMEs, EMPRETEC/CIED trust fund established. Inter-agency cooperation 23. Initial discussions meeting EMPRETEC directors prospective partnerships SME support programmes organizations formalized. Subprogramme 3: International Trade Goods Services, Commodities Analytical work technical cooperation Introduction 1. Conference ninth session agreed main role UNCTAD field international trade maximize positive impact globalization liberalization assisting effective integration developing countries, LDCs developing countries structurally weak vulnerable economies, international trading system. involves assisting institutional integration developing countries countries transition multilateral trading system, helping identifying trading opportunities advantage opportunities. 2. paragraphs 91 ()-() “ Partnership Growth Development” (TD/378), specific elements work programme spelled , paragraph 97 (ii) identified areas technical cooperation field. 3. Commission Trade Goods Services, Commodities established perform integrated policy work field. decided Commission year UNCTAD IX convene expert meetings. decided component work programme competition dealt Commission Investment, Technology Related Financial Issues. General issues 4. period review, Commission Trade Goods Services, Commodities held sessions. expert meetings TD//45/8 page 62 convened Commission expert meetings competition law policy Commission Investment, Technology Related Financial Issues. policy work Commission sessions covered areas identified paragraphs 91 ()-() referred , attention opportunities arising post-Uruguay environment trade development developing countries. context, special focus services sectors. high-level segment forty-fourth session Trade Development Board, -depth discussions held globalization, competition, competitiveness development issues, including video-conference interaction General Assembly Committee. 5. basis experience gained 1997 achieving synergies Commissions expert meetings. approach instituted UNCTAD IX, Commissions benefit work higher level technical expertise emanating expert meetings. 6. cases Commission Trade decide topics expert meetings closely related items chosen agendas meetings. circumstances Commission meaningfully findings expert meetings discuss policy implications, envisaged Final Document UNCTAD IX. achieve fine tuning meaningful interface Commissions expert meetings, structured discussions work performed categories intergovernmental bodies. expert meetings achieve positive results (-depth discussions, findings, agreed conclusions) Commission fully benefit therefrom. 7. Midrand Declaration, “UNCTAD’ policy research analytical work illuminate global economy relate trade, investment, technology, services development. work facilitate policy formulation member States strive development. lead constructive policy dialogue member States enhance benefits trade. respond changing developmental ongoing process integration global economy”. context, follow- policy recommendations Governments issue requires consideration. hand, intergovernmental bodies devote attention issues relating implementation recommendations. hand, order fully assess relevance recommendations, information follow- action national level required. 8. Division arranged sessional documents evaluated participants intergovernmental meetings. order fully achieve objectives exercise, higher response rate part participants meetings required. qualification mind, vast majority responses fell “ ” “essential” category. TD//45/8 page 63 9. Division initiated system readership surveys external -users publications. responses received regard, meaningful evaluation perception publications external -users. 10. Continuous efforts achieving synergies making work activities policy research technical cooperation mutually supportive reinforcing. 1. Enabling countries respond opportunities arising Uruguay Agreements (URAs) 11. Activities area focused analysis impact URAs development accession WTO, identifying impediments trading success, trade preferences analysis issues international trade agenda. () Analysis impact Uruguay Agreements development enhancing national capacities 12. UNCTAD active participant full partner Joint Integrated Programme WTO ITC identify African countries terms administrative infrastructure human resources development result Uruguay Agreements, conducting specific national studies assess impact Agreements development prospects. National projects established countries assist coping exigencies WTO membership maximum advantage special differential measures included Agreements. impact studies carried UNCTAD organizations analysed Workshop convened Secretary-General UNCTAD (3-4 March 1997; issues discussed, publication UNCTAD/ITCD/TED/2) view improving methodology studies identifying future negotiating priorities. Material form training modules prepared commercial diplomacy tested “Training Trainers” seminars Geneva. technical assistance programme selected African countries, implemented jointly WTO ITC, developed project documents, methodologies common trust fund implementation starting quarter 1998 provide model practical follow- High-Level Meeting Integrated Initiatives Developed Countries’ Trade Development. UNCTAD WIPO collaborating projects Asia Africa identify opportunities presented TRIPS Agreement. 13. Impact: session Commission Trade Goods Services, Commodities (6-8 November 1996) preceded expert meeting, secretariat’ research policy analysis main basis member States’ agreement future orientation research policy analysis, technical cooperation, area trade. session adopted agreed conclusions requested secretariat undertake country-specific studies, covering primarily impact dynamic effects Uruguay Agreements development transitional long-term development impact trade liberalization, supply capacity, TD//45/8 page 64 trade policy, capacity-building strengthening participation developing countries international trading system. studies expected countries fullest advantage opportunities arising Uruguay Agreements, facilitating trade policy formulation. regard technical cooperation, capacity-building strengthening participation developing countries, LDCs, international trading system important component work field, focusing capacity-building assist developing countries prepare negotiations context built- agenda Uruguay Agreements improve understanding implications emerging issues, accession WTO. 14. Countries benefiting Joint Integrated Programme obtained greater understanding steps exploit opportunities WTO membership formulate pursue trade objectives future trade negotiations. Academic institutions developing countries acquired awareness main subjects included training programmes seeking support UNCTAD. expected major impact meeting developing countries terms understanding, implementing advantage Uruguay Agreements. 15. Shortcomings constraints: Efforts needed enhance pedagogical skills UNCTAD staff members regard commercial diplomacy . 16. Cross-cutting issues: activities mentioned carried paying attention African countries structurally weak vulnerable economies. 17. Coordination cooperation organizations private sector: large number international organizations collaborating exercise result participation Workshop mentioned ( participating organizations, Annex 4 publication UNCTAD/ITCD/TED/2). 18. Work carried UNCTAD : Joint Integrated Programme WTO ITC spawned series national projects supported UNCTAD. addition, major programme supported UNDP launched Africa. commercial diplomacy strengthened collaboration institutions active training trade policy trade negotiations, distance learning audiovisual methods. Requests received institutions countries adapt national context. follow- Workshop mentioned planned view setting priorities future studies assist developing countries identify negotiating objectives yield concrete economic benefits. () Accession WTO 19. UNCTAD IX developing countries countries transition solicited assistance process accession WTO. TD//45/8 page 65 cases assistance framework national projects established purpose, assistance countries context ad hoc technical missions regional programmes. Analytical papers prepared accession related issues, integration countries transition international trading system. 20. Impact: assistance enabled countries concerned participate effectively negotiations, relevant issues understood officials involved. Officials received training home countries Geneva, enabling face numerous questions raised WTO members. preparedness contributed accelerating negotiation process. private sector State organizations targets capacity-building exercise. 21. Shortcomings constraints: countries process accession access resources exercise UNDP IPFs, secretariat’ human resources stretched meet demands type work. 22. Cross-cutting issues: Assistance African countries LDCs acceding WTO. 23. Coordination cooperation organizations private sector: activities coordinated WTO. Private sector entities acceding countries participated seminars training activities, private firms developed countries training facilities. 24. Work carried UNCTAD : assistance continue response requests, limitations resources. objective majority countries receiving assistance WTO members year 2000. () Identifying impediments trading success 25. tasks area included preparation report ways means improving opportunities expansion exports goods services developing countries (TD//COM.1/13) UNCTAD/WTO joint study tariff peaks tariff escalation (TD//COM.1/14) session Commission Trade (17-21 November 1997). tasks included compiling data trade barriers trade TRAINS database improving usefulness analytical tool. 26. Impact: report TD//COM.1/13, drew findings relevant expert meetings, analysed series issues supply-side constraints, electronic trade, preferences, ECDC trade services. issues covered Commission' recommendations, addressed international community, Governments UNCTAD ( Annex report TD//45/2). coverage contents recommendations suggest findings relevant expert TD//45/8 page 66 meetings secretariat' research policy analysis contribute Commission’ policy work. documentation survey carried session, majority respondents reports work. 27. requests member States information TRAINS database, international organizations universities private firms voluntary financial contributions, appreciation information received suggest work significant contribution enhancing transparency trading conditions global level. 28. Shortcomings constraints: TRAINS CD-ROM developed initially tool disseminate information -users user-friendly software extract data. software’ analytical capability manipulating data produce indicators, simulating effects tariff reductions, ., improved expanded. 29. Cross-cutting issues: countries data included work, including LDCs countries Africa. 30. Coordination cooperation organizations private sector: secretariat collaborated closely World Bank, OECD, IDB number regional subregional institutions developing integrated databases regard trade flows trade control measures, development analytical tools related thereto. Universities private firms regularly finance TRAINS CD-ROM voluntary contributions. 31. Work carried UNCTAD : integration SMART TRAINS, greatly assist developing countries future trade negations, carried jointly World Bank. analysis undertaken identify barriers trade sectors actual potential export interest developing countries preparation future negotiations. TRAINS request Geneva-based delegations. () Issues related trade preferences 32. UNCTAD carries analytical work trade preferences favour developing countries executes technical assistance programmes assist countries benefit GSP trade laws regulations, preferences granted EU Mediterranean countries context bilateral FTAs. Assistance developing countries involved formation strengthening subregional bilateral trade integration agreements. Handbooks prepared GSP, information distributed widely, including newsletter Internet. Advisory support benefit ACP Group preparatory process leading launching negotiations ACP Group EU successor Fourth Lomé Convention. ongoing daily basis, inquiries GSP received responded , permanent missions Geneva, WTO, Commission EU consultancy firms. TD//45/8 page 67 33. Impact: Activities contributed creating awareness part beneficiary countries market access conditions preferential trade arrangements, including opportunities limitations constrain full potential special arrangements. process subregional integration developing regions strengthened accelerated, expected positive impact intraregional trade. 34. Shortcomings constraints: Cooperation Governments collecting trade data substantive information pertinent preferential arrangements strengthened. 35. Cross-cutting issues: assistance targeted LDCs African countries (.. SADC UMA) , part, served promote trade developing countries. 36. Coordination cooperation organizations private sector: activities, UNCTAD cooperates subregional secretariats (.. SADC UMA ACP), private sector organizations beneficiary countries. 37. Work carried UNCTAD : Analytical work impact trade preferences trade development developing beneficiary countries intensified. includes activities beneficiary countries Central Asia. Work support subregional groupings ACP countries intensify context future strategy Lomé Convention, assistance facilitate trade developing countries members Euromed agreements, regional trading partners. subregional groupings (.. ASEAN) asked assistance facilitating integration members. 38. variety issues relating future trade preferences discussed session Commission Trade, preceded ad hoc expert group examine special preferences granted LDCs. () Analysis issues international trade agenda 39. UNCTAD assisted developing countries, analytical work technical information, understanding technical aspects issues post-Uruguay period, future negotiations. Numerous informational “brainstorming” meetings organized assist developing countries prepare major negotiating events, WTO Ministerial Conferences. 40. Impact: activities contributed effective informed participation developing countries post-Uruguay negotiations services, preparations future multilateral trade negotiations. 41. Shortcomings constraints: experience WTO Ministerial Conference shows WTO forum continuous negotiations TD//45/8 page 68 consequence developing countries prepared ready formulate pursue trade negotiating initiatives, developing "positive agenda". 42. Cross-cutting issues: attention LDCs African countries, regard Lomé Convention negotiations, structurally weak vulnerable economies. 43. Coordination cooperation organizations private sector: preparatory activities WTO Ministerial Conferences carried collaboration United Nations regional commissions subregional secretariats. organizations Bank International Settlements contributed technical assistance activities. 44. Work carried UNCTAD : focus UNCTAD' work assist developing countries elaborate positive agenda future multilateral trade negotiations. involve preparation studies specific issues sectors organization seminars workshops. emphasis area enhancing understanding emerging issues, strengthening capacity developing countries, LDCs, field trade negotiations improving capacity LDCs structurally weak economies fullest advantage development trading opportunities arising processes globalization liberalization. work provide developing countries information technical background material enable active role setting international trade agenda closely reflect interests. 2. Services 45. UNCTAD IX focused activities area assisting developing countries strengthen capacity services sector, identify export opportunities undertaking related sectoral analysis. framework work programme oriented directions: , identifying export opportunities services sectors modes supply export interest developing countries (trade dimension); , , building capacity focus development-oriented strategies trade policy mechanisms foster domestic competitive services (development dimension). database Measures Affecting Services Trade (MAST) based GATS definitions main GATS negotiating principles disciplines, strengthen negotiating capacity countries future negotiations services sectors. 46. addition, secretariat actively engaged number technical cooperation activities services sector, including: () implementation Coordinated African Programme Assistance Services (CAPAS) mobilized financial human resources build capacities 20 African countries; () implementation national projects develop services export capacity policy formulation; () assistance regional subregional groupings process liberalization trade TD//45/8 page 69 services, including CARICOM, Andean Community, Central American Common Market, ASEAN, ALADI regional United Nations Commissions, including ESCAP ESCWA. 47. Impact: Expert Meeting Health Services enhanced understanding issues relevant strengthening capacity expanding exports developing countries sector; 24 33 respondents evaluated report prepared Expert Meeting work. technical cooperation activities contributed improving capacity developing countries services sectors. 48. Shortcomings constraints: development MAST database turned resource-intensive activity originally envisaged. availability access information technologies essential dissemination -updating Governments. 49. Cross-cutting issues: strengthening capacities African countries, LDCs, trade services highest priorities, CAPAS programme. sustainable development dimension key issues dealt Expert Meeting health services figure equally Expert Meeting tourism environmental services. ECDC dimension trade services figured preparation joint studies, participation seminars workshops cases implementation regional subregional projects, instance project Arab countries, African Asian regional projects. 50. Coordination cooperation organizations private sector: Close cooperation coordination achieved WTO, ITC, WHO, regional commissions, World Tourism Organization regional subregional organizations developing countries. Cooperation private sector trade services limited, developing Expert Meetings. 51. Work carried UNCTAD : Work continue develop assist developing countries clarify services issues, impact liberalization telecommunications, financial services, air transport, increasing electronic trade, barriers movement physical persons, define elements positive agenda GATS specific sector negotiations interest , refine proposal strengthening mechanisms ECDC. 3. Competition law policy consumer protection 52. basis final document UNCTAD IX, General Assembly resolution 51/182 Set Principles Rules Control RBPs, work activities area focused analytical studies competition law policy relevance development, assistance developing countries, focus Africa countries transition, formulate competition consumer protection policies legislation, including institution-building, creating relevant inventories databases. TD//45/8 page 70 53. connection Singapore WTO Ministerial Declaration welcoming work UNCTAD contribution understanding issues pertaining interaction trade competition policy, including anti-competitive practices, secretariat contributed work relevant WTO Working Party. () Work intergovernmental machinery analytical work secretariat 54. Studies reports prepared submitted Expert Meetings ( Intergovernmental Group Experts) Competition Law Policy, meet annually. analytical work widely technical cooperation programmes. Substantive inputs prepared WIR 1997. 55. Impact: Work area, discussions globalization, competition, competitiveness development high-level segment forty-fourth session Board ( publication TD//44/20), discussions Expert Meetings, consultations aimed clarifying specific aspects competition policy, contributed enhancing awareness competition policy legislation, countries undergoing market-oriented reforms. 56. analytical studies reports secretariat contribution regard. documentation survey carried Expert Meeting (1997), majority respondents documents essential work. 57. Shortcomings constraints: number specifically technical nature studies reports requested Expert Meeting difficult impossible comply document number page limitations. , publications long time reach interested government officials capitals, reach persons. places burden secretariat special arrangements dissemination work. 58. Cross-cutting issues: studies cover - extent - cases related LDCs, Africa, ECDC poverty alleviation. , study preparation “Experiences cooperation agreements” cover regional integration efforts Africa (UDEAC) Latin America (Mercosur), common competition rules adopted. 59. Coordination cooperation organizations private sector: Studies reports organizations, including interested NGOs Consumers International, private sector ( ICC), invited comments proposals improvements documents revised. Close cooperation WTO, OECD World Bank ensured. 60. Work carried UNCTAD : IGEs Competition Law Policy scheduled place UNCTAD monitor UNCTAD’ analytical work field. , brainstorming symposiums TD//45/8 page 71 (ad hoc expert meetings Secretary-General) organized, cooperation WTO, discuss development dimension competition issues assist developing countries building positive agenda issues. () Assistance countries formulating competition consumer protection law policy institution-building, focusing Africa 61. Impact: UNCTAD IX, UNCTAD advised helped 60 developing countries countries transition endeavours : () improve awareness national regional seminars competition law policy, countries undertaking market-oriented economic reforms involving trade FDI liberalization; (ii) draft competition legislation; (iii) establish national competition authority; (iv) train officials responsible implementation law; () exchange information specific techniques foreign competition authorities countries advanced area. years, 30 developing countries, including developed countries, countries transition adopted competition legislation started implementation. UNCTAD’ role respect important instances crucial. 62. Shortcomings constraints: Faced enormous demands, technical cooperation projects subject availability resources ( financial human). , irrespective efforts draft projects, funding haphazard manner, affecting long-term planning. launching African project case point. 63. Cross-cutting issues: UNCTAD considerably increased focus Africa, requested Midrand final document. 1998 , subregional training activities, major regional seminar African countries Cairo (21-23 April) series national seminars advisory activities planned. requested Midrand, Cairo Seminar UNCTAD task creating relevant inventories existing competition laws preparation, establishing databases specific restrictive business practices establishing -depth technical cooperation programme Africa. Regional integration cooperation developing countries involving common competition rules aims technical cooperation efforts ( UDEAC, SADC); special effort devoted LDCs, helping countries adopt efficiently implement competition consumer protection legislation, advising issues helping devise positive agenda multilateral negotiations. 64. Coordination cooperation organizations private sector: Close coordination cooperation ensured WTO ( joint symposium competition development secretariat’ contribution WTO Working Party) World Bank OECD. Close cooperation exists NGOs, Consumers Internationals, International Chamber Commerce, consumer organizations academia. 65. Work carried UNCTAD : view increasing demand technical cooperation, assistance developing countries TD//45/8 page 72 CSD stressed “urgent provide incentive measures at3 national, regional international levels promote conservation sustainable biological diversity, enhancing developing countries’ capabilities compete emerging market biological resources, improving functioning market”. economies transition , subject availability resources, continue grow accelerated pace UNCTAD Fourth United Nations Review Conference 2000. Assistance aim strengthening capabilities developing countries, LDCs, respect competition national multilateral levels, focus positive agenda. 4. Promoting integration trade, environment development 66. UNCTAD IX renewed UNCTAD’ mandate promote integration trade, environment development assist developing countries trade environment issues. mandate implemented intergovernmental deliberations, policy analysis, empirical studies, briefings, workshops seminars, budgetary extra-budgetary resources. UNCTAD acted task manager trade, environment sustainable development Commission Sustainable Development (CSD). 67. Activities focused work CSD-4 proposed UNCTAD. Work biodiversity response CSD-5' call enhancing developing countries’ capacities area. 3 68. theme trade, environment sustainable development considered part session Commission Trade Goods Services, Commodities, Commission subsequently convened expert meetings area. UNCTAD secretariat prepared report “Trade environment: concrete progress achieved outstanding issues” nineteenth special session General Assembly ECOSOC. secretariat actively involved technical assistance projects, including areas trade environment, biodiversity, waste management internationalization rubber sector. collaboration International Rubber Study Group, UNCTAD runs recurrent annual international workshop economic regulatory instruments encouraging sustainable production consumption world rubber economy. 69. Impact: work area helped develop dialogue trade, environment development communities, national level, involving business community civil society. brought number issues international agenda helped develop multi-stakeholder approaches, meetings representatives private sector, Governments, NGOs local indigenous communities developing countries. secretariat gathered disseminated information promoting production export environmentally preferable products developing countries. TD//45/8 page 73 70. Expert Meeting ISO 14000 adopted set recommendations future work area, focusing problems developing countries regard national implementation issues. Expert Meeting Positive Measures Promote Sustainable Development, Meeting Objectives MEAs, unable reach agreed recommendations, complexity range issues discussed. experts focused exchange views topics: ESTs, finance, climate change biodiversity; exchange reflected Chairman’ summary. documentation surveys carried expert meetings, majority respondents relevant reports work 71. technical cooperation programme, important contribution awareness-building, policy analysis capacity-building developing countries, emergence strengthening proactive approaches. interest promoting integration trade environment national subregional levels resulting requests technical cooperation capacity-building. 72. Shortcomings constraints: development clear agenda trade, environment development difficult. attributed factors complexity issues, shortcomings implementation commitments Agenda 21. closer cooperation coordination regional organizations, facilitated design regional technical cooperation projects. identified design capacity-building projects national level order facilitate policy coordination coherence. 73. Cross-cutting issues: Promoting sustainable development key objective programme area. increased focus developed countries, Expert Meeting held York (April 1997) “Implementation special measures developed countries Agenda 21", paid special attention trade environment. 1988 LDC Report chapter trade environment. trade environment activities undertaken regional project strengthen institutional capacities Asia Pacific focused LDCs region. seminar conducted Madagascar, resulting recommendations activities, including context Integrated Country Programme Madagascar. Similarly, special attention LDCs Africa context regional project Africa, area biodiversity. context UNCTAD’ Partners Development meeting Lyon (November 1998), BIOTRADE Initiative preparing contribution form conference “Bio-partnerships sustainable development: Commercialisation bio-industry challenge”. 74. Coordination cooperation organizations private sector: close cooperation WTO, UNEP, ITC, UNDP, UNIDO OECD. June 1997 executive heads UNCTAD UNEP signed memorandum understanding (MoU), November 1997, Executive Heads CBD UNCTAD signed MoU, focusing joint work programmes. UNCTAD submit Clearing House Mechanism CBD detailed information TD//45/8 page 74 covering activities, documentation data BIOTRADE Initiative. UNCTAD secretariat maintained close cooperation coordination ISO preparation Expert Meeting ISO 14000 standards, context follow- activities. Close relations maintained civil society, Business Council Sustainable Development, NGOs WWF Expert Panel Trade Sustainable Development. private sector represented seminars workshops. 75. Work carried UNCTAD : focus : () design positive agenda trade environment development; () relationship trade liberalization sustainable development; () follow recommendations Expert Meeting environmental management standards, ISO 14000 series; () work economic instruments achieve sustainable development, cooperation UNEP, activities implement UNCTAD/UNEP MoU; () implementation UNCTAD-CBD MoU; () BIOTRADE Conference Partners Development meeting; () implementation development UNCTAD’ activities biodiversity line expressed paragraph 66 () CSD-5. Technical cooperation focus assisting developing countries promoting policy coordination national level, participating effectively international deliberations building capacities effectively address trade environment issues, achieve environmentally sound export growth. requests number countries, series national subregional projects implemented; continued work context biodiversity, area technical cooperation. 5. Commodities 76. mandated paragraph 91 () “ Partnership Growth Development”, work focused diversification, commodity market trends transparency, management commodity resources risk management. () Diversification 77. result reorganization refocusing work commodities initiated shortly UNCTAD IX, work diversification built previous activities started fresh approach. accordance orientation paragraph 91 () “ Partnership Growth Development” work focused examination successful commodity diversification experiences identification factors determine success. Expert Meeting Opportunities Vertical Diversification Food Processing Sector, held September 1997, directions work, confirmed agreed conclusions session Commission Trade Goods Services, Commodities. 78. Impact: Due orientation work, assessing impact activity terms interest expressed requests technical assistance received. requests technical assistance received implemented. instance, technical assistance projects initiated Angola rehabilitation coffee TD//45/8 page 75 palm oil sectors, Organization Eastern Caribbean States (OECS) food regulations Malaysia organic foods. Requests broadly oriented assistance received ôte ’Ivoire, Indonesia, Madagascar, Pacific island States Viet Nam. number institutions, including Arab Bank Economic Development Africa, expressed interest long-term cooperation diversification issues. regional conferences diversification issues planned Africa Latin America. Finally, Expert Meeting identified lack information market opportunities regulations important obstacle diversification exports processed food products. , project initiated funds Sociéé énerale de Surveillance (SGS) aiming preparing publication international market access information, trade regulations, information commodity exporters. 79. report diversification submitted session Commission Trade (TD//COM.½) received. Twenty- 29 respondents documentation survey questionnaire evaluated report work. , reports Expert Meeting majority respondents. 80. Shortcomings constraints: main shortcoming encountered lack financial human resources relative requirements. dramatic reduction number staff working commodities necessitated tighter focusing work, establishment priorities consequent elimination areas work. , cooperating institutions, including Governments, expect UNCTAD secretariat continue responding range requests assistance, information advice , transition narrowly focused work programme carried period UNCTAD IX. 81. Cross-cutting issues: diversification concern commodity-dependent countries, Africa, cross-cutting issues African development, poverty alleviation developed countries central programme. focus identification factors underlying successful diversification experiences opportunities economic cooperation developing countries. reflected individual projects, case project Angola, experiences expansion exports robusta coffee Asian countries . 82. Coordination cooperation organizations private sector: Cooperation established regional development banks private sector. Inputs sought private sector firms, developing countries, view identifying successful diversification experiences. organization United Nations system focusing specifically diversification commodity-dependent countries. , cooperation divisions UNCTAD institutions utmost importance. TD//45/8 page 76 83. Work carried UNCTAD : Work UNCTAD organized aspects diversification flowing recommendations agreed conclusions session Commission Trade Goods Services, Commodities: () relating enterprise sector, (ii) relate Uruguay implementation follow-. 84. work related enterprise sector, studies, partly drawing experiences technical assistance projects underway implemented, prepared () analysis effects diversification joint ventures, mergers similar arrangements sectors developing countries comparative advantages, (ii) feasibility studies positioning enterprises commodity-dependent developing countries sourcing networks identification market opportunities, including environmentally sound products niche markets. studies focus enterprise strategies, types industrial organization improved access utilization market information contribute diversification. formulation implementation technical assistance projects, central issues promotion diversification partnerships foreign investors, domestic enterprises Governments, measures enhance effectiveness enterprise sector participation small micro enterprises international trade. 85. Work related Uruguay focus () relevance Uruguay provisions advantage regional trading arrangements diversification, (ii) implications diversification ways advantage Agreement Subsidies Countervailing Measures, (iii) provision support commodity diversification efforts light Uruguay obligations, built- agenda negotiations. context, studies prepared view identifying key issues emphasized commodity-dependent countries built- agenda contributing positive agenda. Issues studied include effects diversification development efforts developing countries subsidies developed countries, tariff commitments degree application, support measures developing countries . studies provide basis technical assistance focus analyses economic significance commodity-dependent countries envisaged reforms. () Commodity market trends transparency 86. period UNCTAD IX work area focused, basis paragraph 91 () “ Partnership Growth Development”, areas: () publications world commodity situation outlook; (ii) monitoring developments international commodity agreements international study groups set UNCTAD' aegis; (iii) advisory technical cooperation activities wide range issues related production, consumption, trade international cooperation commodities. 87. Impact: Publications Handbook World Mineral Trade Statistics Monthly Commodity Price Bulletin favourably received target audience. joint UNCTAD/SGS project initiated TD//45/8 page 77 ongoing publication international market access information, trade regulations, market opportunities information commodity exporters. numerous requests provision information current activities ICAs study groups, publication entitled “Intergovernmental Producer-Consumer Cooperation Commodities mid-1990s” prepared. harder identify impact ongoing process monitoring activities international commodity bodies. United Nations commodity conference convened period question. February 1997, pursuant request International Natural Rubber Organization, meeting Governments States parties International Natural Rubber Agreement (1995) convened put Agreement provisionally force. 88. Shortcomings constraints: international commodity agreements Governments expect UNCTAD secretariat continue responding range requests assistance, information advice . affected availability resources. 89. Cross-cutting issues: African countries LDCs represent biggest source requests timely accurate market information. market transparency prerequisite formulating policy market objectives area diversification management commodity resources context sustainable development. 90. Coordination cooperation organizations private sector: Cooperation continued secretariats intergovernmental commodity organizations ( cotton, cocoa, coffee, grains, jute jute products, natural rubber, olive oil table olives, sugar, tropical timber) international study groups ( copper, lead zinc, nickel rubber), Common Fund Commodities. addition, relations established number producers' consumers' organizations regional interregional level. private sector, cooperation established SGS. 91. Work carried UNCTAD : work focused publications world commodity situation outlook, statistical publications, monitoring activities international commodity bodies, servicing international commodity conferences convened aegis United Nations, advisory technical cooperation activities. 92. indications moment commodity conferences convened rest period prior UNCTAD , ICAs operation extended UNCTAD . , Councils agreements decision renegotiate agreement concerned, extend , subsequently Secretary-General UNCTAD convene United Nations commodity conference. TD//45/8 page 78 () Promoting management commodity resources context sustainable development 93. Work UNCTAD IX focused main areas: () policy aspects resource development, mineral resources, including completion studies management commodity resources included 1996-97 work programme; (ii) development participatory approach commodity resource management. 94. Impact: studies mentioned favourably received resulted number requests technical assistance aimed building capacity governance respect mineral sector, including Angola, Democratic Republic Congo Mozambique. Activities regard participatory approach commodity resource management limited country, South Africa, assistance UNCTAD influenced scope content planning regional development parts Northern Cape Province, transition economy based mining diversified economic base place. South African project attracted considerable attention, requests similar projects received countries, including Ecuador Papua Guinea. 95. Shortcomings constraints: exception studies produced 1996-97 work programme, work natural resources completely dependent extrabudgetary funds. , funding sufficient UNCTAD secretariat respond positively requests developing country Governments. smooth transition narrowly focused work programme necessitated work areas , covered mandate, priority long term, resources . 96. Cross-cutting issues: issue sustainable development focus work natural resources. Efforts give programme clear African orientation, lack funds precluded modest attempts respect. 97. Coordination cooperation organizations private sector: programme benefits cooperation regional commissions, ESCAP, UNEP. main elements South African project mentioned involvement enterprise sector, NGOs levels government joint exploration alternative development paths. 98. Work carried UNCTAD : Efforts respond requests technical assistance area policy aspects mineral resource development. development participatory approach commodity resource management place. addition, resources permit, areas work developed. include development eco-tourism production natural-resource-based environmentally sound products complements traditional natural resource exploitation. TD//45/8 page 79 () Assistance producers risk-limiting instruments 99. Impact: Awareness-raising training materials issues related commodity price risk management instruments, structuring techniques reduce risks commodity financing transactions, developed actively significant number developing country entities. African Oil Trade Conferences (organized yearly 1996) proving effective tool assisting process policy change area oil marketing, risk management finance. UNCTAD’ work emerging commodity exchanges helped advance development exchanges countries. 100. Shortcomings constraints: extensive body materials developed, general proved difficult provide follow- country requests. shortcoming result discrepancy expressed countries (requests technical assistance submitted dozen projects) resources secretariat, combined slow response public sector donors concerns provision extra-budgetary resources programme. 101. Cross-cutting issues: attention secretariat Africa, African oil sector. Activities undertaken structurally weak vulnerable economies. funds operational activities generally counter parties private sector donors, , difficult develop activities developed countries. 102. Coordination cooperation organizations private sector: Close cooperation exists Food Agriculture Organization, World Bank, Economic Commission Europe International Trade Centre, exchange information discussion issues, implementation projects. Cooperation private sector -established - primarily enterprise sector number -governmental organizations ( farming sector) academic institutes. required substantive inputs, financial support operational activities, UNCTAD programme relied private sector assistance. 103. Work carried UNCTAD : existing partnerships private sector organizations strengthened; Partners Development meeting Lyon . issues related structured commodity finance elaborated, ad hoc expert group meeting. , growing importance -traditional commodities international commodity trade, elaborate, field, modalities structured financing techniques commodities. Policies farming twenty- century elaborated ( respect risk-mitigating instruments farmers access access, knowledge needed sound instruments). Legal TD//45/8 page 80 regulatory issues major bottlenecks hindering greater price risk management structured finance commodity market; survey conditions country--country basis reduce transaction costs interested engaging transactions. Subprogramme 4: Services Infrastructure Development Trade Efficiency Analytical work technical cooperation Introduction 1. UNCTAD IX shifted focus work carried subprogramme “industry-oriented” approach, predominant Midrand, “user-oriented” . , follow- 1994 United Nations International Symposium Trade Efficiency central element work programme, set activities launched area micro enterprises informal sector. Work oriented lines: (1) Trade-supporting services: Assisting Governments private sector implement trade efficiency recommendations adopted United Nations International Symposium Trade Efficiency (Columbus, Ohio, 1994); (2) Services development, including human resources development programmes aimed supporting creation services addressing special informal sector micro enterprises; (3) Trade efficiency assessment, electronic commerce, development implications global information infrastructure, Trade Point programme. 1. Trade-supporting services Customs 2. UNCTAD IX, functionalities ASYCUDA significantly enhanced. number subregional national implementation projects continued grow. Considerable efforts ensure continued support customs administrations previous versions ASYCUDA. 3. Impact: ASYCUDA major impact competitiveness enterprises developing countries, modernization key public administration increase government revenue. ASYCUDA implemented implemented 80 developing countries countries transition. year system approximately $200 billion trade transactions, increases customs revenues developing countries economies transition $1 billion saves 14 years ( million work-days) customs operations worldwide. TD//45/8 page 81 results evaluation carried international review team Philippines Bureau Customs, largest complex customs administrations system implemented, interested delegations. 5. Shortcomings: long-term sustainability ASYCUDA countries affected difficulties Governments face retaining properly trained staff , cases, weakening political support customs reform. time, growth programme evident problems UNCTAD’ support user countries, ASYCUDA implemented. support larger number user countries additional stress limited resources activities. 6. secretariat reallocated regular resources ASYCUDA, line decision UNCTAD IX technical cooperation integral part regular mandate. proved incomplete solution, highly specialized skills required ASYCUDA widely secretariat. External resources remain . spite continued support bilateral multilateral donors, problem unpredictability resources continues hamper adequate medium-term planning development product -sales service. reinforced define kind cost-recovery mechanism ( ). 7. Cross-cutting issues: Immediately UNCTAD IX, important fund-raising activities launched reinforce ASYCUDA developed countries, Africa countries transition. Today system implemented 25 developed countries, 28 African countries 10 countries transition. Africa, ASYCUDA’ implementation subregional level (COMESA ECOWAS ASYCUDA standard customs) proving instrumental regional integration efforts (ECDC). case countries transition Europe. 8. Coordination cooperation organizations private sector: Coordination organizations carried selectively, costly activities. UNCTAD work World Customs Organization (WCO) closely; promotes, disseminates helps implement outcome WCO’ work. UNCTAD IX, steps develop framework partnerships private sector development implementation ASYCUDA. instance, joint work private express carriers started development module deal express transport. private companies expressed interest partners national implementation projects. 9. Work carried UNCTAD : Interested countries continue receive assistance automation reform customs administrations. Additional modules developed enhance capabilities ASYCUDA system abreast evolving IT technology. Efforts realize potential synergies ASYCUDA existing IT systems networks. speed global movement goods, increased fully electronic trade procedures transactions. TD//45/8 page 82 magnitude complexity objective, UNCTAD expect achieve results working . Partnerships private sector, IT industry, indispensable. “Partners Development” meeting (Lyon, November 1998) enable blueprint partnerships established. 10. UNCTAD IX mandated UNCTAD explore means ASYCUDA technical cooperation programmes financially -sustainable. world ASYCUDA meeting (Manila, 9-10 March 1998), representatives ASYCUDA user countries agreed principle partial cost recovery. account views expressed meeting, size economies concerned capacity user countries pay, mechanisms improve financial -sufficiency ASYCUDA programme defined gradually put place. Transport 11. UNCTAD IX refocused activities field improvement transport chain developing countries countries transition, implementation Advance Cargo Information System (ACIS) programme realization synergies programmes ASYCUDA. Analytical work primarily reflected recurrent publications, .. Review Maritime Transport Ports Newsletters. Selected aspects technical cooperation lend generalization (.. study guidelines privatization ports) documented wider dissemination. 12. Impact: ACIS project increased technical functionalities RailTracker railway tracking system additional features commercial modules, statistics training materials. geographic coverage extended installation Eastern/Southern Africa Asia. PortTracker system redeveloped operate Windows implementation East Africa. benefits system, reported independent assessment, apparent railway performance indicators improve operators save disbursement payments previously lack information. customers transport operators location cargo networks ACIS. Consultations telephone Internet connections major shippers freight forwarders railways impossible track cargo, plan ongoing transport. 13. Training objective improving management transport services fields container terminal development, equipment management, port pricing port management. work helped motivate Governments developing countries deregulate industry, leading efficient transport services. projects sought improve competitiveness organizations offering shipping services order stimulate trade small medium-sized shippers. TD//45/8 page 83 14. Shortcomings: development version PortTracker proved formidable task anticipated. 1997, system robust catch data-entry errors. Resources allocated design version. 15. Cross-cutting issues: UNCTAD IX, emphasis activities Africa, LDCs. ACIS RailTracker Uganda, Kenya, United Republic Tanzania Zambia. railway systems countries connected Congolese Southern Railway South African Railways (SPOORNET). Funds shortly fill missing links Mozambique upgrade system Malawi Zimbabwe. time, links established national RailTrackers SPOORNET provide data consultation operations staff customers goods equipment Cape Town Kampala. Funds sought installation RailTracker Djibouti-Addis Ababa railways. 16. project rehabilitation Somali port management, started years , shifted activities north country closing UNOSOM operations. major instrument efforts stabilize northern region, main sources revenue country international trade remittances . 17. Cooperation organizations private sector: case ACIS, involvement private sector instrumental success system. Due recognized quality products, cooperation transport industry considerable, International Railway Union (UIC) International Association Ports Harbors (IAPH). 18. Work carried UNCTAD : Priority continue providing assistance developing countries improve transport services, promotion greater information technology (EDI messages) reduce delivery times costs, guidelines Governments port authorities privatization port facilities, guidelines quality management transport services. 19. ACIS, priorities development maintenance, empty wagon distribution automatic vehicle identification features RailTracker development manifest module PortTracker. system extended include road transport (RoadTracker) “Backbone” system, electronic interchange information railways. Geographic coverage extended Asia Latin America. networks requesting ACIS increasing inclined pay implementation, complement donor funding. Transit transport 20. result UNCTAD IX, activities related land-locked countries action-oriented approach, shifting resources analytical activities development implementation technical solutions problems transit transport, major impediment participation land-locked countries international trade. Work TD//45/8 page 84 topic concentrates legal (framework agreements protocols) technical ( information technologies transit monitoring) aspects transit transport. UNCTAD involved political aspect transit negotiations. 21. Impact: Transit Transport Framework Agreements (TTFAs) provide modern regulatory environment efficient cost-effective transit operations. Measures envisaged TTFAs minimize delays border crossings, benefit transporters traders. transport costs enhance competitiveness exports. Increased reliability services reduce maintain costly safety buffer stocks imported inputs. Improved transit monitoring proper cargo insurance. general, efficiency productive sector land-locked countries increased. potential direct impact, terms savings clearance time fraud reduction, measured tens billions dollars. 22. Shortcomings: resources development transit transport module recommended 1997 Expert Meeting Information Technologies Transit Arrangements Effective fully secured. installation developing countries, LDCs, dependent availability regular extra-budgetary resources. work draft transit agreements, existing resources place limit UNCTAD’ ability provide assistance ideal timeframe. 23. Cross-cutting issues: activities constitute work programme carried UNCTAD benefit land-locked countries. impact concerns essentially developed countries ( Africa) countries transition. African countries land-locked transit countries, high percentage LDCs; Central Asian republics assistance formulation TTFA countries transition. 24. Cooperation organizations private sector: Close cooperation exists UNDP relevant United Nations regional commissions, intergovernmental regional groupings. International Freight Forwarders Association expressed interest work. 25. Work carried UNCTAD : UNCTAD continue provide substantive support intergovernmental negotiations transit transport framework agreements, Africa Asia, response requests interested countries. development transit transport monitoring module (based ASYCUDA ACIS systems) pursued, guidelines established 1997 Expert Meeting. Trade facilitation 26. UNCTAD IX, activities focused improvement trade efficiency structural logistical services adequate information technologies. respect, proposals formulated presented meeting Commission, endorsed . TD//45/8 page 85 27. Impact: UNCTAD work multimodal transport logistical services greatly influenced reforms fields. conspicuous impact development multimodal transport laws number countries (India, Andean Pact countries, ALADI member countries, ASEAN countries). 28. Shortcomings: attempts find donor funding trade facilitation technical assistance projects LDCs, Asia, attempts limited success. 29. Cross-cutting issues: activities dealing countries considered cross-cutting priorities UNCTAD undertaken period review area “pure” ( opposed ASYCUDA transit transport) trade facilitation multimodal transport. , early 1998 requests received assistance African countries. 30. Cooperation organizations private sector: secretariat promotes, disseminates assists implementation standards developed relevant international bodies. Cooperation reinforced United Nations regional commissions regional organizations ASEAN, Economic Cooperation Organization (ECO) ALADI (.. revision facilitation mechanisms jointly UN/ECE-CEFACT; Memorandum Understanding ALADI establishment plans action trade facilitation). Joint activities implemented European Union, World Bank UNDP. Close ties established private sector (COLEACP, CAT, FIATA, .), joint work carried International Chamber Commerce (ICC) development UNCTAD/ICC Rules Multimodal Transport Documents. 31. Work carried UNCTAD : Work area pursued close cooperation UN/ECE, ITC WTO. Priorities : (1) identification trade facilitation measures fall scope WTO rules area; (2) assistance, coordination WTO, facilitation trade transport. secretariat work private sector, ICC, develop joint initiatives trade facilitation measures. 32. Cooperation WTO focus : (1) analysis effects simplified documentary procedures implications trade operations context rule-setting WTO matter; (2) removal border-crossing impediments trade transport. expert meeting trade facilitation global networks convened, drawing work carried WTO ICC, information technologies networks simplify trade procedures. Banking insurance 33. work consists assisting developing countries implementation trade efficiency recommendations area banking insurance. context liberalization financial services markets, GATS, effective regulatory supervisory systems essential developing countries. objective secretariat’ work reinforce capacity national Governments TD//45/8 page 86 establish efficient effective supervisory framework insurance services. objective insurance industry developing countries adapt liberalized environment deliver effectively services geared customers, trade operators. 34. regard objective, programme seminars workshops conducted provide guidance establishment effective regulatory supervisory systems field insurance. comprehensive manual prepared circulated address supervisory authorities training reference material. objective pursued conferences number specialized subjects organized secretariat request interested Governments. 35. Impact: results internal survey UNCTAD’ work contributed improving effectiveness supervisory authorities concerned. Thirteen countries reported , result participation seminars, important introduced regulatory supervisory frameworks organization insurance market. 36. Shortcomings: follow- 1994 UNISTE recommendations banking insurance area activity, work preparatory nature. insurance, secretariat adjust mandate activities industry-oriented ( statistics) order initiate user-oriented. Objectives area UNISTE follow- fully met . Implementing UNISTE recommendations requires policy-makers aware areas improvement urgent. connection, implementation trade efficiency assessment countries identify priorities action. 37. Cross-cutting issues: African countries received attention. Substantial cooperation established African insurance organizations, inter alia participation training seminars conferences. African Insurance Association awarded UNCTAD highest distinction recognition “ important contribution UNCTAD development African insurance markets”. 38. Work carried UNCTAD : Services credit guarantee schemes export credit insurance, cash flow financing, leasing factoring types insurance , simplified appropriately distributed, assist development small medium-sized enterprises developing countries. Analytical work products services continued. Workshops organized assess development export-credit insurance define insurance financial products distribution channels small entrepreneurs. Partnerships development distribution products expected established. Information training material trade finance transportation insurance produced distributed, inter alia, Trade Points. TD//45/8 page 87 39. Training workshops, including network arrangements, place Africa institutions active insurance training. Projects national level establish proper banking insurance training institutions developed. insurance regulatory supervisory frameworks, ongoing programme continued , view pressing demands, possibly extended. Legal issues 40. Activities area moved purely maritime legal issues promotion legal environment improve trade efficiency. number activities emanating older mandates ( work Joint UNCTAD/IMO Intergovernmental Group Experts convention arrest ships) completed terminated. successfully achieved, recommendations Group endorsed Trade Development Board, IMO Council General Assembly. 41. Impact: work convention arrests ships improve uniformity international law area contribute establishment national legal frameworks. aspects work, UNCTAD working 1996, early judge impact preparatory work. report legal issues electronic commerce finalized, objective creating awareness assisting developing countries efforts accommodate electronic trading. increase - traders developing countries efficient conduct international trade, document covering legal aspects international trade transactions final stages preparation. 42. Shortcomings: secretariat acquire expertise areas distinct previous mandates. time, limited resources difficult cover range topics related legal aspects trade efficiency. , electronic commerce highly complex issue agreed international standards legal models, fully satisfactory. major endeavour expected bear fruit reporting period. 43. Cooperation organizations private sector: secretariat closely work UNCITRAL (model law, draft uniform rules digital signatures certification authorities). order avoid overlapping UNCITRAL, UNCTAD concentrates analysing implications developing countries countries transition, creating awareness importance adapting legislation results UNCITRAL’ work, assisting developing countries removing legal obstacles electronic commerce. 44. Work carried UNCTAD : Work legal aspects electronic commerce high priority. expert meeting legal dimensions electronic commerce convened, recommended Expert Meeting Telecommunications, Business Facilitation Trade Efficiency. legal aspects electronic commerce proposed areas work partnerships organizations, private TD//45/8 page 88 sector academic centres context “Partners Development” meeting. work legal issues related Trade Points conducted objective providing guidelines draft statutes regional subregional trade point forums. Preparations convening UN/IMO Diplomatic Conference Arrest Ships March 1999, General Assembly resolution 52/182. 2. Services development Human resources development 45. Activities areas consist essentially TRAINMAR TRAINFORTRADE programmes. responsibility implementation TRAINFORTRADE programme transferred subprogramme 4 August 1997. medium- long-term objectives twofold: (1) continue support training institutions enterprises maritime sector conducting management training establishing training capacity; (2) assist developing countries develop implement strategy human resources development (HRD) trade-supporting services. 46. TRAINMAR, main focus institution-building enable countries develop apply integrated training solutions. Support global TRAINMAR network, local institutions cooperate meet training relation maritime trade. Training materials 1,000 hours professional training developed, applied shared. emphasis put smaller enterprises, linking training HRD policy-making ensuring countries Africa, notably LDCs, benefit. 47. Impact: observable effects : increase quality range training offered local institutions support maritime trade; linked HRD policy-making number ports; gradual expansion range training cover wider issues concern traders. 48. TRAINFORTRADE programme produced interesting results, evaluation ( interested delegations) pointed aspects impact enhanced ( ). TRAINFORTRADE reoriented order enable reach larger target population, information telecommunication technologies networks. 49. Shortcomings: Privatization policies focused attention short-term production expense long-term measures, undermined perception training priority issue. means secretariat give greater attention promoting HRD concept, corporate individual vision. TRAINMAR approach, based free exchange materials produced centres integrated network affected privatization, centres commercially minded approach cooperation. development calls approach ensures sustainability TRAINMAR network environment. TD//45/8 page 89 50. objectives related implementation HRD strategy trade-supporting services fully achieved . Extensive technology satellite communication computer-based interactive learning tools planned. , secretariat background skills, effort devoted adapting training staff. difficulties aggravated restrictions recruiting skills United Nations present. promising avenue making techniques partnership arrangements, bring professional bodies, specialist training establishments communications industry, collaboration secretariat. 51. TRAINFORTRADE programme, resources allocated programme commensurate ambitious goals, resulted diminished long-term effectiveness projects. problem partially addressed months, specialized staff assigned programme, strong existing demand TRAINFORTRADE courses fully met. Cross-cutting issues 52. TRAINMAR structured support regional basis special attention strategy Africa, emphasis benefits derived LDCs. Support Angola, Benin, Burkina Faso, Cape Verde, Mozambique, Niger Togo. Actions undertaken partnership arrangements COLEACP expected start specific programme adjacent LDCs West Africa. Special attention countries transition Eastern Europe. Assistance Albania, Belarus, Georgia, Romania, Russian Federation Ukraine. 53. Cooperation organizations private sector: approach relies extensively cooperation entities, public private sector. good TRAINMAR network, functions basis partnerships traders, professional bodies training centres. partnerships public private academic centres private companies, development advanced training delivery tools (multimedia, distance learning, .), considered outcomes Partners Development meeting. 54. Work carried UNCTAD : Work continue view extending activities trading community, retaining emphasis identified efficient trade. attention continue paid HRD policies background training meet requirements small remote enterprises. concern lead interest paid distance-learning techniques. financial services micro-enterprises informal sector 55. main objective activities contribute enabling poor participate effectively economy making innovative adapted financial services accessible . approach TD//45/8 page 90 demonstrate private investors investment potential social impact emerging market financial services poor, unleashing market forces develop sustain market. 56. Impact: international bank commitment establish private fund invest micro-finance. database 500 micro-finance institutions (MFIs) set . Criteria commercial viability qualification consideration private investors identified. Applications 50 micro-lending institutions processed, 15 commercially viable institutions identified. Legal fiscal surveys designed completed 15 countries. 57. Shortcomings: progress achieved area developing insurance services micro-enterprises, due lack sufficient expertise secretariat. external factor slowed progress delay establishment private fund conclusion deal asset manager fund. , investments MFIs expected place Partners Development meeting. strengths limitations MFIs identified, work needed investors asset managers concerns requirements. 58. Cross-cutting issues: activities conceived essentially contribution UNCTAD’ efforts poverty alleviation. time, impact improving access informal micro-entrepreneurs credit financial services positive women entrepreneurs, track-record MFIs shows micro-credit projects powerful tools improve women’ -reliance social economic status. 59. Cooperation organizations private sector: Coordination international organizations, NGOs private institutions active area micro-credit established maintained participation Consultative Group Assist Poorest. involvement private sector, strict market conditions, defining feature programme, differentiates UNCTAD’ activities undertaken institutions. 60. Work carried UNCTAD : Partnerships built international financial companies replicated, order expand regional coverage ( initial phase activities concentrated Latin America) programme. goals Partners Development meeting. 61. Access services insurance, savings, loan guarantees venture capital micro-enterprises developing countries limited. Innovative instruments mechanisms identified, partnerships private sector, international aid community, Governments NGOs, services commercial affordable basis. expert meeting financial tools complement current activities field. TD//45/8 page 91 3. Trade efficiency assessment, electronic commerce, development implications global information infrastructure, Trade Point programme 62. objectives activities : (1) improve trade competitiveness developing countries SMEs worldwide developing implementing practical solutions give access advanced information technologies global information trade networks; (2) consolidate Global Trade Point Network; (3) assist interested developing countries assessing efficiency trade-supporting services; (4) assess practical trade implications emerging global information infrastructure. 63. Impact: Fourteen Trade Points initiated completed establishment biennium, result 139 Trade Points stages development. Inter-American Trade Point Forum, Western African Trade Point Forum Eastern Southern African Trade Point Forum created secretariat’ support. Regular regional global meetings Trade Points organized. concept Trade Point Federation supported Commission Enterprise, Business Facilitation Development session (December 1997). 64. Trade Points presence Internet countries, chambers commerce enterprises ( SMEs). Trade Point Internet incubator allowed Trade Points, LDCs, Internet presence earliest stages development. Commercial information transaction flows generated Electronic Trade Opportunities (ETO) grown exponentially. estimated 8 million companies 173 countries receive ETOs today. million ETO -mails broadcast daily, 1.4 million daily hits, UNCTAD’ ETO switch world’ top 20 Internet sites (December 1997). secure ETO system started trial phase. 65. Awareness trade development effects emerging global information infrastructure increased significantly countries result UNCTAD' work. , reports studies prepared context Expert Meeting Telecommunications, Business Facilitation Trade Efficiency, organized cooperation ITU. issue electronic commerce feature prominently agenda meeting Partners Development. 66. Shortcomings: United Nations International Symposium Trade Efficiency reallocation resources area trade efficiency. expansion Trade Point programme, types emerged: (1) address increasingly broad range technical requirements Trade Points; (2) respond increasing number individual requests establishment provision support Trade Points; (3) expressed Trade Points consistent global guidelines. Shortcomings related discrepancy hand limited ability secretariat respond , scarcity adequate TD//45/8 page 92 resources secretariat, highly specialized technical skills, combined slow response donors providing additional extrabudgetary resources programme. 67. role Trade Points trade facilitation centres developed expected. operational Trade Points commercial ventures concerned providing services ensure financial viability ( trade facilitation) general interest. Efforts reinforce role Trade Points training centres ( ). 68. Cross-cutting issues: launching Trade Point programme, efforts disseminate Trade Point concept developed countries, Africa countries transition, Trade Points established, faced difficulties fully operational. UNCTAD IX, secretariat strongly proactive approach difficulties. GTPNet server African countries set . secretariat launched ambitious fund-raising activities create critical mass fully operational Trade Points LDCs, specially Africa. Significant pledges major donors expected materialize future. 69. Cooperation organizations private sector: Close cooperation clear division work exists ITU, ITC UN/ECE. Cooperation ITU allowed understanding relationship telecommunications, trade development. trade information component Trade Points largely supported ITC. UNCTAD systematically disseminates assists implementation standards set UN/ECE. approach applied work standard-setting bodies active trade efficiency sectors. UNCTAD involved standard-setting; activities regard applied nature, disseminating implementing operational programmes ( Trade Points, ASYCUDA ACIS) standards developed relevant international bodies. 70. Trade Point concept attractive private sector, active establishment Trade Points regions, specially Latin America, region operative Trade Points successful. Working closely private sector proved development ETO system. Partners Development meeting launch range UNCTAD activities electronic commerce private sector involved. 71. Work carried UNCTAD : trade efficiency assessment methodology refined discussed Commission session. Implementation start , allowing UNCTAD results national assessments. Mobilizing external resources carry assessments priority. 72. Electronic commerce: Work area analytical practical dimension. requested Midrand, priority helping developing countries understand development implications TD//45/8 page 93 GII. UNCTAD IX, evolution Internet related technologies electronic commerce area implications relevant. Electronic commerce emerging topic discussion multilateral trade forums, lead negotiations WTO; specific proposals (.. Internet “tax-free” trade zone). UNCTAD’ practical experience respect difficulties developing countries electronic commerce put excellent position assist developing countries efforts participate meaningfully discussions. 73. Trade Point programme: practical aspects work electronic commerce consist activities aimed enabling developing countries equip practical tools participate electronic commerce. Global Electronic Trade United Nations Partnerships (GET UP) Partners Development meeting lead creation partnerships industry international organizations implement advanced technological solutions electronic commerce developing countries , instruments, reinforcement GTPNet. regard, priorities Trade Point programme readjusted reflect results ongoing external evaluation, possibilities, Internet-based commerce, secure ETOs payments GTPNet. large project support creation Trade Points Africa start implementation shortly, human-capacity-building capabilities Trade Points receive high priority. Efforts based outcome forthcoming expert meeting human resources development aspects electronic commerce. creation worldwide framework cooperation Trade Points, including consideration legal aspects, receive attention. -programme 5: Developed, Land-locked Island Developing Countries . developed countries Background 1. LDC-related issues figured prominently deliberations UNCTAD IX final outcome. Conference called : () Full integration LDCs world economy international trading system (para. 49 “ Partnership Growth Development”); (ii) UNCTAD' work geared special LDCs (para. 83); (iii) LDCs constitute cross-cutting issues UNCTAD' work (para. 84); (iv) Priority LDCs technical cooperation (para. 95); TD//45/8 page 94 () Integration LDCs’ problems work intergovernmental machinery (para. 106); (vi) Shaping, staffing equipping Office Special Coordinator coordinate sectoral work, monitor implementation Programme Action relevant United Nations programmes action provide inputs review Board (para. 113). 2. response Programme Action LDCs, major activities subprogramme LDCs revolve broad areas : . Review progress implementation Programme Action 3. Board conducted annual reviews ( forty- forty-fourth sessions), complemented panel discussions. participation panellists reviews contributed constructive dialogue adoption concrete recommendations. reviews, LDCs Reports background commended . Board commended UNCTAD secretariat high quality LDCs 1997 Report analysis issues affecting LDCs (agreed conclusions 441 (XLIV)). 4. Impact: annual reviews Board continue focus attention international community plight LDCs difficulties encounter efforts integrate world economy trading system. sets agreed conclusions, 435 (XLIII) 441 (XLIV), resulting reviews conducted forty- forty-fourth sessions covered important policy measures action-oriented recommendations, addressed LDCs development partners, areas resource flows, debt, trade, agriculture economies regress. recommendations shape policies LDCs mobilize international support favour. 5. important outcome annual review elaboration UNCTAD-wide Integrated Country Programmes Developing Supply Capacities Tradeable Goods Services LDCs (ICPs). concept ICP contributed adoption recommendations Singapore Ministerial Meeting WTO subsequent adoption Integrated Framework Trade-related Technical Assistance adopted High-Level Meeting Integrated Initiatives LDCs’ Trade Development (HLM). 6. important outcome review consensus decision convening United Nations Conference LDCs led adoption General Assembly resolution 52/187. 7. view complementarity Programme Action Agenda Development Africa 1990s (33 48 LDCs Africa), outcome annual reviews recommendations relevant effective implementation Agenda. 8. Shortcomings: major shortcoming limiting effectiveness annual reviews progress implementation Programme Action TD//45/8 page 95 inadequate participation senior officials LDCs Board UNCTAD meetings. shortcoming lack adequate follow- outcome reviews LDC country level bilateral multilateral development partners. Inadequate analytical capacity secretariat address multifaceted nature development problems LDCs limited effectiveness subprogramme providing policy advice LDCs. 9. Coordination cooperation organizations private sector: Coordination cooperation organizations constitute important aspect work subprogramme. accordance objectives subprogramme, outlined medium-term plan, terms mobilizing coordinating activities relevant organs, organizations bodies United Nations system relating implementation Programme Action outcome Mid-term Global Review. 10. secretariat sought contributions organizations agencies preparation annual LDCs Reports. case LDCs 1997 Report, contributions sought received ECA, ESCAP, FAO, IFAD OECD. , preparation Secretary-General' report fifty- session General Assembly, contributions received , , DDSMS, UNCHS/Habitat, UNICEF, Office Special Coordinator Africa Developed Countries (OSCAL), World Bank, WIPO, ITC, WMO, FAO, ICAO, Universal Postal Union (UPU), IMF, WHO, UNESCO, UNIDO, UNEP DHA. 11. subprogramme -organized DPCSD (Department Policy Coordination Sustainable Developments) Expert Group Meeting Implementation Special Measures LDCs Agenda 21. substantive support work ESCAP’ Special Body Developed Land-locked Developing Countries; ECA’ Eighteenth Meeting Technical Preparatory Committee (TEPCOW); DAC’ Informal Expert Meeting Integrating Developing Countries Globalizing World Economy. participates inputs periodical meetings Committee Development Planning (CDP) Working Groups, review criteria methodology determining list LDCs examination vulnerability index small island countries. 12. Significant efforts involve civil society NGOs work subprogramme. April 1998, subprogramme -sponsored International South Group Network (ISGN), NGO based Harare, workshop Southern Eastern African trade officials, academics NGOs issues relating international trading system Lomé Convention. 13. Work carried UNCTAD : annual reviews Trade Development Board progress implementation Programme Action. Mid-term Review important opportunity strengthen reviews follow- outcome greater impact development LDCs. part, secretariat ensure wider dissemination results reviews policy-makers LDCs development TD//45/8 page 96 partners, bilateral multilateral, civil society. results brought attention Consultative Group Meetings UNDP -Table Meetings, addition trade-related -table meetings context follow- HLM. information technology purpose intensified: LDC Website Internet, serves purpose, continuously upgraded improved. 14. convening United Nations Conference LDCs require intensive preparations UNCTAD, intergovernmental, agency secretariat levels. secretariat recommendations forty- session Board preparatory process Conference, providing active involvement broadest range actors development process. Proposals activities context preparatory process included current biennium programme budget. Mid-term Review provide guidance regard. . Coordination sectoral work 15. coordination sectoral work entrusted Office Special Coordinator LDCs promoted mechanisms: () establishment Steering Committee LDCs, chaired Secretary-General UNCTAD, provide policy guidance implementation recommendations UNCTAD IX, Programme Action Mid-term Global Review; () Designation Division UNCTAD senior staff member focal point responsible delivery substantive work respective Divisions. Regular meetings focal points proved effective regard elaboration ICP frameworks substantive preparation HLM. 16. Shortcomings: LDC-related issues integrated work Commissions extent envisaged UNCTAD IX. level secretariat, issues relevance LDCs widely covered flagship reports parliamentary documentation. 17. effectiveness Office Special Coordinator LDCs limited due high vacancy rate. Office benefits support cooperation programmes coordinate UNCTAD’ sectoral work LDCs areas, extent cooperation generally varied. conclusions recommendations Mid-term Review reinforcing role Special Coordinator. 18. Work carried UNCTAD : challenge Mid-term Review process ensure integration LDC development problematique work secretariat intergovernmental machinery : TD//45/8 page 97 () focused consideration LDC-related issues Commissions expert meetings including highlighting issues relevance LDCs; () Wider coverage issues concern LDCs UNCTAD’ research programmes flagship reports parliamentary documents; () mobilization UNCTAD-wide efforts preparations Review Conference. . Technical cooperation 19. UNCTAD IX, technical assistance activities favour LDCs expanded. focus gradually shifting project programme approach, consisting set focused country-wide multi-year technical cooperation interventions designed address supply-side constraints affecting LDCs’ capacity participate international trade. Developments area technical cooperation include : () UNCTAD' Technical Cooperation Strategy priority LDCs provision assistance; intention increase share absolute relative terms; () Trust Fund LDCs established operational early 1997. Contributions/pledges amounting US$ 3.5 million developed developing countries, including China, Cyprus, Finland, France, Ghana, India, Ireland, Netherlands, Norway, Portugal, Republic Korea, Sweden Switzerland; () number technical cooperation activities, backstopped coordinated Office Special Coordinator, carried combination field work research. regard ensuring complementarity technical cooperation analytical work, research undertaken country level inputs preparation annual LDCs Report; () elaboration series ICPs, referred , initiated Bangladesh, Cambodia, Gambia Madagascar. Preliminary work initiated Ethiopia, Haiti Sudan, . Framework ICPs agreed Governments concerned. Work underway, basis frameworks, preparation full-fledged ICPs programme support documents. 20. Impact: priority accorded LDCs, operationalization Trust Fund LDCs, shift project programme approach, initiation ICPs, bound impact trade performance recipient countries. strong interest shown LDCs development partners, contributions Trust Fund, implementation ICPs coverage countries, encouraging. 21. Shortcomings: elaboration UNCTAD-wide Integrated Country Programmes resource-intensive activity, requiring specialized human TD//45/8 page 98 resources. main shortcomings area relate fact subprogramme operating small core staff, posts professional level remain vacant. constraint relates delays coordination work agencies country level. 22. Coordination cooperation organizations private sector: design ICP frameworks, accordance recommendation Board, secretariat coordinated closely ITC, UNDP, ECA ESCAP. implementation ICPs, efforts involve relevant development agencies . country level, private sector civil society involved process preparation ICPs. Bangladesh, participated sectoral -table meeting discussions. Gambia, private sector participated national workshops formulation trade policy investment policy investment code, views reflected relevant documentation. 23. Work carried UNCTAD : framework ICPs referred earlier developed full-fledged ICPs submission LDCs trade-related -table meetings. ICPs additional LDCs elaborated, , subject availability resources, activities identified ICPs implemented. . High-Level Meeting Integrated Initiatives Developed Countries’ Trade Development follow- 24. Office Special Coordinator LDCs served focal point UNCTAD secretariat preparation organization WTO High-Level Meeting LDCs, post Midrand initiative. capacity, Office coordinated inputs secretariat substantive documents Meeting substantive organizational support thematic -table meetings HLM. Office actively participated inter-agency meetings (UNCTAD/WTO/ITC/UNDP/WB/IMF) prior subsequent convening HLM. 25. Impact/shortcomings: follow- outcome HLM initiated institutional arrangements improved inter-agency cooperation, early identify impacts shortcomings. , evident intensive involvement Office process increase claim limited resources. 26. Work undertaken UNCTAD : Office continue focal point UNCTAD implementing operationalizing trade-related country programmes. , actively participate inter-agency working group comprising staff agencies meet regularly maintain inter-agency collaboration, manage programme activities context Integrated Framework carry evaluation operation Integrated Framework years endorsement. UNCTAD provide support Administrative Unit established ITC handle day--day administrative work service meetings inter-agency working group. accordance decision Board sixteenth executive session, secretariat TD//45/8 page 99 continue participate actively implementation outcome HLM. activities identified decision form significant part work Office future. coordinate implementation activities fully effectively, additional resources Office. 27. session Board, Secretary-General UNCTAD convene ad hoc meeting GSP, GSTP initiatives LDCs area market access objective stock market access initiatives announced HLM examine ways initiatives concretized. II. Land-locked developing countries 28. UNCTAD' work area focused implementation Global Framework Transit Transport Cooperation endorsed General Assembly 1995. involves, inter alia, strengthening cooperative arrangements land-locked transit countries subregional level areas promoting effective legal framework transit transport operations, improvement management systems transit transport sector, strengthening institutional manpower capabilities, establishment policy framework liberalized trade transit services. connection pursuant General Assembly resolution, 3rd Meeting Governmental Experts Land-locked Transit Developing Countries Representatives Donor Countries Financial Institutions, preceded consultative group meetings land-locked transit developing countries, held June 1997. 29. Impact: work subprogramme area contributed consolidating cooperative arrangements land-locked developing countries transit neighbours. Meeting agreed modalities making implementation Global Framework effective. arrangements, accompanied liberalized commercialized transit sector, led greater transit efficiency expected reduce transit costs. 30. Shortcomings: major shortcoming inadequate involvement private sector transit transport operations. issue addressed. shortcoming participation experts conversant issues related transit transport land-locked transit developing countries -mentioned consultative group meetings 3rd Meeting Governmental Experts. avoided resources, addition European Commission, participation experts land-locked transit developed countries meetings. 31. Cooperation coordination agencies: UNCTAD cooperates ECE, ECA intergovernmental subregional organizations dealing transit transport, Ministerial Conference West Central African States Maritime Transport (MINCONMAR) Abidjan, TD//45/8 page 100 Permanent Secretariat Northern Corridor Transit Transport Authority Mombasa. UNCTAD works closely Southern African Transport Communications Committee (SATTC) Maputo. 32. UNDP European Commission financial support subprogramme substantive preparation organization consultative group meetings meeting Governmental Experts referred . preparation report fifty- session General Assembly special action related problems land-locked developing countries, subprogramme received contributions ECE, ESCAP, ECA, World Bank, IMF, ICAO FAO. 33. Work carried UNCTAD : Future work area focus modalities greater liberalization transit trade services greater involvement private sector improving transit transport efficiency. 34. Office provide substantive organizational support 4th Meeting Governmental Experts, convened 1999 review implementation Global Framework. III. Island developing countries 35. UNCTAD, mandated General Assembly, 1994, contribute relevant research analysis implementation Barbados Programme Action Sustainable Development Small Island Developing States (SIDS). context, substantive work subprogramme favour SIDS cross-cutting nature, draws relevant outputs -programmes. 1996, UNCTAD, cooperation Department Policy Coordination Sustainable Development, organized high-level panel island developing countries objective reviewing performance problems countries, area external trade, context trade liberalization globalization impacts specialization prospects island developing countries. high-level panel number recommendations areas submitted Commission Sustainable Development fourth session. , UNCTAD significant contribution expert group discussed technical issues related vulnerability SIDS. 36. Impact: work subprogramme island developing countries promoted approach development challenges SIDS focusing -specialization options context trade liberalization globalization. work contributed strengthening trade performance SIDS. 37. Shortcomings: major shortcoming level resources support technical assistance programmes SIDS. 38. Coordination cooperation organizations: fulfilling mandate favour SIDS, UNCTAD complements work Department Economic Social Affairs (DESA), area trade TD//45/8 page 101 investment. UNCTAD works closely subregional institutions dealing problems SIDS, CARICOM Pacific Forum. 39. Work undertaken UNCTAD : future work island developing countries relate : () Preparation forthcoming publication “Small island developing States: issues vulnerability policies improved specialization”. () Substantive contributions system-wide coordinated work construction indicators vulnerability small island developing States. () Direct assistance small island developing States assessing trade-related technical cooperation formulating country programmes anticipation SIDS/donors conference 1999 country-specific -table meetings focusing trade development. ----- NATIONS UNIES TD Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement Distr. ÉÉRALE TD//45/8 6 aoû 1998 FRANÇAIS Original : ANGLAIS CONSEIL DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT Quarante-cinquiè session Genève, 12 octobre 1998 Point 3 de 'ordre du jour provisoire EXAMEN DE HAUT NIVEAU À MI-PARCOURS TABLE DES MATIÈRES Chapitre Page INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . ÉSULTATS DE 'EXAMEN À MI-PARCOURS . . . . . . . . . . . . . 4 II. EXAMEN À MI-PARCOURS - CONSULTATIONS INFORMELLES . . . . . . 12 Sous-programme 1 : Mondialisation éveloppement . . . . . 12 Sous-programme 2 : Investissement, technologie éveloppement des entreprises . . . . . . 14 Sous-programme 3 : Commerce international des biens services, produits de base . . . . . . 16 Sous-programme 4 : Infrastructure des services pour le éveloppement efficacité commerciale . 19 Sous-programme 5 : Pays en éveloppement les moins avancé, sans littoral ou insulaires . . . . . . . 22 ésumé des discussions informelles sur les questions intersectorielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 GE.98-51304 () TD//45/8 page 2 Table des matières (suite) Chapitre Page III. EXAMEN À MI-PARCOURS - DOCUMENTATION DE BASE . . . . . . . . 32 Sous-programme 1 : Mondialisation éveloppement . . . . . 32 Sous-programme 2 : Investissement, technologie éveloppement des entreprises . . . . . . . . . . . . . 51 Sous-programme 3 : Commerce international des biens services, produits de base . . . . . . 67 Sous-programme 4 : Infrastructure des services pour le éveloppement efficacité commerciale . 89 Sous-programme 5 : Pays en éveloppement les moins avancé, sans littoral ou insulaires . . . . . . . 104 TD//45/8 page 3 INTRODUCTION ) Aux termes de la éclaration de Midrand : "Pour soutenir 'engagement politique des États membres en faveur du processus amorcé à la présente session assurer sa mise en oeuvre, le Président de la Conférence à sa neuviè session devrait envisager de convoquer une éunion 'examen spéciale de haut niveau deux ans avant la dixiè session de la Conférence". Au paragraphe 2 de la ésolution 52/182 qu'elle adopté en écembre 1997, 'Assemblé éérale également éaffirmé "sa volonté politique son obligation 'assurer la concrétisation des engagements convenus lors de la neuviè session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement, tenue à Midrand (Afrique du Sud), en particulier le document intitulé ' partenariat pour la croissance le éveloppement', ['est élicité] à cet égard de la convocation en 1998 'une éunion spéciale de haut niveau 'examen à mi-parcours, qui [contribuerait] aux préparatifs de la dixiè session de la Conférence devant avoir lieu en Thaïlande en ' 2000". ii) À sa seiziè éunion directive, le 16 évrier 1998, le Conseil du commerce du éveloppement donné le coup 'envoi à 'examen à mi-parcours. Il en confié la direction à son vice-président, . Benjelloun-Touimi (Maroc), qui lui communiqué les ésultats de cet examen à la dix-huitiè éunion directive, le 10 juillet 1998. iii) À sa dix-huitiè éunion directive, le Conseil approuvé adopté le texte issu de 'examen à mi-parcours (TD//EX(18)/.2 Corr.1). Il invité les États membres, le secrétariat de la CNUCED les organisations compétentes à mettre pleinement en oeuvre les recommandations qu'il contenait, prié le Secrétaire ééral de la CNUCED ' donner suite immédiatement, de faire ériodiquement rapport à ce sujet aux consultations mensuelles de transmettre le texte en question aux participants à 'examen de haut niveau à mi-parcours. iv) Le pré document contient le texte adopté par le Conseil (section ), compte rendu des consultations informelles menées dans le cadre de 'examen à mi-parcours (section II) la documentation de base établie par le secrétariat de la CNUCED pour cet examen (section III). TD//45/8 page 4 Texte approuvé adopté par le Conseil du commerce du éveloppement1 à sa dix-huitiè éunion directive, le 10 juillet 1998. . ÉSULTATS DE 'EXAMEN À MI-PARCOURS 1 INTRODUCTION 1. Le projet de éforme arrêé à Midrand marqué tournant dans 'histoire de la CNUCED. La Conférence écidé de restructurer 'éger le écanisme intergouvernemental, le programme de travail le secrétariat de 'organisation. Elle également écidé 'éliorer les éthodes de travail de la CNUCED , surtout, 'adopter une émarche nouvelle, fondé sur le dialogue le consensus axé sur des objectifs concrets. 2. Ces écisions ont guidé 'action de la CNUCED depuis la neuviè session de la Conférence. Les États membres le secrétariat se sont ésolument employé à atteindre les buts fixé leurs efforts ont éé en grande partie couronné de succè. Mais cette importante éforme 'est évitablement heurté à des problèmes comme 'inadéquation des compétences, difficulté aggravées par la crise financiè de 'ONU. Compte tenu des mandats convenus à Midrand puis approuvé par 'Assemblé éérale, sur lesquels il 'est pas question de revenir, 'examen à mi-parcours permet de faire le point du chemin éà parcouru des obstacles rencontré, 'étudier ce qu'il reste à faire au cours des deux années à venir de formuler des recommandations pour aider la CNUCED à mieux 'acquitter de ces mandats. 3. Le facteur écisif sera la faç dont la CNUCED, 'ici à la prochaine session de la Conférence, remplira sa fonction 'éément moteur du systè des Nations Unies pour le traitement intégré du éveloppement des questions interdépendantes dans le domaine du commerce, du financement, de technologie, de 'investissement du éveloppement durable. La CNUCED est aussi le principal organisme des Nations Unies chargé de la questions des PMA, 'efficacité de son assistance à ces pays sera également éterminante. La clé sera '"intégration" : intégration des ééments de programme (par exemple, 'IED devrait être considéé pas comme une activité distincte, mais comme moyen 'élargir les éseaux de distribution des PME, de renforcer les entreprises des pays 'accueil, 'encourager 'innovation, 'éliorer la compétitivité des exportations, .); intégration des travaux des divisions services de la CNUCED concernant des questions intersectorielles, collaboration entre le secrétariat les États membres; intégration des activité communes ou complémentaires menées par les organisations économiques multilatérales les commissions égionales compétentes, compris 'écution de programmes intégré par pays. 4. Le renforcement des capacité est 'expression qui éfinit le mieux la voie à suivre - capacité de mener une politique judicieuse au niveau national, aussi capacité 'adopter de éfendre une position dans les égociations concernant le commerce, 'investissement autres ééments qui influent de faç éterminante sur la mondialisation , par conséquent, sur les conditions économiques extérieures du éveloppement. TD//45/8 page 5 BILAN 5. Depuis la neuviè session de la Conférence, les travaux du secrétariat du écanisme intergouvernemental sont conformes aux grandes orientations écidées à Midrand. La concertation intergouvernementale, les travaux de recherche 'analyse la coopération technique ont, dans 'ensemble, contribué à aider les pays du tiers monde les pays en transition à se évelopper ainsi qu'à participer efficacement à 'économie mondiale dans des conditions propices à leur croissance. 6. Les travaux analytiques sur les èmes suivants ont éé particulièrement utiles : interdépendance problèmes économiques mondiaux; problèmes de éveloppement rencontré par les PMA les pays africains; investissement étranger direct; initiatives des pays en éveloppement dans les égociations commerciales; ébouché commerciaux dans le secteur des services; diversification gestion des risques dans le domaine des produits de base; commerce électronique. cet égard, preuve éé faite de 'importance de 'utilité des grands rapports de la CNUCED, à savoir le Rapport sur le commerce le éveloppement, le Rapport sur 'investissement dans le monde le Rapport sur les pays les moins avancé. 7. 'action concrète éé particulièrement fructueuse dans les domaines suivants : gestion de la dette; promotion de 'investissement; renforcement des capacité des entreprises; accession à 'OMC; élioration des compétences commerciales; gestion des risques; modernisation des douanes, suivi des marchandises facilitation du commerce; accords de transport de transit; élaboration de programmes nationaux intégré pour les PMA. Des travaux intensifs ont éé mené en ce qui concerne les normes de comptabilité de publication ainsi le droit la politique de la concurrence. Il est prévu de revoir le fonctionnement du Groupe de travail intergouvernemental 'experts des normes internationales de comptabilité de publication du Groupe intergouvernemental 'experts du droit de la politique de la concurrence. 8. Les bases de données sur le commerce des biens services - systè 'analyse 'information commerciales (TRAINS) base de données sur les mesures concernant le commerce des services (MAST) - ont éé étoffées affinées, en tant qu'outils 'analyse. 9. Pour ce qui est de la éforme institutionnelle, le Conseil du commerce du éveloppement adopté des principes directeurs concernant 'efficacité le fonctionnement du écanisme intergouvernemental de la CNUCED, en soulignant notamment la écessité 'intégrer les conclusions ou recommandations des éunions 'experts dans les travaux directifs des commissions. 10. Les travaux ont éé placé sous le signe de la participation, 'accent étant mis sur la écessité 'associer la sociéé civile aux activité de la CNUCED, 'entretenir des liens étroits avec 'autres organisations internationales, ainsi 'intégrer les travaux de recherche 'analyse la coopération technique. TD//45/8 page 6 11. Plusieurs problèmes structurels ont cependant éé constaté, qu'il faut 'employer à ésoudre si ' veut renforcer le ôle 'influence de la CNUCED. Vu le écalage croissant entre les besoins le niveau des ressources, ainsi leur qualité (compétences expérience du personnel), il faut épartir celles-ci de faç souple faire mieux concorder les capacité les priorité. La situation est aggravé par des rigidité systémiques, en particulier par la lenteur des procédures de nomination aux postes vacants. 12. Les liens entre les travaux analytiques la coopération technique laissent encore à ésirer. Les questions intersectorielles 'ont pas éé examinées de faç suffisamment intégré par les organismes intergouvernementaux 'ont pas éé traitées aussi efficacement qu'elles auraient pu 'être par le secrétariat. 'est le cas en particulier des questions relatives aux PMA. 'impact des activité de la CNUCED doit être mieux évalué. 13. Les difficulté de recrutement rencontrées par la CNUCED ces deux dernières années ont tout particulièrement touché le Bureau du Coordonnateur spécial pour les pays en éveloppement les moins avancé, sans littoral ou insulaires. Le fait le coordonnateur spécial ' pas encore éé nommé 'autres postes restent vacants nuit à la conduite des travaux de la CNUCED concernant ces pays. Il faut de toute urgence nommer à ces postes des personnes hautement qualifiées. 14. Le Secrétaire ééral de 'ONU approuvé les dispositions convenues en ce qui concerne la épartition des âches entre la CNUCED le épartement des affaires économiques sociales pour renforcer les travaux de 'Organisation dans le domaine de 'analyse macro-économique. Dans ce nouveau contexte, la CNUCED risque de ne pas avoir pleinement les moyens 'examiner des questions macro-économiques internationales, notamment 'effet de la mondialisation de la libéralisation sur le commerce le éveloppement. 15. La CNUCED renforcé ses travaux concernant 'Afrique ces dernières années le Conseil tenu dans 'ensemble des ébats satisfaisants sur les problèmes africains sur les activité menées par la CNUCED dans le cadre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le éveloppement de 'Afrique dans les années 90 de 'Initiative spéciale du systè des Nations Unies pour 'Afrique. Des éliorations restent toutefois possibles dans ce domaine. 'appui sous forme de contributions analytiques de ressources humaines demeure insuffisant la coordination interne pourrait être renforcé. 16. Les travaux sur la mondialisation les stratégies de éveloppement devraient être équilibré, car les égions ne sont pas toutes pleinement prises en considération 'une anné à 'autre; il convient aussi 'en diffuser largement les ésultats. La faç dont les pays en éveloppement pourraient organiser échelonner la libéralisation ' pas éé analysé de faç suffisamment approfondie. Le financement des activité concernant la gestion de la dette 'est pas assez û, 'assistance au peuple palestinien devrait maintenant viser à des ésultats économiques directs. Pour les travaux sur 'investissement, la technologie le éveloppement des entreprises, il lieu de éfinir clairement les priorité les objectifs. Dans le domaine du commerce, il ' pas de épartition assez nette des âches entre TD//45/8 page 7 les sous-programmes concernant le commerce électronique la diplomatie commerciale. Au sujet de 'infrastructure des services pour le éveloppement de 'efficacité commerciale, il faut redoubler 'efforts pour faire mieux comprendre 'impact économique du commerce électronique dans le cadre de la mondialisation. Quant aux travaux concernant les pays en éveloppement les moins avancé, sans littoral ou insulaires, ne 'est pas assez soucié de la suite à donner à la éunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du éveloppement du commerce des pays les moins avancé, la participation des PMA aux éunions de la CNUCED éé insuffisante. RECOMMANDATIONS Recommandations éérales 17. La CNUCED doit jouer le ôle distinctif qui est le sien en remplissant sa fonction analytique en intégrant recherche action, analyse travaux directifs. Ses programmes devraient être évalué dans cette optique. 'intégration doit se manifester dans la concertation intergouvernementale ainsi dans les activité opérationnelles de la CNUCED, se traduire par des partenariats étroits avec la sociéé civile. suivi approprié permettra 'obtenir des Etats membres une information indispensable. 18. Les partenariats pour le éveloppement prévus dans la éclaration de Midrand devraient devenir 'activité emblématique de la CNUCED. Ils exigeront de nouveaux changements dans la faç de travailler. La CNUCED devrait renforcer ses liens avec la sociéé civile, en particulier le secteur privé, avec les organisations internationales. La coopération avec le secteur privé devrait viser à mettre à profit sa capacité 'innovation, à engager des activité communes à mobiliser des fonds; des directives précises devraient être adoptées pour le financement du secteur privé. Les liens avec 'autres organisations internationales les commissions égionales, qui représentent aussi une source précieuse 'idées, devraient avoir pour 'accroître la synergie 'éviter les doubles emplois. Des idées constructives doivent être lancées pour éliorer la diffusion de conseils, notamment par les moyens électroniques modernes, de faç qu'ils parviennent aux utilisateurs sous une forme facile à utiliser (meilleures pratiques, manuels, lois ou contrats types). 19. Il est, certes, écessaire 'adapter les priorité à 'évolution de 'économie mondiale, mais le champ la teneur du programme de travail du secrétariat devraient être en rapport avec les mandats approuvé, compte tenu également du fait les ressources sont limitées. 20. Les questions intersectorielles doivent être mieux intégrées aux travaux du écanisme intergouvernemental. Le Conseil devrait en particulier veiller à ce les questions mentionnées au paragraphe 106 '" partenariat pour la croissance le éveloppement" soient incorporées aux travaux des commissions. 21. Les travaux analytiques les activité de coopération technique de la CNUCED doivent être mieux coordonné le secrétariat devrait pour cela mettre en place des écanismes approprié. cet égard, il faut poursuivre la stratégie visant à assurer la érence des programmes financé par le budget TD//45/8 page 8 ordinaire des programmes extrabudgétaires, en tenant compte des ésultats des éunions 'experts ainsi des sessions des commissions, du Groupe de travail du Conseil du commerce du éveloppement. 22. 'administration de la CNUCED devrait faire le maximum pour accéérer les recrutements les nominations, de faç à éduire 'actuel taux excessif de postes vacants. Elle devrait également 'efforcer de éduire les ûts dans le cadre des efforts éployé à 'échelle du systè pour éliorer 'efficacité. Il conviendrait 'intensifier la formation du personnel afin de corriger les lacunes de créer une force de travail flexible capable de 'adapter à 'évolution des besoins. 23. Compte tenu des discussions actuellement consacrées au sein du systè des Nations Unies à la budgétisation fondé sur les ésultats aux indicateurs de ésultats, le secrétariat de la CNUCED devrait davantage intégrer dans ses travaux 'utilisation de tels indicateurs. Conformément aux critères nationaux internationaux ééralement accepté, ces indicateurs devraient être pertinents, simples mesurables; il conviendrait de tenir ûment compte des difficulté qu'il à mesurer les incidences des travaux analytiques. 24. En se préoccupant davantage des ésultats des contributions, le secrétariat devrait étudier proposer au Conseil des idées concernant des écanismes de étro-information permettant de mesurer les incidences des activité de la CNUCED. Le Conseil devrait être saisi, aussitô , des propositions correspondantes, à 'examen desquelles le Groupe de travail serait associé à stade ultérieur. 25. Le recouvrement des ûts devrait être envisagé pour certains programmes de coopération technique impliquant des activité de mise à jour, de maintenance de service continu, en tenant compte de la situation des PMA des pays à faible revenu. Recommandations particulières 26. La CNUCED étant 'organisme chargé, au sein du systè des Nations Unies, 'apporter une assistance aux pays en éveloppement les moins avancé, sans littoral ou insulaires, il conviendrait de renforcer les activité du Bureau du Coordonnateur spécial. pourrait notamment pourvoir 'urgence les actuels postes vacants. Il est important le Bureau coordonne les activité sectorielles, suive la mise en oeuvre du Programme 'action de Paris entame la préparation de la troisiè Conférence des Nations Unies sur les PMA en étroites consultation collaboration avec les organisations institutions compétentes la sociéé civile. Les questions relatives aux PMA devraient être pleinement intégrées aux travaux du écanisme intergouvernemental à tous les niveaux. Le Conseil devrait se pencher sur la question de la participation insuffisante des PMA aux éunions de la CNUCED. 27. Compte tenu de sa grande importance pour les pays les moins avancé, il est essentiel la écision 445 (EX-16) du Conseil du commerce du éveloppement relative au suivi de la éunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du éveloppement du commerce des PMA soit pleinement appliqué. Il faudrait veiller à ce les pays ééficiaires aient TD//45/8 page 9 la haute main sur le processus. Une assistance devrait être fournie aux PMA pour la préparation le suivi des tables rondes nationales. La coopération, la coordination la érence des efforts entre toutes les institutions compétentes constituent la pierre angulaire de tout succè. 28. Il conviendrait 'intensifier la coopération avec 'autres institutions pour la mise en oeuvre du Programme 'action de la Barbade pour le éveloppement durable des petits États insulaires en éveloppement. Les travaux sur les problèmes de éveloppement propres aux pays sans littoral aux pays de transit devraient être renforcé écuté en consultation avec tous les intéressé. 29. Une coopération une coordination étroites sont essentielles pour la éalisation des objectifs du programme intégré CNUCED/OMC/CCI 'assistance technique en faveur de certains pays les moins avancé 'autres pays africains, qui, pour les PMA considéé, représente une étape concrète de la mise en place du cadre intégré recommandé à la éunion de haut niveau. Il conviendrait de renforcer le écanisme de coordination de centralisation du secrétariat pour les activité relatives à 'Afrique. 30. Les travaux sur la mondialisation les stratégies de éveloppement devraient avoir une vaste porté égionale, la diffusion devrait en être élioré davantage de travaux devraient être consacré aux questions de rythme de calendrier de mise en oeuvre des politiques nationales de libéralisation. 31. Pour ce qui est de la gestion de la dette, il conviendrait 'intensifier les travaux relatifs à la formation de personnel national à la gestion de la dette intérieure. En tenant compte des ésultats des égociations sur la dette dans diverses instances, compris des instances du secteur privé, la CNUCED devrait poursuivre, dans le cadre de son mandat, ses travaux sur les problèmes des pays endetté. 32. La CNUCED devrait analyser les conséquences pour les pays en éveloppement de 'Union économique monétaire européenne (UEM) de 'euro, en 'appuyant sur les analyses éalisées dans les organisations internationales compétentes. Les travaux relatifs aux investissements de portefeuille pourraient être efficacement éalisé dans le cadre du programme sur les investissements, il conviendrait 'exploiter le les travaux effectué par les banques égionales de éveloppement les institutions égionales de 'ONU. 33. Concernant le programme 'assistance au peuple palestinien, il faudrait éliorer la coordination interinstitutions envisager de renforcer la présence sur le terrain. 34. 'analyse par la CNUCED des conséquences pour le éveloppement de questions se rapportant à éventuel cadre multilatéral pour 'investissement relève ' è de premier plan dans les actuelles discussions internationales. La CNUCED devrait poursuivre ses travaux, qui devraient avoir caractè essentiellement analytique englober 'examen 'aspects relatifs à la promotion du éveloppement. Elle devrait également poursuivre ses travaux visant à aider les pays en éveloppement à renforcer leur capacité TD//45/8 page 10 de promouvoir leur commerce leur éveloppement par le biais de 'investissement étranger. Des travaux de recherche supplémentaires devraient être entrepris sur les facteurs qui jouent ôle dans les choix des entreprises privées pour 'implantation de leurs investissements. La CNUCED devrait continuer 'analyser 'évolution actuelle des sociéé transnationales aider les pays en éveloppement à mieux comprendre les questions relatives à ces sociéé transnationales à leur contribution au éveloppement, ainsi les politiques leur permettant de tirer profit des activité des sociéé transnationales. Une grande attention devrait être consacré à la promotion de 'investissement entre pays en éveloppement. Il conviendrait 'approfondir 'approche intégré de 'investissement de la technologie permettent les examens des politiques de la science, de la technologie de 'innovation les examens de la politique 'investissement. Préérence devrait être donné à des stratégies strictement nationales pour ce qui est de 'appui aux institutions nationales du renforcement des capacité. Des mesures devraient être prises pour promouvoir 'expansion continue du programme EMPRETEC, en veillant à instaurer équilibre égional. 35. Pour ce qui est des travaux relatifs au commerce, une grande place devrait être accordé au renforcement des capacité. Le secrétariat devrait poursuivre ses efforts visant à aider les pays en éveloppement les pays en transition à participer efficacement aux égociations commerciales internationales à devenir membres de 'OMC, notamment à travers 'élaboration 'initiatives de égociation, efforts dont les Etats membres devraient être ûment informé qui devraient ééficier ' financement approprié, sur le budget ordinaire de sources extrabudgétaires. Les analyses des incidences des préérences commerciales sur le commerce le éveloppement des pays en éveloppement devraient être renforcées, 'agissant en particulier de éterminer les mesures à prendre pour remédier à 'effritement des marges préérentielles pour promouvoir une utilisation optimale des schémas de préérences. Il conviendrait en particulier de éterminer les moyens 'éliorer 'accè aux marché des exportations des pays en éveloppement, notamment dans de nouveaux secteurs. 'application des dispositions concernant traitement spécial différencié en faveur des pays en éveloppement prévues dans les Accords du Cycle 'Uruguay devrait être analysé en tenant compte des travaux éalisé dans ce domaine par 'OMC. La formation à la diplomatie commerciale doit être çue de faç la CNUCED contribue bel bien à renforcer la capacité 'analyse des responsables de pays en éveloppement participant aux égociations internationales. Les travaux relatifs aux cours de diplomatie commerciale devraient 'appuyer sur une stratégie claire ééficier ' financement suffisant; ils devraient aller de pair avec les activité du programme TRAINFORTRADE (formation dans le domaine du commerce extérieur des services lié au commerce). Il conviendrait de clarifier le ôle de différents sous-programmes concernant la diplomatie commerciale le commerce électronique. En tant contribution aux discussions sur des questions intéressant le commerce international, la CNUCED devrait poursuivre ses activité concernant le droit la politique de la concurrence, le commerce, 'environnement le éveloppement, les services, compris 'exploitation de la base de données MAST. nombre de pays en éveloppement restant tributaires des produits primaires, il conviendrait 'intensifier les travaux sur la diversification la gestion des risques. TD//45/8 page 11 36. Il faudrait renforcer la viabilité du programme "ôles commerciaux" des ôles commerciaux eux-êmes, en particulier pour ce qui est de la formation, du fonctionnement de 'interopérabilité, comme cela pourrait être recommandé dans la prochaine évaluation du programme. Le concept de services 'appui pour le systè douanier automatisé (SYDONIA) devrait être précisé, des mesures visant à assurer la viabilité éérale de ce systè, ainsi celle 'autres programmes relatifs à la facilitation du commerce, devraient être étudiées. Les futures activité du programme TRAINFORTRADE devraient être précisées, en tenant compte des recommandations adoptées par le Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme à la suite de 'évaluation de ce programme des enseignements fournis par les projets pilotes égionaux. La éunion de Lyon "Partenaires pour le éveloppement" devrait être intégré aux travaux de la CNUCED par le biais ' suivi des activité conjointes du secteur privé de la CNUCED qui seront lancées à cette occasion. Le secrétariat devrait faire porter ses efforts sur 'analyse des conséquences pour le éveloppement du commerce électronique mondial. En coopération avec les organisations compétentes, en particulier 'OMC, 'UIT, 'OMPI la CNUDCI, la CNUCED devrait aider les pays en éveloppement à se préparer à 'éventuelles discussions multilatérales sur le commerce électronique. 37. Pour une grande transparence, le secrétariat devrait établir rapport annuel sur les activité de la CNUCED, qui donnerait aux États membres aperç 'ensemble des activité permettrait de mieux évaluer les travaux les éalisations de 'Organisation. Le Secrétaire ééral voudra peut-être tenir compte des observations des vues des États membres quant au contenu de ce rapport. 38. Le secrétariat devrait 'efforcer 'exploiter davantage, dans les travaux de la CNUCED, toutes les possibilité offertes par les technologies de 'information. À cette fin, chaque division devrait élaborer plan pour une intégration optimale de ces technologies dans ses activité. TD//45/8 page 12 II. EXAMEN À MI-PARCOURS - CONSULTATIONS INFORMELLES ésumé des discussions informelles sur le sous-programme 1 : Mondialisation éveloppement 1. Les travaux de la Division de la mondialisation des stratégies de éveloppement demeureraient prioritaires pour la CNUCED tant le phénomène de la mondialisation ne serait pas parfaitement compris. 'importants progrè avaient éé faits dans 'écution de la plupart des âches éfinies à Midrand. Certaines éégations estimaient cependant qu'il avait net ééquilibre entre les activité, la égion de 'érique latine des Caraïbes étant "oublié" dans bien des cas; il fallait donc la Division épartisse également ses activité 'analyse son assistance technique. À cet égard, fait remarquer les travaux écuté correspondaient à des mandats précis , faute de ressources, il était impossible de prendre en considération toutes les égions chaque anné; le manque de moyens risquait en fait de compromettre 'ensemble des activité de la Division. exprimé 'espoir les ressources seraient étoffées, vu notamment la CNUCED était appelé à jouer ôle directeur au sein du systè des Nations Unies dans le domaine de 'analyse macroéconomique. Les États membres devaient aussi modérer leurs exigences tenir compte des priorité éà fixées. Il fallait continuer à privilégier 'analyse, tout en renforçant 'assistance technique. 2. Les travaux sur 'interdépendance les questions économiques mondiales ont éé grandement loué. qualifié de remarquables les études faites à ce sujet, éclaré le Rapport sur le commerce le éveloppement était une source précieuse 'idées originales. La CNUCED devrait continuer à conseiller orienter les pays, en éliorant pour ce faire ses éthodes de diffusion. Elle 'avait cependant pas analysé de faç assez approfondie les effets de la mondialisation de la libéralisation sur le éveloppement, ni la faç dont les pays du tiers monde pourraient doser échelonner la libéralisation de faç qu'elle provoque minimum de perturbations. Au sujet de la crise en Asie de 'Est, certaines éégations jugeaient qu'il fallait présenter tableau équilibré de la situation, en tenant compte 'ééments comme le "capitalisme de copinage", tandis 'autres insistaient sur la écessité 'en donner une image avant tout fidèle objective. La crise avait caractè systémique égional, il était important pour tous les pays 'en tirer les leçons. Il fallait aussi étudier à fond les conséquences du commerce électronique mondial pour le éveloppement. 3. À propos des ressources financières, du problè de la dette du éveloppement durable, fait 'éloge des activité accomplies jusqu'alors. Les travaux sur les problèmes 'endettement des pays africains des pays à faible revenu en ééral devraient être poursuivis jusqu'à la dixiè session de la Conférence. La CNUCED faisait oeuvre utile dans le domaine de la mobilisation de flux 'investissements étrangers, fait valoir son mandat écoulait du paragraphe 86 '" partenariat pour la croissance le éveloppement". Le éminaire pilote la éunion 'experts tenue écemment avaient donné de bons ésultats. Les experts avaient notamment formulé des conclusions concertées qui, si elles étaient approuvées par la commission compétente, constitueraient mandat clair dans ce secteur. Quant au éveloppement des marché de capitaux, 'avantage comparatif de la CNUCED dans ce domaine 'était pas aussi évident celui des banques de éveloppement. TD//45/8 page 13 'est demandé 'il ne vaudrait pas mieux confier la préparation du forum international annuel sur les marché émergents (Genève) les travaux sur les investissements de portefeuille en ééral à la Division de 'investissement, de la technologie du éveloppement des entreprises. 4. Dans le domaine de la gestion de la dette, les avantages du SYGADE 'emportaient largement sur ses éventuels inconvénients, le secrétariat devrait poursuivre ses efforts pour installer perfectionner le systè. 'idé 'instaurer écanisme de recouvrement des ûts pour rentabiliser le programme gagnait du terrain, certaines éégations étaient favorables. Il fallait 'employer activement à le personnel national entreprendre des travaux sur la gestion de la dette intérieure. Les éégations devraient être informées de la faç dont le secrétariat prévoyait de 'attaquer aux problèmes mis en lumiè par 'évaluation indépendante du programme. 5. En ce qui concernait la contribution de la CNUCED au Nouveau Programme des Nations Unies pour le éveloppement de 'Afrique dans les années 90, bien 'organisation û fait des efforts louables, elle 'accordait pas à ce domaine 'activité 'importance voulue. 'effectif du Bureau du Coordonnateur était insuffisant, les divisions éagissaient tardivement aux demandes de collaboration la CNUCED 'était guè présente sur le terrain, ce qui était trè âcheux. Il convenait 'étudier les épercussions probables de la création de 'Union monétaire européenne de 'introduction de 'euro sur le commerce, 'investissement la compétitivité en Afrique. avait aussi besoin de de étails sur les ésultats concrets des travaux. 6. Pour ce qui était de 'assistance au peuple palestinien, le mandat de la CNUCED avait éé éaffirmé par 'Assemblé éérale à ses cinquante uniè cinquante-deuxiè sessions. La CNUCED devrait poursuivre ses activité dans ce domaine, en veillant à ce qu'elles aient des effets au niveau local. À cet égard, certains estimaient qu'il fallait mesurer 'impact des activité en cours avant 'en entreprendre de nouvelles, mais 'autres considéraient les difficulté rencontrées par le peuple palestinien exigeaient la mise en chantier immédiate de nouveaux projets. Le fait la CNUCED continuait à recevoir des demandes 'assistance de 'Autorité palestinienne montrait qu'elle jouait ôle utile. La question de savoir comment les États membres pourraient aider à ésoudre les problèmes de coordination éé soulevé. La CNUCED 'avait aucun représentant sur place, ce qui ne facilitait pas les choses, mais elle envisageait ' remédier. exprimé 'espoir la dixiè session de la Conférence offrirait 'occasion 'étudier de nouvelles activité en faveur du peuple palestinien. 7. Au sujet de la gestion de 'information, vivement recommandé une utilisation croissante de 'informatique sous tous ses aspects. Il fallait accroître les moyens du secrétariat dans ce domaine. Quant aux problèmes 'achat, le secrétariat éé prié de suggérer des solutions aux États membres. Une option informatique devrait être prévue pour la préparation de la dixiè session de la Conférence, afin 'associer étroitement les gouvernements aux travaux. TD//45/8 page 14 8. Quant à 'impact des éformes de la libéralisation économiques sur le éveloppement des entreprises, demandé si le sous-programme 2, qui concernait aussi les entreprises, ne faisait pas double emploi avec le sous-programme 1. ésumé des discussions informelles sur le sous-programme 2 : Investissement, technologie éveloppement des entreprises 1. Les travaux futurs devraient suivre ordre de priorité bien éfini, 'accent étant mis sur ceux qui permettraient de 'acquitter du mandat de Midrand avant la dixiè session de la Conférence. Il fallait pour cela éterminer 'effet des activité les obstacles rencontré, mettre au point des indicateurs de ésultats fixer des objectifs tenant compte de 'évolution des éalité mondiales. Pour mesurer 'impact éel de ces activité, il fallait se fonder pas sur les coupures de presse ou sur les demandes de éminaires, mais sur des ééments comme 'intéê manifesté par le secteur privé. De 'avis ééral, la CNUCED devait associer étroitement le secteur privé à 'écution du sous-programme, en particulier dans le domaine de 'investissement. Il importait notamment de chercher à savoir pourquoi les entreprises écidaient ou au contraire refusaient 'investir dans tel ou tel secteur, ou dans telle ou telle partie du monde. également souligné 'importance de la collaboration avec 'autres organisations internationales; en particulier, il fallait mettre pleinement à profit les compétences des institutions financières internationales, lorsqu'il avait lieu. pris note, entre autres, du émorandum 'accord signé avec 'ONUDI, de la coopération avec 'OMC pour les éminaires de Glion, de la collaboration avec le CCI dans le domaine du éveloppement des entreprises. De nombreuses éégations estimaient cependant les relations avec 'autres organisations pourraient être renforcées. Il fallait aussi 'employer à éviter les chevauchements 'activité. 2. Les avis concordaient quant à 'importance de 'élaboration ' cadre multilatéral pour 'investissement; 'organisation 'activité de formation éé jugé particulièrement utile à cet égard. La CNUCED était appelé à jouer ôle essentiel dans ce domaine sa coopération avec 'OCDE serait ééfique aux pays en éveloppement. Il fallait tenir compte de 'évolution écente des égociations sur 'AMI recentrer les activité de la CNUCED compte tenu de sa collaboration avec 'OMC. La CNUCED 'avait pas pour âche 'établir des normes : elle devait plutô 'employer à dresser une liste des questions à examiner dans 'autres enceintes. Certaines éégations craignaient ' interprète de faç restrictive 'expression critères tenant compte des impératifs de éveloppement dans le contexte des accords internationaux 'investissement, auraient prééé ' parle de "dimensions"; 'autres estimaient cependant ce terme était trop vague pour avoir une utilité pratique. 'élaboration de tels critères éé jugé trè utile ' suggéé 'organiser une éunion 'experts sur la question. 3. À cet égard, certaines éégations ont posé des questions au sujet des "auditions". Elles ont demandé en particulier des précisions sur leurs éventuels ésultats leurs éventuels effets préjudiciables. leur expliqué qu'il 'agirait de éunions 'information qui permettraient aux représentants de gouvernements, 'organisations gouvernementales, 'entreprises, des milieux universitaires 'autres personnes intéressées TD//45/8 page 15 'exprimer leur point de vue sur certains aspects de 'élaboration ' cadre multilatéral pour 'investissement. 'autres éégations se sont éclarées favorables à 'organisation de telles auditions. 4. Certaines éégations étaient tout à fait pour 'établissement de guides de 'investissement dans les PMA, mais 'autres estimaient qu'il avait éà des ouvrages idoines dans le commerce ou craignaient ces guides soient vite épassé. demandé si les guides seraient établis avec le concours financier du secteur privé ou de la sociéé civile. Certaines éégations étaient préoccupées par la faç dont le secrétariat agissait dans ce domaine trouvaient qu'il ne tenait pas suffisamment compte de 'avis des États membres. Une éégation pensait qu'il fallait donner la priorité à la publication pas de guides, mais de documents ématiques sur éventuel cadre multilatéral pour 'investissement ses conséquences pour le éveloppement. 5. Il éé suggéé de consacrer davantage 'attention à la promotion de 'investissement entre pays en éveloppement, conformément au paragraphe 89 ) '" partenariat pour la croissance le éveloppement". 6. Les éégations accordaient une grande importance à la question de 'investissement étranger direct à la faç dont les pays en éveloppement pourraient attirer ce type de flux. 'est élicité de la publication du manuel intitulé Handbook Foreign Direct Investment Small Medium-sized Enterprises Asia. 7. Le Rapport sur 'investissement dans le monde représentait outil précieux pour les dirigeants était considéé comme ééralement trè utile. Il fallait cependant veiller à ce qu'il soit tout à fait objectif à ce qu'il paraisse en temps voulu. 8. Au sujet de 'examen des politiques concernant 'investissement, la science, la technique 'innovation, loué la émarche intégré suivie en matiè 'investissement de technologie. Certaines des principales activité dans ce secteur épendaient cependant de ressources extrabudgétaires, ce qui était préoccupant. Le manque de ressources ne justifierait toutefois pas forcément le financement des activité au moyen du budget ordinaire. La proposition visant à consacrer aux examens de la politique 'investissement des fonds supplémentaires provenant des économies éalisées éé bien accueillie. 9. 'idé de éactiver "une approche multilatérale des questions concernant la science la technologie" par 'intermédiaire de la Commission de la science de la technique au service du éveloppement suscité des éactions favorables, mais aussi des doutes. Il fallait étudier de prè la faç dont les travaux des deux commissions pourraient être combiné. Il serait prématuré de consacrer à cette question une éunion de haut niveau du Conseil du commerce du éveloppement. 10. suggéé 'accorder une grande attention à 'assistance technique pour le éveloppement de la technologie, conformément au paragraphe 89 ) '" partenariat pour la croissance le éveloppement"; il fallait aussi éliorer la coordination entre la Division de TD//45/8 page 16 'investissement, de la technologie du éveloppement des entreprises la Division de la mondialisation des stratégies du éveloppement. 11. 'une faç éérale, les éégations approuvaient 'approche par pays pour le soutien des institutions nationales le renforcement des capacité, de préérence à une émarche éérale. Le programme EMPRETEC était trè utile devrait être étendu à grand nombre de pays. Il fallait se éliciter des efforts entrepris pour en faire profiter 'Asie. Des avis favorables ont également éé exprimé quant à la création de centres pour 'innovation le éveloppement des entreprises à la constitution ' éseau 'entrepreneurs africains asiatiques. 12. 'harmonisation des normes de comptabilité de publication les travaux de 'ISAR présentaient de 'intéê, mais des doutes ont éé émis quant à la fiabilité de la comptabilité de 'environnement. 13. À propos de la gestion de la dette, les liens entre la dette publique privé la crise financiè asiatique devraient être examiné de prè. 14. Pour ce qui était de 'intégration de la sociéé civile, les travaux de 'Association mondiale des organismes de promotion de 'investissement (WAIPA) étaient particulièrement intéressants. 15. Il fallait faire sans tarder une étude sur les sociéé transnationales, vu leur ôle dans la mondialisation. 16. Il convenait 'étudier les incidences de 'introduction de 'euro sur 'investissement, en particulier en Afrique. 17. Les participants étaient 'accord sur les èmes qui pourraient être examiné par de futures éunions 'experts. ésumé des discussions informelles sur le sous-programme 3 : Commerce international des biens services, produits de base 1. 'est élicité de la coopération entre la CNUCED, 'autres organisations le secteur privé. Il fallait collaborer étroitement avec 'OMPI à 'application de 'Accord sur les droits de propriéé intellectuelle qui touchent au commerce, car ces droits revêtaient une grande importance pour les pays en éveloppement. Une éégation demandé si la CNUCED 'OMPI coopéraient aussi pour éfinir les perspectives ouvertes par cet accord en érique latine. La conclusion écente ' émorandum 'accord avec 'ONUDI éé bien accueillie. Il fallait veiller à ce les activité conjointes - comme le programme 'assistance technique CNUCED/OMC/CCI en faveur de certains pays africains - soient complémentaires ne se fassent pas double emploi. 2. 'analyse des incidences des Accords du Cycle 'Uruguay, pour aider les pays en éveloppement à tirer le meilleur parti de ces instruments, éé jugé trè utile. cet égard, il était urgent 'évaluer 'application des mesures spéciales différenciées prévues en faveur de ces pays. TD//45/8 page 17 3. Aider les pays en éveloppement à participer activement aux égociations commerciales internationales, notamment à éfinir leurs propres initiatives de égociation, était dans 'intéê bien compris de tous les pays; 'était aussi une condition du succè de ces égociations. Une formation aux techniques de égociation était indispensable aux pays en éveloppement qui avaient une expérience limité du systè commercial multilatéral. Certaines éégations 'intéressaient tout particulièrement aux stages de diplomatie commerciale. Dans ce domaine, 'attitude de la CNUCED devait être parfaitement neutre. Il était dommage les stages de formation à la diplomatie commerciale aient û être interrompus faute de fonds. Il fallait poursuivre les efforts pour aider les pays en éveloppement à adhérer à 'OMC, consacrer des ressources suffisantes. 4. Les travaux sur les obstacles à la éussite commerciale étaient dignes 'éloges. La communauté internationale devrait aider les pays en éveloppement à 'adapter à une économie mondiale en pleine évolution. 'analyse des incidences des préérences commerciales sur les é le éveloppement des pays du tiers monde était également utile; il fallait étudier les moyens de contrebalancer 'éventuel effritement des préérences de renforcer les capacité égionales. 5. Le fait le secrétariat 'avait pas les ressources voulues pour accomplir les âches fixées à Midrand était problè auquel il fallait 'attaquer avant la dixiè session de la Conférence. devait éfinir les programmes qui se prêtaient le mieux à recouvrement des ûts. La vente du CD-ROM TRAINS la participation payante 'entreprises privées aux éminaires sur les produits de base la gestion des risques pourraient aider à atténuer les difficulté financières. En tout état de , les compétences les ressources étant limitées les besoins évoluant, il serait peut-être souhaitable de donner la priorité à certaines activité, dans 'intéê de 'ensemble du sous-programme. 6. Dans le secteur des produits de base, tout particulièrement loué les travaux de la CNUCED concernant la diversification la gestion des risques suggéé ' affecter personnel nombreux. À 'avenir une distinction devrait être faite entre les pays tributaires de produits de base les autres. La coopération entre la CNUCED le CCI dans ce domaine était une bonne chose. La CNUCED jouissait ' avantage comparatif par rapport à 'autres organismes internationaux, surtout pour ce qui était de la diversification de la gestion des risques, ne devrait énager aucun effort pour mener à bien ses travaux avant la dixiè session de la Conférence. Au sujet des instruments permettant de limiter les risques, il fallait avant tout aider les pays à surmonter les obstacles rencontré, au lieu de mettre 'accent sur la éduction des ûts de transaction. 7. Le secrétariat éé encouragé à poursuivre ses activité dans le domaine des services, en faisant notamment porter son attention sur le secteur du tourisme. 8. La CNUCED fournissait une assistance précieuse pour 'élaboration de la politique du droit de la concurrence pour le renforcement des institutions. TD//45/8 page 18 9. 'est élicité de 'utilisation 'indicateurs pour évaluer 'effet du sous-programme. 10. Le CD-ROM TRAINS éé jugé utile, en tant base de données. 11. Tout en prenant note des préoccupations du secrétariat, les participants ne partageaient pas tous 'opinion la Commission 'avait pas pu 'appuyer valablement sur les conclusions des éunions 'experts. Il fallait veiller à ce les commissions tirent tout le profit de ces conclusions. Il serait bon 'étudier de faç approfondie la suite donné par les gouvernements aux recommandations. Des doutes ont cependant éé exprimé quant à 'utilisation de questionnaires à cette fin. 12. 'est interrogé sur la épartition des âches entre le sous-programme 3 le sous-programme 4 dans le domaine du commerce électronique, entre le sous-programme 3 le programme TRAINFORTRADE dans le domaine de la diplomatie commerciale. 13. fait valoir les cinq domaines 'activité du sous-programme étaient tous importants pour les pays 'Asie, mais qu'il 'était guè question de cette égion dans le document de base établi par le secrétariat. 14. Pour contribuer à faire mieux comprendre le systè commercial multilatéral, le secrétariat devrait analyser 'effet de 'introduction de 'euro sur les é des pays du tiers monde, dans 'optique du éveloppement. 15. Il fallait diffuser largement 'information sur les éminaires, les tables rondes autres éunions, car les intéressé 'étaient pas toujours en mesure ' participer. 16. À la fin du ébat, le représentant du secrétariat dit la CNUCED pourrait mettre 'accent sur les activité suivantes : aider les pays en éveloppement à formuler des propositions prendre des initiatives pour les égociations commerciales multilatérales; renforcer les capacité en ce qui concerne 'élaboration de la politique commerciale; renforcer la capacité de production 'exportation des pays en éveloppement; aider les pays tributaires de produits de base à diversifier leur économie, à ésoudre les problèmes lié à la diversification à utiliser des instruments de gestion des risques sur les marché de produits de base; éliorer les bases de données (SMART, TRAINS); renforcer la capacité des pays en éveloppement dans le domaine du commerce des services (au moyen de la base de données MAST, par exemple); TD//45/8 page 19 en ce qui concerne le commerce 'environnement, aider les pays en éveloppement à mieux comprendre les normes internationales de qualité, à les mettre à profit à éfinir des initiatives de égociation pour éveloppement durable; fournir une assistance pour 'élaboration de la politique du droit de la concurrence. 17. exprimé 'espoir les ressources financières seraient suffisantes pour épondre aux besoins du sous-programme. ésumé des discussions informelles sur le sous-programme 4 : Infrastructure des services pour le éveloppement efficacité commerciale Les principaux problèmes tenaient à ce certaines compétences faisaient éfaut ' manquait de fonds. Parmi les autres facteurs nuisant à 'efficacité du sous-programme, pouvait citer la lenteur des activité. Les solutions suggéées étaient notamment les suivantes : meilleure évaluation des fonds écessaires pour chaque projet; abandon de certaines activité pour permettre de concentrer les ressources sur des travaux utiles; retrait progressif de 'assistance à certains pays; recyclage du personnel lors des futures éformes (ce qui ne 'était pas fait préédemment). Il importait de faire clairement la distinction entre les travaux analytiques la coopération technique; le manque de personnel compétent 'argent avait des épercussions importantes sur celle-ci. Au sujet de la coopération technique, il semblait paradoxal de recourir constamment à des consultants alors la CNUCED disposait ' effectif nombreux. Les programmes devraient être financièrement viables, il fallait envisager recouvrement des ûts. Les propositions visant à accroître 'assistance technique à 'érique latine aux Caraïbes étaient bienvenues, mais cela ne suffisait pas. avait besoin de davantage de renseignements concernant les incidences du sous-programme sur les différents pays les différentes égions. 'est élicité de la bonne coordination avec 'autres organisations internationales, ainsi des progrè de la coopération avec le secteur privé la sociéé civile. Au sujet du émorandum 'accord signé entre la CNUCED le PNUD, il fallait espérer la collaboration entre ces deux organismes irait loin, en particulier les compétences du personnel du PNUD seraient mises à profit sur le terrain. Il fallait aussi renforcer les liens TD//45/8 page 20 avec le CCI qui coopérait éà trè étroitement avec la CNUCED au programme TRAINFORTRADE, au programme intégré pour 'Afrique à 'application des recommandations de la éunion de haut niveau sur le éveloppement du commerce des PMA. Quant à 'interaction de la CNUCED du secteur privé, il importait de évelopper 'idé de services 'appui pour des programmes comme le SYDONIA. Il fallait renforcer les ôles commerciaux, notamment dans le domaine de la formation, de 'opérabilité de 'interopérabilité, créer forum africain. 'augmentation du nombre de ôles était une bonne chose, à condition leurs objectifs soient atteints. Il serait utile 'avoir davantage de renseignements sur 'interconnectivité des ôles ainsi sur les effets éels des bourses de commerce électronique. Les ôles devraient seulement fournir des informations, mais encore faciliter concrètement le commerce des PME, le éveloppement de 'Internet ne devrait pas modifier leur ôle. é le programme devait être évalué , 'aprè les premières indications, environ 30 % des possibilité de commerce électronique aboutissaient effectivement à des transactions; les États membres devraient être à ê de juger les travaux concernant 'efficacité commerciale, sur la base 'études nationales de 'évaluation du programme, avant la dixiè session de la Conférence. également é la premiè association égionale de ôles commerciaux avait vu le jour en érique latine. Certains ôles étaient exploité de faç commerciale, tandis 'autres étaient étroitement lié aux pouvoirs publics avaient besoin de 'aide de la CNUCED, aussi -- suggéé au secrétariat 'adopter deux formes distinctes de coopération, en fonction du type de ôles. Le secrétariat indiqué qu'il suivrait cette suggestion. Il fallait étudier 'impact du commerce électronique sur les différents pays égions, comment aider les pays à profiter de cet instrument, la place à lui donner dans les égociations de 'OMC, ses incidences sur 'économie des pays en éveloppement, en particulier des pays africains des PMA. 'analyse devrait porter sur les aspects économiques juridiques du commerce électronique. La CNUCED était particulièrement compétente dans ce domaine devait être vivement encouragé à poursuivre ses travaux, car le commerce électronique était appelé à devenir puissant moteur de éveloppement au cours des années à venir, en permettant aux pays du tiers monde de participer aux é sans avoir à faire de gros investissements dans 'infrastructure. Il convenait de éfinir précisément 'orientation future du programme TRAINFORTRADE. é qu'il serait question de ce programme à la éunion de Lyon, le étant 'élargir le éseau sans tomber dans la émesure, la CNUCED 'employait à le renforcer au moyen de ressources provenant du budget ordinaire. 'est élicité de 'accent mis sur les PMA du caractè intégré des activité du sous-programme. Les travaux en faveur des pays sans littoral avaient éé trè fructueux mais il fallait aussi aider les pays de transit comme le prévoyait " partenariat pour la croissance le éveloppement" il serait bon 'avoir des renseignements sur ce qui serait fait dans ce domaine avant la dixiè session de la Conférence. À propos du transport en transit, il fallait se montrer prudent car la frontiè entre les questions juridiques TD//45/8 page 21 les questions politiques était floue la CNUCED ne devait pas 'aventurer sur le terrain politique. Elle devait aussi veiller à ne épondre qu'aux demandes émanant de 'ensemble des intéressé. Les stratégies écrites dans le document du secrétariat semblaient bonnes des éégations approuvaient 'idé de créer écanisme de recouvrement des ûts pour certaines activité. En ce qui concernait le suivi des projets, la CNUCED le pays ééficiaire pouvaient avoir des avis différents sur la éussite de telle ou telle activité, il fallait chercher à connaître le point de vue de celui-ci. Le document ne mentionnait pas 'application des recommandations de la éunion de haut niveau sur le éveloppement du commerce des PMA, ce qui était une omission. À la dixiè session de la Conférence, les États membres devraient être à ê 'évaluer la viabilité des programmes considéé. Les propositions concernant les éunions 'experts (par. 32, 44 61) ont éé accueillies favorablement, bien qu'il fallû éfléchir davantage aux èmes à retenir, il éé convenu les écisions concernant les futures éunions 'experts 'ordre du jour des commissions seraient prises pendant 'examen à mi-parcours. Celui-ci porterait seulement sur les différents sous-programmes, mais encore sur des questions éérales. Il 'apparaissait pas clairement comment la question des femmes serait incorporé aux travaux du sous-programme avant la dixiè session de la Conférence. cependant fait observer certaines activité, comme le microcrédit, profitaient tout particulièrement aux femmes. Il fallait mettre au point des indicateurs mesurables; le document faisait état 'incidences représentant des dizaines de millions de dollars, mais ne savait pas comment ce chiffre avait éé calculé. La éunion de Lyon devrait stimuler les apports de fonds du secteur privé, mais il convenait de diffuser davantage de renseignements sur cette éunion le ô , il fallait discuter des èmes à choisir. devait étudier comment intégrer son suivi au programme de éunions 'experts. Elle pourrait marquer tournant dans 'action de 'ONU en faveur du éveloppement économique social, en faisant prendre conscience du fait le secteur privé était devenu le moteur du éveloppement. La CNUCED devait, pour sa part, jouer ôle catalyseur en mettant au point des programmes, en stimulant 'intéê en encourageant les entreprises privées à prendre des risques. Conclusions du Président Il ressortait des ébats les activité écutées dans le cadre du sous-programme 4, compris 'assistance technique, étaient utiles 'exigeaient quelques adaptations. avait conclu en particulier les ésultats de la éunion de Lyon devraient être intégré dans le programme de travail de la CNUCED. De 'avis ééral, 'examen à mi-parcours de chaque sous-programme 'avait pas pour de fixer des priorité. Il 'agissait plutô de faire le point des activité éà accomplies, 'étudier les orientations à suivre de formuler des propositions précises pour 'action à mener avant la dixiè session de la Conférence. Les conclusions de 'examen de chaque sous-programme pourraient être structurées selon ce plan. TD//45/8 page 22 Annexe éclaration finale du Président Comme prévu au épart, notre âche 'est pas de fixer des priorité entre les sous-programmes ou entre leurs ééments. Il 'agit de faire le point de la situation deux ans aprè Midrand, de voir dans quelle direction 'orienter , bien entendu, de formuler des recommandations précises pour les deux années à venir avant la prochaine session de la Conférence. Notre bilan ééral devrait être construit autour de ces grands axes. Je vous ferai tenir projet de texte à partir duquel nous pourrons examiner ces trois aspects pour chaque sous-programme. Ce sera pas ésumé de nos ébats mais aperç de nos conclusions des recommandations nous pourrions formuler, par exemple sur le genre de éunions 'experts à organiser, sur les travaux des commissions, ainsi sur la faç de conduire les sous-programmes de remédier aux difficulté rencontrées au cours des deux dernières années. Il faudra aussi prendre en considération la éunion de Lyon, dont les conclusions seront trè importantes pour 'avenir de la CNUCED. Lorsque nous aurons quatre ou cinq textes concernant les différents sous-programmes, nous nous efforcerons 'en égager des ééments pour 'établissement ' texte global sur 'examen à mi-parcours. À mon avis, nous avons ici trè bon sous-programme, avec 'excellentes activité de coopération technique, il suffit ' apporter quelques éliorations. Il faut bien û veiller à ce qu'au cours des deux prochaines années les travaux soient le utiles aux États membres, mais il importe aussi de éfinir la direction à suivre dans monde en pleine mutation. La CNUCED doit 'adapter, il nous faut aider à préciser dans quel sens elle doit évoluer quel genre de questions elle devra examiner à 'avenir. ésumé des discussions informelles sur le sous-programme 5 : Pays en éveloppement les moins avancé, sans littoral ou insulaires ébat 1. De 'avis ééral, les questions concernant les PMA revêtaient une importance primordiale devraient continuer à occuper une place importante dans les travaux de la CNUCED. Il ne fallait pas oublier celle-ci était le principal organisme des Nations Unies chargé de ces questions. ê si du bon travail avait éé fait depuis la neuviè session de la Conférence, les problèmes des PMA 'étaient pas traité de faç pleinement satisfaisante par les organes intergouvernementaux ni par le secrétariat. En particulier, les activité en faveur des PMA 'avaient pas éé totalement intégrées dans 'ensemble des travaux de la CNUCED - laquelle visait peut-être des objectifs trop ambitieux qu'elle ne parvenait donc pas à atteindre. 2. Au sujet des problèmes 'effectifs, vivement critiqué le fait de nombreux postes demeuraient vacants au Bureau du Coordonnateur spécial , en particulier, le poste de coordonnateur lui-ê 'avait pas encore éé pourvu. Deux ans aprè la neuviè session de la Conférence, cette situation était difficile à comprendre. Certaines éégations estimaient qu'elle tenait à manque de volonté politique. Il était essentiel le Bureau du TD//45/8 page 23 Coordonnateur spécial soit doté sans tarder ' personnel idoine. En attendant, pourrait faire davantage appel à des consultants. Il était âcheux le secrétariat 'û pas les moyens voulus pour analyser les problèmes de éveloppement des PMA sous tous leurs angles. 3. souligné combien il était important 'affecter des ressources suffisantes au Bureau du Coordonnateur spécial. 4. propos du ôle du Bureau du Coordonnateur spécial, posé la question éérale de savoir comment la coordination avait éé assuré à 'échelle du secrétariat depuis la neuviè session de la Conférence. aussi fait observer le fait le Coordonnateur spécial 'avait toujours pas éé nommé avait fait obstacle à la bonne organisation des activité de la CNUCED en faveur des PMA. 5. De 'avis ééral, il était trè important de donner suite à la éunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du éveloppement du commerce des pays les moins avancé. La CNUCED était appelé à jouer grand ôle dans ce domaine. Les progrè concrets laissaient cependant à ésirer. 6. Des questions ont éé posées au sujet de 'organisation des tables rondes de la faç dont la CNUCED coopérerait avec 'autres organisations. proposé 'établir une liste des activité écutées dans le cadre de tous les programmes de la CNUCED. Le suivi devait être intégré dans les travaux du secrétariat concernant les PMA. 7. Les programmes nationaux intégré constituaient la principale contribution de la CNUCED à la mise en oeuvre des recommandations de la éunion de haut niveau. Il fallait consolider leurs liens avec le programme commun 'assistance technique à certains pays 'Afrique, de ê les liens entre les activité en faveur des PMA le Nouveau Programme des Nations Unies pour le éveloppement de 'Afrique dans les années 90. 8. La coordination avec 'autres organismes des Nations Unies 'autres organisations internationales devrait être renforcé. 9. applaudi à la création du Fonds 'affectation spéciale pour les PMA exprimé 'espoir ces pays en profiteraient tous. Davantage de renseignements devraient être fournis sur la faç dont les ressources seraient utilisées. Il fallait espérer de nouvelles contributions seraient versées. Les donateurs seraient sans doute ééreux si le Bureau du Coordonnateur spécial était doté 'effectifs suffisants. 10. Le manque de participation effective des PMA aux éunions de la CNUCED était préoccupant il fallait tout faire pour remédier. 11. Le fait le suivi des examens annuels du Conseil laissait à ésirer était extrêmement préoccupant, suggéé la question soit examiné à fond dans le cadre de 'examen à mi-parcours. Quant à 'impact des discussions du Conseil, ne voyait pas trè bien comment le mesurer. 12. Il était regrettable les questions concernant les PMA 'aient pas éé suffisamment intégrées dans les travaux des commissions ou des éunions TD//45/8 page 24 'experts. Elles pourraient être examinées au titre de chaque point analysé par les commissions, chaque commission devrait être saisie ' compte rendu de toutes les activité intéressant les PMA, compris 'assistance technique, écutées 'anné préédente. Il fallait également rendre compte aux commissions de 'application des programmes nationaux intégré. 13. À propos des guides de 'investissement pour les PMA, ne voyait pas trè bien quelle pouvait en être 'utilité. 'assistance technique devrait comprendre une aide aux PMA pour 'adhésion à 'OMC. Il fallait accorder une grande attention à la éfinition 'initiatives de égociation pour ces pays, à 'utilisation de 'informatique au ééenseignement. La page 'accueil sur les PMA devrait être établie en français en anglais. 14. Les écanismes mis en place au secrétariat pour coordonner les activité concernant les PMA pouvaient être utiles, mais ne savait pas trè bien comment ils fonctionnaient ni quelle était leur efficacité éelle. Il fallait aussi prévoir écanisme pour consulter égulièrement les États membres. 15. À propos de la troisiè Conférence des Nations Unies sur les PMA, le secrétariat devrait en engager les préparatifs sans attendre informer les éégations de ce qui était prévu. 16. Les travaux concernant les pays en éveloppement sans littoral les pays en éveloppement de transit étaient utiles, mais à 'avenir tous les intéressé devraient être consulté avant le é des activité. Il fallait apporter de soin à la éfinition des mandats. 17. En ce qui concernait les pays en éveloppement insulaires, il fallait mettre davantage 'accent sur la coopération avec 'autres organismes pour 'écution du Programme 'action de la Barbade pour le éveloppement durable des petits États insulaires en éveloppement. éponse du secrétariat 18. Le secrétariat indiqué qu'il ne énagerait aucun effort pour pourvoir rapidement les postes vacants. Une fois ces postes pourvus, le Bureau du Coordonnateur spécial aurait les ressources écessaires pour 'acquitter de ses fonctions. Il 'était pas question de lui confier des âches purement sectorielles administratives. Au sujet de la troisiè Conférence des Nations Unies sur les PMA, espérait qu'elle porterait sur des questions bien précises la sociéé civile serait étroitement associé. Pour ce qui était des programmes nationaux intégré, les ressources étaient limitées, aussi ne serait-il pas 'en faire profiter tous les pays. En ce qui concernait la suite donné à la éunion de haut niveau, le rythme des activité épendait des ressources disponibles; 'intégration du suivi aux tables rondes du PNUD posait des problèmes particuliers qu'il fallait ésoudre. Au sujet du Fonds 'affectation spéciale, les ressources allouées à des fins spécifiées, qui représentaient environ tiers du total, étaient utilisées exclusivement pour financer 'élaboration de programmes nationaux intégré. À propos de 'informatique, modèle de site Web était mis au point avec le concours financier du secteur privé à 'intention des pays intéressé. Les guides de 'investissement pouvaient être utiles dans le cadre ' programme ééral; ils devaient épondre à une demande, être rentables TD//45/8 page 25 être financé par le secteur privé. Enfin, 'impact des discussions du Conseil pouvait être en partie évalué 'aprè les éactions des États membres. éclaration finale du Président 19. Le Président éclaré les questions concernant les PMA étaient incontestablement prioritaires, mais qu'il avait flou à la CNUCED quant à 'orientation des activité dans ce domaine. De bons ésultats avaient éé obtenus dans certains secteurs, mais le bilan était égal. Cela était 'autant préoccupant la CNUCED était le principal organisme des Nations Unies chargé de ces questions. Les structures 'appui écessaires 'avaient pas encore éé mises en place le poste de coordonnateur spécial demeurait vacant, ce qui donnait à penser le secrétariat ne prenait pas les choses assez au érieux. Certes, le Bureau du Coordonnateur spécial avait pour mission de coordonner pas 'écuter les activité des divisions, mais le manque 'effectifs était incompréhensible. Il semblait traduire manque 'intéê. Il était donc indispensable de mettre de 'ordre dans la maison, en particulier de doter le Bureau du Coordonnateur ' effectif complet. 'appui sans éserve du Secrétaire ééral de la CNUCED des États membres était également indispensable. Lorsque les structures voulues seraient en place, la âche demeurerait immense la coopération avec 'autres organisations serait essentielle dans le cadre intégré pour 'assistance technique. Enfin, grâce à 'établissement ' ordre de priorité judicieux, à 'adoption de nouvelles mesures pour 'assurer le concours du secteur privé à une bonne gestion de ses ressources limitées, la CNUCED pourrait devenir éritable moteur du éveloppement. ésumé des discussions informelles sur les questions intersectorielles Atténuation de la pauvreté, éveloppement durable, émancipation de la femme 1. Le secrétariat fait de brefs exposé sur les activité concernant les questions intersectorielles. Pour 'atténuation de la pauvreté, le travail consistait essentiellement à analyser certains aspects de la question dans le Rapport sur le commerce le éveloppement à assurer la liaison avec 'autres organismes des Nations Unies. Pour le éveloppement durable, les efforts portaient principalement sur le commerce 'environnement, la comptabilité de 'environnement, les techniques écologiques 'application du Programme 'action de la Barbade pour le éveloppement durable des petits États insulaires en éveloppement. 'assistance technique dans ce domaine concernait les changements climatiques, la biodiversité, la constitution ' groupe de travail CNUCED/PNUE sur 'utilisation 'instruments économiques pour la politique internationale de 'environnement, ainsi la préparation des pays du tiers monde aux égociations sur 'environnement qui étaient liées au commerce au éveloppement. En ce qui concernait 'émancipation des femmes, les principaux travaux étaient des études sur la situation des femmes chefs 'entreprise dans certains PMA, ainsi qu'une contribution à 'étude mondiale de 1999 sur le ôle des femmes dans le éveloppement, pour laquelle une équipe spéciale avait éé créé au secrétariat. 2. Voici ésumé des principales observations formulées au cours du ébat qui suivi : TD//45/8 page 26 ) Les activité concernant les questions intersectorielles, en particulier 'atténuation de la pauvreté 'émancipation de la femme, devraient être mieux intégrées dans les travaux du écanisme intergouvernemental, les travaux analytiques du secrétariat la coopération technique. ii) 'autres organisations 'intéressaient également à ces trois questions intersectorielles, aussi était-il important de préciser les domaines ù la CNUCED pouvait apporter une contribution particuliè. À cet égard, sa capacité de recherche lui conférait atout. Elle pouvait aussi considérer ces questions dans 'optique du commerce du éveloppement. iii) Il fallait rendre compte aux commissions des travaux sur chaque question. iv) Les travaux sur 'atténuation de la pauvreté devraient 'inscrire dans 'étude éérale des conséquences sociales de la mondialisation. ) Dans le domaine de 'atténuation de la pauvreté, la CNUCED devrait coopérer étroitement avec le BIT, qui avait créé groupe de travail sur les conséquences sociales de la mondialisation pour les femmes. vi) Dans le domaine du éveloppement durable, la CNUCED pourrait mettre tout particulièrement 'accent, 'ici à la dixiè session de la Conférence, sur la gestion viable des ressources naturelles, les instruments économiques les techniques écologiques. En ce qui concernait la suite à donner à la sixiè session de la Commission du éveloppement durable, la CNUCED collaborerait avec 'autres organisations à la mise au point ' indice de vulnérabilité à 'examen de certains aspects des techniques écologiques. Dans 'immédiat, les activité de formation seraient limitées en raison des contraintes budgétaires. Nouveau Programme des Nations Unies pour le éveloppement de 'Afrique dans les années 90 3. Le secrétariat écrit brièvement les activité relatives à ce programme. Le Conseil abordait ce è sous deux angles différents : à ses sessions ordinaires, il analysait des questions de fond; à ses éunions directives, il examinait la contribution particuliè de la CNUCED à 'écution du Programme. Dans le cadre ' projet financé par le Gouvernement japonais, deux éminaires avaient également eu lieu en Afrique sur les leçons à tirer des éussites de 'Asie de 'Est. 4. Voici le ésumé des principales observations formulées au cours du ébat qui suivi : ) La nouvelle émarche suivie par la CNUCED depuis la quarante-troisiè session du Conseil - celui-ci analysait les questions de fond à ses sessions ordinaires les activité de TD//45/8 page 27 la CNUCED en faveur de 'Afrique à ses éunions directives - 'était ééé satisfaisante. ii) Ces dernières années, le secrétariat avait fait une place nettement importante à 'Afrique dans ses travaux. iii) Il convenait 'éliorer la coordination interne au secrétariat ' consacrer le personnel voulu. Le écanisme de coordination devrait être efficace. iv) La sous-représentation des pays africains au secrétariat, en particulier aux échelons érieurs de la érarchie, risquait de nuire à 'efficacité des activité en faveur de 'Afrique, aussi fallait-il prendre des mesures pour remédier. ) Il fallait veiller à ce le secrétariat dispose ' personnel connaissant bien les problèmes de 'Afrique. Coopération économique entre pays en éveloppement (CEPD) 5. Le secrétariat donné aperç des activité écutées dans ce domaine. La Division de la mondialisation des stratégies de éveloppement 'occupait principalement du projet financé par le Japon concernant les enseignements les pays africains pouvaient tirer de 'expérience de 'Asie de 'Est. La Division de 'investissement, de la technologie du éveloppement des entreprises 'intéressait surtout à 'investissement , particulièrement, à 'élaboration ' éventuel cadre multilatéral dans ce domaine, à la promotion des flux entre pays en éveloppement à la formation de chefs 'entreprise. La Division du commerce international de biens services, des produits de base axait ses efforts sur le SGPC, les services, la politique de concurrence les produits de base. La Division de 'infrastructure des services pour le éveloppement de 'efficacité commerciale mettait 'accent sur le SYDONIA, le SIAM les ôles commerciaux. En ce qui concernait la coordination centrale, des rapports avaient éé établis pour 'Assemblé éérale ainsi pour la éunion de haut niveau tenue par le Groupe des 77 à San José, appui avait éé fourni pour plusieurs éunions internationales. 6. Voici le ésumé des principales observations formulées au cours du ébat qui suivi : ) Les questions concernant la coopération économique entre pays en éveloppement devraient être mieux intégrées dans les travaux du écanisme intergouvernemental de la CNUCED, en particulier ceux du Conseil des commissions, afin des orientations appropriées puissent être données dans ce domaine. ii) La coordination des activité de CEPD au sein du secrétariat devrait être élioré. iii) Dans le domaine de la CEPD, il fallait mettre 'accent sur 'action au niveau égional interrégional. TD//45/8 page 28 Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme 7. Les principales observations formulées ont éé les suivantes : ) Le Groupe de travail jouait ôle particulier en ce sens qu'il examinait les propositions initiales du Secrétaire ééral de la CNUCED avant qu'elles soient soumises au Siège, puis présentait directement ses observations sur le projet de budget du Secrétaire ééral de 'ONU au CPC, au CCQAB à la Cinquiè Commission. Il remplissait aussi une fonction précieuse en permettant au Secrétaire ééral de la CNUCED de 'assurer qu'il avait consensus entre les États membres quant aux programmes aux questions budgétaires. ii) Au sujet du ébat sur les propositions initiales, les problèmes rencontré tenaient au fait des éunions avaient éé difféées, la documentation avait éé distribué en retard qu'elle 'était pas disponible dans toutes les langues. Pour éviter cela se reproduise, le Groupe de travail devrait être associé aux travaux le ô , il fallait éliorer la coordination entre le secrétariat de la CNUCED le Siège. iii) Il semblait le Siège fasse peu de cas des observations lui présentait le Groupe de travail, ce qui éduisait 'efficacité de cet organe. Le secrétariat de la CNUCED ne pouvait pas "éfendre" la position du Groupe de travail à York, les ègles en vigueur pour 'établissement du budget ne permettaient pas au Président du Groupe de travail de présenter les vues de celui-ci. Il importait donc les éégations aient davantage 'é avec leurs homologues à York sur ces questions. iv) Pour ce qui était de la composition du Groupe de travail, les États qui 'avaient pas 'intention 'assister aux éunions ne devraient pas demander à faire partie de cet organe. Il fallait préciser le statut 'observateur ainsi le ôle des coordonnateurs de groupe. ) Il convenait 'éliorer 'organisation la programmation des éunions du Groupe de travail. 8. Le Président demandé au secrétariat de proposer au Conseil des solutions aux problèmes rencontré par le Groupe de travail. Ces solutions devraient être compatibles avec les ègles en vigueur pour 'établissement du budget, être acceptables pour le Siège. pourrait, par exemple, écider de considérer le Groupe de travail avant tout comme outil interne de la CNUCED. Coopération avec 'autres organisations internationales 9. Le secrétariat préé rapport actualisé sur la collaboration entre la CNUCED 'autres organisations ou organismes internationaux (UNCTAD/EDM/Misc.54), qui écrivait le large éventail 'activité écutées TD//45/8 page 29 avec 'OMC le CCI (le programme intégré 'assistance technique à 'Afrique, par exemple), la préparation avec 'OMC ' rapport sur 'accè aux marché pour la éunion de haut niveau du Conseil économique social, ainsi la coopération étroite avec le épartement des affaires économiques sociales. 'attention également éé appelé sur les émorandums 'accord conclus entre le PNUD 'ONUDI. indiqué la coopération avec le PNUE irait sans doute se renforçant. 10. Voici le ésumé des principales observations formulées au cours du ébat qui suivi : ) 'objectif ééral était de promouvoir la synergie, en veillant à ce les efforts soient complémentaires qu'il ' ait pas de chevauchement. ii) Les éégations avaient besoin seulement de renseignements étaillé sur la coopération effective (participation aux éunions, par exemple), mais encore de données éérales sur la épartition des âches entre les organisations considéées. Il était essentiel 'aborder la coopération en ayant une idé claire de 'avantage comparatif de la CNUCED dans tel ou tel domaine de la "valeur ajouté" qu'elle pouvait apporter à certaines activité. iii) Il fallait éterminer les bases juridiques de la coopération. La conclusion de émorandums 'accord avec 'autres organisations était une bonne chose. iv) Les accords de coopération devraient être transparents. ) Il convenait 'étudier la possibilité de créer des équipes spéciales interinstitutions. vi) Le secrétariat éé prié de rendre compte par écrit des éventuels progrè de la coopération au suivi de la éunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du éveloppement du commerce des pays les moins avancé, compris à 'échelon national, de fournir des renseignements sur la collaboration avec 'OMC 'OMPI dans le domaine du commerce électronique de 'investissement. Coopération avec le secteur privé la sociéé civile 11. Le secrétariat préé avant-projet de rapport sur les relations de la CNUCED avec le secteur privé la sociéé civile, donnant des exemples écents de la participation 'organisations gouvernementales, de syndicats de représentants 'entreprises aux activité des organes intergouvernementaux du secrétariat de la CNUCED. écrit la participation du secteur privé dans les domaines suivants : assistance technique (en particulier dans le cadre du éseau mondial de ôles commerciaux), gestion des risques, normes de comptabilité, examens de la politique 'investissement, SYDONIA initiative BIOTRADE. La éunion de "Partenaires pour le éveloppement" qui devait se tenir prochainement à Lyon TD//45/8 page 30 stimulerait la coopération de la CNUCED avec la sociéé civile, montrerait en particulier aux entreprises qu'elles avaient intéê à prendre part aux travaux de 'organisation. 12. fait observer qu'à des ègles en vigueur il était trè difficile pour les particuliers de participer aux travaux de la CNUCED. Les Etats membres pourraient faciliter les choses en ésignant des représentants du secteur privé pour les représenter à certaines éunions. 13. Voici le ésumé des principales observations formulées lors du ébat qui suivi : ) Il fallait se éliciter des mesures prises pour associer tous les intéressé aux travaux de 'ONU en ééral de la CNUCED en particulier. devait cependant se montrer prudent dans les domaines suivants : Aspects juridiques (statut de certains participants, par exemple). Aspects éthiques : les entreprises pouvaient faire preuve ' altruisme la mondialisation de 'économie les obligeait à coopérer de en au niveau international, mais elles seraient toujours attirées par le profit leur participation aux éunions ne serait pas ésintéressé. Les organisations à lucratif avaient elles aussi programme. La CNUCED ne devait pas être exploité par des partenaires cherchant soit à gagner de 'argent soit à éfendre les intéêts de certains groupes de pression : la frontiè était mince entre la coopération dans 'intéê de tous les partenaires 'exploitation ' partenaire par autre. ii) La participation de la sociéé civile aux travaux de la CNUCED devait obéir à certaines ègles de faç qu'elle soit aussi équilibré représentative , mais le secrétariat ne soit pas mis en minorité. iii) La CNUCED devrait veiller à ne pas devenir une "assemblé de beaux parleurs". Il lui fallait redoubler 'efforts pour associer des représentants des milieux industriels commerciaux aux travaux de son écanisme intergouvernemental. iv) Les organisations gouvernementales nationales ne devraient pas être invitées à participer aux travaux de la CNUCED sans le gouvernement de leur pays en ait éé informé au préalable. ) Il serait bon de : éfinir la sociéé civile; Demander 'avis du conseiller juridique de York , si écessaire, modifier les ègles égissant la participation de la sociéé civile aux travaux de la CNUCED; TD//45/8 page 31 Voir comment 'autres organismes des Nations Unies traitaient la question, afin de mettre à profit leur expérience 'adopter une émarche érente; Prévoir la création ' groupe spécial chargé 'établir des principes directeurs; Faire participer la sociéé civile à certains projets auxquels elle pourrait manifestement apporter une contribution utile. TD//45/8 page 32 III. EXAMEN À MI-PARCOURS : DOCUMENTATION DE BASE Sous-programme 1 : Mondialisation éveloppement Introduction 1. Comme suite à la neuviè session de la Conférence de la restructuration du secrétariat de la CNUCED, ce sous-programme vise, de maniè éérale, à faciliter le processus permettant aux pays en éveloppement de relever les éfis de la mondialisation de tirer parti de celle-ci de faç à atteindre rapidement les objectifs du éveloppement durable. 2. Conformément aux mandats éfinis aux paragraphes 87, 89, 95 97 '" partenariat pour la croissance le éveloppement" au plan à moyen terme, les activité du sous-programme se épartissent comme suit : ) Mise en place des fondements analytiques des autres formes 'appui fonctionnel écessaires aux élibérations intergouvernementales sur 'interdépendance les questions économiques mondiales dans 'optique du éveloppement, 'accent étant mis sur des questions micro-économiques macro-économiques; incidences de la mondialisation sur le processus de éveloppement; enseignements tiré des expériences positives en matiè de éveloppement; ) Examen de problèmes concrets lié à 'endettement des pays en éveloppement, notamment les moins avancé 'entre eux; examen des moyens permettant de mobiliser le secteur privé en vue 'encourager les flux financiers, en particulier les investissements de portefeuille, vers les pays en éveloppement; recherche de possibilité 'aider les pays en éveloppement à 'intégrer à 'économie mondiale à parvenir à éveloppement durable grâce, entre autres, à des travaux 'analyse à des activité opérationnelles ayant trait au systè 'échange de droits 'émission de gaz à effet de serre, au financement du commerce à la gestion des risques financiers; ) Fourniture 'une assistance technique aux pays en éveloppement en matiè de gestion de la dette; ) Contribution à la mise en oeuvre du nouveau Programme des Nations Unies pour le éveloppement de 'Afrique dans les années 90 de 'Initiative spéciale du systè des Nations Unies pour 'Afrique; ) Aide au peuple palestinien; ) Appui à fournir en éponse à des besoins ééraux de éérence documentaire, coordination des activité statistiques de la CNUCED fourniture de services de recherche 'informations de éérence; ) Impact des éformes économiques de la libéralisation sur le éveloppement des entreprises. TD//45/8 page 33 . Interdépendance questions économiques mondiales 3. Pendant la ériode considéé, les éditions de 1996 1997 du Rapport sur le commerce le éveloppement ont servi de documents de base pour les élibérations annuelles du Conseil sur 'interdépendance. Ces rapports ont ' 'autre éé publié distribué suivant le calendrier prévu. La premiè partie de ces deux publications portait sur les grandes tendances de 'économie mondiale des marché internationaux de capitaux, la deuxiè étant consacré, respectivement, au è "Repenser les politiques économiques : enseignements à tirer de 'expérience de 'Asie de 'Est" aux liens entre "Mondialisation, épartition croissance". Des ébats informels se sont tenus au cours des sessions du Conseil avec la participation 'experts de ces questions. 4. Au titre de 'appui technique fourni au Groupe intergouvernemental des vingt-quatre, une vingtaine de documents de recherche de notes 'information ont éé préé au groupe technique aux éunions des ministres ministres adjoints du -24; 16 documents ont en outre éé publié dans les volumes VII VIII de la érie "International Monetary Financial Issues 1990s", qui permettent de faire connaître ces travaux de recherche à public large. ésultats 5. Les éditions de 1996 de 1997 du Rapport sur le commerce le éveloppement ont apporté 'importantes contributions aux ébats tant intergouvernementaux publics sur les politiques de éveloppement, en particulier sur les leçons à tirer de 'expérience de 'Asie de 'Est pour les stratégies de éveloppement les incidences de la mondialisation sur la croissance économique la épartition des revenus. Les éégations ont formulé de nombreuses observations sur ces rapports ont loué la qualité des analyses qui étaient préées. Les deux rapports ont en outre éé largement commenté dans la presse internationale. 6. sa trente-troisiè session, le Conseil adopté des conclusions concertées dans lesquelles il 'est élicité de 'analyse faite par le secrétariat des expériences en matiè de éveloppement prié celui-ci de poursuivre ses travaux. En particulier, le secrétariat éé invité à en tirer des leçons susceptibles 'être prises en considération par les pays africains (voir "Questions intersectorielles"). 7. Les efforts entrepris pour égager consensus parmi les Etats membres ont aidé le Conseil, à sa quarante-quatriè session, à parvenir à des conclusions concertées sur le point 3 de son ordre du jour ("Interdépendance questions économiques mondiales dans la perspective du commerce du éveloppement : épartition du revenu croissance au niveau mondial". Dans ces conclusions, le Conseil 'est, entre autres, élicité des travaux de recherche effectué dans 'édition de 1997 du Rapport sur le commerce le éveloppement invité le secrétariat à continuer 'étudier divers aspects de la mondialisation dans le cadre de ses travaux futurs sur 'interdépendance, compris les possibilité les problèmes qui se présentent. TD//45/8 page 34 8. Dans le cadre de la éforme de 'Organisation, le Secrétaire ééral de 'ONU mis 'accent sur 'avantage comparatif dont la CNUCED dispose en matiè de recherche 'analyse sur les questions macro-économiques mondiales, du fait notamment de la qualité des analyses préées dans le Rapport sur le commerce le éveloppement : la principale responsabilité des travaux à effectuer dans ce domaine du reste éé confié à la CNUCED. Par ailleurs, le secrétariat de la CNUCED çoit de en de demandes de gouvernements 'organisations intergouvernementales tendant à fournir des avis sur des questions majeures présentant intéê au niveau international. 9. Des revues économiques des éditeurs spécialisé demandent de en fréquemment à publier les ésultats des travaux de recherche de la CNUCED : - extrait de 'édition de 1997 du Rapport sur le commerce le éveloppement éé publié dans Challenge, revue trè estimé des Etats-Unis portant sur des questions économiques 'actualité; - Une maison 'édition privé exprimé le souhait de publier la deuxiè partie de la livraison de 1997 du Rapport sur le commerce le éveloppement, consacré à la mondialisation, sous la forme ' livre de poche destiné aux étudiants en économie; - nombre de documents se rapportant au projet relatif à 'Asie seront publié durant 'éé de 1998 dans numéro spécial du Journal Development Studies consacré à la CNUCED. 10. Les activité entreprises au titre de 'appui technique au Groupe intergouvernemental des vingt-quatre ont contribué au ébat international à la formation ' consensus sur les impératifs de politiques monétaires financières internationales propres à soutenir le éveloppement. Elles ont en particulier aidé les membres du -24 à préparer des é de vues des égociations dans le cadre du FMI de la Banque mondiale. Le projet relatif à 'appui technique est des principaux piliers des activité du -24 : dans leurs élibérations, les membres du Groupe ont mis à profit les documents de recherche les exposé de position fournis avec 'appui logistique fonctionnel du Service des politiques macro-économiques des politiques de éveloppement. Une vingtaine de documents de ce type ont fait 'objet ' examen approfondi aux éunions du groupe technique des ministres ministres adjoints du -24. 11. Ayant écemment passé en revue les rapports économiques de 'ONU, 'Institut mondial de recherche sur les aspects économiques du éveloppement de 'Université des Nations Unies (UNU/WIDER) loué la qualité du Rapport sur le commerce le éveloppement de la CNUCED la faç dont il associe de solides analyses économiques à des études novatrices sur des questions faisant 'objet de larges ébats. 'Institut également recommandé les autres rapports prennent exemple sur cette publication de la CNUCED en étudiant chaque anné è soigneusement choisi. TD//45/8 page 35 Problèmes 12. Du fait de la modicité des ressources disponibles, il 'est pas de procéder chaque anné à une analyse étaillé de 'évolution, des politiques des perspectives économiques de 'ensemble des égions en éveloppement des pays en transition. Questions intersectorielles 13. Compte tenu des conclusions concertées adoptées par le Conseil à sa quarante-troisiè session, deux ateliers ont éé organisé au titre de 'examen des éussites en matiè de éveloppement des leçons susceptibles 'en être tirées en Afrique. Ces ateliers ont éuni des écideurs de divers pays africains, ainsi des experts des représentants des secteurs public privé 'autres organisations internationales, en vue 'examiner les travaux de recherche les ésultats préliminaires du projet intitulé "Le éveloppement économique la dynamique égionale en Afrique : enseignements fournis par 'expérience des pays 'Asie de 'Est". Dans cette optique, le secrétariat de la CNUCED fait écuter une érie 'études : celles-ci constitueront la documentation de base 'une conférence financé par le Gouvernement japonais accueillie par Maurice qui doit avoir lieu fin septembre 1998, avec la participation de pays 'experts africains. 14. appui fonctionnel également éé apporté à des travaux de recherche relatifs à document sur 'évolution, les perspectives les questions 'orientation propres aux économies africaines, dans le cadre de 'examen par le Conseil de la contribution de la CNUCED au nouveau Programme des Nations Unies pour le éveloppement de 'Afrique dans les années 90. 15. Dans le domaine de la coopération économique entre pays en éveloppement, appui fonctionnel technique éé fourni, sur sa demande, au Groupe des 77 à 'occasion de la éunion de haut niveau de San José en vue du suivi de cette éunion. Conformément aux ésolutions pertinentes de 'Assemblé éérale, 'état de la coopération Sud-Sud éé gardé à 'étude fait 'objet ' rapport du Secrétaire ééral destiné à 'Assemblé éérale à sa cinquante-deuxiè session. En éponse à des demandes du PNUD de 'Assemblé éérale, la CNUCED prêé son concours communiqué rapport à une éunion des pays jouant ôle clef dans la coopération technique entre pays en éveloppement, qui 'est tenue au Chili. La CNUCED contribue également à la préparation technique de la éunion du Comité intergouvernemental de suivi de coordination sur la coopération économique entre pays en éveloppement (IFCC-). ésultats 16. Les ateliers sur 'examen des éussites en matiè de éveloppement les leçons qui peuvent en être tirées pour 'autres pays en éveloppement, notamment en Afrique, ont contribué à sensibiliser les écideurs aux aspects tant positifs égatifs de 'expérience des pays 'Asie de 'Est en matiè de éveloppement, tout en permettant de mieux articuler les travaux de recherche consacré à la relance au éveloppement en Afrique sur 'action des pouvoirs publics. La conférence qui se tiendra à Maurice, en rassemblant des responsables de 'élaboration des politiques de tous les pays africains, TD//45/8 page 36 ainsi des experts des représentants des secteurs public privé 'autres organisations internationales, constituera une importante occasion de diffuser les ésultats des travaux de recherche de la CNUCED dans le domaine des stratégies de éveloppement de recevoir des informations en retour de la part de professionnels. Coordination coopération avec 'autres organisations institutions de recherche 17. Une étroite coopération éé établie avec 'autres organisations internationales faisant partie ou du systè des Nations Unies : WIDER, Université des Nations Unies, CEPALC, CEE, ANASE, Banque mondiale, FMI, -24, . De multiples contacts liens de coopération unissent la CNUCED à large éventail 'instituts de recherche économique 'université sur tous les continents. La CNUCED , en collaboration avec 'Institut 'études stratégiques internationales de la Malaisie, publié les actes de la Conférence internationale sur le éveloppement de 'Asie de 'Est. Dans le cadre du projet du -24, Macmillan en 1996 publié " international monetary financial system: Developing country perspectives" (Le systè monétaire financier international : Perspectives des pays en éveloppement). Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence 18. 'édition de 1998 du Rapport sur le commerce le éveloppement portera essentiellement sur la crise financiè en Asie de 'Est analysera des éthodes 'action propres à atténuer à 'avenir les effets de telles crises. Elle comprendra également une importante section sur le éveloppement de 'Afrique, fondé sur des recherches 'inscrivant dans le cadre du projet financé par le Japon sur des travaux éalisé par le secrétariat. Outre le programme de travail ordinaire relatif à 'élaboration de cette publication, une importante contribution devra être apporté, dans le cadre de nouveaux arrangements avec le épartement des affaires économiques sociales à York, au rapport annuel sur les perspectives économiques mondiales, qui sera publié conjointement par la CNUCED ce épartement. Par ailleurs, si des ressources suffisantes sont disponibles, la CNUCED devrait prêter son concours à la préparation de la conférence sur le financement du éveloppement. Elle fournira également les services écessaires à 'Assemblé éérale sur des questions touchant aux marché de capitaux à 'intégration à 'échelle mondiale. 'agissant des travaux analytiques consacré au éveloppement de 'Afrique au titre du projet financé par le Japon, des activité préparatoires des études ont éé entreprises en vue de la conférence qui sera accueillie par le Gouvernement mauricien en septembre 1998. II. Ressources financières, problè de la dette éveloppement durable 19. Ces trois grands domaines 'activité font 'objet des travaux écrits ci-aprè. TD//45/8 page 37 1. Mobilisation de flux 'investissements étrangers 20. Conformément au mandat conféé par la Conférence à sa neuviè session, éminaire pilote sur la mobilisation du secteur privé pour la promotion des investissements étrangers vers les pays les moins avancé (PMA) éé organisé en juin 1997 en collaboration avec 'ONUDI. projet financé par le Gouvernement norvégien permis 'effectuer des études de faisabilité sur 'investissement étranger dans les secteurs du tourisme, de 'agroalimentaire de 'infrastructure. Pour assurer une large diffusion des renseignements recueillis auprè des milieux intéressé, une publication sur les possibilité 'investissement en question (Investing Pre-emerging Markets) (Investir dans les marché pré-émergents), UNCTAD/GDS/GFSB/3, ISBN 92-1-112423-9) éé mise à la disposition des investisseurs. 21. appui fonctionnel éé fourni à la Commission de 'investissement, de la technologie des questions financières connexes dans le domaine des investissements de portefeuille. Le World Investment Report contenait chapitre sur ce sujet en 1997, analysant 'impact économique de différents écanismes en matiè de placements de portefeuille. 22. Une éunion 'experts sur la croissance des marché financiers nationaux, en particulier dans les pays en éveloppement, ses liens avec les investissements étrangers de portefeuille, doit être organisé en mai. Problèmes 23. Certains gouvernements ont émis des doutes quant au mandat permettant à la CNUCED 'entreprendre programme de travail à long terme dans ce domaine. Des éclaircissements 'avèrent écessaires en la matiè. ésultats 24. Le éminaire pilote permis de faire mieux connaître les possibilité 'investissement dans les PMA. Les conclusions de ce éminaire ont éé mises à profit lors de la table ronde sur les moyens de promouvoir 'investissement dans les PMA organisé dans le cadre de la éunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du éveloppement du commerce des pays les moins avancé. Le éminaire également ébouché sur des ésultats concrets. Trigone Capital Finance, sociéé financiè privé installé à Genève dont représentant participait au éminaire, écidé de lancer fonds mondial pour le éveloppement de 'Afrique en concertation avec la CNUCED. Le montant de ce fonds devrait atteindre 200 millions de dollars. De surcroî, les milieux 'affaires genevois ont proposé à la CNUCED de renouveler 'expérience du éminaire pilote de 'étendre à 'ensemble des marché émergents des investisseurs internationaux en organisant à Genève forum annuel sur les marché émergents. Coopération avec 'autres organisations le secteur privé 25. 'occasion du éminaire pilote, la CNUCED étroitement collaboré avec 'ONUDI, la SFI la Commonwealth Development Corporation. partenariat 'est également instauré avec le secteur privé. À la suite du éminaire, la CNUCED travaillé de concert avec ce secteur tant pour mettre en place TD//45/8 page 38 le fonds pour 'Afrique pour préparer le forum international annuel sur les marché émergents à Genève. 26. Une étroite coopération éé établie avec la CEA 'Africa Capital Market Forum en vue 'entreprendre des activité 'assistance technique sur le éveloppement des marché de capitaux en Afrique. 27. La CNUCED coopè aussi, en particulier, avec la Banque des èglements internationaux, 'Organisation internationale des commissions de valeurs, 'Investment Company Institute des institutions gouvernementales nationales dans le cadre des préparatifs de la éunion 'experts sur la croissance des marché financiers nationaux, en particulier dans les pays en éveloppement, ses liens avec les investissements étrangers de portefeuille, qui doit avoir lieu en mai 1998. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence 28. Des contributions seront à nouveau fournies au World Investment Report dans le domaine des investissements de portefeuille. 29. Les ésultats de la éunion 'experts sur la croissance des marché financiers nationaux seront mis à profit, de ê 'autres rapports de la CNUCED, afin 'étayer les ébats de la éunion de haut niveau qui aura lieu à la quarante-cinquiè session du Conseil du commerce du éveloppement. 30. De nouvelles analyses seront consacrées aux mesures propres à mobiliser des flux financiers privé au profit des PMA grâce à 'appui du secteur public. Il sera rendu compte de ces travaux dans 'édition de 1998 du Rapport sur les PMA. 31. Conformément aux recommandations du éminaire pilote de la éunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du éveloppement du commerce des PMA, descriptif de projet sur le renforcement des capacité des pays les moins avancé en vue 'attirer 'investissement étranger par le biais de fonds de capital-risque éé élaboré transmis à des donateurs éventuels pour examen. 32. Dans le prolongement des travaux sur les investissements de portefeuille, le service compétent ène également des activité dans le domaine du éveloppement des marché financiers. 2. Problèmes relatifs à la dette 33. Les travaux de recherche 'analyse sur les problèmes 'endettement des pays en éveloppement alimentent égulièrement le Rapport sur le commerce le éveloppement le Rapport sur les pays les moins avancé. 34. En 1997, une étude sur la viabilité de 'endettement, le éveloppement humain social 'expérience des pays pauvres trè endetté éé préé à une conférence organisé par Eurodad à La Haye en janvier. 35. Chaque anné, le secrétariat de la CNUCED apporte des contributions au rapport du Secrétaire ééral de 'ONU sur les problèmes 'endettement des TD//45/8 page 39 pays en éveloppement, qui sert de document de base au ébat de 'Assemblé éérale sur cette question. 36. La CNUCED participé à toutes les éunions de renégociation de la dette au sein du Club de Paris. Elle aidé les pays ébiteurs, en particulier les pays africains à faible revenu, dans leurs égociations en leur fournissant des analyses des avis avant pendant les éunions. 37. En octobre 1996, éminaire éé organisé sur la dette des pays 'Afrique subsaharienne à 'égard des créanciers publics hors OCDE, auquel ont participé de hauts fonctionnaires responsables de la gestion de la dette. 38. Dans les conclusions concertées adoptées à sa quarante-quatriè session, le Conseil demandé à la CNUCED de suivre de prè les liens entre la dette la capacité des pays africains de égager une épargne pour alimenter 'investissement, de continuer 'aider les pays africains à préparer leurs égociations au Club de Paris. Des services consultatifs sur des stratégies financières ont également éé fournis à des pays qui 'étaient pas engagé dans la renégociation de leur dette. ésultats 39. Les travaux de recherche ont contribué à sensibiliser la communauté internationale à alimenter le ébat qui abouti à 'adoption ' programme 'égement de la dette des pays pauvres trè endetté (PPTE). 'analyse du secrétariat consacré à ces pays également eu une influence positive sur le ébat relatif aux éliorations à apporter à 'initiative PPTE. 40. Les pays ébiteurs ont officiellement exprimé leur satisfaction à la CNUCED pour sa participation aux éunions de égociation de la dette au Club de Paris pour 'assistance qu'elle leur avait fournie. Problèmes 41. Des progrè supplémentaires doivent être faits pour intégrer les enseignements pour le éveloppement écoulant des travaux relatifs aux problèmes de gestion de la dette. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence 42. Les travaux 'analyse de la dette des PMA des flux financiers à destination de ces pays alimenteront les ébats du Conseil sur ce è. 43. Conformément à 'accord conclu entre la CNUCED le épartement des affaires économiques sociales concernant la épartition des responsabilité dans le domaine macro-économique, la CNUCED est chargé de suivre 'évolution éérale de la dette des pays en éveloppement des pays en transition 'établir le rapport sur ce sujet destiné à 'Assemblé éérale (ésolution 52/185). 44. Le secrétariat établira des documents sur les finances la dette pour 'examen, à la fin de la écennie, du Programme 'action en faveur des PMA. TD//45/8 page 40 3. Nouvelles ouvertures pour la éalisation de 'objectif ' éveloppement durable 45. Parmi les nouvelles possibilité, 'est notamment intéressé à des écanismes financiers permettant aux pays en éveloppement de 'intégrer dans 'économie mondiale de parvenir à éveloppement durable. Les travaux 'analyse les activité opérationnelles ont éé concentré sur le financement du commerce, la gestion des risques financiers la mise en place ' systè 'échange de droits 'émission de gaz à effet de serre. 46. En 1996, une étude éé éalisé sur les écanismes de financement du commerce dans les pays en éveloppement aux niveaux interrégional, égional sous-égional. Par la suite, en collaboration avec 'Export-Import Bank de é, rapport intitulé "Prototype model trade financing facility: export-import bank drawing experience Republic Korea" éé publié. Il 'agissait de éfinir modèle des principes directeurs pour la création 'une banque 'import-export. 47. Compte tenu du vif intéê manifesté par des établissements de crédit à 'exportation pour une analyse approfondie des écanismes de financement du commerce, une nouvelle étude éé entreprise. 48. Concernant la gestion des risques financiers, de nombreux pays se sont éclaré intéressé par une formation à 'utilisation des instruments de couverture des risques financiers. La premiè activité de formation dans ce domaine se tiendra à Maurice. 49. La CNUCED entrepris, è 1991, des travaux sur systè 'échange de droits 'émission de gaz à effet de serre. Les recherches, financées sur des fonds extrabudgétaires, ont notablement contribué aux égociations internationales en cours dans ce domaine. Une coopération éé établie avec les secrétariats du PNUE de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. De ê, la coopération avec le secteur privé en particulier avec le Conseil de la Terre contribué à la création ' forum sur les é de droits 'émission devant aider à mettre en oeuvre le Protocole de Kyoto. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence 50. Dans le domaine du financement du commerce, à la demande 'établissements de crédit à 'exportation, le secrétariat publiera : 1. Une analyse de 'évolution écente des écanismes de financement du commerce dans les pays en éveloppement les pays en transition; 2. rapport sur les modalité de coopération entre les banques commerciales les organismes publics en vue de faciliter le financement du commerce. 51. partir des travaux éalisé dans les domaines mentionné haut (flux 'investissement, dette, nouveaux écanismes financiers), le secrétariat apportera une contribution à la préparation de la Conférence des Nations Unies TD//45/8 page 41 sur le financement du éveloppement (ésolution 52/179 de 'Assemblé éérale). Principaux problèmes 52. Les contraintes en matiè de ressources font qu'il 'est pas de épondre à toutes les demandes 'assistance dans les domaines de la dette, des stratégies financières du éveloppement des marché financiers. III. Gestion de la dette 53. Les travaux de la CNUCED dans ce domaine relèvent principalement du programme relatif au systè de gestion 'analyse de la dette (SYGADE). Avec de 30 projets nationaux actifs des épenses se chiffrant à 2,5 millions de dollars environ par (hors budget ordinaire budget des épenses 'appui aux programmes de 'ONU), le programme SYGADE est ' des principaux programmes de coopération technique de la CNUCED. 'examen par la CNUCED des problèmes de éveloppement intégrera les importants enseignements pour le éveloppement tiré de 'expérience de ce programme. 54. Le programme SYGADE constamment élioré son produit ses services. Le nombre de pays clients ' cessé 'augmenter devrait atteindre le chiffre de 60 en ' 2000. La principale caractéristique du programme est 'application ' logiciel spécialisé de gestion de la dette destiné à épondre aux besoins opérationnels, statistiques analytiques des gestionnaires de la dette au Ministè des finances ou à la Banque centrale. Le programme est écuté dans le cadre de projets nationaux financé par les banques égionales de éveloppement, les fonds fiduciaires de la Banque mondiale, le Gouvernement suisse, le PNUD , dans certains cas, les gouvernements ééficiaires eux-êmes. Toutes les activité concernant le éveloppement la maintenance du logiciel ainsi son installation dans les pays sont assurées par une équipe 'experts (actuellement composé de 16 administrateurs) à la CNUCED. Depuis 1995, cette équipe 'experts est principalement financé par des donateurs bilatéraux (Belgique, Danemark, Italie, Finlande, Norvège, Pays-Bas, Suède Suisse). Des éunions de donateurs ont eu lieu à Genève en septembre 1994, juin 1996 mai 1998. 55. En éponse à une forte demande de la part des pays coopérant actuellement avec le programme SYGADE, la CNUCED organisé, du 10 au 19 écembre 1997 à Genève, sa premiè conférence internationale sur la gestion de la dette. éminaire de trois jours, au cours duquel quelque 25 experts spécialistes de la gestion de la dette ont exprimé leurs vues sur différents sujets sur les nouvelles tendances en matiè de gestion de la dette ( compris la gestion de trésorerie ou des risques) de technologies de 'information, éé suivi ' atelier de cinq jours sur les fonctions 'établissement de rapports 'analyse de la version 5.0 du SYGADE, en vue 'obtenir des statistiques de la dette satisfaisantes. Ont assisté à la conférence de 200 participants originaires 'une soixantaine de pays, ainsi les représentants de 13 institutions internationales égionales. En raison de son succè, cette conférence est appelé à devenir une activité éguliè du programme SYGADE; elle éliorera considérablement la compréhension des problèmes de gestion de la dette dans TD//45/8 page 42 les pays en éveloppement les pays en transition, conformément aux écisions prises à la neuviè session de la Conférence. ésultats 56. Le SYGADE est 'autant rentable qu'il permet 'accroître 'efficacité des procédures relatives au service de la dette de mettre à jour les incohérences dans les demandes de remboursement des institutions créancières. Des économies importantes peuvent également être obtenues en évitant des ûts inutiles tels sommes indûment versées aux créanciers ou intéêts de retard imputables à une mauvaise tenue des livres comptables. ces gains directs 'ajoutent les avantages globaux 'une information complète, exacte rapide sur la dette , 'une faç éérale, 'une gestion efficace de la dette, toutes choses 'une importance primordiale pour les écideurs. 57. Une évaluation indépendante du programme SYGADE, écuté par Helbling Management Consulting AG financé par le Gouvernement suisse, éé achevé au é de 1998 préé à une éunion de donateurs en mai 1998. La conclusion en est le produit les services du programme SYGADE sont ce qui se fait de mieux en matiè de gestion de la dette, le SYGADE épond à besoin éel des pays en éveloppement des pays en transition le programme continuera 'être indispensable pour la gestion de la dette partout dans le monde. Le rapport 'évaluation souligne également qu' financement adéquat stable est préalable indispensable au succè au éveloppement à long terme du programme. Les consultants ont édigé ensemble étaillé de recommandations concernant la mise en place ' systè de comptabilité des ûts standard, ' écanisme de recouvrement formel (partiel) des ûts ' fonds fiduciaire ééral. Problèmes 58. Le principal problè concerne 'incertitude financiè du programme. Alors le logiciel du SYGADE fonctionne dans nombre toujours grand de pays, la CNUCED accepté 'assurer "service de maintenance" continu aux pays clients du SYGADE, qui comprend la fourniture des mises à jour des éliorations du systè écessaires pour suivre 'évolution rapide des pratiques financières internationales des technologies de 'information. appui doit donc continuer 'être assuré aprè 'achèvement des activité nationales 'installation de mise en route du systè. Par ailleurs, la viabilité du SYGADE dans certains pays est compromise par les difficulté qu'ont les pouvoirs publics à conserver personnel expérimenté. La viabilité des projets nationaux épend beaucoup ' soutien continu de la part de 'équipe de spécialistes basé à Genève. Pour toutes ces raisons, le succè du programme SYGADE épend fondamentalement des moyens dont dispose cette équipe centrale 'appui à Genève. Cette situation mis lourdement à contribution les ressources limitées dont dispose la CNUCED. Le programme reste donc fortement tributaire des ressources extrabudgétaires fournies par des donateurs bilatéraux pour le financement de 'équipe centrale 'appui à Genève. Ces ressources sont toutefois devenues relativement imprévisibles, ce qui êé la planification à moyen terme du éveloppement du produit des services. TD//45/8 page 43 Questions intersectorielles 59. Le SYGADE est ou sera installé dans 17 pays africains. Pour accroître son appui à ces pays, le programme 'efforce de créer des centres égionaux 'appui en Afrique. Le SYGADE est aussi ou sera installé dans prè de 20 PMA. nombre analogue de pays pauvres trè endetté (PPTE) çoivent ou recevront une assistance du programme (voir loin). Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé 60. Depuis 1992, le programme SYGADE coopè avec le Programme de gestion de la dette des éserves en Afrique de 'Est Afrique australe (ESAIDARM), qui est devenu le "Macroeconomic Financial Management Institute Eastern Southern Africa" (MEFMI) - Institut de gestion macro-économique financiè de 'Afrique de 'Est de 'Afrique australe. En coordination avec 'autres partenaires, le programme SYGADE souhaite créer une entité analogue pour les pays francophones 'Afrique de 'Ouest 'Afrique centrale. Il entretient des contacts étroits avec le PNUD la Banque mondiale, coordonne également ses activité avec 'autres organisations multilatérales égionales - telles le FMI les banques égionales de éveloppement - qui sont 'une faç ou 'une autre associées aux projets nationaux SYGADE. 61. Le programme SYGADE coopè avec le programme de renforcement des capacité en matiè de stratégie 'analyse de la dette des pays pauvres trè endetté, financé par 'Autriche, le Danemark, la Suède la Suisse écuté par Debt Relief International, sociéé privé de conseils basé à Londres. Des 41 pays pauvres trè endetté, de 20 çoivent ou recevront une aide du SYGADE en services de logiciel services connexes. 62. Le programme SYGADE collabore avec le épartement de 'économie internationale de la Banque mondiale, collaboration qui portera notamment sur le éveloppement, la maintenance la diffusion du module sur la viabilité de 'endettement (DSM+) de la Banque mondiale, ainsi sur la formation à 'utilisation de cet instrument, logiciel spécialisé qui, une fois approuvé par la Banque mondiale le FMI, pourrait devenir le logiciel standard pour 'analyse de la viabilité de 'endettement. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence 63. En collaboration avec les donateurs bilatéraux, des efforts supplémentaires doivent être faits pour assurer la viabilité du programme SYGADE, en appliquant notamment les recommandations de 'évaluation indépendante, à savoir la mise en place ' systè de comptabilité des ûts standard, ' écanisme de recouvrement partiel des ûts ' fonds fiduciaire ééral. Des travaux préliminaires ont éé engagé concernant la création 'une "Association mondiale des services de gestion de la dette" (titre provisoire). Compte tenu des ressources financières humaines limitées du programme, cette initiative sera poursuivie lorsque ' en aura étudié avant la faisabilité la viabilité. TD//45/8 page 44 IV. Contribution de la CNUCED au Nouveau Programme des Nations Unies pour le éveloppement de 'Afrique dans les années 90 64. Dans " partenariat pour la croissance le éveloppement", il est demandé au Conseil 'examiner la contribution de la CNUCED à la mise en oeuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le éveloppement de 'Afrique dans les années 90. Dans ses conclusions concertées 436 (XLIII), le Conseil demandé le Secrétaire ééral de la CNUCED 'informe des activité entreprises par le secrétariat en application des dispositions du paragraphe 5 des conclusions concertées , en outre, 'examen par le Conseil de la question soit organisé de faç à permettre ébat informel ciblé avec la participation 'experts. document étaillé (TD//EX(15)/2) éé soumis au Conseil à sa quinziè éunion directive en éponse à cette demande. 65. À sa quarante-quatriè session, en 1997, le Conseil éé saisi ' document intitulé "Contribution de la CNUCED à la mise en oeuvre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le éveloppement de 'Afrique dans les années 90 : ésultats, perspectives questions de fond" (TD//44/12), dans lequel le secrétariat analysait 'évolution écente de la croissance dans les pays africains ainsi la viabilité de cette croissance les conditions écessaires à sa poursuite, avançait nombre de recommandations. Trois experts hautement qualifié ont participé aux discussions, comme demandé par le Conseil, ce qui considérablement contribué à 'élaboration de conclusions concertées. ésultats 66. Le rapport soumis au Conseil à sa quinziè éunion directive éé considéé par les éégations comme le premier rapport étaillé de la CNUCED présentant 'éventail complet des activité entreprises par 'organisation en faveur de 'Afrique. Il éé demandé au Secrétaire ééral de la CNUCED de présenter rapport analogue en 1998. 67. À la quarante-quatriè session du Conseil, des discussions approfondies ont eu lieu, en éances formelles informelles, avec la participation 'experts, sur des questions de éveloppement économique primordiales pour 'Afrique. Les éégations se sont élicitées de la qualité de 'analyse préé dans 'étude du secrétariat. Le fait les recommandations formulées par le secrétariat de la CNUCED ont 'une maniè éérale éé adoptées montre les gouvernements ont souscrit aux grandes lignes de cette analyse. 68. 'impact des travaux entrepris est illustré par le regain 'intéê des éégations à 'égard des activité du secrétariat de la CNUCED en faveur de 'Afrique, ainsi par 'accord éalisé au Conseil, qui fait progresser le consensus international sur les questions économiques 'une importance cruciale pour le éveloppement des pays africains. Des âches supplémentaires ont éé confiées au secrétariat concernant la dette, 'APD, 'agriculture, 'intégration économique 'analyse macro-économique en rapport avec 'Afrique. TD//45/8 page 45 Problèmes 69. Des ressources supplémentaires en personnel seraient écessaires pour une coordination rigoureuse systématique du traitement des questions concernant 'Afrique. De , une circulation rapide efficace de 'information sur les activité entreprises en faveur de 'Afrique par les divisions renforcerait la capacité 'assurer la coordination dans cet important secteur 'activité du secrétariat. Coopération avec 'autres organisations le secteur privé 70. La CNUCED est 'organisation chef de file pour 'éément "Accè au commerce, ébouché commerciaux investissement" de 'Initiative spéciale du systè des Nations Unies pour 'Afrique. Elle fait égulièrement rapport au comité directeur chargé de suivre les progrè de la mise en oeuvre de cette initiative, en particulier pour ce qui est des projets relatifs au commerce qu'elle écute en coopération avec le CCI 'OMC. Ce comité directeur le CAC ont demandé à la CNUCED, en coopération avec 'ONUDI, 'organiser une éunion technique interinstitutions sur les mesures prises par diverses institutions pour promouvoir le commerce, 'investissement le éveloppement industriel en Afrique. La CNUCED coopè aussi étroitement avec le PNUD à 'écution de divers projets en Afrique (dont il est rendu compte dans des contributions sectorielles), ainsi qu'avec la CEA, 'OUA nombre 'organisations sous-égionales africaines. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence 71. rapport sur les activité de la CNUCED en faveur de 'Afrique sera préé au Conseil à sa dix-huitiè éunion directive en juillet. Le secrétariat prépare actuellement la convocation 'une conférence consacré au éveloppement de 'Afrique, qui doit se tenir à Maurice fin septembre (voir la rubrique questions intersectorielles de la section "Interdépendance questions économiques mondiales"). Il prépare également 'examen par le Conseil de la contribution de la CNUCED à la mise en oeuvre du Nouveau Programme (Perspectives concernant le commerce, 'agriculture 'industrialisation), sur la base du chapitre du Rapport sur le commerce le éveloppement, 1998 consacré à 'Afrique. Le secrétariat continuera 'établir des analyses des études sur le éveloppement de 'Afrique contribuera aux efforts interinstitutionnels nets pour le éveloppement le redressement économiques de 'Afrique. . Assistance au peuple palestinien 72. Les travaux relevant de ce domaine de programme écoulent du mandat formulé avant Midrand puis redéfini dans le contexte du plan à moyen terme pour la ériode 1998-2001, tel qu'approuvé par 'Assemblé éérale (/51/6/Rev.1, par.9.13 ) relatif à 'assistance au peuple palestinien). 'assistance de la CNUCED au peuple palestinien vise à 'aider à se doter des capacité requises pour assurer efficacement 'élaboration de la politique éérale la gestion dans les domaines du commerce international, de 'investissement des services connexes, ce en étroite coordination avec les travaux des autres organisations internationales. Le tout suppose une stratégie 'écution faisant une large place à des activité de coopération TD//45/8 page 46 technique mettant en oeuvre les capacité techniques, analytiques consultatives possède la CNUCED dans les quatre grands domaines 'intervention du secrétariat. Activité entreprises depuis Midrand 73. Conformément à cette nouvelle orientation, le secrétariat ç des activité 'assistance technique (formation, services consultatifs, formulation de projets) dans dix domaines de projet en éponse à des demandes émanant de 'Autorité palestinienne. Des travaux ont éé engagé en 1997 dans de ces domaines 'autres devraient ébuter dans plusieurs autres en 1998 puis ultérieurement dans les domaines restants. Les projets de la CNUCED visent, en recourant aux diverses modalité concrètes de coopération technique, à renforcer les capacité institutionnelles les capacité de gestion des secteurs privé public palestiniens ainsi qu'à fournir des services consultatifs en vue 'énager le cadre - églementation procédures - dans lequel 'inscrivent le commerce, les investissements les services associé palestiniens. Ce éploiement des compétences techniques intersectorielles de la CNUCED fait fond sur sa capacité de recherche analytique orienté vers 'action, comme 'atteste la publication depuis 1996 de quatre grandes études consacrées à des questions connexes, dont il éé rendu compte au Conseil du commerce du éveloppement à sa quarante-quatriè session. ésultats 74. Les objectifs qui viennent 'être exposé sont poursuivis sur les plans qualitatif quantitatif dans le cadre du programme de travail biennal du secrétariat. Les ésultats des activité de coopération technique susmentionnées sont difficiles à évaluer puisque aucun projet ' encore éé mené à son terme 'autres sont sur le point de ébuter. Le nombre des demandes de services consultatifs, les missions effectivement entreprises, les activité consécutives éalisées par la CNUCED 'Autorité palestinienne en vue de mobiliser des ressources pour les projets, la coopération étroite vigoureuse dans ce domaine sont toutefois autant 'ééments qui montrent 'assistance de la CNUCED est utile fait 'objet 'une demande. 'adhésion écente de 'Egypte de la Jordanie à projet de la CNUCED destiné à promouvoir la coopération sous-égionale avec 'Autorité palestinienne en matiè de facilitation du commerce est indice supplémentaire de 'intéê grandissant suscité par les propositions de la CNUCED. Les fonds extrabudgétaires éà effectivement approuvé par différentes sources au titre de projets à écuter au cours de la ériode 1998-1999 ( de 550 000 dollars) sont eux aussi indicatifs de la bonne marche de ce programme, participant 'une approche systématique soutenue du programme de travail du secrétariat. 75. Les études rapports consacré à la question par la CNUCED servent ésormais de éérence pour les travaux de recherche 'analyse écisionnelle mené par nombre de parties concernées. 'Autorité palestinienne souscrit aux propositions concernant des activité de coopération technique la CNUCED formulées à partir des conclusions des travaux de recherche 'analyse, ce qui indique à point le principal ééficiaire de 'action de la CNUCED reconnaî clairement TD//45/8 page 47 avalise la capacité de cette derniè à induire des changements dans les politiques. 'il est toujours "tiré par la demande", le programme de travail tient cependant également compte des intéêts préoccupations des autres parties prenantes à la CNUCED, ce par des contacts dialogue éguliers ainsi par 'examen officiel auquel le Conseil procède pour chaque exercice biennal lors de ces élibérations relatives à 'assistance de la CNUCED au peuple palestinien. Principaux problèmes 76. Les interruptions, retards autres obstacles ayant entravé la bonne éalisation des objectifs du programme ont eu pour majeure les conditions difficiles égnant sur le terrain. Les incertitudes entourant la écurité la situation politique, conjuguées à une présence irréguliè sur le terrain, ont rendu toujours ardues les communications avec les partenaires associé au projet ainsi les contacts avec les donateurs 'action de suivi avec les autres organismes. Les dispositifs de coordination interorganisations en vigueur sont soumis à rude épreuve par le grand nombre la diversité des organismes internationaux recourant les organisations basées sur le territoire palestinien ont moindre accè aux écanismes de coordination de terrain. En raison du peu de ressources en personnel relevant du budget ordinaire affectées à ce programme de travail, le secrétariat éprouvé des difficulté à identifier les sources de financement potentielles à les mobiliser, à obtenir 'approbation le financement des projets, ê à mettre en route rapidement 'écution des projets. Coopération avec 'autres organisations le secteur privé 77. Toutes les activité de coopération technique de la CNUCED font 'objet 'une étroite coordination avec 'Autorité palestinienne les ééments concerné de la sociéé civile, notamment le secteur privé, les ONG les universitaires. La CNUCED informe par ailleurs égulièrement de 'avancement de ses travaux le Programme 'aide au peuple palestinien du PNUD le Coordonnateur spécial des Nations Unies dans les territoires palestiniens occupé. Aux stades de la conception de 'écution des activité précises 'assistance technique, les consultations la coordination voulues sont assurées avec les organisations internationales intéressées, les représentants de donateurs les autres parties concernées. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence 78. Comme il est indiqué dans le budget-programme pour 1998-1999, 'ici à la dixiè session de la Conférence aura mis en oeuvre nombre de projets de coopération technique, fourni une érie de services consultatifs établi une documentation technique spécifique à 'intention 'utilisateurs extérieurs. 'ajoutant aux projets dont 'achèvement est programmé pour 'exercice biennal en cours, le financement 'au moins trois nouveaux projets le lancement des activité à ce titre devraient être assuré 'ici à la fin dudit exercice. La bonne éalisation de ces objectifs suppose éploiement des ressources ordinaires extrabudgétaires 'inspirant 'une émarche novatrice. Le secrétariat rendra pleinement compte de 'avancement de ses travaux en la matiè dans le rapport qu'il doit soumettre au Conseil à sa quarante-sixiè session. TD//45/8 page 48 VI. Gestion de 'information 79. Depuis la neuviè session de la Conférence, le Service de gestion de 'information se compose de trois grandes sections : technologies de 'information; statistiques; recherche documentaire éérences. Des dispositions ont éé prises en vue 'accroître les synergies potentielles entre ces trois domaines de les éorganiser pour les adapter aux besoins toujours complexes des utilisateurs. Malgré les efforts éployé les éliorations apportées, la compression globale des épenses 'est traduite par des carences sensibles dans ces trois secteurs. ésultats 80. La gestion de 'information est outil important 'agissant de éterminer 'efficacité avec laquelle la CNUCED 'acquitte de mandats de fond complexes accroî ses moyens de communication pour épondre à la demande croissante 'informations de données à jour sur les questions traitées par 'organisation émanant ' cercle toujours large 'acteurs gouvernementaux ' nombre grandissant 'opérateurs économiques commerciaux 'universitaires. Le Service de gestion de 'information, en collaboration avec les divisions services organiques, assure coordonne le éveloppement la tenue (en anglais, espagnol français) du site WEB de la CNUCED : ) La CNUCED met en oeuvre son infrastructure informatique pour appuyer ses travaux de recherche, établir sa documentation, diffuser 'information, conforter sa présence sur le éseau Internet, assurer la communication intérieure extérieure érer ses ressources humaines financières. Pour 'appui apporté par cette infrastructure soit efficace, des investissements considérables en matériel, logiciel compétences informatiques de pointe sont écessaires. Les principaux secteurs sur lesquels est mis 'accent sont le éseau local le soutien aux utilisateurs, les communications, le éveloppement des applications le soutien à 'énagement à la tenue du site Web; ) La section des statistiques apporte appui éterminant aux travaux de recherche économique effectué tant à 'intérieur du secrétariat par divers instituts particuliers, en tenant à jour une base de données interne érente à large assise contenant des statistiques économiques financières stockées dans des formats 'accè facile. 'emploie actuellement à compléter les publications classiques (Manuel de statistiques du commerce international du éveloppement Bulletin mensuel des prix des produits de base) par des CD-Rom ç de maniè à être facilement accessibles à 'aide des logiciels types actuels; ) La section de la recherche documentaire des éérences fournit toute une gamme de matériaux de recherche au secrétariat, à des consultants, à des experts, à des gouvernements à diverses institutions. Son impact pourrait être accru en renforçant les liens avec les bibliothèques, les établissements universitaires, les associations 'entreprises, les organes chargé de 'élaboration des politiques les organismes gouvernementaux compétents ainsi qu'en mettant des capacité 'information à la disposition des membres des éégations, en particulier des pays les moins avancé. TD//45/8 page 49 Problèmes 81. Les différents produits donnent satisfaction sur les plans quantitatif qualitatif, mais nombre de problèmes restent à ésoudre. Vu 'évolution rapide de la situation dans ce domaine : ) Les ressources affectées à 'infrastructure informatique ne suffisent à la maintenir à niveau conforme aux normes ééralement acceptées; ) Les pratiques établies de 'ONU en matiè 'achat de recrutement sont inadaptées aux besoins ' environnement informatique en changement rapide; ) accent accru devrait être mis sur la formation du personnel de 'encadrement à 'utilisation des outils informatiques modernes; ) 'organisation laisse grandement inexploité le potentiel 'offrant à elle 'accroître son efficacité en recourant davantage au éseau Internet aux Lotus Notes, tant pour assurer la diffusion 'informations pour faciliter les é 'idées. Questions intersectorielles 82. Le recours au éseau Internet à 'autres formes de conférence électronique offre à la CNUCED la possibilité 'accroître son efficacité en tant qu'instance intergouvernementale de discussion, tout en éduisant les ûts considérables afférents aux types traditionnels de éunions. La Section des statistiques coordonne les travaux statistiques à 'échelon de la CNUCED. Cette section est ainsi chargé de revoir transmettre les tableaux données statistiques destiné à plusieurs des grandes publications produites par la CNUCED. La diffusion sur le éseau Internet des publications de la CNUCED ainsi de renseignements à jour sur toutes les éunions intergouvernementales (conclusions, ordre du jour texte de la documentation de présession), dans toutes les langues officielles, est une entreprise 'envergure qui contribuera à accroître les capacité de la CNUCED en matiè de gestion de 'information. Coordination coopération avec les autres organisations, des établissements universitaires le secteur privé 83. 'équipe de gestion de 'information est en train 'élaborer des modalité de consultation de coopération adaptées aux fonctions spécifiques à remplir aux objectifs à atteindre. 'outil informatique doit être maintenu à niveau au gré des derniers progrè de 'industrie informatique afin de permettre à 'équipe de participer activement à la éfinition à 'application des normes de 'ONU. Pour élaborer le Manuel des statistiques du commerce international du éveloppement le Bulletin mensuel des prix des produits de base, la Section des statistiques ène des consultations se tient au courant de 'évolution des éfinitions classifications se rapportant aux domaines de 'économie, des finances, du commerce, de 'investissement, des produits de base, des services autres en usage aussi bien à 'ONU qu'à 'extérieur dans de grandes organisations nationales TD//45/8 page 50 ou internationales, afin de systématiser les données de produire ses propres éries chronologiques. La CNUCED joue ôle important dans le domaine statistique prend part à des consultations sur des questions de statistique avec 'autres organismes du systè de 'ONU diverses instances internationales. La Section de recherche documentaire de éérences établit des contacts avec large éventail 'organisations, 'institutions, 'associations 'entreprises, 'université, ., du monde entier, pour procéder avec ensemble de sources indépendantes à des é de documents de renseignements sur des èmes questions présentant intéê particulier pour la CNUCED. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence 84. Des efforts accrus devront être éployé par 'encadrement pour éterminer les priorité eu égard à la écessité de maintenir 'infrastructure informatique au niveau voulu pour épondre aux besoins du secrétariat des gouvernements. 85. Dans le cadre des préparatifs de la dixiè session de la Conférence, il sera écessaire de renforcer les capacité les moyens du secrétariat des missions permanentes pour ce qui est de 'accè à des sources 'information comme ProQuest, Datastream, Worldscope, Oxford Analytica, 'Economist' Intelligence Unit, la Banque mondiale, le FMI, 'OCDE mettre à disposition les publications les documents les écents compte tenu de 'évolution de 'ordre du jour de la Conférence. VII. 'impact des éformes de la libéralisation économiques sur le éveloppement des entreprises 86. Les travaux dans ce domaine écoulent du paragraphe 3 iv) des conclusions concertées adoptées par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement à sa premiè session (TD//COM.3/4). Le projet de cadre conceptuel pour les études empiriques de terrain à 'échelon de 'entreprise éé établi les données empiriques disponibles sont à 'examen. avant-projet prévoyant des études de terrain à 'échelon de 'entreprise éé formulé. ésultats 87. Les conclusions de 'étude serviront de support à la formulation de projets de coopération technique. 'objectif est 'aider les gouvernements les entreprises à se doter des moyens de formuler des micro macropolitiques tendant à éliorer la compétitivité des pays en éveloppement dans une économie mondiale en cours de mondialisation libéralisation. Problèmes 88. Les ressources financières écessaires à la éalisation des études de terrain font encore éfaut. TD//45/8 page 51 Questions intersectorielles 89. Les études de terrain porteront à titre prioritaire sur les pays africains les pays les moins avancé. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence 90. Les études de terrain devront avoir éé menées à bien leurs ésultats synthétisé pour examen par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement. Sous-programme 2 : Investissement, technologie éveloppement des entreprises Introduction 1. sa neuviè session, la Conférence est convenue la CNUCED devrait continuer 'être lieu de discussions intergouvernementales, avec la participation de représentants du secteur privé, sur des questions liées à la privatisation, au éveloppement des entreprises aux courants 'investissement internationaux. Elle devrait en particulier promouvoir dialogue international entre les acteurs du éveloppement en vue 'évaluer les enjeux les perspectives de éveloppement des entreprises qui écoulent des nouvelles conditions économiques, notamment des conditions de 'aprè-Cycle 'Uruguay. Cet ensemble 'activité serait axé sur 'investissement, le éveloppement des entreprises leur participation à 'économie mondiale, ainsi sur des questions relatives à la technologie au service du éveloppement. 2. Au paragraphe 89 '" partenariat pour la croissance le éveloppement" (TD/378), la Conférence éfini les ééments ' programme de travail sur 'investissement, la technologie le éveloppement des entreprises, au paragraphe 97 iii), les domaines de coopération technique correspondants. Elle également écidé les ééments relatifs à 'investissement (aliné ) à ) du paragraphe 89) à la technologie (aliné ) à ) du paragraphe 89) relèveraient de la Commission de 'investissement, de la technologie des questions financières connexes, tandis ceux qui se rapportaient au éveloppement des entreprises (aliné ) à )) seraient traité par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement. 3. Dans le cadre de ce sous-programme, la CNUCED continue également de fournir des services organiques à la Commission de la science de la technique au service du éveloppement du Conseil économique social pour les questions relatives à la technologie. TD//45/8 page 52 World Investment Directory (différents volumes), publications hors1 érie telles International Investment: Year 2001 (publié conjointement avec la Mission Investir en France, Arthur Andersen la éégation à 'énagement du territoire à 'action égionale (DATAR)) Sharing Asia' Dynamism: Asian Direct Investment European Union, ainsi Transnational Corporations Journal, TRIPS Agreement Developing Countries, Fostering Technological Dynamism: Evolution Thought Technological Development Processes Competitiveness, Technological Capabilities Export Success Asia (publié par Routledge). 1. ésultats Approfondissement de la compréhension de questions fondamentales concernant 'investissement, la technologie le éveloppement des entreprises 4. travers le World Investment Report (1996, 1997) 'autres publications , la Division de 'investissement, de la technologie du1 éveloppement des entreprises 'est attaché à approfondir la compréhension des relations entre le commerce, la technologie 'investissement, des liens entre 'investissement étranger direct (IED) la politique de concurrence, des problèmes spéciaux de 'Afrique, des perspectives en matiè 'IED à la lumiè de 'actuelle crise financiè en Asie, des questions se rapportant à 'élaboration ' éventuel cadre multilatéral sur 'investissement. émoignent de 'utilité de ces travaux : ) les conclusions concertées adoptées par la Commission de 'investissement, de la technologie des questions financières connexes à sa premiè session en 1996, qui soulignaient "'utilité la qualité 'analyse" du World Investment Report; ii) la reconnaissance, à la Conférence ministérielle de 'Organisation mondiale du commerce (OMC) de Singapour, des compétences spécialisées de la CNUCED, concernant notamment ses activité relatives à 'élaboration ' éventuel cadre multilatéral sur 'investissement; iii) les nombreuses demandes de éminaires 'ateliers sur ce cadre multilatéral; iv) le vaste intéê public manifesté à 'égard du World Investment Report 'autres publications consacrées à 'IED, attesté par une couverture édiatique mondiale les ésultats de 'enquête éalisé par la CNUCED auprè de ses lecteurs, dans laquelle 'utilité de ce rapport éé particulièrement mise en avant; ) 'accueil favorable éservé au volume du World Investment Directory consacré à 'Afrique par les institutions africaines les entreprises souhaitant investir en Afrique. 5. Par ses examens des politiques de la science, de la technologie de 'innovation ses examens de la politique 'investissement, la Division poursuit une approche intégré de 'investissement de la technologie contribue à une meilleure compréhension des systèmes nationaux de 'innovation de leurs liens avec la promotion de 'investissement. Des examens des politiques de la science, de la technologie de 'innovation ont éé éalisé dans deux pays. Les ésultats en ont éé immédiats : dans les deux pays, les pouvoirs publics ont commencé 'appliquer les recommandations élaborées à 'issue des examens. Des examens de la politique 'investissement sont en cours dans quatre pays examen combiné de la politique 'investissement des politiques de la science, de la technologie de 'innovation éé entrepris dans PMA. La demande concernant ces activité donne la mesure de 'intéê qu' attachent les pays; sept autres pays ont TD//45/8 page 53 sollicité la CNUCED. Le manque de ressources extrabudgétaires de personnel interne fait qu'il est difficile de épondre rapidement à ces demandes. 6. La édaction ' manuel sa diffusion auprè des membres de 'Association mondiale des organismes de promotion de 'investissement (WAIPA), les ébats des membres de cette association les travaux 'une éunion 'experts ont contribué à une meilleure compréhension des meilleures pratiques en matiè de promotion de 'investissement. La demande de travaux supplémentaires de recherche 'analyse, ainsi de programmes de formation sur la promotion de 'investissement, émoigne de 'utilité de ces travaux. 7. Par ses publications 'organisation 'ici à la fin de 'anné de deux éunions 'experts, la Division de 'investissement, de la technologie du éveloppement des entreprises contribue à une prise de conscience de 'importance de 'utilité de nouvelles formes de partenariat technologique des conditions propices à ces partenariats au renforcement des capacité technologiques des entreprises. émoignent des compétences reconnues de la Division dans ce domaine les demandes qui lui ont éé adressées par 'autres organisations internationales ainsi par des institutions nationales pour qu'elle présente des études des exposé sur la base de ces travaux. la demande avec le soutien financier de la épublique de é, la Division , en collaboration avec le épartement des affaires économiques sociales de 'ONU le Programme des Nations Unies pour 'environnement (PNUE), éalisé une étude de faisabilité sur le ôle de la recherche financé des technologies étenues par le secteur public dans le transfert la diffusion 'écotechnologies. Cette étude souligne le ôle les éseaux les partenariats peuvent jouer dans ce processus. 8. Dans les conclusions adoptées à la premiè session de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement, les gouvernements ont approuvé nombre 'ééments nouveaux pour la formulation de stratégies intégrées de éveloppement des entreprises : écessité ' dialogue représentatif global entre le secteur public le secteur privé, fourniture 'une assistance spéciale aux petites moyennes entreprises (PME) pour leur permettre de participer à ce dialogue, érence des politiques aux niveaux macro/micro-économique ééral/local en tant principe de base pour la conception de services efficaces 'appui aux entreprises. 'élaboration de nouveaux projets dans le cadre du Programme EMPRETEC (éveloppement de 'entreprenariat) les Centres pour 'innovation le éveloppement des entreprises (CIDE) concrétisent la mise en pratique de ces principes. 9. En publiant Knowledge Societies: Information Technologies Sustainable Development (Oxford University Press), la CNUCED , dans le cadre des services qu'elle fournit à la Commission de la science de la technique au service du éveloppement, approfondi la compréhension de 'accè aux technologies de 'information de la communication des incidences de ces technologies sur le éveloppement. TD//45/8 page 54 Consensus au niveau intergouvernemental : incidences sur 'élaboration des politiques 10. Dans son programme de travail sur 'élaboration ' éventuel cadre multilatéral sur 'investissement, la Division de 'investissement, de la technologie du éveloppement des entreprises aide les pays en éveloppement à participer efficacement aux égociations discussions internationales sur 'IED, en leur donnant la possibilité 'explorer 'éventail complet des questions se rapportant à éventuel cadre multilatéral sur 'investissement 'identifier les intéêts, les possibilité les incidences sur le éveloppement. Ce programme de travail comprend 'une part appui aux discussions intergouvernementales à la Commission de 'investissement, de la technologie des questions financières connexes ainsi qu'aux éunions 'experts convoqué par la Commission, , 'autre part, travail 'analyse, avec la publication 'études sur des problèmes des concepts clefs se rapportant à éventuel cadre multilatéral leurs incidences sur le éveloppement. Des activité informelles de concertation sous la forme de éminaires, de colloques égionaux autres activité de formation sur 'élaboration ' éventuel cadre multilatéral sur 'investissement sont également éalisées. Les ééments suivants donnent la mesure des ésultats du programme de travail de ces activité : ) conclusions dans lesquelles la Commission, à sa deuxiè session en 1997, instamment demandé à la CNUCED de poursuivre ses travaux utiles sur des questions relatives à éventuel cadre multilatéral sur 'investissement; ii) ésultats des évaluations faites par les participants au colloque égional de Fez (Maroc) au éminaire de Glion organisé à 'intention des éégations basées à Genève; iii) nombre de fonctionnaires gouvernementaux de représentants du secteur privé ayant participé à ces deux éunions; iv) nombre de demandes 'organisation de éminaires 'ateliers de ce type. 11. La éunion 'experts sur la promotion de 'investissement les objectifs de éveloppement éfini de nouveaux domaines de coopération intergouvernementale : renforcement de la coopération entre les organismes de promotion de 'investissement étranger dans les pays 'accueil les organismes de promotion de 'investissement à 'étranger dans les pays 'origine; aide aux pays 'accueil pour une utilisation efficace des mesures 'incitation; échange 'expériences sur la promotion de 'investissement, concernant en particulier le ciblage des investisseurs. 12. sa quinziè session, le Groupe de travail intergouvernemental 'experts des normes internationales de comptabilité de publication est parvenu à accord unanime sur des principes directeurs adressé aux gouvernements aux entreprises concernant la présentation dans les états financiers des transactions à caractè environnemental. Ces principes directeurs ont fait 'objet 'abondants commentaires dans la presse de nombreuses sociéé transnationales ont demandé à en recevoir des exemplaires. Mesures internationales pour 'appui aux institutions nationales au renforcement des capacité 13. Les principaux ééments contribuant au renforcement des capacité sur les questions 'investissement dans les pays en éveloppement sont notamment les suivants : ) le programme de travail sur 'élaboration ' éventuel TD//45/8 page 55 cadre multilatéral sur 'investissement les ateliers consacré à la promotion de 'investissement, dont 'impact peut être mesuré par le grand intéê manifesté par les gouvernements les milieux commerciaux pour une participation une coopération active à 'écution de ces activité; ii) atelier à Kunming, articulé sur Handbook Foreign Direct Investment Small Medium-sized Enterprises Asia (à paraître en 1998), destiné à fournir des avis à proposer des mesures pratiques aux pays en éveloppement asiatiques, en particulier aux PMA, pour la promotion des investissements étrangers directs des PME 'optimisation de leur contribution au éveloppement; iii) grand nombre de demandes de services consultatifs sur 'investissement la technologie émanant de gouvernements (la mise en place ' écanisme spécial renforcé la capacité du secrétariat de épondre rapidement à ces demandes); iv) le projet relatif à 'établissement de guides de 'investissement dans les PMA, lancé en 1998 par la CNUCED en partenariat avec le secteur privé. 14. Le renforcement des capacité dans le secteur des entreprises donné lieu aux activité suivantes : ) programme EMPRETEC : total de 386 ateliers éé organisé 10 870 chefs 'entreprise ont éé formé dans neuf pays. Des programmes sont en préparation pour Cuba, 'Egypte, le Maroc la Namibie, le programme au Zimbabwe éé élargi - renforcement de la formation création ' fonds de dotation. Le programme ' pas encore éé étendu à 'Asie en raison des élais écessaires à 'élaboration de projets adapté aux différents contextes nationaux de difficulté liées à la mobilisation des ressources extrabudgétaires écessaires; ii) projet pilote pour la création de centres pour 'innovation le éveloppement des entreprises (CIDE) dans quatre pays (ôte 'Ivoire, Ghana, épublique-Unie de Tanzanie Zimbabwe); iii) création ' éseau 'entrepreneurs africains asiatiques. 15. atelier, organisé à Helsinki, éé consacré aux meilleures pratiques en matiè de partenariats technologiques pour le renforcement des capacité la compétitivité. Des appréciations élogieuses - utilité, pertinence des recommandations, intéê - ont éé écernées au rapport sur cette éunion dans 'enquête auprè des lecteurs éalisé en 1996-97. 16. Concernant la éforme le éveloppement de la comptabilité, il convient de mentionner les activité suivantes : ateliers sur la comptabilité environnementale (Moscou), sur la églementation de la profession de érificateur des comptes (Kiev Moscou), sur la comptabilité des PME (Moldova); huit éunions 'information sur 'élimination des obstacles au commerce des services comptables (Genève); projets opérationnels concernant la éforme de la comptabilité le perfectionnement des compétences en Azerbaïdjan, avec la édaction 'une égislation la formation de 200 érificateurs aux éthodes modernes de comptabilité de érification des comptes. Intégration de la sociéé civile 17. 'intégration de la sociéé civile aux activité du secrétariat passe notamment par les travaux de la Commission de 'investissement, de la technologie des questions financières connexes - ainsi de ses groupes 'experts - sur 'élaboration ' éventuel cadre multilatéral sur TD//45/8 page 56 'investissement, par des éunions spéciales telles la Table ronde des industriels européens les éminaires de Glion. En outre, des projets de partenariat avec le secteur privé (guides de 'investissement dans les PMA) offrent des occasions de dialogue entre le secteur public le secteur privé. 18. 'Association mondiale des organismes de promotion de 'investissement (WAIPA) compte actuellement une centaine de membres. Il 'agit ' éseau indépendant 'échange 'informations de coopération créé par la CNUCED soutenu par 'autres organisations internationales, dont 'Organisation des Nations Unies pour le éveloppement industriel (ONUDI), 'Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI) 'Organisation de coopération de éveloppement économiques (OCDE). La CNUCED propose notamment une formation au personnel des organismes membres de 'Association. 19. Des entrepreneurs locaux participent aux éunions des conseils consultatifs des projets nationaux EMPRETEC. Le éseau 'entrepreneurs africains asiatiques le projet relatif aux femmes chefs 'entreprise mettent la CNUCED en contact direct avec le secteur privé. De ê, les activité de la Division de 'investissement, de la technologie du éveloppement des entreprises consacrées aux partenariats technologiques passent par une collaboration avec des groupes scientifiques, compris des instituts, des université des associations professionnelles. 20. En ce qui concerne la comptabilité, des activité conjointes sont menées avec des associations professionnelles telles la éération internationale 'experts comptables, 'Association arabe 'experts comptables, 'Association des experts comptables agréé, des banques suisses des organisations gouvernementales de protection de 'environnement. 2. Travaux restant à éaliser orientations futures 21. La plupart des activité mentionnées haut sont des activité continues. Plusieurs 'ont éé lancées qu'au cours des 18 derniers mois. Pour avoir des effets sensibles donner des ésultats tangibles, elles devront être poursuivies avec vigueur. Dans la ériode de deux ans demi courant jusqu'à la dixiè session de la Conférence, priorité devrait être accordé, au niveau intergouvernemental au niveau du secrétariat, aux questions ci-aprè, en vue 'en renforcer la contribution au éveloppement. 22. Examens des politiques de 'investissement de 'innovation : fin 1998, examens de la politique 'investissement les examens de la politique de la science, de la technologie de 'innovation prévus auront éé achevé; ils pourraient alimenter échange intergouvernemental sur les politiques nationales à la Commission de 'investissement, de la technologie des questions financières connexes. En adaptant les éthodes de travail des éunions 'experts, pourrait envisager de soumettre les politiques nationales à examen collégial des pays eux-êmes. ésultat concret pourrait en être la éfinition ' écanisme 'examen des politiques nationales de 'investissement de la technologie. 23. EMPRETEC : financement est écessaire pour épondre aux demandes actuelles pour élargir le programme à 'Asie. TD//45/8 page 57 24. Revitalisation 'une approche multilatérale des questions concernant la science la technologie : elle pourrait être assuré par la Commission de la science de la technique au service du éveloppement de 'ONU /ou, le cas échéant, par la éunion de haut niveau du Conseil du commerce du éveloppement en 1999, à 'occasion du vingtiè anniversaire de la Conférence des Nations Unies sur la science la technique au service du éveloppement (Conférence de Vienne). Le ésultat pourrait en être une stratégie commune sur la contribution de la science de la technologie au éveloppement au XXIe siècle (Action 21 concernant la science la technologie au service du éveloppement). 25. Harmonisation des normes comptables des normes de publication : le Groupe de travail intergouvernemental 'experts des normes internationales de comptabilité de publication poursuivra ses travaux, principalement sur programme édagogique ééral sur la comptabilité des PME. Les ésultats en seront des principes directeurs concernant programme édagogique ééral en matiè de comptabilité internationale de publication, des principes directeurs sur la comptabilité des PME. Le Groupe doit également achever ses travaux sur des indicateurs 'effort environnemental en diffuser les ésultats auprè des gouvernements des entreprises. 26. éfinition, pour les accords internationaux 'investissement, de critères tenant compte des impératifs de éveloppement : cela pourrait faire 'objet 'une éunion 'experts donner lieu à des auditions auxquelles seraient notamment invité des membres de la sociéé civile. Au niveau du secrétariat, les travaux se poursuivront sur des activité de recherche 'analyse à 'appui du processus intergouvernemental. Le ésultat pourrait en être écanisme pour 'analyse de la prise en compte de critères de éveloppement dans les accords internationaux 'investissement. 27. Lancement ' volet formation du programme sur 'élaboration ' éventuel cadre multilatéral sur 'investissement : les travaux pourraient se poursuivre sur 'élaboration de ce volet formation, qui pourrait devenir 'équivalent ' programme TRAINFORTRADE. En outre, des programmes de formation sur 'investissement, construits sur le modèle des programmes de formation de 'OMC, devraient être lancé. 28. Guides de 'investissement dans les PMA : dans le cadre ' partenariat entre la CNUCED le secteur privé, financement extrabudgétaire est recherché pour achever les 12 premiers guides de 'investissement dans les PMA. TD//45/8 page 58 Annexe ACTIVITES EN COURS CONCERNANT 'AFRIQUE 1. Service de 'investissement international, des sociéé transnationales des flux technologiques 1. Le Service travaille à la publication du World Investment Directory: Volume - Africa, qui est recueil de données sur 'IED en Afrique destiné aux investisseurs internationaux, aux écideurs nationaux aux responsables intergouvernementaux, ainsi qu'aux chercheurs universitaires. Ce volume présente des informations sous une forme standardisé sur 53 pays. Pour chacun 'entre eux, il donne notamment aperç de la situation de 'IED de la politique nationale 'investissement ainsi la éfinition de 'IED diverses statistiques relatives. 2. Dans le cadre de son programme de travail visant à aider les pays en éveloppement à participer efficacement aux discussions consacrées aux accords internationaux 'investissement, la CNUCED organisé, les 19 20 juin 1997 à è (Maroc), le premier 'une érie de colloques égionaux sur les incidences sur le éveloppement de ce type 'accord. Ce colloque permis de familiariser les représentants de gouvernements africains avec les accords 'investissement en vigueur - en particulier 'en égager des enseignements dans une optique de éveloppement - contribué à une meilleure compréhension concertation entre les pays de la égion. Il éé 'occasion pour les écideurs les égociateurs potentiels du continent africain de éfléchir à ces questions dans cadre informel. Parmi les participants figuraient des représentants gouvernementaux africains de haut niveau directement en charge de égociations internationales sur 'investissement, des experts universitaires, des dirigeants 'entreprises internationales, des représentants 'organisations égionales internationales (dont 'OMC) des membres du secrétariat de la CNUCED. 3. Le rapport CNUCED/Banque mondiale sur "La libéralisation des services commerciaux : condition indispensable à la prospérité du commerce international de la Tunisie", élaboré dans le cadre du projet interrégional sur "'expansion de 'investissement étranger direct du commerce dans le secteur des services" (EFDITS), financé par le Programme des Nations Unies pour le éveloppement (PNUD), examine les secteurs des éécommunications, des transports maritimes des services portuaires en Tunisie, ainsi les avantages le pays pourrait tirer de 'ouverture, par le commerce par 'IED, de ces marché aux prestataires de services étrangers. 4. Dans le cadre du ê projet interrégional, des monographies ont éé établies sur 'Ouganda la Tunisie. 'étude consacré à 'Ouganda, intitulé "Strengthening service infrastructure: Uganda", porte sur 'infrastructure des services pour 'élaboration de projets industriels commerciaux ainsi sur 'infrastructure des services 'exportation 'importation, contient des recommandations sur les moyens 'accroître 'efficacité de cette infrastructure en 'ouvrant aux prestataires de services étrangers. 'étude sur la Tunisie, à paraître en mai 1998, concerne les secteurs des éécommunications des transports maritimes de ce pays. TD//45/8 page 59 5. Le projet relatif aux guides de 'investissement dans les pays les moins avancé vise à fournir aux investisseurs potentiels des informations objectives, exactes à jour sur les possibilité les conditions 'investissement dans les PMA, dont la majorité sont africains. Ces guides devraient également contribuer au dialogue entre les pouvoirs publics le secteur privé. Le projet comporte en outre volet consacré au renforcement des capacité : grâce à des éminaires organisé avant aprè 'établissement des guides avec 'aide de la CNUCED ' bureau 'experts-conseils spécialisé dans la production de guides 'investissement, le personnel ' organisme local sera formé pour assurer la continuité de la production des guides. La CNUCED met actuellement au point la phase pilote du projet, qui portera sur pays environ, en majorité africains. 6. la demande du Secrétaire ééral du Groupe des Etats 'Afrique, des Caraïbes du Pacifique (ACP), le secrétariat de la CNUCED établi une note intitulé "Foreign direct investment ACP countries". Cette note, qui éé ' des documents de base du premier Sommet des chefs 'Etat de gouvernement des pays ACP (Libreville, 6 7 novembre 1997), porte sur les moyens 'aider les pays ACP à attirer des flux de technologie 'investissement, indique quelles mesures pourraient être prises par 'autres pays, en particulier ceux de 'Union européenne, pour aider les pays ACP, notamment africains, à éliorer leur infrastructure technologique à accroître leurs ressources en personnel qualifié. 7. Le World Investment Report 1997: Transnational Corporations, Market Structure Competition Policy (Numéro de vente : .97.II..10) consacre chapitre entier à 'IED en Afrique analyse notamment en étail le ôle joué par 'Afrique du Sud les sociéé transnationales sud-africaines dans le processus 'intégration égionale en Afrique australe. 8. Des monographies ont notamment éé éalisées sur le Maroc le Zimbabwe dans le cadre du projet interrégional sur les sociéé transnationales la restructuration industrielle dans les pays en éveloppement, dont le rapport devrait être achevé en juin 1998. 9. Une note consacré aux politiques 'investissement en Afrique à la maniè dont les questions relatives à 'investissement sont traitées dans les accords internationaux éé préé à une éunion spéciale 'experts sur la éfinition de écanismes pour suivi de la premiè conférence ministérielle de 'OMC sur les moyens 'accroître la participation de 'Afrique à la deuxiè conférence ministérielle de 'OMC, qui avait éé organisé par la Commission économique pour 'Afrique, en collaboration avec la CNUCED 'OMC, dans le cadre du forum 'Addis-Abeba sur 'investissement en Afrique (8 9 mars 1998). 10. Une note sur les investissements étrangers directs des pays asiatiques en Afrique éé préé au premier atelier sous-égional sur la diversification la collaboration dans le domaine du commerce de 'investissement entre 'Asie 'Afrique (24-28 novembre 1997, Harare). Elle traite des possibilité pour 'Afrique 'attirer des IED asiatiques, qui constituent une source nouvelle croissante de capitaux, analyse les tendances de ces IED en Afrique les problèmes rencontré par TD//45/8 page 60 les entreprises asiatiques, propose des mesures pour promouvoir les investissements de celles-ci. 11. Conformément à la demande formulé par la Commission de 'investissement, de la technologie des questions financières connexes à sa deuxiè session, tenue du 29 septembre au 3 octobre 1997, une fiche 'information sur 'IED en Afrique est en cours 'élaboration, qui écrit la situation les tendances actuelles, analyse les possibilité 'investissement examine les mesures de promotion qui pourraient être prises aux niveaux national international. 12. nouveau projet sur les IED asiatiques en Afrique émarrera au milieu de 'anné 1998, dont 'objectif est 'éliorer la compréhension des écanismes par lesquels les PMA africains peuvent attirer ces investissements 'en servir pour promouvoir leur éveloppement. Le renforcement de la coopération Sud-Sud la participation du secteur privé dans les PMA peuvent stimuler la croissance économique; les entreprises asiatiques peuvent contribuer en investissant en Afrique. Il 'agira 'analyser les tendances de 'IED, notamment en provenance 'Asie, les facteurs sous-jacents, 'examiner les possibilité les perspectives 'investissement 'évaluer les incidences des IED asiatiques sur le éveloppement des PMA africains. 2. Service des politiques nationales 'innovation 'investissement 13. Les activité de coopération technique du Service épendent des besoins à satisfaire sont entreprises à la demande des gouvernements. Elles sont financées par les contributions de pays donateurs 'organisations multilatérales. Dans le cadre du programme intégré de la CNUCED pour la Gambie, le Service élaboré une politique 'investissement des recommandations relatives au code de 'investissement, analysé les activité du Bureau des services consultatifs pour les entreprises locales. En Erythré, le Service aidé le épartement des mines à mettre en place systè 'enregistrement des concessions des redevances minières. examen de la politique 'investissement est en cours en Ouganda. De , des conseils ont éé fournis aux autorité ougandaises compétentes concernant la édaction ' nouveau code de 'investissement. Une étude de faisabilité portant sur la création 'une zone franche industrielle est actuellement éalisé en collaboration avec 'ONUDI. Le Service entrepris examen global des politiques éthiopiennes dans les domaines de 'investissement, de la science de la technologie, afin 'accroître la compétitivité des infrastructures économiques scientifiques du pays. TD//45/8 page 61 Des conseils ont éé fournis à 'Union économique monétaire ouest-africaine sur une égislation commune en matiè 'investissement. La édaction des èglements 'application de la nouvelle égislation sur 'investissement à Sao Tomé--Principe éé achevé des conseils ont éé fournis au Gouvernement pour ses égociations avec investisseur étranger sur la création 'une zone franche économique. En Egypte, examen de la politique 'investissement est éalisé en étroite coopération avec le secteur privé. Dans le cadre ' projet égional pour les Etats arabes, portant sur 'harmonisation des égislations en matiè 'investissement, des études ont émarré sur la égislation du Maroc celle de 'Egypte. La CNUCED 'autres organisations multilatérales, notamment le PNUD, 'ONUDI 'Agence multilatérale de garantie des investissements, aident les organismes africains de promotion de 'investissement à participer activement aux travaux de 'Association mondiale des organismes de promotion de 'investissement (WAIPA). 3. Service du éveloppement des entreprises 14. Le Service éalise actuellement 10 activité ou projets distincts visant à promouvoir le éveloppement des entreprises en Afrique. 15. EMPRETEC : ce programme de renforcement des capacité est destiné à stimuler la croissance la compétitivité des PME dans les pays en éveloppement. Il fonctionne éà en Ethiopie, au Ghana, au Nigéria au Zimbabwe, tandis de nouveaux projets sont lancé en Egypte au Maroc. Dans le cadre du programme du PNUD intitulé "Enterprise Africa", des projets ont émarré en 1998 en Namibie dans 'autres pays 'Afrique subsaharienne. 16. Centres pour 'innovation le éveloppement des entreprises (CIDE) : ils ont pour 'aider les entreprises africaines de production à analyser leurs problèmes à apporter des solutions innovantes. Le programme est actuellement en phase pilote en ôte 'Ivoire, au Ghana, en épublique-Unie de Tanzanie au Zimbabwe. 17. éditerrané 2000 : il 'agit ' programme quadriennal de renforcement des capacité visant à stimuler la croissance la compétitivité des PME dans 10 pays en éveloppement du bassin éditerranéen de la corne de 'Afrique. Il est actuellement étendu aux pays africains suivants : Egypte, Erythré, Ethiopie, Maroc, Ouganda Tunisie. 18. Renforcement de la participation des femmes chefs 'entreprise dans les PMA : 'objectif du projet est 'évaluer les incidences ééfiques sur 'entreprenariat des femmes des politiques mises en oeuvre de recenser les mesures adoptées par des conférences internationales qui 'ont pas éé suivies TD//45/8 page 62 'effet, mais qui doivent être appliquées pour promouvoir 'entreprenariat éminin dans le secteur structuré. Les PMA africains électionné pour ce projet sont le Burkina Faso, 'Ethiopie, la Gambie, Madagascar, la épublique-Unie de Tanzanie la Zambie. 19. Expansion des petites entreprises des micro-entreprises dans les PMA : ce projet vise à contribuer au éveloppement des capacité nationales de production en remédiant au manque 'entreprises intermédiaires en proposant donc, à cette fin, des politiques des mesures pratiques qui encouragent 'expansion des petites entreprises des micro-entreprises qui renforcent leurs liens avec le secteur structuré. Il est notamment mis en oeuvre au Burkina Faso en Zambie. 20. Restructuration du Bureau gambien des services consultatifs pour les entreprises locales : il 'agit 'aider la Gambie à restructurer son Bureau des services consultatifs pour les entreprises locales à le transformer en organisme autonome. 21. Promotion de liens commerciaux 'investissement direct dans le secteur des produits de base autres produits : ce projet éunit des chefs 'entreprise asiatiques africains dans le cadre 'ateliers organisé sur les deux continents en vue 'étudier les perspectives 'établissement de liens commerciaux. voyage 'étude de deux semaines à Jakarta à Bangkok éé organisé en écembre 1996 à 'intention de 25 chefs 'entreprise africains originaires de 13 pays 'Afrique subsaharienne, afin 'examiner les possibilité de nouer des relations commerciales financières avec quelque 200 entreprises indonésiennes thaïlandaises. atelier de cinq jours sur 'établissement de liens commerciaux 'investissement entre 'Asie 'Afrique 'est tenu à Harare en novembre 1997, avec la participation 'une soixantaine de chefs 'entreprise africains originaires de 12 pays 'Afrique subsaharienne de 6 hommes 'affaires originaires 'Indonésie, de Malaisie de Thaïlande. 22. Promotion de PME compétitives novatrices : ce projet sert de cadre à 'organisation ' atelier prévu à Dubaï, ù seront examinées différentes questions dont épend la participation des entreprises des égociants somaliens au commerce international, ainsi les activité 'assistance technique qui pourraient être menées pour renforcer promouvoir en Somalie le éveloppement du secteur privé, notamment sa participation au commerce. 23. Forum des industries du cuir en Afrique, organisé par le Centre du commerce international : la CNUCED participe à cette conférence tiendra éminaire sur le ôle des structures 'appui dans la promotion du éveloppement des PME. Elle contribuera en particulier à la création 'une association professionnelle égionale. 24. Comptabilité des PME : ce projet recensera les besoins des PME en matiè de comptabilité par rapport à ceux des sociéé transnationales. Il 'agira de éterminer les informations financières les PME doivent communiquer à des utilisateurs extérieurs : banques, investisseurs, partenaires potentiels, services fiscaux, . Le Maroc, le Botswana, le Soudan, la épublique émocratique du Congo le Cameroun participent au projet. 'objectif final est 'établir ensemble de principes directeurs sur la comptabilité des PME, 'élaborer module de formation à la comptabilité pour le programme EMPRETEC. TD//45/8 page 63 Annexe II EMPRETEC ET CIDE 1. Mandat 1. Mandat de Midrand : dans le domaine du éveloppement des entreprises, la CNUCED 'attachera à : "Continuer 'aider les pays en éveloppement intéressé en matiè 'orientation de formation pour la promotion de 'esprit 'entreprise, grâce à des programmes comme EMPRETEC 21, en ce qui concerne la éforme des entreprises publiques..." (par. 89 ), " partenariat pour la croissance le éveloppement"). 2. Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement : "La Commission prie le secrétariat de renforcer ses activité de coopération technique dans le domaine du éveloppement des entreprises, ainsi 'étoffer élargir le programme EMPRETEC, en coopération avec 'autres institutions organismes compétents des Nations Unies. Elle le prie également de solliciter des contributions extrabudgétaires à cette fin." (Conclusions concertées sur les questions relatives à 'élaboration 'une stratégie de éveloppement des entreprises, point 7, Rapport sur la premiè session, 20-24 janvier 1997) 2. ésultats obtenus depuis Midrand Au niveau national 3. Egypte : projet EMPRETEC pour 'Egypte éé élaboré en concertation avec le Gouvernement égyptien. accord éé signé entre le PNUD le Fonds social égyptien pour le éveloppement, prévoyant le financement écessaire pour les 18 premiers mois ' programme triennal. 4. Maroc : les activité initiales du projet EMPRETEC relatif au Maroc ont éé entreprises en coopération avec le épartement des affaires économiques sociales, compris une mission visant à établir des liens étroits entre ce projet 'autres programmes EMPRETEC. Une fondation éunissant les secteurs privé public est en cours de constitution afin 'encadrer le projet. financement provenant de partenaires belges éé obtenu pour les 12 premiers mois. 5. Namibie : projet fondé sur le modèle EMPRETEC éé mis au point pour la Namibie dans le cadre de 'initiative "Entreprise Afrique" du PNUD, mise en oeuvre en coopération avec la CNUCED 'autres organisations internationales. Le PNUD, qui apporte le financement initial, sollicitera des ressources complémentaires auprè de donateurs bilatéraux. TD//45/8 page 64 6. Zimbabwe : groupe supplémentaire de 150 chefs 'entreprise ç une formation. fonds de dotation éé créé en 1997 avec 'appui de la Banque de éserve, du secteur bancaire privé, du PNUD, de 'Agency International Development des Etats-Unis, du programme relatif au secteur privé de 'Agence danoise pour le éveloppement international. Ce fonds, qui garantira 'autonomie financiè du projet, constituera préédent pour 'autres projets EMPRETEC. La Fondation EMPRETEC Zimbabwe éé créé en 1997 : la direction du projet lui alors éé confié, de faç à en assurer la érennité sur le plan de 'organisation. Au niveau égional 7. Afrique : le projet CIDE, revêtant la forme ' projet pilote financé par le Centre canadien de recherches pour le éveloppement international, émarré par une session initiale de formation à Genève en novembre 1997. Le programme "Entreprise Afrique" du PNUD financera les activité du CIDE en 1998-1999. Les pays participants sont la ôte 'Ivoire, le Ghana, la épublique-Unie de Tanzanie le Zimbabwe. Les projets EMPRETEC CIDE entrepris au Ghana au Zimbabwe collaboreront étroitement dans le cadre ' accord de partenariat. La CNUCED éé choisie comme organisme partenaire pour mettre en oeuvre de nouveaux projets de type EMPRETEC en Afrique dans le cadre du programme du PNUD "Entreprise Afrique". 8. érique latine : programme EMPRETEC pour 'érique centrale éé élaboré en concertation avec le Systè 'intégration de 'érique centrale 'importantes associations de PME de la égion. 'Agence espagnole de coopération internationale (AECI) écidé de financer les deux premiers ateliers prévus au Guatemala envisage 'accorder soutien financier aux projets EMPRETEC nationaux en El Salvador au Nicaragua par des voies bilatérales. Une érie 'ateliers de formation à la gestion des changements, visant à aider les PME à éussir sur des marché de en concurrentiels, éé organisé à Barcelone à 'intention de ééficiaires du programme EMPRETEC 'autres chefs 'entreprise latino-éricains. 'AECI accepté de contribuer au suivi de ces ateliers par des activité de formation qui auront lieu dans ses locaux en Bolivie, en Colombie au Guatemala. 9. éditerrané : programme intégré de renforcement des capacité ayant pour objet de favoriser la croissance la compétitivité des PME de la égion éé élaboré en concertation avec le Gouvernement italien. 10. Pays en transition : à la suite 'entretiens avec des responsables de 'organisme russe chargé des PME 'une demande du PNUD visant à organiser des activité EMPRETEC à Rostov dans 'autres lieux, une premiè mission financé par le PNUD doit être effectué en Russie. Au niveau mondial 11. Depuis la Conférence de Midrand, ' millier de chefs 'entreprise africains latino-éricains ont ééficié 'activité EMPRETEC. Une aide éé fournie à de 200 entreprises privées pour leur permettre de mettre en route, de évelopper ou 'internationaliser leurs opérations de conclure des partenariats les unes avec les autres ou avec des entreprises grandes. 'aprè les rapports préé par les directeurs de projets EMPRETEC, estime à 10 000 environ le nombre des emplois à long terme créé TD//45/8 page 65 depuis Midrand par des entreprises visées par le programme EMPRETEC en Afrique en érique latine. 12. Une rencontre de chefs 'entreprise ayant ééficié du programme EMPRETEC éé organisé à 'occasion de la premiè session de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement (20-24 janvier 1997). Les intéressé ont émoigné de 'importance du programme EMPRETEC pour leurs entreprises. Ce programme , à la suite de cette rencontre, fait 'objet 'une forte demande de la part des Gouvernements des pays participants. Des éunions 'affaires ont également éé organisées à cette occasion : elles ont permis 'établir des liens commerciaux entre des compagnies suisses des entreprises argentines zimbabwéennes. 13. Une éunion de directeurs de projets EMPRETEC, de responsables 'associations EMPRETEC de ééficiaires du programme jouant ôle de premier plan 'est tenue du 6 au 12 novembre 1997 à Genève/Lons : 'objectif était 'échanger des renseignements sur les meilleures pratiques adoptées dans le cadre des projets nationaux EMPRETEC 'autres programmes 'appui aux PME. Les participants ont également évalué les ésultats des dix premières années 'application du programme EMPRETEC ont recensé une érie 'activité nouvelles propres à multiplier les incidences du programme sur le secteur des entreprises au cours des dix années suivantes. Coopération interorganisations 14. Dans le cadre des éformes en cours à 'ONU, il éé écidé de renforcer les activité EMPRETEC à la CNUCED. Celle-ci coopérera avec le PNUD (voir ci-dessus); elle sera des organismes responsables de la mise au point du programme "Entreprise Afrique". Des fonctionnaires de la CNUCED ont effectué une mission initiale visant à mettre en route projet connexe en Namibie. 15. Au cours de la éunion des directeurs de projets EMPRETEC, il éé procéé à premier échange de vues sur la coopération avec différents organismes programmes de soutien aux PME en vue de fournir des services 'appui précis intéressant les ééficiaires du programme EMPRETEC : CCI : possibilité de des formateurs EMPRETEC dans certains domaines visé par le curriculum de compétitivité du CCI 'offrir des services 'appui à 'exportation aux entreprises intéressées par 'intermédiaire des centres nationaux EMPRETEC; ONUDI : programme relatif à la qualité, à la normalisation à la étrologie à proposer à tous les centres nationaux EMPRETEC; Systè pilote 'information technique (TIPS) : à installer dans tous les centres nationaux EMPRETEC; Fundacion Bosch Gimpera : fondation ayant pour objectif de contribuer à la mise en place de capacité de formation à la gestion des changements dans le cadre des projets EMPRETEC; TD//45/8 page 66 Programme AL-INVEST de 'Union européenne : programme visant à aider les ééficiaires latino-éricains du programme EMPRETEC à établir des liens avec des entreprises européennes; ASTER (Agence de éveloppement technologique de 'Emilie-Romagne) : organisme ayant pour âche de faciliter 'établissement de liens entre les ééficiaires 'EMPRETEC des PME italiennes de mettre à 'essai sur le terrain le projet pilote de gestion de 'innovation dans certains pays EMPRETEC; CBI (Centre éerlandais pour la promotion des importations en provenance des pays en éveloppement) : centre chargé de fournir à certaines entreprises visées par le programme EMPRETEC des services consultatifs, une formation une aide à la commercialisation dans tel ou tel secteur en vue 'exporter sur le marché européen; CEFE (Programme relatif aux PME de la Sociéé allemande pour le éveloppement) : échange de renseignements sur les meilleures pratiques en matiè 'appui aux projets concernant les PME. 3. âches à écuter avant Bangkok Au niveau national 16. Au cours de la ériode 1998-1999, de nouveaux projets EMPRETEC seront en principe lancé en Bolivie (le financement par 'Espagne doit encore être confirmé), en Egypte (le financement doit être assuré par le Fonds social de éveloppement du PNUD), au Guyana (à 'aide de ressources fournies par le PNUD, le descriptif de projet devant encore être signé par le Gouvernement), en El Salvador (le financement annoncé par 'Espagne est à confirmer), en Namibie (dans le cadre du programme "Entreprise Afrique") au Nicaragua (le financement par 'Espagne étant également à confirmer). 17. En éponse à des demandes formulées de longue date par les gouvernements, les égociations sur les projets EMPRETEC/CIDE pour Cuba, le Guatemala le Honduras sont bien avancées; concernant 'Indonésie, les Philippines, la Thaïlande le Viet Nam, elles en sont au stade initial. Au niveau égional 18. Afrique : des CIDE seront tout 'abord mis en place en 1998 au Ghana au Zimbabwe. Les outils de diagnostic créé au cours de la session initiale de formation à Genève feront 'objet 'essais sur le terrain seront éfinitivement mis au point lors 'une deuxiè éunion de diagnostic en Afrique. Une éunion de donateurs sera organisé afin de financer la prolongation du projet pendant les trois premières années qui suivront la phase pilote. 19. érique latine : le projet égional EMPRETEC pour 'érique centrale doit en principe émarrer en 1998 par deux ateliers égionaux qui auront lieu au Guatemala grâce à financement de 'AECI. Il est prévu de mettre en place une capacité de formation à la gestion des changements dans le cadre des projets EMPRETEC en érique latine, en coopération avec la Fundacion Bosch Gimpera avec financement de 'AECI. Les égociations engagées avec TD//45/8 page 67 la Communauté des Caraïbes le Bureau égional du PNUD pour 'érique latine les Caraïbes en vue de mettre en route projet égional EMPRETEC dans les Caraïbes seront menées à bien. Le concept de CIDE doit être étendu à 'érique latine avec le concours des projets EMPRETEC. 20. éditerrané : des projets 'appui aux PME devraient être lancé dans quatre pays éditerranéens au moyen ' financement fourni par 'Italie. Au niveau mondial 21. Divers partenariats intéressant le programme EMPRETEC doivent être mis en place à Lyon : Entre certaines entreprises visées par ce programme des PME européennes; Entre les organismes de coopération espagnol, italien français, la CNUCED des organisations professionnelles éditerranéennes dans le cadre de 'application du programme éditerrané 2000; Entre la Banque interaméricaine de éveloppement, 'AECI, la CNUCED la Fundacion Bosch Gimpera, concernant la création 'une fondation EMPRETEC ibéro-éricaine. 22. Une éunion de chefs 'entreprise concerné par le programme EMPRETEC dans le monde entier doit être organisé en 1999 il est prévu de lancer bulletin EMPRETEC. Une étude sur les dix premières années 'écution du programme EMPRETEC devrait être achevé publié, des renseignements sur les meilleures pratiques en matiè 'appui aux PME seront diffusé fonds 'affectation spéciale EMPRETEC/CIDE devrait être constitué. Coopération interorganisations 23. Il est prévu de donner suite de conférer caractè formel à 'échange de vues initial qui eu lieu à la éunion des directeurs de projets EMPRETEC au sujet de partenariats éventuels avec des programmes organismes 'appui aux PME. Sous-Programme 3 : Commerce international des biens services, produits de base Travaux analytiques coopération technique Introduction 1. sa neuviè session, la Conférence considéé le ôle principal de la CNUCED dans le domaine du commerce international devait être de contribuer à maximiser les effets positifs de la mondialisation de la libéralisation en aidant à 'intégration effective des pays en éveloppement, en particulier des PMA de certains pays en éveloppement dont 'économie est structurellement faible vulnérable, dans le systè commercial international. Il 'agit notamment de contribuer à 'intégration institutionnelle des pays en éveloppement des pays en transition dans le TD//45/8 page 68 systè commercial multilatéral, ainsi 'aider ces pays à identifier à exploiter de nouveaux ébouché commerciaux. 2. Les aliné ) à ) du paragraphe 91 '" partenariat pour la croissance le éveloppement" (TD/378) précisent les différents ééments du programme de travail, tandis 'aliné ii) du paragraphe 97 indique les domaines de coopération technique concernant le commerce international des biens services les questions relatives aux produits de base. 3. La Commission du commerce des biens services, des produits de base éé institué pour éaliser des travaux intégré dans ce domaine. Il éé écidé qu'elle pourrait, au cours de la premiè anné suivant la neuviè session de la Conférence, convoquer jusqu'à quatre éunions 'experts. Il également éé écidé le volet concurrence du programme de travail serait traité par la Commission de 'investissement, de la technologie des questions financières connexes. Questions éérales 4. Au cours de la ériode considéé, la Commission du commerce des biens services, des produits de base tenu deux sessions. Elle convoqué quatre éunions 'experts, tandis la Commission de 'investissement, de la technologie des questions financières connexes convoquait deux éunions 'experts sur le droit la politique de la concurrence. Les travaux de la Commission à ces deux sessions ont porté sur de nombreux domaines indiqué dans les aliné ) à ) du paragraphe 91 mentionné haut, une attention particuliè éé accordé aux nouvelles possibilité écoulant de la mise en oeuvre des Accords du Cycle 'Uruguay concernant le commerce le éveloppement des pays en éveloppement, ce spécialement dans le secteur des services. La éunion de haut niveau de la quarante-quatriè session du Conseil du commerce du éveloppement éé consacré à des discussions approfondies sur la mondialisation, la concurrence, la compétitivité le éveloppement, avec notamment ébat en vidéoconférence avec la Deuxiè Commission de 'Assemblé éérale. 5. 'expérience acquise en 1997 fait ressortir la écessité de renforcer les synergies entre les commissions les éunions 'experts. Le nouveau écanisme institué par la Conférence à sa neuviè session devait permettre aux commissions de ééficier, dans leurs travaux, ' haut niveau de contribution technique de la part des éunions 'experts. 6. Dans certains cas, la Commission du commerce international des biens services, des produits de base choisi, pour les éunions 'experts, des èmes qui 'étaient pas suffisamment proches des questions figurant à 'ordre du jour de ses propres sessions pour qu'elle puisse 'appuyer valablement sur les travaux de ces éunions 'experts, comme il était envisagé dans le document final de la neuviè session de la Conférence. Pour obtenir une synergie optimale entre les commissions leurs éunions 'experts, il faudrait éfinir de faç précise les travaux devant être éalisé par les unes par les autres. Les éunions 'experts ont éanmoins donné des ésultats positifs (discussions approfondies, constatations utiles, conclusions concertées), ê si la Commission 'en pas tiré tout le profit . TD//45/8 page 69 7. 'aprè la éclaration de Midrand, "les travaux de recherche 'analyse de la CNUCED doivent éclairer les mutations de 'économie mondiale en ce qui concerne le commerce, 'investissement, la technologie, les services le éveloppement. Ces travaux doivent faciliter la formulation des grandes orientations dans les Etats membres 'efforçant de promouvoir le éveloppement. Ils doivent conduire à dialogue constructif entre ceux-ci en vue de tirer meilleur parti du commerce, épondre à la diversité à 'évolution de leurs besoins en matiè de éveloppement à mesure qu'ils 'intègrent dans 'économie mondiale". Dans ce contexte, la suite donné aux recommandations par les gouvernements est une question qui érite 'être approfondie. ' ôé, il serait écessaire pour les organes intergouvernementaux eux-êmes de 'intéresser à la mise en oeuvre de leurs recommandations. De 'autre, pour apprécier pleinement la pertinence de ces recommandations, il faudrait savoir quelles mesures de suivi ont éé adoptées au niveau national. 8. La Division entrepris de demander aux participants aux éunions intergouvernementales 'évaluer les documents de session. Pour obtenir des ésultats tout à fait valables, il aurait fallu ééficier ' taux de éponse élevé de la part des participants aux éunions. Cela dit, dans la vaste majorité des cas, les documents ont éé jugé "trè utiles" ou "essentiels". 9. La Division également mis en place systè 'enquêtes auprè des lecteurs-utilisateurs extérieurs de ses publications. Le peu de éponses çues jusque-à ne permet pas encore de porter une appréciation valable sur la faç dont les utilisateurs extérieurs jugent ces publications. 10. Des efforts continus ont éé faits pour renforcer les synergies entre les travaux activité de recherche les activité de coopération technique. 1. Aider les pays à exploiter les nouvelles possibilité écoulant des Accords du Cycle 'Uruguay 11. Les activité dans ce domaine ont principalement porté sur les points suivants : analyse des incidences des Accords du Cycle 'Uruguay sur le éveloppement, adhésion à 'OMC, identification des obstacles à la éussite commerciale, préérences commerciales, analyse de différentes questions concernant le commerce international. ) Analyse des incidences des Accords du Cycle 'Uruguay sur le éveloppement renforcement des capacité nationales 12. La CNUCED participe activement pleinement au programme intégré OMC/CNUCED/CCI visant à éterminer les besoins en infrastructures administratives mise en valeur des ressources humaines des pays africains à la suite des Accords du Cycle 'Uruguay, ainsi qu'à éaliser des études nationales pour évaluer les incidences des Accords sur les perspectives de éveloppement de ces pays. Des projets nationaux ont éé entrepris dans plusieurs pays pour les aider à épondre aux conditions 'adhésion à 'OMC à profiter au maximum des mesures spéciales différenciées prévues dans les Accords. Les études sur les incidences des Accords éalisées par la CNUCED TD//45/8 page 70 par de nombreuses autres organisations ont éé analysées lors ' atelier convoqué par le Secrétaire ééral de la CNUCED (3 4 mars 1997; voir le document UNCTAD/ITCD/TED/2) en vue 'en éliorer la éthodologie de éfinir de futures priorité de égociation. Des modules de formation ont éé mis au point pour cours de diplomatie commerciale qui éé testé à 'occasion de deux éminaires de "Formation de formateurs" à Genève. Des projets des éthodes ont éé élaboré dans le cadre du programme 'assistance technique en faveur de certains pays africains, écuté conjointement avec 'OMC le CCI; ce programme éé compléé par la création ' fonds commun 'affectation spéciale qui financera des activité è le deuxiè trimestre de 1998 qui pourrait servir de modèle pour suivi pratique de la éunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du éveloppement du commerce des pays les moins avancé. La CNUCED 'OMPI collaborent à 'écution de projets en Asie en Afrique sur les nouvelles possibilité offertes par 'Accord sur les ADPIC. 13. ésultats : La premiè session de la Commission du commerce des biens services, des produits de base (6-8 novembre 1996) 'ayant pas éé prééé 'une éunion 'experts, 'est sur les travaux du secrétariat les Etats membres se sont appuyé pour éfinir 'orientation future des travaux de recherche 'analyse, ainsi des activité de coopération technique, dans le domaine du commerce. Dans ses conclusions concertées, la Commission demandé au secrétariat de éaliser des monographies nationales sur les points suivants : incidences effets dynamiques des Accords du Cycle 'Uruguay sur le éveloppement, conséquences transitoires à long terme pour le éveloppement de la libéralisation du commerce, capacité de production, politique commerciale, renforcement des capacité pour une grande participation des pays en éveloppement au systè commercial international. Ces monographies devraient aider les pays à exploiter le pleinement les nouvelles possibilité écoulant des Accords du Cycle 'Uruguay, contribuer à 'élaboration des politiques commerciales. Concernant la coopération technique, la Commission précisé le renforcement des capacité pour une grande participation des pays en éveloppement, en particulier des PMA, au systè commercial international devrait être important éément des travaux dans ce domaine, 'agissant notamment 'aider les pays en éveloppement à se préparer aux égociations écoulant du programme incorporé des Accords du Cycle 'Uruguay, de contribuer à une meilleure compréhension des incidences des nouveaux èmes de faciliter 'adhésion à 'OMC. 14. Les pays ééficiaires du programme intégré OMC/CNUCED/CCI ont éé sensibilisé aux mesures à prendre pour exploiter les possibilité offertes par le statut de membre de 'OMC pour formuler éfendre des objectifs commerciaux dans les futures égociations commerciales. Il éé expliqué à nombre 'établissements 'enseignement dans les pays en éveloppement - qui sollicitent une poursuite de 'assistance de la CNUCED - les matières les sujets qu'ils devaient ajouter à leurs programmes de formation. Toutes ces activité devraient beaucoup contribuer à épondre aux besoins des pays en éveloppement pour ce qui est de la compréhension, de 'application 'une exploitation profitable des Accords du Cycle 'Uruguay. TD//45/8 page 71 15. Problèmes contraintes : Des efforts sont écessaires pour renforcer les compétences édagogiques du personnel de la CNUCED devant assurer la diffusion du cours de diplomatie commerciale. 16. Questions intersectorielles : Une attention particuliè éé accordé aux pays africains aux pays structurellement faibles vulnérables. 17. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : grand nombre 'organisations internationales collaborent à ces activité, suite à leur participation à 'atelier mentionné haut (pour une liste de ces organisations, voir 'annexe 4 du document UNCTAD/ITCD/TED/2). 18. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Le programme intégré OMC/CNUCED/CCI donné lieu à une érie de projets nationaux éalisé avec 'appui de la CNUCED. Par ailleurs, important programme soutenu par le PNUD sera prochainement lancé en Afrique. Le cours de diplomatie commerciale est actuellement renforcé dans le cadre 'une collaboration avec des établissements de formation à la politique commerciale aux égociations commerciales par 'utilisation de éthodes de ééenseignement autres éthodes audiovisuelles. Des demandes ont éé çues 'institutions dans de nombreux pays pour le cours soit adapté à leur contexte national. suivi de 'atelier mentionné haut est envisagé, en vue de fixer des priorité pour de futures études destinées à aider les pays en éveloppement à éfinir des objectifs de égociation porteurs 'avantages économiques concrets. ) Adhésion à 'OMC 19. Depuis la neuviè session de la Conférence, de nombreux pays en éveloppement pays en transition ont demandé à être aidé dans leur procédure 'adhésion à 'OMC. Dans huit cas, cette assistance éé assuré dans le cadre de projets nationaux expressément ç à cette fin; pour 'autres pays, elle 'inscrivait dans le contexte de missions techniques spéciales de programmes égionaux. Des analyses ont éé éalisées sur 'adhésion des questions connexes telles 'intégration des pays en transition dans le systè commercial international. 20. ésultats : Cette assistance permis aux pays ééficiaires de participer efficacement aux égociations, grâce à une meilleure compréhension des questions en jeu de la part des fonctionnaires en charge des dossiers. Ces fonctionnaires ont ç une formation dans leurs pays à Genève, ce qui leur permis de épondre aux nombreuses questions posées par des membres de 'OMC. Leur préparation contribué à 'accéération du processus de égociation. Le secteur privé les organismes 'Etat ont également éé associé à ces activité. 21. Problèmes contraintes : Tous les pays ayant engagé une procédure 'adhésion ne disposent pas des ressources écessaires, au titre des CIP du PNUD, les propres ressources humaines du secrétariat sont éà utilisées au maximum des capacité. TD//45/8 page 72 22. Questions intersectorielles : Une assistance éé fournie à plusieurs pays africains PMA ayant engagé une procédure 'adhésion à 'OMC. 23. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Les activité sont coordonnées avec 'OMC. Des entité du secteur privé dans les pays candidats ont participé aux éminaires aux activité de formation, des entreprises privées de pays éveloppé ont fourni des moyens de formation. 24. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Une assistance continuera 'être fournie aux pays demandeurs, dans les limites des ressources disponibles. 'objectif est la majorité des pays ééficiant 'une assistance deviennent membres de 'OMC avant ' 2000. ) Identification des obstacles à la éussite commerciale 25. Les travaux dans ce domaine comprenaient 'établissement ' rapport sur les moyens 'éliorer les possibilité 'expansion des exportations de biens services des pays en éveloppement (TD//COM.1/13) 'une étude conjointe CNUCED/OMC sur les incidences tarifaires du Cycle 'Uruguay sur les exportations des pays en éveloppement (TD//COM.1/14) pour la deuxiè session de la Commission du commerce des biens services, des produits de base (17-21 novembre 1997). Ils comprenaient également la compilation de données sur le commerce les obstacles au commerce pour la base de données TRAINS 'élioration des fonctions 'analyse de celle-ci. 26. ésultats : Dans le document TD//COM.1/13, le secrétariat analysé, en 'appuyant sur les travaux des éunions 'experts convoquées par la Commission, nombre de questions, dont les contraintes pesant sur 'offre, le commerce électronique, les préérences, la CEPD le commerce des services. Les êmes questions ont éé traitées par la Commission dans ses recommandations, adressées à la communauté internationale, aux gouvernements à la CNUCED (voir 'annexe du rapport TD//45/2). La porté le contenu de ces recommandations semblent indiquer les travaux des éunions 'experts les activité de recherche 'analyse du secrétariat ont bel bien contribué aux travaux directifs de la Commission. Dans 'enquête sur la documentation éalisé au cours de la session de la Commission, la majorité des éponses indiquaient les deux rapports (TD//COM.1/13 14) avaient éé jugé trè utiles. 27. Pour ce qui est de la base de données TRAINS, les demandes 'information émanant des Etats membres, ainsi celles émanant 'organisations internationales, 'université 'entreprises privées - auxquelles il est demandé dans ce cas une contribution financiè - la satisfaction exprimé quant à 'information communiqué, semblent indiquer cette base beaucoup contribué à éliorer la transparence des conditions commerciales au niveau mondial. 28. Problèmes contraintes : Le CD-ROM TRAINS initialement éé mis au point à 'intention 'utilisateurs travaillant sur des supports informatiques. Il est écessaire 'éliorer 'élargir la capacité 'analyse du logiciel, qui permet de travailler les données pour obtenir des indicateurs, des simulations de éductions tarifaires, . TD//45/8 page 73 29. Questions intersectorielles : Tous les pays pour lesquels des données sont disponibles sont couverts par ces travaux, PMA pays africains compris. 30. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Le secrétariat étroitement collaboré avec la Banque mondiale, 'OCDE, la Banque islamique de éveloppement nombre 'institutions égionales sous-égionales à la mise au point des bases de données intégrées sur les courants commerciaux les mesures de églementation commerciale, ainsi qu'à 'élioration des outils analytiques correspondants. Des université des entreprises privées financent égulièrement le CD-ROM TRAINS par leurs contributions volontaires. 31. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : 'intégration des bases SMART TRAINS, qui devrait être trè utile aux pays en éveloppement dans les futures égociations commerciales, sera éalisé en collaboration avec la Banque mondiale. De nouveaux travaux 'analyse seront entrepris pour identifier les obstacles au commerce dans des secteurs 'exportation intéressant ou pouvant intéresser les pays en éveloppement pour la préparation des futures égociations. TRAINS sera mis à la disposition, sur demande, des éégations basées à Genève. ) Questions relatives aux préérences commerciales 32. La CNUCED éalise des travaux 'analyse sur les préérences commerciales en faveur des pays en éveloppement écute des programmes 'assistance technique destiné à aider ces pays à tirer parti du SGP des lois églementations commerciales, ainsi des préérences accordées par 'Union européenne aux pays éditerranéens dans le cadre des nouveaux accords bilatéraux de libre-échange. Une assistance est également fournie aux pays en éveloppement pour 'élaboration le renforcement 'accords sous-égionaux bilatéraux de commerce 'intégration. Des manuels sont publié sur le SGP, une information est largement diffusé, notamment par le biais ' bulletin sur le éseau Internet. appui consultatif est fourni au Groupe des Etats ACP pour la préparation des égociations avec 'Union européenne sur le renouvellement de la Convention de Lomé. Presque chaque jour, il est épondu à des demandes sur le SGP émanant en particulier de missions permanentes à Genève, de 'OMC, de la Commission européenne de bureaux de consultants. 33. ésultats : Les activité ont contribué à sensibiliser les pays ééficiaires aux conditions 'accè aux marché prévues dans les accords commerciaux préérentiels, compris les possibilité les diverses limitations à 'exploitation du plein potentiel de ces accords spéciaux. 'intégration sous-égionale dans certaines égions en éveloppement éé renforcé accééé, ce qui devrait avoir des incidences positives sur le commerce intrarégional. 34. Problèmes contraintes : Il est écessaire de renforcer la coopération avec les gouvernements pour la collecte de données commerciales autres renseignements relatifs aux arrangements préérentiels. TD//45/8 page 74 35. Questions intersectorielles : Une trè grande partie de 'assistance éé destiné aux PMA aux pays africains (par exemple, SADC UMA) en partie aussi servi à promouvoir le commerce entre pays en éveloppement. 36. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : La CNUCED coopè avec les secrétariats 'organisations sous-égionales (SADC, UMA, pays ACP), ainsi qu'avec des organismes du secteur privé dans les pays ééficiaires. 37. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Il faudra intensifier les travaux 'analyse sur les incidences des préérences commerciales sur le commerce le éveloppement des pays en éveloppement autres pays ééficiaires. Des activité devront être entreprises dans de nouveaux pays ééficiaires, par exemple en Asie centrale. Les activité à 'appui de groupements sous-égionaux de pays ACP seront intensifiées dans le contexte de la future stratégie pour le renouvellement de la Convention de Lomé, une assistance sera fournie pour encourager le commerce entre les pays en éveloppement membres des accords euroméditerranéens, ainsi qu'avec leurs partenaires commerciaux égionaux. 'autres groupements sous-égionaux (par exemple, 'ANASE) ont sollicité une aide pour 'intégration de nouveaux membres. 38. Diverses questions concernant 'avenir des préérences commerciales seront examinées à la troisiè session de la Commission, qui sera prééé par la éunion ' groupe spécial 'experts chargé 'examiner les préérences spéciales accordées aux PMA. ) Analyse de questions concernant le commerce international 39. La CNUCED aidé les pays en éveloppement, par des travaux 'analyse une information technique, à comprendre les aspects techniques des problèmes qui se posaient dans 'aprè-Cycle 'Uruguay, ainsi des questions devant faire 'objet de futures égociations. De nombreuses éunions 'information de éflexion ont éé organisées pour aider les pays en éveloppement à se préparer aux grandes éunions de égociation, telles les premiè deuxiè Conférences ministérielles de 'OMC. 40. ésultats : Ces activité ont contribué à une participation efficace davantage informé des pays en éveloppement aux égociations de 'aprè-Cycle 'Uruguay sur les services, ainsi qu'à leur préparation aux futures égociations commerciales multilatérales. 41. Problèmes contraintes : Le éroulement de la Conférence ministérielle de 'OMC montré 'OMC était devenue le lieu de égociations permanentes les pays en éveloppement devaient donc être prêts à formuler à éfendre des propositions, notamment en éfinissant leurs propres "initiatives de égociation". 42. Questions intersectorielles : Une attention particuliè est accordé aux PMA aux pays africains, en particulier pour les égociations sur le renouvellement de la Convention de Lomé, ainsi qu'aux pays structurellement faibles vulnérables. TD//45/8 page 75 43. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Des activité préparatoires aux conférences ministérielles de 'OMC ont éé éalisées en collaboration avec les commissions égionales de 'ONU avec les secrétariats de groupements sous-égionaux. 'autres organisations telles la Banque des èglements internationaux ont contribué aux activité 'assistance technique. 44. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : La CNUCED 'attachera à aider les pays en éveloppement à éfinir des initiatives en vue des futures égociations commerciales multilatérales en éalisant des études sur des problèmes des secteurs spécifiques en organisant des éminaires des ateliers. Elle devrait en particulier 'employer à éliorer la compréhension des nouveaux èmes, à renforcer la capacité des pays en éveloppement, notamment des PMA, en matiè de égociations commerciales à accroître la capacité des PMA autres pays structurellement faibles à tirer le grand parti des ébouché commerciaux nouveaux écoulant de la mondialisation de la libéralisation. Les activité envisagées devraient apporter aux pays en éveloppement 'information la documentation technique écessaires pour leur permettre de jouer ôle actif dans 'établissement ' programme de égociations commerciales internationales proche de leurs besoins de leurs intéêts. 2. Services 45. sa neuviè session, la Conférence recentré les travaux dans ce domaine sur des activité visant à aider les pays en éveloppement à renforcer leurs capacité dans le secteur des services ainsi qu'à identifier des ébouché à 'exportation grâce à des analyses sectorielles ciblées. Le programme de travail éé structuré selon deux grands axes : premièrement, identifier des ébouché à 'exportation dans le secteur des services des modes de livraison intéressant les pays en éveloppement (dimension commerciale); deuxièmement, accroître la capacité de ces pays 'orienter leurs stratégies de éveloppement leurs écanismes de politique commerciale dans le sens ' renforcement de la compétitivité de leurs services intérieurs (perspective de éveloppement). La base de données sur les mesures concernant le commerce des services (MAST) éé çue en fonction des éfinitions, des grands principes de égociation des disciplines de 'AGCS, de faç à contribuer au renforcement du pouvoir de égociation des pays dans les futures égociations sur le secteur des services. 46. Le secrétariat en outre activement participé à nombre 'activité de coopération technique dans le secteur des services, dont : ) 'application du Programme coordonné 'aide dans le secteur des services en Afrique (CAPAS), qui mobilisé des ressources financières humaines pour le renforcement des capacité dans 20 pays africains; ) 'écution de projets nationaux sur 'accroissement des capacité 'exportation de services ou 'élaboration de politiques 'exportation de services; ) la fourniture 'une assistance à des groupements égionaux ou sous-égionaux - CARICOM, Communauté andine, Marché commun 'érique centrale, ANASE, ALADI commissions égionales de 'ONU, dont la CESAP la CESAO - pour la libéralisation du commerce des services. TD//45/8 page 76 47. ésultats : La éunion 'experts sur les services de santé contribué à une meilleure compréhension des questions relatives au renforcement des capacité à 'expansion des exportations des pays en éveloppement dans ce secteur; 24 des 33 participants ayant épondu au questionnaire du secrétariat ont estimé le rapport établi à 'intention de la éunion 'experts avait éé trè utile à leurs travaux. Les activité de coopération technique ont contribué à 'élioration de la capacité des pays en éveloppement dans le secteur des services. 48. Problèmes contraintes : Le éveloppement de la base de données MAST mobilisé de ressources qu'il 'était initialement prévu. 'accè aux nouvelles technologies de 'information est essentiel à la diffusion des données à leur éventuelle actualisation par les gouvernements eux-êmes. 49. Questions intersectorielles : La haute priorité éé accordé au renforcement des capacité des pays africains, en particulier des PMA, en matiè de commerce des services, notamment avec 'écution du programme CAPAS. Les perspectives de éveloppement durable ont éé 'une des principales questions traitées à la éunion 'experts sur les services de santé, elles seront également abordées à la éunion 'experts sur le tourisme les services environnementaux. 'aspect CEPD du commerce des services fait 'objet 'études conjointes, 'une participation à des éminaires à des ateliers , dans certains cas, de projets égionaux sous-égionaux - par exemple projet pour les pays arabes, des projets égionaux pour 'Afrique 'Asie. 50. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Une coopération une coordination étroites ont éé établies avec 'OMC, le CCI, 'OMS, les commissions égionales, 'Organisation mondiale du tourisme des organisations égionales sous-égionales de pays en éveloppement. La coopération avec le secteur privé éé limité, mais elle se éveloppe à 'occasion des éunions 'experts. 51. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Une assistance continuera 'être fournie aux pays en éveloppement pour clarifier différents aspects concernant les services - incidences de la libéralisation des éécommunications, services financiers, transports ériens, utilisation croissante du commerce électronique, obstacles aux mouvements de personnes physiques, . - pour les aider à éfinir des initiatives de égociation concernant à la fois 'AGCS des égociations sectorielles, pour préciser la proposition relative au renforcement des écanismes de CEPD. 3. Droit politique de la concurrence protection des consommateurs 52. Conformément au document final de la neuviè session de la Conférence, à la ésolution 51/182 de 'Assemblé éérale à 'Ensemble de principes de ègles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives, les travaux les activité dans ce domaine concernent 'établissement 'études analytiques sur le droit la politique de la concurrence en rapport avec le éveloppement, la fourniture 'une assistance aux pays en éveloppement, en particulier aux pays africains aux pays en transition, pour 'élaboration de politiques 'une TD//45/8 page 77 égislation sur la concurrence la protection des consommateurs, compris le renforcement institutionnel, la création de épertoires de bases de données. 53. la suite de la éclaration ministérielle de 'OMC de Singapour, dans laquelle les ministres se élicitaient des travaux en cours à la CNUCED de la contribution celle-ci pourrait apporter à la compréhension des interactions entre le commerce la politique de concurrence, compris les pratiques anticoncurrentielles, le secrétariat participé aux travaux du groupe de travail correspondant de 'OMC. ) Travaux du écanisme intergouvernemental travaux 'analyse du secrétariat 54. Des études des rapports ont éé soumis à la éunion 'experts (ésormais Groupe intergouvernemental 'experts) sur le droit la politique de la concurrence, qui se éunit chaque anné. Ce travail 'analyse éé largement mis à profit dans des programmes de coopération technique. Des contributions de fond ont éé établies pour le World Investment Report 1997. 55. ésultats : Les travaux dans ce domaine, en particulier la éunion de haut niveau de la quarante-quatriè session du Conseil consacré à la mondialisation, à la concurrence, à la compétitivité au éveloppement (voir TD//44/20), les travaux des éunions 'experts, les consultations visant à clarifier différents aspects de la politique de concurrence, ont contribué à faire davantage comprendre la écessité pour les pays, en particulier les pays éalisant des éformes de marché, 'avoir une politique une égislation sur la concurrence. 56. Les analyses les rapports du secrétariat ont éé une contribution utile à cet égard. Dans 'enquête sur la documentation éalisé à la éunion 'experts de 1997, les documents ont éé jugé essentiels ou trè utiles dans la majorité des éponses. 57. Problèmes contraintes : Le nombre la technicité des études des rapports demandé par la éunion 'experts font qu'il est souvent trè difficile, voire impossible, de respecter les limitations (nombre de documents nombre de pages) en matiè de documentation. De , les élais pour les publications atteignent les fonctionnaires gouvernementaux compétents dans les capitales sont parfois trè longs, il arrive ces publications ne parviennent jamais aux bonnes personnes. Cela impose au secrétariat de prendre des dispositions spéciales pour assurer la diffusion de ses travaux. 58. Questions intersectorielles : Toutes les études couvrent - dans la mesure du - des cas concernant les PMA, 'Afrique, la CEPD la lutte contre la pauvreté. Par exemple, une étude en préparation sur 'expérience acquise en matiè 'accords de coopération portera notamment sur les efforts 'intégration égionale en Afrique (UDEAC) en érique latine (Mercosur), ù des ègles communes de concurrence sont actuellement adoptées. 59. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Les études les rapports sont également mis à la disposition TD//45/8 page 78 'autres organisations, compris des ONG telles Consommateurs International, du secteur privé (par 'intermédiaire du CCI), qui sont invité à présenter des observations à faire des propositions 'élioration dans les cas ù les documents sont évisé. Le secrétariat entretient une coopération étroite avec 'OMC, 'OCDE la Banque mondiale. 60. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Deux autres éunions du Groupe intergouvernemental 'experts du droit de la politique de la concurrence doivent avoir lieu avant la dixiè session de la Conférence. De , une ou deux éunions de éflexion (groupes spéciaux 'experts du Secrétaire ééral) pourraient être organisées, en coopération avec 'OMC, pour examiner les incidences sur le éveloppement des questions de concurrence pour aider les pays en éveloppement à éfinir des initiatives de égociation sur ces questions. ) Aide à fournir aux pays en vue 'élaborer des lois des politiques relatives à la concurrence à la protection des consommateurs de créer des institutions, en mettant 'accent sur 'Afrique 61. ésultats : Depuis la neuviè session de la Conférence, la CNUCED fourni des conseils une aide à 'une soixantaine de pays en éveloppement de pays en transition dans leurs efforts visant à : ) faire mieux comprendre, dans le cadre de éminaires nationaux égionaux, la écessité 'une égislation 'une politique de la concurrence, notamment dans les pays qui engagent des éformes économiques orientées vers le marché, prévoyant une libéralisation du commerce de 'investissement étranger direct; ii) élaborer une égislation de la concurrence; iii) créer organisme national chargé des questions de concurrence; iv) des fonctionnaires responsables de 'application de la loi; ) échanger des renseignements sur des techniques spécifiques avec les autorité compétentes de pays avancé dans ce domaine. Ces dernières années, une trentaine de pays en éveloppement, compris parmi les moins avancé, ainsi de nombreux pays en transition, ont adopté une égislation de la concurrence commencé à 'appliquer. Le ôle de la CNUCED en la matiè 'est avéé trè important, voire crucial. 62. Problèmes contraintes : Face à une demande considérable, les projets de coopération technique sont fonction des ressources (tant financières qu'humaines) disponibles. Indépendamment des efforts éployé pour élaborer des projets, le financement est parfois aléatoire, ce qui nuit à la planification à long terme. Le lancement du projet relatif à 'Afrique en est exemple typique. 63. Questions intersectorielles : La CNUCED nettement privilégié 'Afrique, ainsi qu'il était demandé dans le document final de Midrand. Pour 1990, par exemple, il est prévu 'organiser deux activité sous-égionales de formation, important éminaire égional pour 'ensemble des pays africains au Caire (21-23 avril) une érie de éminaires 'activité consultatives à 'échelon national. Comme suite à la demande formulé à Midrand, le éminaire du Caire aidera la CNUCED à établir des inventaires approprié des lois sur la concurrence en vigueur ou en cours 'élaboration, à créer des bases de données sur différentes pratiques commerciales restrictives à mettre au point programme TD//45/8 page 79 approfondi de coopération technique pour 'Afrique. 'intégration la coopération égionales entre pays en éveloppement sur la base de ègles communes en matiè de concurrence constituent des objectifs des efforts de coopération technique (UDEAC SADC, par exemple); une attention particuliè est accordé aux PMA, qu'il 'agisse 'aider ces pays à adopter à appliquer efficacement une égislation de la concurrence de la protection des consommateurs ou de leur fournir des conseils sur les nouveaux enjeux la faç de mettre au point des initiatives de égociation dans la perspective des futures égociations multilatérales. 64. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Des dispositions ont éé prises pour assurer une coordination une coopération étroite avec 'OMC (dans le cadre ' colloque commun sur la concurrence le éveloppement par une contribution du secrétariat aux travaux du Groupe de travail de 'OMC) avec la Banque mondiale 'OCDE. Il existe une étroite coopération avec des ONG, dont Consommateurs International, la Chambre de commerce internationale, 'autres organisations de consommateurs les milieux universitaires. 65. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Vu la demande grandissante dont fait 'objet la coopération technique, 'aide aux pays en éveloppement aux pays en transition continuera, à condition des ressources suffisantes soient disponibles, de croître à rythme accééé jusqu'à la dixiè session de la Conférence la quatriè Conférence des Nations Unies chargé de revoir tous les aspects de 'Ensemble de principes de ègles en 2000. 'assistance visera à renforcer les capacité des pays en éveloppement, notamment les PMA, dans le domaine de la concurrence aux niveaux national multilatéral, 'accent étant mis sur des initiatives de égociation. 4. Travaux visant à encourager 'intégration du commerce, de 'environnement du éveloppement 66. La Conférence , à sa neuviè session, renouvelé le mandat de la CNUCED consistant à encourager 'intégration du commerce, de 'environnement du éveloppement à apporter son concours aux pays en éveloppement sur les questions relatives au commerce à 'environnement. Ce mandat éé écuté par le biais de élibérations intergouvernementales, de 'analyse des politiques, 'études empiriques, de éances 'information, 'ateliers de éminaires, à 'aide de ressources budgétaires extrabudgétaires. La CNUCED également fait fonction 'organisme coordonnateur en matiè de commerce, 'environnement de éveloppement durable vis-à-vis de la Commission du éveloppement durable (CDD). 67. Les activité ont éé centrées sur les travaux la CDD à sa quatriè session avait envisagé pour la CNUCED. Les travaux sur la diversité biologique ont éé entrepris en éponse à la demande formulé par la CDD à TD//45/8 page 80 La CDD souligné la écessité de prévoir 'urgence des mesures1 'incitation aux niveaux national, égional international pour encourager la préservation 'exploitation durable de la diversité biologique, en rendant les pays en éveloppement mieux à ê de soutenir la concurrence sur le marché naissant des ressources biologiques tout en éliorant le fonctionnement de ce marché. sa cinquiè session, tendant à renforcer les capacité des pays en éveloppement dans ce domaine .1 68. Le è du commerce, de 'environnement du éveloppement durable éé examiné à la deuxiè partie de la premiè session de la Commission du commerce des biens services, des produits de base, aprè quoi la Commission convoqué deux éunions 'experts sur ce sujet. Le secrétariat de la CNUCED établi rapport intitulé "Commerce environnement - progrè concrets éalisé questions en suspens" à 'intention de 'Assemblé éérale à sa dix-neuviè session extraordinaire du Conseil économique social. Le secrétariat en outre activement participé à des projets 'assistance technique, concernant notamment le commerce 'environnement, la diversité biologique, la gestion des échets 'internationalisation dans le secteur du caoutchouc. En collaboration avec le Groupe international 'étude du caoutchouc, la CNUCED organise chaque anné atelier international sur 'utilisation 'instruments économiques églementaires propres à encourager la production la consommation durables dans 'industrie mondiale du caoutchouc. 69. ésultats : Les travaux éalisé dans ce domaine ont contribué à 'instauration ' dialogue entre les milieux 'intéressant au commerce, à 'environnement au éveloppement, notamment au niveau national, en faisant intervenir le monde des affaires la sociéé civile. Ils ont également permis 'introduire nombre de questions dans le programme des égociations internationales de évelopper des émarches plurielles dans le cadre de éunions avec des représentants du secteur privé, des pouvoirs publics, des ONG des communauté autochtones locales dans plusieurs pays en éveloppement. Le secrétariat en outre rassemblé diffusé des renseignements sur les moyens 'encourager la production 'exportation de produits écologiquement préérables dans les pays en éveloppement. 70. La éunion 'experts sur la norme ISO 14000 adopté ensemble de recommandations sur les travaux à entreprendre dans ce domaine, 'accent étant mis principalement sur les besoins les problèmes des pays en éveloppement en matiè 'application nationale. La éunion 'experts sur des mesures positives en vue de promouvoir éveloppement durable en particulier 'atteindre les objectifs des accords multilatéraux sur 'environnement (AME) ' pas éé en mesure de formuler des recommandations concertées, vu la complexité 'ampleur des questions considéées. En revanche, les experts ont procéé à échange de vues sur quatre sujets - écotechnologies, moyens de financement, changements climatiques diversité biologique - qui fait 'objet ' ésumé du président. Dans les enquêtes sur la documentation éalisées au cours de ces deux éunions 'experts, les personnes interrogées ont, dans leur majorité, jugé les rapports correspondants trè utiles à leurs travaux. TD//45/8 page 81 71. Le programme de coopération technique apporté une importante contribution aux activité de sensibilisation, à 'analyse des politiques au renforcement des capacité dans les pays en éveloppement, ainsi qu'à la mise en place au renforcement de émarches dynamiques. 'intéê porté aux moyens 'encourager 'intégration du commerce de 'environnement aux niveaux national sous-égional se traduit par de nombreuses demandes de coopération technique en matiè de éveloppement des capacité. 72. Problèmes contraintes : Il éé difficile de mettre au point des orientations clairement éfinies concernant le commerce, 'environnement le éveloppement. Divers facteurs sont à mettre en : complexité des enjeux, insuffisances dans la mise en oeuvre de bon nombre des engagements contracté au titre du programme Action 21, . Une coopération une coordination étroites 'avèrent écessaires avec les organisations égionales, notamment dans le cadre de projets approprié de coopération technique au niveau égional. Il faudrait en outre élaborer des projets de renforcement des capacité à 'échelon national afin de faciliter la coordination la concertation sur le plan de la politique éérale. 73. Questions intersectorielles : Promouvoir le éveloppement durable est objectif clé de cet éément de programme. davantage mis 'accent sur les pays les moins avancé une éunion 'experts sur la mise en oeuvre des mesures spéciales en faveur des moins avancé prévues dans Action 21, qui 'est tenue à York (avril 1997), accordé une attention particuliè au commerce à 'environnement. 'édition de 1998 du rapport Les pays les moins avancé contiendra chapitre consacré à cette question. La plupart des activité relatives au commerce à 'environnement entreprises au titre du projet égional visant à renforcer les capacité institutionnelles en Asie dans le Pacifique ont éé axées sur les PMA de la égion. éminaire organisé à Madagascar permis de formuler des recommandations ayant trait à des activité complémentaires, notamment dans le cadre du programme intégré pour ce pays. De ê, une attention particuliè éé accordé aux PMA africains au titre du nouveau projet égional pour 'Afrique, ainsi dans le domaine de la diversité biologique. 'occasion de la éunion "Partenaires pour le éveloppement" de la CNUCED qui aura lieu à Lyon (novembre 1998), une contribution doit être apporté au titre de 'initiative BIOTRADE sous la forme 'une conférence sur le è "Bio-partenariats pour le éveloppement durable : la commercialisation le éfi de la bio-industrie". 74. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Le secrétariat étroitement collaboré avec 'OMC, le PNUE, le CCI, le PNUD, 'ONUDI 'OCDE. Les chefs de secrétariat de la CNUCED du PNUE ont signé émorandum 'accord en juin 1997 ceux de la CNUCED de la CDB en novembre 1997, 'accent étant mis dans ' 'autre cas sur des programmes de travail communs. La CNUCED présentera au centre 'échange de la CDB des renseignements étaillé sur les activité, la documentation les données se rapportant à 'initiative BIOTRADE. Le secrétariat de la CNUCED maintenu une coopération une coordination étroites avec 'ISO en vue de préparer la éunion 'experts sur les normes ISO 14000, ainsi dans le cadre 'activité de suivi. Il entretient 'étroites relations avec la sociéé civile - le Conseil des entreprises pour éveloppement durable, par exemple - des ONG telles le groupe 'experts du WWF sur le commerce TD//45/8 page 82 le éveloppement durable. Le secteur privé était également repréé dans divers éminaires ateliers. 75. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : 'accent sera mis sur : ) 'élaboration 'initiatives de égociation sur le commerce, 'environnement le éveloppement; ) la corrélation entre la libéralisation des é le éveloppement durable; ) la suite à donner aux recommandations de la éunion 'experts sur les normes de gestion de 'environnement, en particulier de la érie ISO 14000; ) les travaux relatifs aux instruments économiques propres à favoriser éveloppement durable, en coopération avec le PNUE, ainsi 'autres activité visant à mettre en oeuvre le émorandum 'accord CNUCED/PNUE; ) 'application du émorandum 'accord CNUCED/CDB; ) la conférence BIOTRADE prévue dans le cadre de la éunion "Partenaires pour le éveloppement"; ) 'écution le éveloppement des activité de la CNUCED relatives à la diversité biologique, en fonction des besoins exprimé à la cinquiè session de la Commission du éveloppement durable. La coopération technique devrait être axé sur 'aide à fournir aux pays en éveloppement en vue de promouvoir la coordination des politiques à 'échelon national, de participer efficacement aux élibérations internationales ou de mettre en place des capacité permettant de prendre éritablement en compte les questions relatives au commerce à 'environnement de parvenir à une croissance écologiquement rationnelle des exportations. En éponse aux demandes formulées par nombre de pays, une érie de projets nationaux sous-égionaux seront mis en oeuvre; il est également prévu de poursuivre les travaux sur la diversité biologique, notamment dans le domaine de la coopération technique. 5. Produits de base 76. Comme prévu au paragraphe 91 ) du texte " partenariat pour la croissance le éveloppement", les travaux ont porté essentiellement sur la diversification, 'évolution la transparence des marché des produits de base, la gestion de ces produits la gestion des risques. ) Diversification 77. Du fait du processus de éorganisation de éorientation des travaux relatifs aux produits de base entamé peu aprè la neuviè session de la Conférence, les travaux sur la diversification 'ont pas éé fondé sur les activité antérieures, mais ont suivi une nouvelle approche. Conformément aux orientations éfinies au paragraphe 91 ) du texte " partenariat pour la croissance le éveloppement", ils ont éé centré sur 'examen des expériences positives en matiè de diversification des produits de base 'identification des facteurs de succè. La éunion 'experts sur les possibilité de diversification verticale de 'industrie alimentaire, qui 'est tenue en septembre 1997, éfini des pistes des utiles pour les travaux futurs, qui ont éé confirmées dans les conclusions concertées adoptées à la deuxiè session de la Commission du commerce des biens des services, des produits de base. 78. ésultats : Compte tenu de la nouvelle orientation des travaux, 'intéê suscité les demandes 'assistance technique çues sont des moyens 'évaluer les incidences de cette activité. En 'occurrence, plusieurs TD//45/8 page 83 demandes 'assistance technique ont éé formulées des dispositions ont éé prises pour donner suite. Des projets ont par exemple éé mis en route en concertation avec 'Angola pour la modernisation du secteur du café de 'huile de palme dans ce pays, avec 'Organisation des Etats des Caraïbes orientales (OECO) en matiè de églementation des produits alimentaires avec la Malaisie concernant des aliments biologiques. Des demandes 'assistance revêtant caractè ééral ont éé çues de la ôte 'Ivoire, 'Etats insulaires du Pacifique, de 'Indonésie, de Madagascar du Viet Nam. Diverses institutions, dont la Banque arabe pour le éveloppement économique en Afrique, ont également manifesté leur intéê pour une coopération à long terme sur les questions de diversification. Deux conférences égionales concernant la diversification doivent être organisées en Afrique en érique latine. Enfin, la éunion 'experts susmentionné constaté la éconnaissance des ébouché des èglements constituait important obstacle à la diversification des exportations de produits alimentaires transformé. projet donc éé lancé à 'aide de ressources fournies par la Sociéé éérale de surveillance (SGS) en vue 'élaborer une publication sur les informations relatives à 'accè aux marché internationaux, les èglements commerciaux 'autres renseignements intéressant les exportateurs de produits de base. 79. Le rapport sur la diversification préé à la deuxiè session de la Commission du commerce des biens des services, des produits de base (TD//COM.1/2) ç accueil trè favorable. Sur les 29 personnes qui ont épondu au questionnaire 'enquête sur la documentation, 25 ont jugé ce rapport trè utile à leurs travaux. De ê, les rapports distribué à la éunion 'experts ont éé considéé comme fort utiles par la majorité des personnes interrogées. 80. Problèmes contraintes : Le principal problè rencontré tient à 'insuffisance des ressources financières humaines par rapport aux besoins. La forte éduction du nombre de fonctionnaires travaillant dans le secteur des produits de base écessité ciblage précis des travaux, 'établissement de nouvelles priorité , partant, 'élimination de certains domaines 'activité. Cependant, vu les institutions coopérantes, compris les gouvernements, attendent du secrétariat de la CNUCED qu'il continue de épondre au ê éventail de demandes 'assistance, 'informations de conseils qu'auparavant, il fallu, pendant 'essentiel de la ériode qui 'est écoulé depuis la neuviè session de la Conférence, procéder à recentrage du programme de travail. 81. Questions intersectorielles : La diversification étant important sujet de préoccupation pour les pays tributaires des produits de base, notamment en Afrique, des questions intersectorielles telles le éveloppement de 'Afrique, 'atténuation de la pauvreté la situation des pays les moins avancé occupent une place centrale dans ce programme. 'accent mis sur 'identification des facteurs qui sous-tendent les expériences positives de diversification offre des possibilité de coopération économique entre pays en éveloppement. Divers projets en émoignent, comme celui qui éé entrepris en Angola, consistant à mettre directement à profit les enseignements tiré de 'expansion des exportations de café robusta dans des pays asiatiques. TD//45/8 page 84 82. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Une coopération 'est instauré avec des banques égionales de éveloppement le secteur privé. Des contributions ont également éé demandées à des entreprises du secteur privé, notamment dans des pays en éveloppement, en vue de mettre en évidence les expériences positives de diversification. Aucune autre organisation faisant partie ou du systè des Nations Unies ne se consacre expressément à la diversification dans les pays tributaires des produits de base. La coopération avec 'autres divisions de la CNUCED des organismes tiers revê toutefois une importance capitale. 83. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Les travaux à entreprendre 'ici à la dixiè session de la Conférence 'articuleront sur deux aspects de la diversification écoulant directement des recommandations formulées dans les conclusions concertées de la deuxiè session de la Commission du commerce des biens des services, des produits de base, ' ayant trait au secteur des entreprises, 'autre à la mise en oeuvre au suivi du Cycle 'Uruguay. 84. Concernant les travaux relatifs au secteur des entreprises, il est prévu 'entreprendre les études ci-aprè, en se fondant en partie sur 'expérience tiré de projets 'assistance technique en cours ou devant être mis en oeuvre : ) analyse des effets, sur la diversification, des coentreprises, fusions arrangements similaires dans des domaines ù les pays en éveloppement peuvent disposer ' avantage comparatif; ii) études de faisabilité sur la position des entreprises des pays en éveloppement tributaires des produits de base dans les éseaux 'approvisionnement sur la recherche de ébouché, notamment pour les produits écologiques certains créneaux. Ces études porteront essentiellement sur la faç dont les stratégies des entreprises, différents types 'organisation industrielle, meilleur accè à 'information commerciale une utilisation efficace de celle-ci peuvent contribuer à la diversification. Dans 'élaboration 'écution de projets 'assistance technique, une large place sera accordé à la promotion de la diversification par le biais de partenariats entre investisseurs étrangers, entreprises locales pouvoirs publics, aux mesures propres à renforcer 'efficacité du secteur des entreprises la participation des petites micro-entreprises dans le commerce international. 85. Les travaux relatifs au Cycle 'Uruguay seront axé sur : ) 'incidence des dispositions du Cycle 'Uruguay sur les efforts visant à mettre à profit les arrangements égionaux en matiè de commerce dans 'optique de la diversification; ii) les conséquences à en tirer pour la diversification les moyens de tirer parti de 'Accord sur les subventions les mesures compensatoires; iii) 'appui à fournir aux efforts de diversification des produits de base au regard des obligations écoulant du Cycle 'Uruguay, du programme incorporé des égociations ultérieures éventuelles. cet égard, des études seront entreprises en vue de recenser les principaux enjeux sur lesquels les pays tributaires des produits de base devraient mettre 'accent dans le programme incorporé de contribuer aux initiatives de égociation. Les questions à étudier sont, entre autres, les effets, sur la diversification les efforts de éveloppement des pays en éveloppement, des subventions appliquées dans les pays éveloppé, les engagements pris en matiè de droits de douane leur degré 'application, les mesures de soutien auxquelles les pays en éveloppement pourraient recourir. Ces études constitueront une TD//45/8 page 85 base de épart pour 'assistance technique, celle-ci étant axé sur 'analyse de 'importance économique des éformes envisagées pour les pays tributaires des produits de base. ) Evolution transparence des marché des produits de base 86. Au cours de la ériode qui 'est écoulé depuis la neuviè session de la Conférence, les travaux mené dans ce domaine ont mis 'accent, eu égard au paragraphe 91 ) du texte " partenariat pour la croissance le éveloppement", sur les âches suivantes : ) publications sur la situation les perspectives des produits de base au niveau mondial; ii) suivi des faits nouveaux survenus dans le cadre des accords internationaux relatifs aux produits de base des groupes 'étude internationaux créé sous 'égide de la CNUCED; iii) services consultatifs activité de coopération technique sur large éventail de questions liées à la production, à la consommation au commerce des produits de base, ainsi qu'à la coopération internationale dans ce secteur. 87. ésultats : Des publications telles le Handbook World Mineral Trade Statistics le Bulletin mensuel des prix des produits de base ont éé favorablement accueillies par le public visé. projet commun CNUCED/SGS éé mis en route, concernant la publication 'informations sur 'accè aux marché internationaux, les èglements commerciaux, les perspectives commerciales 'autres renseignements intéressant les exportateurs de produits de base. En éponse à de nombreuses demandes concernant la communication de renseignements sur les activité en cours dans le cadre des accords internationaux de produit des groupes 'étude, une publication sur la coopération intergouvernementale producteurs-consommateurs dans le secteur des produits de base au milieu des années 90 également éé élaboré. Il est éanmoins difficile de éterminer quelles ont éé les incidences du processus en cours sur les activité de suivi des organes internationaux de produit. Une conférence de 'ONU sur les produits de base éé organisé durant la ériode considéé : à la demande de 'Organisation internationale du caoutchouc naturel, une éunion des gouvernements des Etats parties à 'Accord international de 1995 sur le caoutchouc naturel 'est tenue en évrier 1997, 'Accord entrant provisoirement en vigueur à cette occasion. 88. Problèmes contraintes : Bon nombre 'accords internationaux de produit de gouvernements comptent le secrétariat de la CNUCED continuera à épondre à éventail aussi large de demandes, 'informations de conseils qu'auparavant. les ressources disponibles risquent 'être insuffisantes. 89. Questions intersectorielles : Les pays africains les PMA sont la principale source de demandes 'informations commerciales écentes précises. Pour ces pays, la transparence des marché est manifestement une condition sine qua pour pouvoir formuler des objectifs 'action de commercialisation concernant tant la diversification la gestion des produits de base dans 'optique du éveloppement durable. 90. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : La coopération 'est poursuivie avec les secrétariats de neuf organisations intergouvernementales de produit (coton, cacao, café, TD//45/8 page 86 ééales, jute produits érivé, caoutchouc naturel, huile 'olive olives de table, sucre bois tropicaux) quatre groupes internationaux 'étude (sur le cuivre, le plomb le zinc, le nickel le caoutchouc), ainsi qu'avec le Fonds commun pour les produits de base. En outre, des relations ont éé instituées avec diverses organisations de producteurs de consommateurs aux niveaux égional interrégional. Dans le secteur privé, une coopération éé mise en place avec la SGS. 91. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Les travaux seront axé sur les publications relatives à la situation aux perspectives mondiales des produits de base, les publications statistiques, le suivi des activité des organes internationaux de produit, les services à fournir aux conférences internationales sur les produits de base convoquées sous 'égide de 'ONU les activité consultatives de coopération technique. 92. Aucune indication ' éé donné, à ce stade, sur les conférences susceptibles 'être organisées 'ici à la dixiè session de la Conférence, vu la plupart des accords internationaux de produit en vigueur seront selon toute vraisemblance reconduits au-delà de cette date. Cependant, il se peut les conseils de certains de ces accords écident de renégocier ceux-ci, plutô de les proroger, demandent alors au Secrétaire ééral de la CNUCED de convoquer une conférence de 'ONU sur le produit concerné. ) Moyens 'encourager la gestion des produits de base dans 'optique du éveloppement durable 93. Les travaux éalisé depuis la neuviè session de la Conférence ont éé centré sur les deux domaines ci-aprè : ) aspects directifs de la mise en valeur des ressources, minérales notamment, compris 'achèvement de plusieurs études sur la gestion des produits de base prévues dans le programme de travail de 1996-1997; ii) mise au point 'une émarche participative en matiè de gestion des produits de base. 94. ésultats : Les études susmentionnées ont éé bien accueillies ont donné lieu à des demandes 'assistance technique visant à renforcer les capacité de gestion dans le secteur des minéraux, notamment de la part de 'Angola, du Mozambique de la épublique émocratique du Congo. Les activité portant sur la émarche participative à appliquer à la gestion des produits de base se sont limitées à pays, 'Afrique du Sud, ù 'aide de la CNUCED directement influé sur la porté le contenu de la planification de 'énagement égional dans certaines parties de la province du Cap-Nord : cette égion, dont 'économie reposait sur les industries extractives, est à cet égard en passe de se doter 'une assise économique diversifié. Le projet entrepris en Afrique du Sud suscité une attention considérable, 'autres pays, notamment 'Equateur la Papouasie-Nouvelle-Guiné, ayant demandé à ééficier de projets similaires. 95. Problèmes contraintes : Mis à part les études éalisées au titre du programme de travail pour 1996-1997, les travaux portant sur les ressources naturelles sont entièrement tributaires de fonds extrabudgétaires. les moyens de financement 'ont pas, jusqu'ici, éé suffisants pour permettre au secrétariat de la CNUCED de épondre positivement à la plupart des demandes TD//45/8 page 87 émanant de gouvernements de pays en éveloppement. La écessité de passer progressivement à programme de travail étroitement circonscrit entraîé des éénagements dans des secteurs qui, ê 'ils sont visé par le mandat, ne sauraient être considéé comme prioritaires à long terme, compte tenu des ressources disponibles. 96. Questions intersectorielles : La question du éveloppement durable est manifestement au centre des travaux relatifs aux ressources naturelles. Des efforts ont également éé entrepris pour mettre davantage 'accent sur 'Afrique, encore , faute de ressources, les tentatives faites dans ce sens soient restées relativement modestes. 97. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Ce programme ééficie de la coopération avec les commissions égionales, notamment la CESAP, avec le PNUE. ' des principaux ééments du projet relatif à 'Afrique du Sud mentionné ci-dessus tient à la participation du secteur des entreprises, 'ONG de différents échelons du gouvernement à 'étude conjointe 'autres formes de éveloppement. 98. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Des efforts seront éployé en vue de épondre aux demandes 'assistance technique sur les aspects directifs de la mise en valeur des ressources minérales. La émarche participative en matiè de gestion des produits de base sera approfondie. En outre, si les ressources le permettent, de nouveaux domaines 'activité seront mis au point. Il 'agit, entre autres, du éveloppement de 'écotourisme de la production de biens écologiques tiré des ressources naturelles parallèlement à 'exploitation traditionnelle de ces ressources. ) Aide à fournir aux producteurs en vue 'utiliser des instruments permettant de limiter les risques 99. ésultats : Des matériels de sensibilisation de formation sur de nombreuses questions ayant trait à 'utilisation des instruments de gestion des risques de fluctuation des prix des produits de base au recours à des techniques de structuration pour éduire les risques inhérents aux opérations de financement des produits de base ont éé élaboré activement mis à profit par nombre appréciable 'organismes de pays en éveloppement. Les conférences africaines sur le commerce du étrole (organisées chaque anné depuis 1996) 'avèrent être outil efficace pour faciliter le processus de éforme des politiques dans le domaine de la commercialisation du étrole, de la gestion des risques du financement. Les travaux de la CNUCED sur les nouvelles bourses de produits de base ont contribué à faciliter la mise en place de ces bourses dans plusieurs pays. 100. Problèmes contraintes : En épit de 'éventail trè complet des matériels élaboré, il reste en ééral trè difficile de donner suite aux demandes émanant des pays. Le problè tient au écalage entre les besoins exprimé (plusieurs douzaines de projets ont fait 'objet de demandes 'assistance technique) les ressources dont dispose le secrétariat, ce à quoi 'ajoute le manque 'empressement des donateurs du secteur public à fournir des ressources extrabudgétaires en faveur de ce programme. TD//45/8 page 88 101. Questions intersectorielles : 'attention du secrétariat 'est concentré essentiellement sur 'Afrique, notamment le secteur étrolier africain. Des activité ont également éé entreprises dans des pays dont 'économie est structurellement faible vulnérable. Cependant, vu les ressources destinées aux activité opérationnelles doivent ééralement être fournies par des organismes de contrepartie ou par des donateurs du secteur privé, il éé difficile 'élargir les activité dans les pays les moins avancé. 102. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Il existe une étroite coopération avec 'Organisation des Nations Unies pour 'alimentation 'agriculture, la Banque mondiale, la Commission économique pour 'Europe le Centre du commerce international, seulement pour 'échange 'informations 'examen des problèmes, mais également pour la mise en oeuvre de projets. La coopération avec le secteur privé est bien ancré, notamment avec les entreprises nombre 'organisations gouvernementales (en particulier dans 'agriculture) 'établissements universitaires. Le programme de la CNUCED fait appel au secteur privé pour une grande partie des contributions fonctionnelles requises, ainsi pour 'essentiel de 'appui financier aux activité opérationnelles. 103. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Les partenariats existant avec le secteur privé 'autres organisations sont à consolider, la éunion "Partenaires pour le éveloppement" de Lyon constituant à cet égard une occasion de ' employer. Certains aspects du financement structuré des produits de base doivent être approfondis, par exemple dans le cadre 'une éunion 'experts. Par ailleurs, vu 'importance croissante des produits traditionnels dans le commerce international des produits de base, il serait utile de éfinir dans ce domaine des modalité permettant de recourir à des techniques de financement structuré pour les produits en question. Des politiques axées sur 'agriculture du XXIe siècle doivent aussi être mises au point (concernant en particulier les instruments 'atténuation des risques auxquels les agriculteurs devraient avoir accè la faç dont ils peuvent accéder, ainsi les connaissances écessaires pour tirer parti de maniè rationnelle de tels instruments). Les problèmes juridiques églementaires comptent parmi les principaux goulets 'étranglement en matiè de gestion des risques de fluctuation des prix de financement structuré sur le marché des produits de base : une étude de la situation par pays contribuerait dans une large mesure à éduire les ûts de transaction des parties ésireuses de se lancer dans de telles opérations. TD//45/8 page 89 Sous-programme 4 : Infrastructure des services pour le éveloppement efficacité commerciale Travaux analytiques coopération technique Introduction 1. sa neuviè session, la Conférence éorienté les travaux éalisé au titre de ce sous-programme au profit 'une approche axé sur '"utilisateur", alors qu'avant Midrand il 'agissait 'une approche davantage axé sur '"industrie". Le suivi du Symposium international des Nations Unies sur 'efficacité commerciale organisé en 1994 est ainsi devenu 'éément central du programme de travail, de nouvelles activité ont éé lancées concernant les micro-entreprises le secteur informel. Les travaux suivent trois grands axes : 1) Services 'appui au commerce : il 'agit 'aider les gouvernements le secteur privé à mettre en oeuvre les recommandations en matiè 'efficacité commerciale adoptées au Symposium international des Nations Unies sur 'efficacité commerciale (Columbus, Ohio, 1994); 2) Services pour le éveloppement, compris la mise en valeur des ressources humaines 'écution de programmes visant à promouvoir la création de services épondant aux besoins particuliers du secteur informel des micro-entreprises; 3) Evaluation de 'efficacité commerciale, commerce électronique, incidences sur le éveloppement de 'infrastructure mondiale de 'information, programme relatif aux ôles commerciaux. 1. Services 'appui au commerce Douanes 2. Les fonctions du programme SYDONIA ont éé considérablement renforcées depuis la neuviè session de la Conférence. Le nombre de nouveaux projets nationaux sous-égionaux continué 'augmenter. Des efforts considérables ont éé faits pour continuer de fournir appui aux administrations douanières utilisant des versions antérieures du SYDONIA. 3. ésultats : Le SYDONIA beaucoup contribué à une grande compétitivité des entreprises des pays en éveloppement, à la modernisation 'une administration publique essentielle à une hausse des recettes publiques. Il est actuellement installé ou en cours 'installation dans 80 pays en éveloppement pays en transition. Chaque anné, le systè assure le traitement de transactions commerciales représentant quelque 200 milliards de dollars, accroî les recettes douanières dans les pays en éveloppement les pays en transition de de 1 milliard de dollars économise 14 années (5 millions de journées de travail) 'opérations douanières dans le monde entier. Les ésultats 'une évaluation éalisé par une équipe internationale au sein de 'administration philippine des douanes, 'une des administrations les importantes les complexes utilisant le systè, sont à la disposition des éégations intéressées. TD//45/8 page 90 5. Problèmes : La viabilité à long terme du SYDONIA dans certains pays est compromise par les difficulté rencontrées par les gouvernements pour conserver personnel compétent , dans certains cas, par une moindre volonté politique de é 'administration des douanes. Parallèlement, 'expansion du programme mis en évidence certains problèmes concernant 'appui fourni par la CNUCED aux pays utilisateurs, en particulier aux premiers pays ù le systè éé mis en place. La écessité 'apporter appui à nombre beaucoup grand de pays utilisateurs soumis à rude épreuve les ressources limitées disponibles pour ces activité. 6. Le secrétariat éaffecté des ressources provenant du budget ordinaire au SYDONIA, conformément à la écision prise à la neuviè session de la Conférence de considérer la coopération technique comme éément à part entiè du mandat ordinaire de la CNUCED. Cette solution ne donne pas entièrement satisfaction, car le secrétariat ne dispose pas ' éservoir de compétences correspondant aux compétences hautement spécialisées écessite 'exploitation du SYDONIA. Le recours à des ressources extérieures reste donc écessaire. En épit du soutien continu de donateurs bilatéraux multilatéraux, le problè de 'imprévisibilité des ressources reste obstacle à une bonne planification à moyen terme du éveloppement du produit de son service aprè-vente, ce qui rend 'autant écessaire de éfinir écanisme 'amortissement des ûts (voir loin). 7. Questions intersectorielles : Immédiatement aprè la neuviè session de la Conférence, 'importantes activité de mobilisation de fonds ont éé lancées pour renforcer le SYDONIA dans les pays les moins avancé, en Afrique dans les pays en transition. ce jour, le systè éé ou est actuellement installé dans 25 PMA, 28 pays africains 10 pays en transition. En Afrique, 'installation du SYDONIA au niveau sous-égional (le COMESA la CEDAO ont fait du systè la norme pour leurs administrations douanières) joue ôle fondamental dans les efforts 'intégration égionale (CEPD). 'est également le cas pour certains pays en transition européens. 8. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : La coordination avec 'autres organisations reste élective, étant donné le û de ces activité. La CNUCED suit de trè prè les travaux de 'Organisation mondiale des douanes (OMD); elle contribue à la promotion, à la diffusion à la mise en oeuvre des ésultats de travaux de 'OMD. Aprè la neuviè session de la Conférence, des mesures ont éé prises pour mettre en place des conditions de partenariat avec le secteur privé pour le éveloppement 'application du SYDONIA. Par exemple, des travaux ont éé entrepris en commun avec des transporteurs privé de courrier express pour la mise au point ' module relatif au transport express. Quelques entreprises privées se sont également éclarées intéressées par partenariat pour 'écution de projets nationaux. 9. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Les pays qui le souhaitent continueront de recevoir une assistance pour 'automatisation la éforme de leur administration douaniè. Des modules supplémentaires seront élaboré pour accroître les capacité du SYDONIA maintenir le systè à la pointe de 'évolution des technologies de 'information. Des efforts devraient être faits pour mettre à profit les synergies potentielles entre le SYDONIA 'autres systèmes éseaux TD//45/8 page 91 'information. Cela permettrait 'accéérer la circulation globale des marchandises, en particulier grâce à une grande utilisation de procédures de transactions commerciales totalement électroniques. Etant donné 'ampleur la complexité de cet objectif, la CNUCED ne peut espérer obtenir des ésultats en travaillant isolément. Des partenariats avec le secteur privé, en particulier avec 'industrie des technologies de 'information, sont indispensables. La éunion "Partenaires pour le éveloppement" (Lyon, novembre 1998) devrait permettre 'ébaucher de tels partenariats. 10. À sa neuviè session, la Conférence demandé à la CNUCED 'étudier les moyens de rendre le SYDONIA 'autres programmes de coopération technique financièrement autonomes. la premiè assemblé mondiale SYDONIA (Manille, 9 10 mars 1998), les représentants des pays utilisateurs du systè SYDONIA ont accepté le principe ' recouvrement partiel des ûts. Eu égard aux vues exprimées lors de cette éunion, en particulier la écessité de tenir compte de la taille des moyens financiers des pays intéressé, des écanismes visant à éliorer la viabilité financiè du SYDONIA devraient être éfinis progressivement mis en place. Transports 11. À sa neuviè session, la Conférence recentré les activité dans ce domaine sur 'élioration de la chaîne de transport dans les pays en éveloppement les pays en transition, sur la mise en oeuvre du Systè 'informations anticipées sur les marchandises (SIAM) sur 'exploitation de synergies avec 'autres programmes tels le SYDONIA. Les travaux analytiques éalisé à cet égard sont diffusé dans des publications ériodiques, dont 'Etude sur les transports maritimes le Bulletin portuaire. Certains aspects de la coopération technique présentant intéê ééral (par exemple, étude sur des directives en matiè de privatisation des ports) font 'objet 'ouvrages destiné à une large diffusion. 12. ésultats : Les fonctions techniques du module RailTracker (localisation des marchandises transportées par voies ferrées) du projet SIAM ont éé élargies - modules commerciaux, statistiques, matériel édagogique - la couverture éographique du module éé élargie à 'Afrique de 'Est/Afrique australe à 'Asie. Le systè PortTracker (localisation des marchandises dans les ports) éé redéfini pour fonctionner sous Windows en Afrique de 'Est. Comme en émoigne une écente évaluation indépendante, les avantages du systè se traduisent par une élioration des indicateurs de ésultat des transports ferroviaires par des économies pour les exploitants à ù préédemment le manque 'information entraînait des surcoûts. Les clients des entreprises de transport peuvent ésormais localiser leurs marchandises sur les éseaux utilisant le SIAM. De nombreux grands chargeurs transitaires ferroviaires peuvent ésormais obtenir des informations par ééphone ou par Internet sur la localisation de leurs marchandises, ce qui leur permet de mieux planifier leurs opérations de transport. 13. Une formation est assuré en vue 'éliorer la gestion des services de transport dans les terminaux à conteneurs, la gestion des équipements, la tarification portuaire la gestion des ports. Cette formation contribué à inciter les gouvernements des pays en éveloppement à ééglementer ce TD//45/8 page 92 secteur, ce qui favorise une grande efficacité des services de transport. 'autres projets ont eu pour objectif 'éliorer la compétitivité des organismes proposant des services de transport maritime, en vue de stimuler 'activité des petites moyennes organisations de chargeurs. 14. Problèmes : La mise au point 'une nouvelle version du module PortTracker 'est ééé compliqué prévu. Fin 1997, le systè 'était pas assez performant pour éceler toutes les erreurs de saisie de données. Des ressources ont éé affectées à la conception 'une nouvelle version. 15. Questions intersectorielles : la suite de la neuviè session de la Conférence, une importance particuliè éé accordé aux activité en Afrique, en particulier dans les PMA. Le module RailTracker du SIAM est actuellement exploité en Ouganda, au Kenya, en épublique-Unie de Tanzanie en Zambie. Les éseaux ferroviaires de ces deux derniers pays sont connecté au éseau septentrional congolais au éseau sud-africain (SPOORNET). financement devrait être prochainement disponible pour établir les liaisons qui font encore éfaut au Mozambique pour éliorer le systè au Malawi au Zimbabwe. Parallèlement, des liens devraient être établis entre les modules nationaux RailTracker SPOORNET afin de permettre la consultation de données sur les marchandises les matériels transitant entre Le Cap Kampala. financement est également recherché pour 'installation ' module RailTracker sur la liaison ferroviaire Djibouti - Addis-Abéba. 16. Le projet de modernisation de la gestion des ports somaliens, lancé il cinq ans, recentré ses activité sur le nord du pays aprè la fin du mandat de 'UNOSOM. Ce projet contribue beaucoup aux efforts éployé pour stabiliser cette égion du pays, les principales sources de revenu de la Somalie étant le commerce international les rapatriements de fonds de 'étranger. 17. Coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Le succè du SIAM éé largement tributaire de la participation du secteur privé. En raison de la qualité reconnue des produits, la coopération avec 'industrie des transports éé considérable, en particulier avec 'Union internationale des chemins de fer (UIC) 'Association internationale des ports (AIP). 18. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Priorité devrait continuer 'être accordé à 'assistance aux pays en éveloppement pour 'élioration de leurs services de transport, en particulier par la promotion des technologies de 'information (messages EDI) en vue de éduire les élais les ûts de livraison, la fourniture de directives aux gouvernements aux autorité portuaires pour la privatisation des installations portuaires, 'établissement de directives sur la gestion de la qualité dans le secteur des services de transport. 19. Concernant le SIAM, les priorité sont le éveloppement de la maintenance, la éfinition de fonctions 'information sur la localisation des wagons vides 'identification automatique des éhicules pour le module RailTracker, la conception ' module sur les manifestes pour 'éément PortTracker. Le systè sera également étendu au transport routier (RoadTracker) au éseau "de base" ("Backbone"), ce qui permettra échange TD//45/8 page 93 électronique 'informations entre éseaux ferroviaires. La couverture éographique sera élargie vers 'Asie 'érique latine. Les nouveaux éseaux intéressé par le SIAM sont de en enclins à en payer directement 'installation, ce qui complétera le financement provenant de donateurs. Transport en transit 20. À la suite de la neuviè session de la Conférence, les activité relatives aux pays sans littoral ont éé éorientées dans sens beaucoup pragmatique, avec une éaffectation de ressources des activité 'analyse vers la conception 'application de solutions techniques aux problèmes de transport en transit, qui sont important obstacle à la participation des pays sans littoral au commerce international. Les travaux portent essentiellement sur les aspects juridiques (accords-cadres protocoles) techniques (exploitation des technologies de 'information) du transport en transit. La CNUCED ne 'occupe pas de 'aspect politique de la égociation 'accords de transport en transit. 21. ésultats : Les accords-cadres de transport en transit constituent instrument églementaire moderne pour transport en transit efficace économique. Les mesures prévues dans ces accords-cadres éduisent les élais au passage des frontières, dans 'intéê aussi bien des transporteurs de leurs clients. Une diminution des ûts de transport ne pourra qu'accroître la compétitivité des exportations. Une grande fiabilité des services rendra moins écessaire la constitution 'éreux stocks de écurité de facteurs importé. 'élioration des contrôles se traduira aussi par meilleur ajustement des modalité 'assurance des marchandises. 'une maniè éérale, le secteur productif des pays sans littoral sera efficace. Les effets potentiels directs du point de vue de la diminution des élais de édouanement de la éduction de la fraude pourraient être mesuré en dizaines de milliards de dollars. 22. Problèmes : Les ressources pour la mise au point du module sur le transport en transit recommandé par la éunion 'experts sur 'utilisation de 'informatique pour accroître 'efficacité des systèmes de transit (1997) 'ont pas encore éé entièrement éunies. 'installation de ce module dans les pays en éveloppement, en particulier dans les PMA, pourrait également épendre des ressources ordinaires extrabudgétaires disponibles. Pour ce qui est des travaux sur les projets 'accords de transit, les ressources actuelles limitent la capacité de la CNUCED de fournir une assistance dans les élais voulus. 23. Questions intersectorielles : Ces activité constituent 'ensemble du programme de travail éalisé par la CNUCED en faveur des pays sans littoral. Elles concernent essentiellement des pays les moins avancé (notamment en Afrique) des pays en transition. La plupart des pays africains sont soit des pays sans littoral, soit des pays de transit, beaucoup sont aussi des PMA; toutes les épubliques 'Asie centrale auxquelles une assistance éé fournie pour 'élaboration 'accords-cadres de transport en transit sont des pays en transition. TD//45/8 page 94 24. Coopération avec 'autres organisations le secteur privé : La CNUCED travaille en étroite coopération avec le PNUD les commissions égionales de 'ONU, ainsi qu'avec des groupements égionaux intergouvernementaux. 'Association internationale des transitaires 'intéresse à ces travaux. 25. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : La CNUCED continuera de fournir appui fonctionnel aux égociations intergouvernementales sur des accords-cadres de transport en transit, en particulier en Afrique en Asie, à la demande des pays intéressé. La conception ' module de surveillance du transport en transit (fondé sur les systèmes SYDONIA SIAM) devrait se poursuivre, conformément aux directives formulées par la éunion 'experts de 1997. Facilitation du commerce 26. Aprè la neuviè session de la Conférence, les activité ont éé axées sur 'élioration de 'efficacité commerciale à travers une adaptation structurelle des services logistiques une utilisation approprié des technologies de 'information. cet égard, des propositions ont éé préées à la premiè session de la Commission, qui les entérinées. 27. ésultats : Les travaux de la CNUCED sur le transport multimodal les services logistiques ont considérablement influencé les éformes dans ces domaines. Le ésultat le évident éé 'élaboration 'une égislation sur le transport multimodal dans nombre de pays (Inde, pays du Pacte andin - prochainement 'ensemble des pays membres de 'ALADI - pays de 'ANASE). 28. Problèmes : En épit des multiples efforts éployé, il éé trè difficile de convaincre, à ce jour, des donateurs de financer des projets 'assistance technique pour la facilitation du commerce dans des PMA, en particulier en Asie. 29. Questions intersectorielles : Aucune activité concernant des pays faisant 'objet de priorité intersectorielles pour la CNUCED ' éé entreprise au cours de la ériode considéé dans le domaine de la "pure" (par opposition au SYDONIA au transport en transit) facilitation du commerce du transport multimodal. Toutefois, deux demandes 'assistance ont éé çues de pays africains au é de 1998. 30. Coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Le secrétariat contribue à la promotion, à la diffusion à 'application des normes mises au point par les organismes internationaux compétents. La coopération éé renforcé avec les commissions égionales de 'ONU avec des organisations égionales telles 'ANASE, 'Organisation de coopération économique (OCE) 'ALADI (par exemple, évision de écanismes de facilitation conjointement avec le Centre pour la facilitation des procédures des pratiques dans 'administration, le commerce les transports de la Commission économique pour 'Europe de 'ONU; émorandum 'accord avec 'ALADI pour la éfinition de plans 'action sur la facilitation du commerce). Des activité ont aussi éé éalisées conjointement avec 'Union européenne, la Banque mondiale le PNUD. Des liens étroits ont éé noué avec le secteur privé (COLEACP, CAT, FIATA, .), des travaux ont éé TD//45/8 page 95 éalisé en commun avec la Chambre de commerce internationale (ègles CNUCED/CCI applicables aux documents de transport multimodal). 31. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Les travaux dans ce domaine seront poursuivis en étroite coopération avec la Commission économique pour 'Europe de 'ONU, le Centre du commerce international 'OMC. Les priorité seront les suivantes : 1) étermination des mesures de facilitation du commerce qui pourraient relever des ègles de 'OMC dans ce domaine; 2) assistance, en coordination avec 'OMC, pour la facilitation du commerce des transports. Le secrétariat entreprendra également avec le secteur privé, en particulier la Chambre de commerce internationale, des initiatives conjointes en matiè de facilitation du commerce. 32. La coopération avec 'OMC devrait être axé sur les deux aspects suivants : 1) analyse des effets 'une simplification des procédures documentaires de ses incidences sur les activité commerciales dans le contexte 'une éventuelle activité normative de 'OMC dans ce domaine; 2) élimination des obstacles au commerce au transport au niveau du passage des frontières. Une éunion 'experts sur la facilitation du commerce les éseaux mondiaux pourrait être convoqué, sur la base des travaux éalisé avec 'OMC la Chambre de commerce internationale, pour étudier comment les technologies de 'information les éseaux 'information pourraient être mis à profit pour simplifier les procédures commerciales. Services bancaires assurances 33. Il 'agit 'aider les pays en éveloppement à appliquer les recommandations en matiè 'efficacité commerciale concernant les services bancaires les assurances. Dans le contexte de la libéralisation des marché des services financiers, en particulier aprè 'adoption de 'AGCS, il est essentiel pour les pays en éveloppement de disposer de systèmes efficaces de églementation de contrôle. objectif des travaux du secrétariat éé de renforcer la capacité des gouvernements de mettre en place systè efficace de supervision des services 'assurance. objectif éé 'aider 'industrie des assurances dans les pays en éveloppement à 'adapter à la libéralisation à fournir des services épondant aux besoins de la clientèle, en particulier des opérateurs commerciaux. 34. Concernant le premier objectif, programme de éminaires 'ateliers éé éalisé sur les conditions de mise en place de systèmes efficaces de églementation de contrôle dans le secteur des assurances. manuel de formation de éérence également éé élaboré pour épondre aux besoins de nombreuses autorité de contrôle. Pour ce qui est du objectif, des conférences sur nombre de sujets spécialisé ont éé organisées par le secrétariat à la demande de gouvernements. 35. ésultats : Une enquête interne montre les travaux de la CNUCED ont manifestement contribué à une grande efficacité des autorité de contrôle dans les pays intéressé. Treize pays ont signalé qu'à la suite de leur participation aux éminaires 'importants changements avaient éé apporté à leur systè de églementation de contrôle, ainsi qu'à 'organisation du marché national des assurances. TD//45/8 page 96 36. Problèmes : Le suivi des recommandations du Symposium international de 1994 concernant les services bancaires les assurances constitue nouveau domaine 'activité, une grande partie des travaux éalisé ont éé des travaux préparatoires. Concernant les assurances, le secrétariat û adapter à son nouveau mandat des activité qui avaient jusque-à une orientation plutô sectorielle (telles 'établissement de statistiques), afin de pouvoir en entreprendre 'autres davantage axées sur les utilisateurs. Les objectifs concernant le suivi du Symposium international de 1994 'ont pas encore éé pleinement éalisé. 'application des recommandations du Symposium passe par une prise de conscience par les écideurs des domaines ù des éliorations sont les urgentes. cet égard, les exercices 'évaluation de 'efficacité commerciale permettront aux pays de éterminer des priorité 'action. 37. Questions intersectorielles : Les pays africains ont ééficié 'une attention particuliè. Une importante coopération éé établie avec des organismes africains 'assurance, notamment grâce à leur participation à des éminaires de formation à des conférences. 'Organisation des assurances africaines écerné à la CNUCED sa haute distinction en reconnaissance de "[son] importante contribution [...] au éveloppement des marché africains de 'assurance". 38. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Des services tels les systèmes de garantie de crédit 'assurance-crédit à 'exportation, le financement des besoins de trésorerie, le crédit-bail 'affacturage, ainsi certains types 'assurance, pourraient, 'ils étaient simplifié distribué de maniè adéquate, contribuer à 'essor des petites moyennes entreprises dans les pays en éveloppement. Les travaux analytiques sur ces produits services seront poursuivis. Des ateliers seront organisé pour évaluer les besoins les faits nouveaux constaté en matiè 'assurance-crédit à 'exportation éfinir les types 'assurances de produits financiers les circuits de distribution les mieux adapté à de petits entrepreneurs. Il est prévu de mettre en place des partenariats pour mettre au point distribuer ces produits. Des supports 'information des matériels didactiques sur le financement du commerce 'assurance transport sont en cours 'élaboration aux fins 'une diffusion par 'intermédiaire des ôles commerciaux, notamment. 39. Des ateliers de formation, compris dans le cadre de éseaux, auront lieu en Afrique à 'intention 'institutions ayant des activité de formation à 'assurance. Des projets visant à mettre en place de éritables établissements de formation dans le domaine de la banque de 'assurance à 'échelon national sont également en cours 'élaboration. Concernant la églementation les dispositifs de contrôle de 'assurance, le programme permanent sera poursuivi, voire élargi en fonction des besoins les pressants. Questions juridiques 40. Les activité menées dans ce domaine, qui intéressaient auparavant uniquement le secteur maritime, se sont orientées vers les éformes à introduire sur le plan juridique afin 'éliorer 'efficacité commerciale. Diverses activité prescrites au titre de mandats antérieurs (travaux TD//45/8 page 97 du Groupe intergouvernemental conjoint CNUCED/OMI chargé de 'élaboration 'une nouvelle convention sur la saisie conservatoire des navires, par exemple) ont û être menées à terme. Cette âche éé accomplie avec succè les recommandations du Groupe ont éé approuvées par le Conseil du commerce du éveloppement, le Conseil de 'OMI 'Assemblé éérale. 41. ésultats : Les travaux relatifs à la convention sur la saisie conservatoire des navires permettront 'harmoniser le droit international dans ce domaine contribueront à la mise en place des bases juridiques nationales voulues. Concernant les nouveaux aspects abordé, il est encore trop ô pour en évaluer les incidences, vu la CNUCED ' est consacré seulement depuis la fin de 1996 qu'il 'agit essentiellement de travaux préparatoires. rapport sur les questions juridiques soulevées par le commerce électronique est en cours 'élaboration, 'objectif étant de fournir des informations 'aider les pays en éveloppement dans leurs efforts visant à 'adapter à ce type de commerce. Pour informer les égociants des pays en éveloppement sur la faç de érer efficacement des opérations de commerce international, document portant sur les aspects juridiques des transactions commerciales internationales doit être achevé sous peu. 42. Problèmes : Le secrétariat û acquérir les compétences techniques écessaires dans des secteurs sensiblement différents de ceux qui étaient visé par les mandats antérieurs. En ê temps, vu les ressources trè limitées dont il disposait, il éé difficile de traiter 'ensemble des questions liées aux aspects juridiques de 'efficacité commerciale. Le commerce électronique, en particulier, est une question fort complexe : les normes internationales modèles juridiques connexes restent relativement peu nombreux, aucun 'étant pleinement satisfaisant. Il 'agit 'une entreprise de longue haleine qui ne pouvait raisonnablement produire des ésultats durant la ériode considéé. 43. Coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Le secrétariat suit de prè les travaux de la CNUDCI (loi type, projet de ègles uniformes sur les signatures numériques organismes 'homologation). Pour éviter tout chevauchement avec les activité de cette organisation, la CNUCED 'attache essentiellement à en analyser les épercussions pour les pays en éveloppement les pays en transition, à leur faire prendre conscience de la écessité 'adapter leur égislation aux ésultats des travaux de la CNUDCI à aider les pays en éveloppement à éliminer les obstacles juridiques au commerce électronique. 44. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : La priorité sera accordé aux travaux sur les aspects juridiques du commerce électronique. Une éunion 'experts sur les dimensions juridiques du commerce électronique devrait être organisé, comme ' recommandé la éunion 'experts sur les éécommunications, la facilitation du commerce 'efficacité commerciale. Les aspects juridiques du commerce électronique feront également 'objet de propositions de partenariat avec 'autres organisations, le secteur privé des centres universitaires à 'occasion de la éunion "Partenaires pour le éveloppement". Les travaux sur les questions juridiques intéressant les ôles commerciaux auront pour objectif 'établir des directives projet de statut pour les forums égionaux sous-égionaux de ôles commerciaux. Il est en outre prévu de procéder à des préparatifs afin de TD//45/8 page 98 convoquer la Conférence diplomatique ONU/OMI sur la saisie conservatoire des navires en mars 1999, conformément à la ésolution 52/182 de 'Assemblé éérale. 2. Services pour le éveloppement Mise en valeur des ressources humaines 45. Les activité menées dans ce domaine correspondent essentiellement aux programmes TRAINMAR TRAINFORTRADE. La responsabilité de 'écution du programme TRAINFORTRADE éé transféé au sous-programme 4 en aoû 1997. Les objectifs à moyen à long terme étaient les suivants : 1) continuer à fournir appui aux établissements de formation aux entreprises du secteur maritime dans leurs activité de formation à la gestion la mise en place de capacité de formation; 2) aider les pays en éveloppement à élaborer à écuter une stratégie de mise en valeur des ressources humaines dans les services 'appui au commerce. 46. Dans le cadre du programme TRAINMAR, 'accent éé mis sur le renforcement des moyens institutionnels permettant aux pays de concevoir 'appliquer leurs propres solutions intégrées en matiè de formation. appui éé fourni au éseau mondial TRAINMAR, par 'intermédiaire duquel des institutions locales coopèrent pour épondre aux besoins de formation en matiè de trafic maritime. Des matériels didactiques correspondant à de 1 000 heures de formation professionnelle ont éé élaboré, utilisé mis en commun. Une attention particuliè éé accordé aux besoins des petites entreprises, aux liens entre la formation la politique de éveloppement des ressources humaines, à la écessité de faire en sorte les pays africains, notamment les PMA, puissent tirer parti de telles activité. 47. ésultats : Divers effets ont éé constaté, parmi lesquels 'élioration de la qualité la diversification des activité de formation proposées par les institutions locales à 'intention du secteur maritime, 'articulation de ces activité sur la politique de éveloppement des ressources humaines dans nombre de ports 'élargissement progressif de 'éventail des services de formation de faç à couvrir des questions éérales intéressant les égociants. 48. Si le programme TRAINFORTRADE également produit des ésultats appréciables, une évaluation écente (à la disposition des éégations intéressées) fait ressortir certains ééments susceptibles de faire 'objet 'éliorations (voir ci-dessous). Il est donc prévu de éorienter ce programme pour atteindre large public, notamment par le biais des technologies des éseaux 'information de éécommunication. 49. Problèmes : Les politiques de privatisation ont privilégié la production à court terme au étriment des mesures à long terme, ce qui fait perdre de vue le caractè prioritaire de la formation. Le secrétariat doit donc davantage 'attacher à promouvoir la mise en valeur des ressources humaines en tant concept, tant à 'échelon des entreprises dans une optique individuelle. 'approche TRAINMAR, fondé sur 'échange gratuit de matériels produits par les divers centres faisant partie du éseau, également âti de la privatisation, les centres envisageant ésormais la coopération sous TD//45/8 page 99 angle commercial. Une telle évolution exige une nouvelle émarche pour garantir la viabilité du éseau TRAINMAR dans ce nouvel environnement. 50. Les objectifs lié à 'application 'une stratégie de mise en valeur des ressources humaines pour tous les services 'appui au commerce 'ont pas encore éé pleinement atteints. Il était prévu de faire largement appel à de nouvelles techniques telles les communications par satellite les outils 'apprentissage interactif sur ordinateur. le secrétariat ' pas 'expérience ni les compétences voulues il faudra donc consacrer encore des efforts considérables à 'adaptation à la formation du personnel. Les restrictions actuellement en vigueur à 'ONU en matiè de recrutement de personnel ne font qu'ajouter à ces difficulté. Le moyen le prometteur pour recourir à de nouvelles techniques éside dans des accords de partenariat faisant intervenir des organes professionnels, des établissements de formation spécialisé le secteur de la communication, en collaboration avec le secrétariat. 51. Concernant le programme TRAINFORTRADE, les ressources allouées 'ont pas éé à la mesure des ambitieux objectifs qui avaient éé fixé, 'ù une moindre efficacité à long terme des projets. Ce problè éé traité en partie ces derniers mois, mais si personnel spécialisé 'est pas affecté à ce programme, la forte demande dont font 'objet les cours TRAINFORTRADE ne pourra pas être pleinement satisfaite. Questions intersectorielles 52. TRAINMAR structuré ses concours sur une base égionale accordé une attention particuliè à une stratégie destiné à 'Afrique, en tenant compte des avantages pourraient en retirer les PMA. appui éé fourni, en particulier, aux pays suivants : Angola, énin, Burkina Faso, Cap-Vert, Mozambique, Niger Togo. Dans le cadre des initiatives lancées au titre 'accords de partenariat avec le COLEACP, il est prévu 'engager tout 'abord programme spécifique à 'intention des quatre PMA adjacents 'Afrique de 'Ouest. Les besoins des pays en transition 'Europe orientale ont également éé pris en considération. Une aide éé accordé à 'Albanie, au élarus, à la éération de Russie, à la éorgie, à la Roumanie à 'Ukraine. 53. Coopération avec 'autres organisations le secteur privé : La émarche suivie fait largement appel à la coopération avec 'autres organismes des secteurs public privé. Le éseau TRAINMAR en est bon exemple, puisqu'il repose sur des partenariats entre égociants, organes professionnels centres de formation. De nouveaux partenariats avec des centres universitaires publics privé des entreprises privées, visant notamment à mettre au point des outils de formation perfectionné (moyens multimédias, ééenseignement, .), sont envisagé dans le prolongement de la éunion "Partenaires pour le éveloppement". 54. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Il est prévu de poursuivre la âche consistant à évelopper les activité au sein des milieux commerciaux, en mettant constamment 'accent sur les besoins recensé afin de rendre le commerce efficace. Une importance particuliè continuera 'être accordé aux politiques de mise en valeur des ressources humaines dans le cadre desquelles doivent 'inscrire toutes les activité TD//45/8 page 100 de formation, ainsi qu'à la écessité de épondre aux besoins des entreprises petites ou isolées. cet égard, intéê tout particulier sera porté aux techniques de ééenseignement. Nouveaux services financiers pour les micro-entreprises le secteur structuré 55. Le principal objectif de ces activité éé de contribuer à donner aux groupes éfavorisé les moyens de participer efficacement à 'activité économique en leur permettant 'accéder à des services financiers novateurs adapté à leurs besoins. La émarche retenue consisté à montrer aux investisseurs privé les possibilité 'investissement les incidences sociales écoulant du marché naissant des services financiers destiné aux pauvres, de faç à faire jouer les écanismes du marché susceptibles de évelopper de soutenir ce secteur 'activité. 56. ésultats : Une banque internationale 'est engagé à constituer fonds privé qui investirait dans le microcrédit. Une base de données concernant 500 institutions financières multilatérales éé créé. Des critères de viabilité commerciale de prise en considération par des investisseurs privé ont éé éfinis. Des demandes émanant de 'une cinquantaine 'établissements de microcrédit ont éé traitées 15 institutions commercialement viables recensées. Des études 'ordre juridique budgétaire ont éé préparées éalisées pour 15 pays. 57. Problèmes : Il ' guè éé de progresser dans le éveloppement des services 'assurance destiné aux micro-entreprises, faute de compétences suffisantes au secrétariat. Par ailleurs, les progrè ont également éé ralentis par les contretemps enregistré dans la création du fonds privé la conclusion ' accord avec spécialiste de la gestion des actifs pour ce fonds. Cependant, les premiers investissements des institutions financières multilatérales devraient intervenir avant la éunion "Partenaires pour le éveloppement". Les atouts les points faibles de ces institutions ont éé identifié, mais des travaux complémentaires sont à effectuer auprè des investisseurs des gestionnaires 'actifs pour mesurer leurs préoccupations leurs exigences. 58. Questions intersectorielles : Ces activité sont çues essentiellement comme une contribution aux efforts de la CNUCED visant à lutter contre la pauvreté. En ê temps, 'élioration de 'accè des entreprises du secteur parallèle des micro-entreprises au crédit à 'autres services financiers aura effet particulièrement positif pour les femmes chefs 'entreprise : les ésultats obtenus par la plupart des institutions financières multilatérales montrent les projets de microcrédit sont des outils efficaces pour éliorer 'autonomie des femmes ainsi leur situation sociale économique globale. 59. Coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Une coordination avec des organisations internationales, des ONG 'autres institutions privées jouant ôle dans le secteur du microcrédit éé institué maintenue dans le cadre du Groupe consultatif 'aide aux populations les pauvres. La participation du secteur privé, soumise à des conditions strictes liées au marché, est éément distinctif de TD//45/8 page 101 ce programme, qui différencie les activité de la CNUCED de celles 'autres organismes. 60. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Les partenariats éà établis avec des sociéé financières internationales devraient être reproduits, en vue 'étendre ce programme à 'autres égions (la phase initiale de ces activité 'est concentré sur 'érique latine). Cette âche devrait constituer des objectifs de la éunion "Partenaires pour le éveloppement". 61. 'accè à des services tels 'assurance, 'épargne, les prêts garantis ou le capital-risque pour les micro-entreprises des pays en éveloppement reste trè limité. Des instruments des écanismes novateurs sont à éfinir en concertation avec le secteur privé, la communauté internationale des organismes 'aide, les gouvernements les ONG, afin de proposer ces services à des conditions commerciales, mais abordables. Une éunion 'experts pourrait être organisé pour examiner de nouveaux instruments financiers susceptibles de compléter les initiatives lancées dans ce domaine. 3. Evaluation de 'efficacité commerciale, commerce électronique, incidences de 'infrastructure mondiale de 'information sur le éveloppement programme relatif aux ôles commerciaux 62. Les objectifs de ces activité sont les suivants : 1) contribuer à éliorer la compétitivité commerciale des pays en éveloppement des PME dans le monde entier en trouvant en appliquant des solutions concrètes qui leur permettent 'accéder aux technologies de 'information les perfectionnées aux éseaux mondiaux 'information de commerce; 2) renforcer le éseau mondial des ôles commerciaux; 3) aider les pays en éveloppement intéressé à évaluer 'efficacité de leurs services 'appui au commerce; 4) évaluer les conséquences pratiques de la nouvelle infrastructure mondiale de 'information pour le commerce. 63. ésultats : Quatorze nouveaux ôles commerciaux ont éé créé au cours du pré exercice biennal, ou sont en passe de 'être, ce qui porte à 139 le nombre de ôles commerciaux se trouvant à divers stades de éveloppement. forum interaméricain des ôles commerciaux vu le jour avec le concours du secrétariat, de ê des forums similaires pour 'Afrique de 'Ouest ainsi 'Afrique orientale australe. Des éunions égionales mondiales de ôles commerciaux ont éé égulièrement organisées. La Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement , à sa deuxiè session (écembre 1997), souscrit à 'idé 'une éération des ôles commerciaux. 64. Les ôles commerciaux ont fourni la possibilité 'une présence sur 'Internet à grand nombre de pays, de chambres de commerce 'entreprises (surtout des PME). Le relais Internet ç à 'intention des ôles commerciaux permis à ces derniers, notamment ceux des PMA, 'être présents sur 'Internet è les premiers stades de leur implantation. Les flux 'informations de transactions commerciales engendré par la bourse de commerce électronique ETO se sont accrus de maniè exponentielle. Selon des estimations, 8 millions 'entreprises ont aujourd'hui accè dans 173 pays. TD//45/8 page 102 Trois millions de messages ETO sont diffusé chaque jour , avec 1,4 million de consultations journalières, le site ETO de la CNUCED compte parmi les 20 premiers dans le monde (écembre 1997). systè ETO écurisé est actuellement à 'essai. 65. Les effets de la nouvelle infrastructure mondiale de 'information sur le commerce le éveloppement sont ésormais beaucoup mieux connus dans certains pays grâce aux travaux de la CNUCED. En particulier, des rapports des études ont éé établis à 'occasion de la éunion 'experts sur les éécommunications, la facilitation du commerce 'efficacité commerciale, organisé avec 'UIT. La question du commerce électronique occupera également une place de choix dans 'ordre du jour de la premiè éunion "Partenaires pour le éveloppement". 66. Problèmes : Le Symposium international des Nations Unies sur 'efficacité commerciale ' pas éé suivi 'une éaffectation des ressources au profit de 'efficacité commerciale. 'expansion du programme relatif aux ôles commerciaux fait apparaître trois types 'impératifs : 1) écessité de satisfaire éventail de en large de besoins techniques dans les ôles commerciaux; 2) écessité de épondre à nombre croissant de demandes tendant à créer des ôles commerciaux à leur fournir appui; 3) écessité de mettre en place des directives globales érentes, comme le souhaitent la plupart des ôles commerciaux. Les problèmes tiennent surtout au écalage entre ces besoins les moyens limité dont le secrétariat dispose pour épondre, qu'il 'agisse de la faiblesse des ressources en personnel , en particulier, en compétences techniques trè spécialisées, ou du manque 'empressement des donateurs à fournir des ressources extrabudgétaires supplémentaires en faveur du programme. 67. Le ôle des ôles commerciaux en tant centres de facilitation du commerce ne 'est pas éveloppé comme prévu. La plupart des ôles en activité sont des opérations commerciales qui 'attachent davantage à fournir des services susceptibles 'assurer leur viabilité financiè qu'à offrir 'autres prestations (en matiè de facilitation du commerce par exemple) présentant intéê ééral. Des efforts ont éé entrepris pour renforcer leur fonction de centres de formation (voir ci-dessous). 68. Questions intersectorielles : Depuis la mise en route du programme relatif aux ôles commerciaux, des dispositions ont éé prises pour faire mieux connaître le concept de ôle commercial dans les pays les moins avancé, en Afrique dans les pays en transition, il en existe à pré dans la plupart de ces pays, ê si des difficulté ont éé rencontrées pour en assurer le bon fonctionnement. Aprè la neuviè session de la Conférence, le secrétariat adopté une émarche ésolument dynamique afin ' remédier. serveur GTPNet pour les pays africains éé créé. Le secrétariat également lancé 'ambitieuses activité de collecte de fonds afin de créer une masse critique de ôles commerciaux pleinement opérationnels dans les PMA, notamment en Afrique. Les contributions substantielles annoncées par 'importants donateurs devraient se matérialiser dans le proche avenir. 69. Coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Il existe une étroite coopération une épartition claire des âches avec 'UIT, le CCI la CEE. La coopération avec 'UIT permis de mieux prendre TD//45/8 page 103 conscience des liens entre les éécommunications, le commerce le éveloppement. Les activité 'information commerciale des ôles commerciaux sont largement soutenues par le CCI. La CNUCED 'emploie systématiquement à diffuser les normes éfinies par la CEE à contribuer à leur mise en oeuvre. La ê émarche est également appliqué aux travaux 'autres organes normatifs 'intéressant à tel ou tel aspect de 'efficacité commerciale. La CNUCED 'est pas organe normatif : ses activité dans ce domaine sont de caractè appliqué consistent à diffuser à mettre en oeuvre dans le cadre de ses programmes opérationnels (ôles commerciaux, SYDONIA ou SIAM, par exemple) les normes élaborées par les organes internationaux compétents. 70. La notion de ôle commercial suscité intéê particulier dans le secteur privé : celui-ci activement contribué à la création de ôles commerciaux dans plusieurs égions, notamment en érique latine, ù ils ont obtenu les ésultats les concluants. Une étroite collaboration avec le secteur privé 'est aussi avéé particulièrement utile dans la mise en place du systè ETO. La éunion "Partenaires pour le éveloppement" permettra de lancer de nouvelles activité de la CNUCED dans le secteur du commerce électronique, avec la participation du secteur privé. 71. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : La éthode 'évaluation de 'efficacité commerciale devra être affiné examiné par la Commission à sa troisiè session. Il faudra ensuite commencer à 'appliquer pour permettre à la Conférence à sa dixiè session 'étudier les ésultats des premières évaluations nationales. La mobilisation des ressources extérieures écessaires pour procéder aux premières évaluations aura caractè prioritaire. 72. Commerce électronique : Les travaux à éaliser dans ce domaine revêtiront une dimension tant analytique pratique. Ainsi qu'il éé demandé à Midrand, la priorité sera accordé à 'aide à fournir aux pays en éveloppement pour mieux comprendre les incidences de 'infrastructure mondiale de 'information pour le éveloppement. Depuis la neuviè session de la Conférence, 'évolution de 'Internet des technologies connexes fait du commerce électronique le domaine dans lequel ces incidences 'avèrent les importantes. Le commerce électronique devient sujet de discussion dans les instances commerciales multilatérales, ce qui pourrait se traduire par des égociations à 'OMC; des propositions concrètes ont éà éé formulées (visant par exemple à considérer 'Internet comme une zone de commerce "hors taxes"). Concernant les besoins les difficulté des pays en éveloppement en matiè de commerce électronique, la CNUCED acquis une expérience pratique grâce à laquelle elle est bien placé pour aider ces pays dans leurs efforts visant à participer utilement à de telles discussions. 73. Programme relatif aux ôles commerciaux : Les travaux concernant le commerce électronique consisteront, sur le plan pratique, à mener des activité permettant aux pays en éveloppement de se doter des outils écessaires pour participer à ce type de commerce. 'initiative GET UP (Global Electronic Trade United Nations Partnerships) de la éunion "Partenaires pour le éveloppement" devrait entraîner 'établissement de partenariats avec les milieux professionnels 'autres organisations internationales en vue de mettre en oeuvre des solutions techniques de pointe pour le commerce électronique dans les pays en éveloppement, notamment grâce au renforcement TD//45/8 page 104 du éseau GTPNet. cet égard, les priorité du programme relatif aux ôles commerciaux seront revues en fonction des ésultats de 'évaluation externe en cours ainsi des besoins des possibilité recensé écemment : commerce sur 'Internet, messages ETO écurisé, paiements dans le cadre du GTPNet, . important projet visant à appuyer la création de ôles commerciaux en Afrique devrait être sous peu mis en oeuvre, la priorité étant accordé aux moyens de renforcer les capacité humaines. Les efforts à entreprendre en la matiè seront fondé sur les ésultats de la prochaine éunion 'experts sur les aspects du commerce électronique qui touchent à la mise en valeur des ressources humaines. La création ' cadre mondial de coopération entre les ôles commerciaux, compris 'examen des aspects juridiques connexes, ééficiera également 'une attention particuliè. Sous-programme 5 : Pays en éveloppement les moins avancé, sans littoral ou insulaires . Pays les moins avancé ééralité 1. À sa neuviè session, la Conférence fait une large place aux questions concernant les PMA dans ses élibérations ainsi dans son document final. Elle recommandé : ) 'oeuvrer à la pleine intégration des PMA dans 'économie mondiale le systè commercial international (par. 49 '" partenariat pour la croissance le éveloppement"); ii) 'axer les travaux de la CNUCED sur les besoins particuliers de ces pays (par. 83); iii) De faire de la question des PMA des èmes intersectoriels des travaux de la CNUCED (par. 84); iv) De donner la priorité aux PMA dans la coopération technique (par. 95); ) 'intégrer les problèmes des PMA dans les travaux du écanisme intergouvernemental (par. 106); vi) De structurer, doter en effectifs équiper le Bureau du Coordonnateur spécial de faç qu'il puisse coordonner les travaux sectoriels, surveiller 'application du Programme 'action de Paris ainsi 'autres programmes 'action pertinents des Nations Unies fournir au Conseil du commerce du éveloppement des apports utiles (par. 113). 2. Conformément à ces recommandations au Programme 'action en faveur des PMA, les principales activité du sous-programme 'articulent autour des grands axes indiqué ci-aprè. TD//45/8 page 105 . Examen des progrè de 'application du Programme 'action 3. Le Conseil procéé à deux examens annuels (lors de ses 43è 44è sessions) avec, parallèlement, des éunions-ébats. Celles-ci ont contribué à dialogue constructif à 'adoption de recommandations concrètes. Pour ces examens, le Conseil utilisé les rapports annuels sur les PMA, qui ont éé jugé trè utiles. Il vivement élicité le secrétariat de la CNUCED pour le rapport de 1997 son analyse des problèmes rencontré par ces pays (conclusions concertées 441 (XLIV). 4. ésultats : 'examen annuel effectué par le Conseil contribue à attirer 'attention de la communauté internationale sur le sort des PMA sur les difficulté qu'ils rencontrent pour 'intégrer dans 'économie mondiale le systè commercial. Les conclusions concertées adoptées à la quarante-troisiè à la quarante-quatriè session du Conseil (435 (XLIII) 441 (XLIV)) éfinissent des orientations importantes contiennent des recommandations concrètes, adressées aux PMA ainsi qu'à leurs partenaires de éveloppement, concernant notamment les courants de ressources, la dette, le commerce, 'agriculture la égression économique. Ces recommandations aident les PMA à éfinir leur politique sont utiles pour mobiliser appui international en leur faveur. 5. 'examen annuel , en particulier, ébouché sur 'élaboration de programmes nationaux intégré pour le éveloppement de la capacité de production de biens services exportables dans les PMA. Cette initiative contribué à 'adoption de recommandations lors de la éunion ministérielle tenue par 'OMC à Singapour, puis à celle du Cadre intégré pour 'assistance technique lié au commerce lors de la éunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du éveloppement du commerce des PMA. 6. 'examen également abouti à consensus sur la convocation 'une troisiè Conférence des Nations Unies sur les PMA, dont 'Assemblé éérale approuvé 'organisation par sa ésolution 52/187. 7. Vu la complémentarité du Programme 'action du Nouveau Programme pour le éveloppement de 'Afrique dans les années 90 (33 des 48 PMA sont des pays africains), les ésultats de 'examen annuel du premier les recommandations formulées à cette occasion sont également utiles pour la bonne application du . 8. Problèmes : des principaux problèmes limitant 'efficacité de 'examen annuel est la faible participation de hauts responsables des PMA aux sessions du Conseil à 'autres éunions de la CNUCED. Le suivi de cet examen avec les PMA leurs partenaires bilatéraux multilatéraux de éveloppement laisse également à ésirer. Le secrétariat ' pas la capacité voulue pour analyser les problèmes de éveloppement des PMA sous tous leurs angles, 'est donc pas pleinement en mesure de conseiller ces pays. 9. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : La coordination la coopération avec 'autres organisations constituent aspect important du sous-programme. Cela est conforme aux objectifs éfinis dans le plan à moyen terme, la CNUCED étant chargé de stimuler de coordonner les efforts éployé par les organes, organisations TD//45/8 page 106 organismes compétents du systè des Nations Unies pour écuter le Programme 'action donner suite aux conclusions de 'examen global à mi-parcours. 10. Le secrétariat fait appel au concours 'autres organisations organismes pour 'établissement des rapports annuels sur les PMA. Pour le rapport de 1997, il ç des contributions de la CEA, de la CESAP, de la FAO, du FIDA de 'OCDE. Pour la préparation du rapport préé par le Secrétaire ééral à 'Assemblé éérale lors de sa 52è session, il éé aidé par le épartement des services 'appui de gestion pour le éveloppement, le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat), 'UNICEF, le Bureau du Coordonnateur spécial pour 'Afrique les pays les moins avancé, la Banque mondiale, 'OMPI, le CCI, 'OMM, la FAO, 'OACI, 'Union postale universelle (UPU), le FMI, 'OMS, 'UNESCO, 'ONUDI, le PNUE le épartement des affaires humanitaires, entre autres. 11. Le secrétariat organisé avec le épartement de la coordination des politiques du éveloppement durable une éunion 'experts sur la mise en oeuvre de mesures spéciales en faveur des PMA dans le cadre du programme Action 21. Il également fourni appui à 'Organe spécial des pays les moins avancé des pays en éveloppement sans littoral (qui relève de la CESAP), à la dix-huitiè éunion du Comité technique préparatoire plénier de la CEA, à la éunion 'experts informelle du CAD sur 'intégration des pays en éveloppement dans 'économie mondiale. Il participe contribue aux éunions ériodiques du Comité de la planification du éveloppement (CPD) de ses groupes de travail, en particulier celles qui portent sur les critères éthodes à suivre pour établir la liste des PMA, ainsi sur 'élaboration éventuelle ' indice de vulnérabilité pour les petits pays insulaires. 12. De gros efforts sont faits pour associer la sociéé civile les ONG aux travaux du sous-programme. En avril 1998, le secrétariat parrainé avec 'International South Group Network (ISGN), organisation basé à Harare, éminaire sur le systè commercial international la Convention de Lomé, à 'intention de responsables commerciaux, 'universitaires 'ONG de pays 'Afrique orientale australe. 13. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Le Conseil du commerce du éveloppement procédera à trois examens annuels des progrè de 'application du Programme 'action. 'examen à mi-parcours offre une bonne occasion 'étudier comment renforcer ces examens leur suivi de faç qu'ils contribuent davantage au éveloppement des PMA. Pour sa part, le secrétariat 'emploiera à en faire largement connaître les ésultats aux responsables des PMA, leurs partenaires bilatéraux multilatéraux de éveloppement, ainsi qu'à la sociéé civile. Les ésultats des examens annuels seront également porté à 'attention des participants aux éunions de groupes consultatifs, de tables rondes du PNUD ainsi des tables rondes organisées comme suite à la éunion de haut niveau. cette fin, fera largement appel à 'informatique : le site Web consacré aux PMA sur Internet sera constamment élioré enrichi. 14. 'organisation de la troisiè Conférence des Nations Unies sur les PMA exigera 'importants préparatifs de la part de la CNUCED, de son écanisme TD//45/8 page 107 intergouvernemental de son secrétariat. Celui-ci présentera au Conseil, lors de sa quarante-cinquiè session, des recommandations prévoyant la participation active ' maximum 'acteurs du éveloppement. Certaines activité préparatoires sont éà prévues dans le budget-programme de 'exercice en cours. 'examen à mi-parcours pourrait fournir des indications utiles à cet égard. . Coordination des travaux sectoriels 15. La coordination des travaux sectoriels, qui incombe au Bureau du Coordonnateur spécial pour les PMA, fait intervenir les écanismes suivants : ) Création ' comité directeur pour les PMA, présidé par le Secrétaire ééral de la CNUCED ayant pour âche de donner des directives éérales pour 'application des recommandations de la neuviè session de la Conférence, du Programme 'action de 'examen global à mi-parcours; ) ésignation par chaque division de la CNUCED ' haut fonctionnaire chargé de coordonner les travaux de cette division. Les éunions ériodiques entre ces "agents de liaison" se sont ééées particulièrement utiles pour la préparation de programmes nationaux intégré de la éunion de haut niveau. 16. Problèmes : Les questions relatives aux PMA 'ont pas encore éé pleinement intégrées dans les travaux des commissions. Le secrétariat ne les traite pas de faç approfondie dans ses autres grandes publications ni dans la documentation préé aux organes élibérants. 17. Le Bureau du Coordonnateur spécial pour les PMA joue ôle limité en raison du nombre élevé de postes vacants. ééficiant de 'appui 'autres programmes, il pu coordonner les travaux de la CNUCED dans certains secteurs, mais 'ampleur de la coopération est variable. Les conclusions recommandations de 'examen à mi-parcours devraient aider à renforcer le ôle du Coordonnateur spécial. 18. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : 'examen à mi-parcours devrait aider à mieux intégrer les problèmes de éveloppement des PMA dans les travaux du secrétariat du écanisme intergouvernemental, avec : ) examen "ciblé" de ces problèmes par les commissions les éunions 'experts, qui devraient mettre 'accent sur des questions particulièrement importantes pour les PMA; ) Une étude systématique des questions intéressant les PMA dans les programmes de recherche de la CNUCED, dans ses principaux rapports ainsi dans la documentation préé aux organes élibérants; ) La mobilisation de la CNUCED tout entiè pour préparer la troisiè Conférence sur les PMA. TD//45/8 page 108 . Coopération technique 19. Depuis la neuviè session de la Conférence, 'assistance technique en faveur des PMA 'est accrue. privilégie de en les programmes par rapport aux projets, en menant à 'échelle nationale une action ciblé étalé sur plusieurs années pour 'attaquer aux problèmes de production qui font obstacle à la participation des PMA au commerce international. Plusieurs faits nouveaux éritent 'être signalé : ) La stratégie de coopération technique de la CNUCED donne ésormais la priorité aux PMA; il 'agit de leur accorder une assistance croissante, à la fois en valeur absolue en pourcentage; ) Le Fonds 'affectation spéciale pour les PMA est entré en activité au é de 1997. de 3,5 millions de dollars ont éé versé ou annoncé par des pays éveloppé des pays en éveloppement, dont la Chine, Chypre, la Finlande, la France, le Ghana, 'Inde, 'Irlande, la Norvège, les Pays-Bas, le Portugal, la épublique de é, la Suède la Suisse; ) Plusieurs activité de coopération technique, appuyées ou coordonnées par le Bureau du Coordonnateur spécial, ont éé menées à bien grâce à des travaux écuté sur le terrain ainsi qu'à des recherches. En ce qui concerne la complémentarité de la coopération technique des travaux analytiques, les recherches faites au niveau national sont utiles pour 'établissement du rapport annuel sur les PMA; ) entrepris une premiè érie de programmes nationaux intégré, pour le Bangladesh, le Cambodge, la Gambie Madagascar. Des travaux préliminaires ont commencé en Ethiopie, en Haïti au Soudan, entre autres. Des plans ont éé esquissé avec le gouvernement des pays intéressé. 'emploie maintenant à mettre au point les programmes la documentation connexe. 20. ésultats : La priorité accordé aux PMA, la mise en service du Fonds 'affectation spéciale pour les PMA 'abandon de projets pour des programmes nationaux intégré devraient influer sur les ésultats commerciaux des pays ééficiaires. Le vif intéê manifesté par les PMA leurs partenaires de éveloppement, en particulier ceux qui ont contribué au Fonds, pour 'écution la multiplication de ces programmes est particulièrement encourageant. 21. Problèmes : 'élaboration de programmes nationaux intégré exige beaucoup de ressources, notamment personnel spécialisé. Les principaux problèmes rencontré dans ce domaine tiennent au manque 'effectifs, de nombreux postes 'administrateur demeurant vacants. Les retards pris dans la coordination des travaux avec 'autres organisations, ainsi qu'au niveau national, créent également des difficulté. 22. Coordination coopération avec 'autres organisations le secteur privé : Pour la préparation des programmes intégré, conformément à la recommandation du Conseil, le secrétariat travaillé en coordination étroite avec le CCI, le PNUD, la CEA la CESAP. Pour leur écution, il cherchera aussi à 'assurer le concours 'autres organismes de éveloppement compétents. TD//45/8 page 109 À 'échelon national, le secteur privé la sociéé civile ont éé associé aux préparatifs. Au Bangladesh, ils ont également pris part à des tables rondes sectorielles. En Gambie, le secteur privé participé à deux éminaires nationaux sur 'élaboration de la politique commerciale ainsi de la politique ' code 'investissement. Ses vues ont éé consignées dans la documentation correspondante. 23. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : À partir des plans esquissé, 'emploie à mettre au point des programmes intégré qui seront soumis par les PMA aux tables rondes concernant le commerce. Des programmes intégré pour deux ou trois autres PMA seront élaboré , si les ressources le permettent, écuté. . éunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du éveloppement du commerce des pays les moins avancé suivi de cette éunion 24. Le Bureau du Coordonnateur spécial pour les PMA éé chargé de centraliser les activité du secrétariat de la CNUCED relatives à la préparation à 'organisation de la éunion de haut niveau de 'OMC sur les PMA, qui eu lieu en 1997. 'est ainsi qu'il coordonné les contributions du secrétariat à la documentation de fond destiné à la éunion fourni appui organique organisationnel aux deux tables rondes ématiques de la éunion de haut niveau. Il activement participé aux éunions interinstitutions (CNUCED/OMC/CCI/PNUD/Banque mondiale/FMI) organisées avant aprè la éunion de haut niveau. 25. ésultats/problèmes : Le suivi des écisions de la éunion de haut niveau ' éé engagé écemment des dispositions institutionnelles sont actuellement prises en vue 'éliorer la coopération interinstitutions; aussi est-il encore trop ô pour avancer des ésultats indiquer des problèmes. Il est toutefois évident 'engagement intensif du Bureau dans ce processus aura des épercussions sur ses ressources limitées. 26. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Le Bureau continuera 'assurer la coordination la centralisation à la CNUCED de 'écution du fonctionnement des programmes nationaux sur le commerce. Il participera donc activement au groupe de travail interinstitutions composé de représentants des institutions, qui se éunira égulièrement pour coordonner 'action des institutions, érer le programme 'activité dans le contexte du Cadre intégré évaluer le fonctionnement de celui-ci deux ans aprè son adoption. La CNUCED fournira appui à 'unité administrative qui sera créé au CCI chargé des âches administratives courantes du service des éunions du groupe de travail interinstitutions. Conformément à la écision prise par le Conseil à sa seiziè éunion directive, le secrétariat continuera de participer activement à la mise en oeuvre des écisions de la éunion de haut niveau. Les activité indiquées dans cette écision constitueront une part appréciable des travaux futurs du Bureau. Des ressources additionnelles doivent être fournies au Bureau pour une bonne coordination de 'écution de ces activité. 27. Avant la prochaine session du Conseil, le Secrétaire ééral de la CNUCED convoquera une éunion spéciale sur le SGP, le SGPC de nouvelles TD//45/8 page 110 initiatives en faveur des PMA dans le domaine de 'accè aux marché, qui fera le bilan des mesures en matiè 'accè aux marché annoncées à la éunion de haut niveau étudiera les moyens 'en renforcer 'application. II. Pays en éveloppement sans littoral 28. Les travaux de la CNUCED dans ce domaine sont actuellement axé sur la mise en oeuvre du cadre global de coopération dans le domaine du transport en transit approuvé par 'Assemblé éérale en 1995. Il 'agit de renforcer les écanismes de coopération entre pays sans littoral pays de transit au niveau sous-égional, notamment pour la mise en place ' cadre juridique efficace pour les opérations de transport en transit, 'élioration des systèmes de gestion dans le secteur du transport en transit, le renforcement des capacité institutionnelles humaines, la éfinition 'une politique éérale de libéralisation des services commerciaux des services de transit. cet égard conformément à la ésolution de 'Assemblé éérale, la troisiè éunion 'experts gouvernementaux de pays en éveloppement sans littoral de pays en éveloppement de transit ainsi de représentants de pays donateurs 'organismes de financement de éveloppement, prééé de éunions consultatives de groupe entre pays en éveloppement sans littoral pays en éveloppement de transit, eu lieu en juin 1997. 29. ésultats : Les activité du sous-programme ont contribué à consolider les écanismes de coopération entre pays en éveloppement sans littoral pays voisins de transit. La éunion approuvé de nouvelles modalité pour une mise en oeuvre efficace du cadre global. Ces modalité, conjuguées à la libéralisation à une élioration de la gestion commerciale du secteur du transit, ont favorisé une grande efficacité des opérations de transit, dont elles devraient contribuer à éduire les ûts. 30. Problèmes : Le principal problè éé une participation insuffisante du secteur privé aux opérations de transport en transit. Des mesures sont érieusement envisagées pour remédier. autre problè tient à la faible participation 'experts spécialistes des questions de transport en transit dans les pays en éveloppement sans littoral les pays en éveloppement de transit aux éunions consultatives susmentionnées à la troisiè éunion 'experts gouvernementaux. Ce problè aurait pu être évité si des ressources, outre celles qui ont éé fournies par la Commission européenne, avaient pu être obtenues pour financer la participation de ces experts. 31. Coopération coordination avec 'autres organisations : La CNUCED coopè avec la Commission économique pour 'Europe, la Commission économique pour 'Afrique des organisations intergouvernementales sous-égionales du secteur du transport en transit, en particulier la Conférence ministérielle des Etats de 'Afrique de 'Ouest du Centre sur les transports maritimes (CONMINMAR) à Abidjan, le Secrétariat permanent de 'Autorité de coordination du transport en transit du couloir septentrional, à Mombasa. La CNUCED travaille aussi en étroite coopération avec le Comité des transports des communications en Afrique australe (SATTC), à Maputo. 32. Le PNUD la Commission européenne ont apporté appui financier au sous-programme pour la préparation 'organisation des éunions consultatives de la éunion 'experts gouvernementaux. Pour 'établissement TD//45/8 page 111 du rapport adressé à 'Assemblé éérale à sa cinquante-deuxiè session sur les mesures spéciales se rapportant aux besoins aux problèmes particuliers des pays en éveloppement sans littoral, des contributions ont éé çues de la CEE, de la CESAP, de la CEA, de la Banque mondiale, du FMI, de 'OACI de la FAO. 33. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Les travaux futurs seront axé sur les modalité 'une libéralisation poussé des services de transport en transit une grande participation du secteur privé à 'élioration de 'efficacité du transport en transit. 34. Le Bureau apportera appui organique administratif à la quatriè éunion 'experts gouvernementaux, qui se tiendra en 1999 examinera la poursuite de la mise en oeuvre du cadre global. III. Pays en éveloppement insulaires 35. En 1994, la CNUCED ç mandat de 'Assemblé éérale de contribuer, par des travaux de recherche 'analyse, à la mise en oeuvre du Programme 'action de la Barbade pour le éveloppement durable des petits Etats insulaires en éveloppement. Les travaux de fond du sous-programme en faveur de ces petits Etats insulaires en éveloppement sont de nature intersectorielle font appel aux contributions des autres sous-programmes. En 1996, la CNUCED organisé, en coopération avec le épartement de la coordination des politiques du éveloppement durable, une éunion de haut niveau sur les pays en éveloppement insulaires, ù ont éé examiné la situation les problèmes de ces pays, en particulier en matiè de commerce extérieur, dans le contexte de la libéralisation du commerce de la mondialisation, de leurs incidences sur les perspectives de spécialisation des pays en éveloppement insulaires. Les participants à cette éunion ont formulé nombre de recommandations qui ont éé soumises à la Commission du éveloppement durable à sa quatriè session. écemment, la CNUCED également apporté une contribution appréciable aux travaux ' groupe 'experts consacré à 'examen de questions techniques en rapport avec la vulnérabilité des petits Etats en éveloppement insulaires. 36. ésultats : Les activité du sous-programme ont encouragé une approche prospective des problèmes de éveloppement des petits Etats insulaires en éveloppement, axé sur les possibilité de éorientation des spécialisations dans le contexte de la libéralisation du commerce de la mondialisation. Ces travaux ont contribué au renforcement du commerce de 'activité globale dans les pays considéé. 37. Problèmes : Le principal problè éé le faible niveau de ressources disponibles pour 'écution de programmes 'assistance technique dans les petits Etats insulaires en éveloppement. 38. Coordination coopération avec 'autres organisations : Les activité de la CNUCED complètent celles du épartement des affaires économiques sociales, en particulier dans le domaine du commerce de 'investissement. La CNUCED travaille également en trè étroite coopération avec des institutions sous-égionales telles la CARICOM le Forum du Pacifique Sud. TD//45/8 page 112 39. Travaux à éaliser avant la dixiè session de la Conférence : Les travaux futurs concerneront : ) La édaction 'une étude sur les problèmes lié à la vulnérabilité des petits Etats insulaires en éveloppement sur les politiques à suivre pour éliorer la spécialisation de ces Etats; ) Des contributions de fond aux travaux coordonné à 'échelle du systè sur la éfinition 'indicateurs de vulnérabilité pour les petits Etats insulaires en éveloppement; ) La fourniture 'une assistance directe à plusieurs petits Etats insulaires en éveloppement pour 'évaluation de leurs besoins en matiè de coopération technique lié au commerce 'élaboration de programmes nationaux en vue de la Conférence de petits Etats insulaires en éveloppement de donateurs qui sera organisé en 1999, ainsi de tables rondes nationales consacrées au éveloppement du commerce. ----- TD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo NACIONES UNIDAS Distr. GENERAL TD//45/8 6 de agosto de 1998 ESPAÑOL Original: INGLÉ JUNTA DE COMERCIO DESARROLLO 55º íodo de sesiones Ginebra, 12 de octubre de 1998 Tema 3 del programa provisional EXAMEN DE ALTO NIVEL ENTRE PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA ÍNDICE Capítulo ágina INTRODUCCIÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . RESULTADOS DEL EXAMEN ENTRE PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA - Introducció . . . . . . . . . . . . . . . 4 II. CONSULTAS OFICIOSAS CELEBRADAS DURANTE EL EXAMEN ENTRE PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA . . . . . . . . . 13 Subprograma 1: Mundializació desarrollo . . . . . . . 13 Subprograma 2: Inversió, tecnologí fomento de la empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Subprograma 3: Comercio internacional de bienes servicios, productos ásicos . . . . . 19 Subprograma 4: Infraestructura de servicios para el desarrollo eficiencia comercial . . . . 22 Subprograma 5: Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral insulares . . . . . . . . . 26 Cuestiones intersectoriales . . . . . . . . . . . . . . . 30 GE.98-51306 () TD//45/8 ágina 2 ÍNDICE (continuació) Capítulo ágina III. DOCUMENTACIÓ COMPLEMENTARIA PARA EL EXAMEN ENTRE PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA . . . . . . . . . . . . . . 37 Subprograma 1: Mundializació desarrollo . . . . . . . 37 Subprograma 2: Inversió, tecnologí fomento de la empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Subprograma 3: Comercio internacional de bienes servicios, productos ásicos . . . . . 74 Subprograma 4: Infraestructura de servicios para el desarrollo eficiencia comercial . . . . 96 Subprograma 5: Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral insulares . . . . . . . . . 112 TD//45/8 ágina 3 INTRODUCCIÓ ) En la Declaració de Midrand se indicó "para aprovechar la adhesió política de los Estados miembros al proceso de reforma iniciado en esta Conferencia asegurar su ejecució, el Presidente de la IX UNCTAD deberí considerar la conveniencia de convocar una reunió especial de examen de alto nivel dos ños antes de la UNCTAD". En el árrafo 2 de la parte dispositiva de la resolució 52/182, de 18 de diciembre de 1997, la Asamblea General "reafirma tambié su voluntad política responsabilidad de poner en práctica los acuerdos convenidos se alcanzaron en el noveno íodo de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo, celebrado en Midrand (Sudáfrica), en el documento titulado "Una asociació para el crecimiento el desarrollo" , este respecto, celebra la convocació, en 1998, de una reunió especial de examen de mitad de íodo de alto nivel contribuirá los preparativos del écimo íodo de sesiones de la Conferencia, ha de celebrarse en Tailandia en el ñ 2000". ii) En su 16ª reunió ejecutiva, celebrada el 16 de febrero de 1998, la Junta de Comercio Desarrollo inició el proceso de examen entre íodos de sesiones de la Conferencia. Al hacerlo, la Junta encargó al Vicepresidente de la Junta, Embajador Benjelloun-Touimi (Marruecos), realizara el examen. El Embajador Benjelloun informó la Junta de Comercio Desarrollo en su 18ª reunió ejecutiva, celebrada el 10 de julio de 1998, de los resultados del examen entre íodos de sesiones. iii) En su 18ª reunió ejecutiva la Junta aprobó adoptó los resultados del examen entre íodos de sesiones (TD//EX(18)/.2 Corr.1), pidió los Estados miembros, la secretarí de la UNCTAD las organizaciones pertinentes aplicaran cabalmente las recomendaciones contenidas en é, al Secretario General de la UNCTAD procediera inmediatamente aplicar esas recomendaciones, presentara intervalos regulares informes periódicos las consultas mensuales transmitiera los resultados la Reunió de Examen de Alto Nivel entre íodos de Sesiones de la Conferencia. iv) En el presente documento, preparado atendiendo la petició de la Junta, se transmiten los resultados del examen entre íodos de sesiones de la Conferencia la Reunió de Examen de Alto Nivel entre íodos de Sesiones de la Conferencia. El capítulo contiene los resultados del examen, la Junta aprobó adoptó. El capítulo II contiene los resúmenes oficiosos de las consultas oficiosas celebradas durante el examen. En el capítulo III se reproduce la documentació complementaria preparó la secretarí los efectos del examen. TD//45/8 ágina 4 Aprobados adoptados por la Junta de Comercio Desarrollo en1 su 18ª reunió ejecutiva el 10 de julio de 1998. Capítulo RESULTADOS DEL EXAMEN ENTRE PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA 1 Introducció 1. El proyecto de reforma incorporado en los resultados de Midrand constituye hito decisivo en la historia de la UNCTAD. La Conferencia decidió modernizar el mecanismo intergubernamental de la organizació, su programa de trabajo, la estructura de la secretarí. Decidió asimismo mejorar los étodos de trabajo de la UNCTAD -lo es á importante- adoptar planteamiento distinto de su labor, estará basado en el diálogo en la creació del consenso í como en objetivos prácticos. 2. Estas metas han sido en la práctica el principio de orientació de la organizació partir de la Conferencia. Para alcanzarlas se ha llevado cabo auténtico esfuerzo -tanto de parte de los Estados miembros como de la secretarí- en gran medida ha tenido éxito. Pero, como era inevitable, este gran esfuerzo de reforma ha debido hacer frente ciertas dificultades, como los desequilibrios en la utilizació de la capacidad écnica, las ha venido ñadirse la crisis financiera de las Naciones Unidas. En el contexto de los mandatos acordado en Midrand confirmados á adelante por la Asamblea General, volverá revisarse, el examen entre íodos de sesiones de la Conferencia permite hacer el recuento del camino recorrido, en de los obstáculos dificultades encontrados; se considera lo todaví queda por hacer en los próximos ños para cumplir los mandatos se formulan recomendaciones sobre ómo dar mayor eficacia la ejecució. 3. La prueba decisiva durante el tiempo debe transcurrir hasta la próxima Conferencia será la manera como la UNCTAD desempeñ en el sistema de las Naciones Unidas su funció de organismo principal del tratamiento integrado del desarrollo las cuestiones conexas en las esferas del comercio, la financiació, la tecnologí, la inversió el desarrollo sostenible. La UNCTAD es tambié, en el sistema de las Naciones Unidas el centro encargado de los países menos adelantados, otra de las pruebas consistirá en comprobar en qué manera presta efectivamente asistencia dichos países. La clave será la "integració" de los elementos del programa (por ejemplo, la inversió extranjera directa debe considerarse de forma aislada sino como una manera de construir redes de oferta de las empresas pequeñ medianas, promoviendo el sector empresarial en los países receptores, suscitando innovaciones, mejorando la competitividad de las exportaciones, .); la integració entre las divisiones secciones de la UNCTAD en la labor relacionada cuestiones intersectoriales í como entre la secretarí los Estados miembros; , por último, la integració entre las instituciones económicas de carácter multilateral las comisiones regionales interesadas en lo se refiere los aspectos comunes complementarios de sus programas de trabajo la ejecució de los programas por países integrados. TD//45/8 ágina 5 4. El fomento de capacidad es la expresió mejor define este enfoque -capacidad para aplicar las políticas apropiadas nivel nacional pero tambié capacidad para formular aplicar posiciones de negociació en materia de comercio, inversió otras cuestiones de gran importancia dan forma al proceso de mundializació , por consiguiente, deben afectar al entorno económico exterior para el desarrollo. Inventario 5. La labor de la UNCTAD despué de Midrand -tanto en la secretarí como nivel intergubernamental- ha adelantado en lo fundamental segú las íneas fijadas por la Conferencia. La creació del consenso intergubernamental, la investigació álisis de políticas la cooperació écnica se han dirigido en general prestar asistencia los países en desarrollo las economí en transició fin de fomentar su desarrollo de permitirles participen á efectivamente en la economí mundial en condiciones propicias para su desarrollo. 6. En se han conseguido valiosos álisis para la elaboració de políticas gracias la labor sobre la interdependencia las cuestiones económicas mundiales; sobre los problemas de desarrollo hacen frente los países menos adelantados los países africanos; sobre las cuestiones relativas la inversió extranjera directa; sobre programa positivo para los países en desarrollo en las negociaciones comerciales las oportunidades existentes en el comercio de servicios; sobre la diversificació la gestió de riesgos en el sector de los productos ásicos; sobre el comercio electrónico. En tal sentido, se ha reconocido la importancia utilidad de los informes á importantes, saber el Informe sobre el Comercio el Desarrollo, el Informe sobre las inversiones en el mundo el Informe sobre los países menos adelantados. 7. Los trabajos realizados han sido especialmente valiosos en las esferas de la gestió de la deuda; el fomento de la inversió; el fomento de la capacidad empresarial; la adhesió la OMC; la creació de capacidad en materia de comercio; la gestió de riesgos en el sector de los productos ásicos; la modernizació de las aduanas, la informació sobre la carga la facilitació del comercio; los acuerdos de transporte de tránsito; el establecimiento de programas por países integrados para los países menos adelantados. Se ha llevado cabo una intensa labor respecto las normas de contabilidad presentació de informes, í como las leyes políticas de competencia. Debe examinarse el funcionamiento del Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad Presentació de Informes del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho Política de la Competencia. 8. Se han seguido elaborando refinando, en tanto instrumentos analíticos, las bases de datos sobre el comercio de bienes servicios (Sistema de álisis Informació Comercial (SAICO) Medidas Afectan al Comercio de Servicios (MACS). TD//45/8 ágina 6 9. En el campo de la reforma institucional, la Junta ha aprobado directrices sobre la eficiencia el funcionamiento del mecanismo intergubernamental de la UNCTAD en las , entre otras cosas, se pone de relieve la importancia de integrar los resultados de las reuniones de expertos en los trabajos de las Comisiones sobre política general. 10. Los trabajos se han efectuado en el marco de enfoque participatorio en el cual se pone de relieve la necesidad de la UNCTAD obtenga la colaboració de la sociedad civil en sus esfuerzos; mantenga estrechas relaciones otras organizaciones intergubernamentales; integre el álisis la investigació la labor de cooperació écnica. 11. Sin embargo, se han identificado varios factores organizacionales en relació los cuales es preciso hacer nuevos esfuerzos para reforzar las funciones de organizació mejorar los resultados conseguidos. En vista de la creciente disparidad entre el nivel de las necesidades el nivel de los recursos disponibles su calidad (cualificaciones conocimientos écnicos del personal), es imprescindible asignar á flexibilidad esos recursos establecer equilibrio mejor entre las cualificaciones écnicas del personal las esferas prioritarias. Agudizan el problema las rigideces del sistema , en , la lentitud se cubren las vacantes. 12. se han desarrollado plenamente los ínculos entre la cooperació analítica la cooperació écnica. se ha aplicado tratamiento lo bastante integrado las cuestiones intersectoriales en el marco del mecanismo intergubernamental, ni se les ha tratado toda la eficacia posible dentro de la secretarí, esta situació ha afectado sobre todo los esfuerzos relativos las cuestiones relacionadas los países menos adelantados. Es necesario medir de manera á precisa los resultados de las actividades trabajos de la UNCTAD. 13. Las dificultades de contratació ha debido hacer frente la UNCTAD durante los dos últimos ños han afectado especialmente la Oficina del Coordinador Especial para los Países en Desarrollo Menos Adelantados, Sin Litoral Insulares. La Oficina ha sufrido las demoras incurridas en el nombramiento de Coordinador Especial la manera como se han cubierto otros cargos vacantes, esto ha afectado la direcció de la labor de la UNCTAD sobre los países menos adelantados. Es de urgente necesidad proveer las vacantes nombrando personas de alta calidad profesional. 14. El Secretario General de las Naciones Unidas ha expresado su apoyo al acuerdo conseguido sobre la divisió del trabajo entre la UNCTAD el Departamento de Asuntos Económicos Sociales (DAES) en cuanto al fortalecimiento de la labor de las Naciones Unidas en materia de álisis macroeconómico. En consecuencia, la capacidad de dispone actualmente la UNCTAD para llevar cabo álisis de las cuestiones macroeconómicas internacionales, en tratándose de los efectos de la mundializació la liberalizació sobre el comercio el desarrollo, puede ser plenamente adecuada en este nuevo contexto. TD//45/8 ágina 7 15. Si bien la labor de la UNCTAD en relació África ha aumentado durante los últimos ños los debates de la UNCTAD, tanto sobre las cuestiones sustantivas afectan al África como sobre las actividades de la UNCTAD en el contexto del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 la Iniciativa Especial para África del Sistema de Naciones Unidas han tenido resultados satisfactorios, todaví es posible hacer nuevos progresos. El apoyo en forma de insumos analíticos recursos humanos ú es suficiente la coordinació interna puede tambié mejorarse. 16. En los trabajos sobre las estrategias relativas la mundializació el desarrollo es posible lograr mejor equilibrio entre las actividades emprendidas, puesto todas las regiones se han beneficiado plenamente de ellas todaví debe mejorarse la difusió de los insumos analíticos; se ha trabajado lo bastante sobre la manera como los países en desarrollo pueden escalonar debidamente el ritmo de la liberalizació. La financiació de las actividades sobre gestió de la deuda ha sido lo bastante segura las actividades de asistencia al pueblo palestino deben ahora encaminarse obtener efectos económicos resulten directamente beneficiosos. En la labor sobre la inversió, la tecnologí el desarrollo de empresas, es posible definir mayor claridad las prioridades objetivos. En los trabajos sobre el comercio se ha dividido suficiente claridad la labor entre los distintos subprogramas respecto al comercio electrónico la diplomacia comercial. En lo respecta la infraestructura de servicios para el desarrollo la eficiencia comercial, es necesario hacer especiales esfuerzos por comprender mejor los efectos económicos del comercio electrónico de su marco mundial emergente. En la labor sobre los países en desarrollo menos adelantados sin litoral insulares se ha insistido lo bastante en el seguimiento de la Reunió de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados la participació de los países menos adelantados en las reuniones de la UNCTAD ha sido insuficiente. Recomendaciones Recomendaciones generales 17. La contribució de carácter único de la UNCTAD debe hacerse mediante su funció analítica vinculando la investigació la acció, el álisis las políticas. Los programas de la UNCTAD deben evaluarse teniendo en cuenta esta vinculació. Los ínculos deben reflejarse tanto en el proceso de creació de consenso en el mecanismo intergubernamental como en las actividades operacionales de la UNCTAD mediante una asociació á estrecha la sociedad civil. Tambié es indispensable la colaboració de los Estados miembros mediante una vigilancia adecuada de la ejecució. 18. Las asociaciones para el desarrollo previstas en la Declaració de Midrand deben ser característica de la UNCTAD. Esas asociaciones requieren nuevos cambios en la manera de llevar cabo las actividades. La UNCTAD debe fortalecer sus ínculos la sociedad civil, en el sector privado las organizaciones internacionales. Las relaciones el sector privado deben orientarse aprovechar su capacidad de TD//45/8 ágina 8 innovació, emprendiendo actividades conjuntas de financiació complementaria, en tal sentido deben adoptarse directrices claras para la financiació por el sector privado. Las relaciones otras organizaciones internacionales, en las comisiones regionales, representan una fuente igualmente valiosa de ideas, deben dirigirse aumentar las sinergias evitar la duplicació de esfuerzos. Es preciso aplicar ideas constructivas para difundir mejor el asesoramiento en materia de políticas, sobre todo utilizando medios electrónicos modernos, fin de asegurarse de llegue los usuarios finales de la manera á ácilmente utilizable (prácticas á adecuadas, manuales, leyes / contratos tipo). 19. Al tiempo se reconoce la necesidad de ajustar las prioridades en funció de los cambios ocurridos en la economí mundial, el alcance el contenido del programa de trabajo de la secretarí deben fijarse en funció de los mandatos aprobados, teniendo en cuenta las limitaciones de los recursos. 20. La labor sobre las cuestiones intersectoriales debe integrarse mejor en los trabajos del mecanismo intergubernamental, la Junta debe asegurarse, en , las cuestiones intersectoriales se hace referencia en el árrafo 106 de "Una asociació para el crecimiento el desarrollo" se integren en el trabajo de las Comisiones. 21. Las actividades de cooperació analítica écnica de la UNCTAD deben coordinarse mejor la secretarí debe crear tal fin los mecanismos resulten apropiados. La estrategia para dar mayor coherencia los programas cargo al presupuesto ordinario extrapresupuestarios orientada fortalecer esos ínculos debe seguirse aplicando estar relacionada los resultados de las reuniones de expertos, las Comisiones, el Grupo de Trabajo la Junta de Comercio Desarrollo. 22. La administració de la UNCTAD debe desplegar todos sus esfuerzos para proceder ápidamente en lo respecta las contrataciones nombramientos fin de reducir el úmero excesivo de vacantes ahora existe. Tambié es preciso tratar de reducir los costos en el marco de los esfuerzos realizados en todo el sistema para de mejorar la eficiencia. Debe mejorarse asimismo la capacitació de personal miras adaptar mejor la capacidad écnica crear una fuerza de trabajo flexible capaz de hacer frente las nuevas necesidades. 23. Teniendo en cuenta los actuales debates se llevan cabo en el sistema de las Naciones Unidas sobre la presupuestació basada en los resultados sobre los indicadores de ejecució, la secretarí de la UNCTAD debe integrar ú á en sus trabajos el empleo de indicadores de ejecució. De conformidad los criterios nacionales internacionales generalmente aceptados, esos indicadores deben ser pertinentes, sencillos calculables, deben tenerse debidamente en cuenta las dificultades se presentan cuando se trata de medir los efectos de la labor analítica. 24. Centrándose en los resultados á en los insumos, la secretarí debe examinar proponer la Junta ideas sobre mecanismos adecuados de retroacció permitan medir los resultados de las actividades de TD//45/8 ágina 9 la UNCTAD. Esas propuestas deben presentarse la Junta lo antes posible, el Grupo de Trabajo debe participar en una fase ulterior de los trabajos. 25. La recuperació de costos debe examinarse en relació algunos programas de cooperació écnica entrañ la actualizació, el mantenimiento la prestació ininterrumpida de servicios, teniendo en cuenta la situació de los países menos adelantados los países de renta baja. Recomendaciones específicas 26. Como la UNCTAD es en el sistema de las Naciones Unidas el organismo principal encargado de prestar asistencia los países menos adelantados, sin litoral insulares, debe fortalecerse la labor de la Oficina del Coordinador Especial. Esto podrí conseguirse en parte cubriendo lo antes posible las vacantes ahora existen. Es importante la Oficina coordine la labor sectorial, vigile la aplicació del Programa de Acció de Parí inicie la preparació de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados en estrecha consulta colaboració los organismos instituciones interesados la sociedad civil. Las cuestiones relativas los países menos adelantados deben tenerse plenamente en cuenta en la labor del mecanismo intergubernamental todos los niveles. La falta de una participació efectiva de los países menos adelantados en las reuniones de la UNCTAD debe ser examinada por la Junta. 27. En vista de la gran importancia reviste para los países menos adelantados, es de fundamental importancia se aplique plenamente la decisió 445 (EX-16) de la Junta de Comercio Desarrollo sobre la aplicació de los resultados de la Reunió de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados. Debe asegurarse la propiedad de los países beneficiarios. Es preciso prestar asistencia los países menos adelantados en los preparativos de mesas redondas sobre determinados países en las actividades de seguimiento de esas reuniones. La cooperació, la coordinació la coherencia de todos los esfuerzos de los organismos participantes sigue siendo la condició necesaria para tener éxito. 28. Debe insistirse á en la cooperació otros organismos en lo respecta la aplicació del Programa de Acció de Barbados para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. Deben intensificarse las actividades referentes los problemas de desarrollo son específicos de los países sin litoral los países de tránsito, llevarse cabo en consulta todas las partes interesadas. 29. Debe organizarse una estrecha cooperació coordinació para pueda alcanzar sus objetivos el Programa integrado conjunto CCI/UNCTAD/OMC de asistencia écnica para los países menos adelantados de África otros países africanos , para los países menos adelantados participantes, representa una medida concreta en la aplicació del marco integrado resultante de la Reunió de Alto Nivel. Tambié debe potenciarse la coordinació entre la secretarí el mecanismo central de actividades relativas al África. TD//45/8 ágina 10 30. La labor sobre las estrategias relativas la mundializació el desarrollo debe tener alcance regional á amplio, es preciso mejorar la difusió hacer nuevos esfuerzos en cuanto al ritmo el escalonamiento de las políticas nacionales de liberalizació. 31. En lo respecta la gestió de la deuda, se debe trabajar á en la capacitació del personal nacional en la gestió de la deuda interior. Debe continuarse, arreglo al mandato de la UNCTAD, la labor sobre los problemas de la deuda de los países endeudados, teniendo en cuenta los resultados de las negociaciones sobre la deuda efectuadas en diversas reuniones, en el sector privado. 32. La UNCTAD debe analizar los efectos de la unió económica monetaria europea del euro sobre los países en desarrollo, teniendo en cuenta el álisis general efectuado en las organizaciones internacionales pertinentes. La mejor manera de llevar cabo la labor sobre las inversiones de cartera puede ser arreglo programa sobre la inversió, debe aprovecharse en la medida de lo posible la labor realizada por los bancos regionales de desarrollo las instituciones regionales de las Naciones Unidas. 33. En el programa de asistencia al pueblo palestino debe mejorarse la coordinació entre organismos examinarse la posibilidad de aumentar la presencia sobre el terreno. 34. Los trabajos de la UNCTAD encaminados determinar analizar las consecuencias sobre el desarrollo de las cuestiones relativas posible marco multilateral para la inversió tratan tema reviste gran importancia en el programa internacional. La UNCTAD debe continuar esos útiles trabajos, deben ser primordialmente analíticos comprender examen de los elementos favorables al desarrollo. Tambié debe proseguir sus labores para prestar ayuda los países en desarrollo fin de fortalezcan su capacidad de fomentar su comercio desarrollo mediante la inversió extranjera. Deben emprenderse nuevas investigaciones acerca de los factores influyen en las decisiones de las empresas del sector privado en cuanto la ubicació de sus inversiones. La UNCTAD debe seguir analizando la evolució de las empresas transnacionales prestar ayuda los países en desarrollo para conozcan mejor las cuestiones relativas las empresas transnacionales su contribució al desarrollo, í como las políticas permiten dichos países beneficiarse de las actividades de las empresas transnacionales. Es necesario prestar mayor atenció al fomento de la inversió entre los países en desarrollo. Debe mantenerse tambié el planteamiento integrado se aplica la inversió la tecnologí mediante la realizació de ámenes de las políticas en materia de ciencia, tecnologí innovació de ámenes de las políticas de inversió. Son preferibles los planteamientos en funció de determinados países para prestar apoyo las instituciones nacionales al fomento de capacidad. Deben tomarse medidas fin de promover la continua expansió del programa EMPRETEC, tratando de promover equilibrio regional. 35. En la labor sobre el comercio, debe insistirse á en el fomento de la capacidad. Los esfuerzos de la secretarí por prestar ayuda los países en desarrollo las economí en transició fin de participen TD//45/8 ágina 11 esencialmente en las negociaciones comerciales internacionales se adhieran la OMC deben continuar, en mediante la elaboració de programa positivo, acerca del cual se mantenga informados los países, debe financiarse adecuadamente cargo fuentes del presupuesto ordinario extrapresupuestarias. Debe fortalecerse la labor analítica relativa los efectos de las preferencias comerciales sobre el comercio el desarrollo en los países en desarrollo, especial referencia determinar las soluciones políticas permitan responder la reducció de los árgenes preferenciales aumentar al áximo la utilizació de los esquemas de preferencias. En , se deben determinar de esta manera los medios de mejorar el acceso los mercados de las exportaciones de los países en desarrollo, sobre todo en nuevos sectores. La aplicació de disposiciones especiales diferenciadas en favor de los países en desarrollo prevista en los acuerdos de la Ronda Uruguay debe analizarse teniendo en cuenta la labor lleva cabo en esta esfera la OMC. La formació en diplomacia comercial debe organizarse para la funció de la UNCTAD se oriente fortalecer la capacidad analítica de los funcionarios de los países en desarrollo participan en negociaciones internacionales. La labor realizada en los cursos de diplomacia comercial debe tener una estrategia clara bien financiada desarrollarse conjuntamente el Programa de Formació en Comercio Exterior (FOCOEX). Es necesario aclarar el papel desempeñ los diversos programas relativos la diplomacia comercial el comercio electrónico. Para contribuir al debate sobre las cuestiones de comercio internacional, la UNCTAD debe continuar sus actividades en materia de leyes políticas de competencia; comercio, medio ambiente desarrollo; servicios, en el uso de la base de datos MACS. En vista de cierto úmero de países en desarrollo sigue dependiendo de los productos ásicos, debe aumentarse la labor sobre la diversificació la gestió de riesgos en este sector. 36. Debe fortalecerse el carácter sostenible del Programa de Centros de Comercio, í como la acció de estos centros, en respecto la capacitació, el funcionamiento la cooperació, elementos deben tenerse presente en la próxima evaluació del programa. Debe ampliarse el concepto de servicios de apoyo para el Sistema Aduanero Automatizado (SIDUNEA), estudiarse la posibilidad de tomar medidas fin de asegurar su carácter sostenible, í como el de otros programas de facilitació del comercio. Deben especificarse á claramente las futuras actividades del FOCOEX, teniendo en cuenta las recomendaciones aprobadas por el Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas raí de la evaluació del programa de las enseñanzas deducidas de los proyectos experimentales regionales. La Cumbre de Lyó de Asociados para el Desarrollo debe quedar integrada en la labor de la UNCTAD mediante el seguimiento de las actividades del sector privado de la UNCTAD iniciadas en dicha reunió. El álisis del comercio electrónico mundial debe hacerse sobre todo en lo se refiere sus efectos sobre el desarrollo. En cooperació las organizaciones pertinentes, en la OMC, el CCI, la OMPI la CNUDMI, debe prestarse asistencia los países en desarrollo fin de se preparen para las posibles negociaciones multilaterales sobre el comercio electrónico. TD//45/8 ágina 12 37. La secretarí debe preparar informe anual sobre las actividades de la UNCTAD fin de lograr una mayor transparencia, dar los Estados miembros una visió general hacer posible una evaluació á precisa de la labor los logros de la UNCTAD. El Secretario General puede tener en cuenta los puntos de vista le comuniquen los Estados miembros en cuanto al contenido ásico del informe. 38. En la labor de la UNCTAD debe tratarse de utilizar en mayor medida todos los aspectos de la tecnologí de la informació. tal objeto, cada Divisió debe preparar plan encaminado integrar plenamente la tecnologí de la informació en sus trabajos. TD//45/8 ágina 13 Capítulo II CONSULTAS OFICIOSAS CELEBRADAS DURANTE EL EXAMEN ENTRE PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA Resumen oficioso del debate sobre el subprograma 1: Mundializació desarrollo 1. La labor de la Divisió de la Mundializació las Estrategias de Desarrollo seguirí siendo campo de trabajo esencial para la UNCTAD mientras se entendiera plenamente el fenómeno de la mundializació. En la mayorí de las actividades se habí hecho grandes progresos para cumplir los mandatos de Midrand. Al mismo tiempo, algunas delegaciones consideraron existí una clara falta de equilibrio en las actividades puesto la regió de érica Latina el Caribe estaba notablemente ausente de muchos de los trabajos se realizaban. En consecuencia, se debí repartir de forma á igual los trabajos de la Divisió respecto tanto al álisis como la cooperació écnica. Sin embargo, en relació esto se señaló la labor realizada correspondí mandatos concretos los limitados recursos de disponí la Divisió hací fuera imposible abarcar todas las regiones cada ñ; de hecho, la carencia de recursos materiales financieros se consideraba elemento podí perjudicar las actividades de toda la Divisió. Se expresó la esperanza de se aumentaran los recursos disposició de la Divisió, sobre todo en vista de la UNCTAD se le habí encomendado ahora una funció destacada dentro del sistema de las Naciones Unidas en lo relativo al álisis de las políticas macroeconómicas. Al mismo tiempo, los Estados miembros debí moderar sus peticiones la secretarí tener en cuenta el orden de prioridad ya fijado. El eje de las actividades del subprograma debí seguir siendo la realizació de álisis, mientras deberí ampliarse sus actividades de cooperació écnica. 2. Se expresó fuerte apoyo los trabajos relacionados la interdependencia las cuestiones económicas mundiales. Se calificó de sobresaliente la labor de álisis realizada en este campo, se ó el Informe sobre el Comercio el Desarrollo era una valiosa fuente de ideas únicas. La UNCTAD debí seguir dando consejos los países sobre las políticas económicas, para lo cual debí mejorar sus étodos de difundir esos consejos. se habí hecho lo suficiente por analizar los efectos de la mundializació liberalizació sobre el desarrollo ni lo podí hacer los países en desarrollo para calibrar escalonar la liberalizació de forma tal ocasionase las ínimas perturbaciones. Respecto de la crisis del Asia oriental, algunas delegaciones insistieron en la necesidad de se presentara una descripció equilibrada de esa crisis, abarcara aspectos tales como el capitalismo de amiguetes, mientras otros insistieron en la necesidad ante todo de presentar una descripció exacta de lo ocurrido. La crisis era una crisis sistémica, una crisis regional, serí importante todos los países extrajeran lecciones de ella. Tambié debí estudiarse á fondo las consecuencias para el desarrollo del comercio electrónico escala mundial. 3. Sobre la financiació, los problemas de la deuda el desarrollo sostenible, se alabó la labor realizada hasta el momento. Durante el tiempo TD//45/8 ágina 14 quedaba hasta la UNCTAD debí seguir analizándose los problemas de la deuda exterior de los países africanos los países de renta baja en general. Se apoyó la labor realizaba la UNCTAD en la esfera de la movilizació de las corrientes de inversió extranjera se afirmó el mandato para llevar cabo esa labor figuraba en el árrafo 86 del documento final "Una asociació para el crecimiento el desarrollo". Tanto el Seminario Piloto como la Reunió de Expertos celebrada recientemente habí producido resultados positivos. En la segunda se habí adoptado unas conclusiones convenidas , si las aprobara la Comisió competente, proporcionarí mandato claro en esta esfera. respecto al desarrollo de los mercados de capitales, se dijo la ventaja comparativa de la UNCTAD en este campo era tan evidente como la de los bancos de desarrollo. Se planteó la cuestió de si los trabajos relativos al foro anual sobre los mercados emergentes se celebraba en Ginebra las inversiones de cartera en general debieran hacerse en la Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa. 4. En lo concerniente la gestió de la deuda, la importancia del SIGADE compensaba sobradamente cualquier fallo pudiera tener el programa, la secretarí deberí continuar instalándolo actualizándolo. La idea de la recuperació de los costos como medio de garantizar la autonomí financiera del programa ganaba aceptació algunas delegaciones la apoyaron. Debí intensificarse la formació de personal nacional empezar trabajar en la gestió de la deuda interior. La secretarí debí informar las delegaciones de ómo planeaba hacer frente los problemas diagnosticados gracias la evaluació independiente del programa. 5. respecto la contribució de la UNCTAD la ejecució del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África (NPDAF), se aplaudieron las actividades de la UNCTAD este fin, pero se expresó la opinió de este campo de actividad recibí de la organizació el apoyo ni la voluntad de acció merecí. El poco personal de disponí el Coordinador las respuestas tardí de las distintas divisiones las peticiones de aportaran colaboraciones la ejecució del NPDAF preocupaban seriamente, se lamentó la carencia de una presencia de la UNCTAD sobre el terreno. En las actividades relativas África debí tenerse en cuenta los efectos de la Unió Económica Monetaria (UEM) del euro en el continente africano fin de estudiar las repercusiones pudieran tener en el comercio, la inversió la competitividad en África. Deberí informarse á detalle de los resultados de los trabajos se efectuaban nivel comunitario. 6. En lo tocante la asistencia al pueblo palestino, se señaló la Asamblea General habí reafirmado en sus íodos de sesiones quincuagésimo primero quincuagésimo segundo el mandato de la UNCTAD sobre esta cuestió. Se apoyaron las actividades de la UNCTAD en esta esfera se animó la secretarí procurara su labor tuviera impacto nivel comunitario de base. En relació esto, se afirmó por una parte serí importante medir el impacto de las actividades actuales antes de poner en marcha otras nuevas, mientras por otra se señaló la difícil situació del pueblo palestino hací fuera fundamental iniciar nuevos proyectos inmediatamente. El hecho de la UNCTAD siguiera recibiendo de la TD//45/8 ágina 15 Autoridad Palestina peticiones de asistencia indicaban las actividades se llevaban cabo estaban teniendo éxito. Se preguntó ómo podí ayudar los Estados miembros superar los problemas de coordinació habí surgido. La carencia de toda presencia de la UNCTAD sobre el terreno se ó desalentadora, pero en las consultas se informó de se estaba estudiando establecer tal presencia. Se formula la esperanza de la UNCTAD brindara la ocasió de discutir nuevas actividades en favor del pueblo palestino. 7. Respecto de la gestió de la informació, se apoyó firmemente la intenció de incrementar la utilizació de todas las modalidades de las tecnologí de la informació en las actividades de la UNCTAD. Se reconoció la necesidad de potenciar la capacidad de la secretarí en el campo de esas tecnologí. respecto las dificultades para adquirir equipo programas, se pidió la secretarí indicara qué clase de ayuda podí proporcionar los Estados miembros. Para los preparativos de la UNCTAD deberí recurrirse algú tipo de aplicaciones de esas tecnologí el fin de procurar las capitales de los Estados miembros participaran á en dichos preparativos. 8. En lo respecta las repercusiones de la reforma económica la liberalizació sobre el fomento de la empresa, se señaló el subprograma 2 tambié comprendí cuestiones relacionadas la empresa se preguntó si podí haber algú tipo de duplicació. TD//45/8 ágina 16 Resumen oficioso del debate sobre el subprograma 2: Inversió, tecnologí fomento de la empresa 1. Los trabajos futuros del subprograma debí basarse en orden de prioridad claramente definido, dando preferencia las actividades garantizasen el mandato encomendado en Midrand estarí totalmente cumplido para cuando se celebrara la UNCTAD. Para ello era imprescindible identificar los efectos de las actividades los obstáculos tropezaban, elaborar indicadores de resultados fijar objetivos tuvieran en cuenta la cambiante realidad mundial. El verdadero impacto de las actividades habí buscarlo en los recortes de prensa en las peticiones de celebració de seminarios, sino, por ejemplo, en el interé manifestara el sector privado. Hubo acuerdo general en el sector privado tení ser asociado á estrechamente los trabajos del subprograma, sobre todo los relacionados las inversiones. Por ejemplo, deberí preguntarse al sector privado por qué las empresas decidí invertir en determinados sectores en determinadas partes del mundo. Tambié se destacó la importancia de una estrecha colaboració otras organizaciones internacionales; en , deberí aprovecharse al áximo los conocimientos écnicos de las instituciones financieras internacionales cuando ello conviniera. Se tomó nota, entre otras cosas, del memorando de entendimiento firmado la ONUDI, de la cooperació la OMS en relació los seminarios celebrados en Glion el CCI en cuestiones relativas al fomento de la empresa, pero muchas delegaciones consideraron el subprograma podí mejorar su colaboració otras organizaciones. Al mismo tiempo habí tratar de evitar toda duplicació. 2. La elaboració de marco multilateral para la inversió (MMI) fue considerada por todos una cuestió importante; en se aplaudió la creació de actividades de formació ese fin. Se juzgó esencial la labor de la UNCTAD en esta esfera se dijo su cooperació la OCDE beneficiarí los países en desarrollo. Debí tenerse en cuenta las últimas novedades de las negociaciones para el Acuerdo Multilateral sobre Inversiones (AMI), habrí reorientar las actividades de la UNCTAD en esta esfera la vista de su cooperació la OMC. La adopció de normas era de la incumbencia de la UNCTAD, la cual deberí ocuparse á de elaborar una especie de lista de temas de discusió para los debates en otros foros. algunas delegaciones les preocupó se pudieran interpretar de forma restrictiva los posibles criterios favorables al desarrollo se incluyeran en los acuerdos internacionales sobre inversiones, consideraron serí á apropiado hablar de "dimensiones", mientras otras dijeron esto otro serí demasiado vago para tuviese efectos en la práctica. La elaboració de tales criterios se ó una actividad utilísima se sugirió podrí constituir el tema de una reunió de expertos. 3. En relació esto algunas delegaciones hicieron preguntas acerca de la posible celebració de "audiencias" en las participara la sociedad civil. En se pidieron aclaraciones sobre los posibles resultados de esas audiencias sus posibles efectos inquisitivos. Se explicó lo se pretendí era las audiencias fueran ejercicio de exposició de hechos permitiera representantes de los gobiernos, organizaciones gubernamentales, representantes de las empresas, medios académicos TD//45/8 ágina 17 otras partes interesadas exponer sus opiniones sobre determinadas cuestiones relacionadas el posible MMI. Otras delegaciones se mostraron partidarias de celebrar tales audiencias. 4. Mientras varias delegaciones apoyaron totalmente la publicació de guí de la inversió en los países menos adelantados, otras consideraron ya existí suficientes guí comerciales se mostraron preocupadas por las guí resultaran difíciles de mantener al í fueran verdaderamente útiles. Se planteó la cuestió de si las guí se prepararí la ayuda financiera del sector privado de la sociedad civil. Algunas delegaciones expresaron su inquietud por la forma en la secretarí estaba llevando todo el asunto de las guí de la inversió, consideraron se estaba teniendo debidamente en cuenta las opiniones de los Estados miembros sobre el . Una delegació opinó debí darse preferencia preparar los documentos de debate sobre el posible MMI sus repercusiones para el desarrollo, las guí. 5. Se sugirió se prestara á atenció la ejecució del mandato de promover las inversiones entre los países en desarrollo figuraba en el apartado ) del árrafo 89 del documento final "Una asociació para el crecimiento el desarrollo". 6. Se dio gran importancia al tema de las inversiones extranjeras directas lo podí hacer los países en desarrollo para atraer este tipo de inversiones. Se aplaudió la publicació del Handbook Foreign Direct Investment Small Medium-sized Enterprises Asia. 7. Se ó el Informe sobre las Inversiones en el Mundo era valioso instrumento para las autoridades responsables de la política de inversiones de una gran utilidad en general, pero tambié se dijo habí tener mucho cuidado en procurar fuera totalmente objetivo se publicara lo á tiempo posible. 8. En relació la cuestió de los ámenes de las políticas de ciencia, tecnologí inversió los ámenes de las políticas de inversió se acogió satisfacció el étodo integrado de enfocar la inversió la tecnologí, aunque se manifestó cierta inquietud por la realizació de algunas de las actividades á importantes en esta esfera dependieran de recursos extrapresupuestarios. Pero, si se obtení estos recursos, esto serí forzosamente motivo para financiar tales actividades cargo al presupuesto ordinario. Se acogió agrado la propuesta de asignar la realizació de los ámenes de las políticas de inversió fondos suplementarios provenientes de las economí se hicieran. 9. Se expresó apoyo tambié dudas respecto la intenció de revitalizar enfoque multilateral de las cuestiones científicas tecnológicas utilizando como instrumento la Comisió de Ciencia Tecnologí para el Desarrollo de las Naciones Unidas. Deberí examinarse á detenimiento la forma de encajar la labor de esta Comisió en la labor de la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas. Serí prematuro dedicar una serie de sesiones de alto nivel de la Junta de Comercio Desarrollo esta cuestió. TD//45/8 ágina 18 10. Se dijo debí prestarse á atenció la ejecució del mandato de proporcionar asistencia écnica para el desarrollo tecnológico figuraba en el apartado ) del árrafo 89 del documento final "Una asociació para el crecimiento el desarrollo", habí mejorar la coordinació entre la Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa la Divisió de la Mundializació las Estrategias de Desarrollo. 11. En general se apoyó la idea de prestar asistencia para el fomento de las instituciones nacionales la creació de capacidades paí por paí en vez de hacerlo de una forma á general. Hubo amplio apoyo al programa EMPRETEC se dijo debí hacerse extensivo á países. Se aplaudieron los intentos de introducir ese programa en Asia. Tambié se expresó apoyo las actividades relacionadas los centros de innovació fomento de la empresa (CIFES) el establecimiento de redes entre empresarios asiáticos africanos. 12. Se apoyó la armonizació de las normas en materia de contabilidad presentació de informes la labor del Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad Presentació de Informes, aunque se manifestó cierta inquietud acerca de la fiabilidad de la contabilidad ambiental. 13. Sobre la cuestió de la gestió de la deuda exterior se dijo deberí estudiarse, detenimiento la relació entre la deuda ública privada la crisis financiera asiática. 14. Sobre la cuestió de la integració de la sociedad civil, se ó particularmente útil la labor de la Asociació Mundial de Organismos de Promoció de las Inversiones (AMOPI). 15. Se pidió se hiciera ápidamente estudio sobre la cuestió de las empresas transnacionales, en vista de la importancia de estas empresas en el contexto de la mundializació. 16. Deberí estudiarse el impacto de la introducció del euro sobre las inversiones, sobre todo en África. 17. Hubo acuerdo general sobre una serie de cuestiones se podrí discutir en futuras reuniones de expertos. TD//45/8 ágina 19 Resumen oficioso del debate sobre el subprograma 3: Comercio internacional de bienes servicios, productos ásicos 1. Se aplaudió la cooperació entre la UNCTAD otras organizaciones el sector privado. Debí fortalecerse la cooperació entre la UNCTAD la OMPI en relació el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados el Comercio (ADPIC), pues los ADPIC eran de gran importancia para los países en desarrollo. Una delegació preguntó si la UNCTAD la OMPI tambié cooperaban en érica Latina en proyectos tuvieran por objeto determinar las oportunidades ofrecí el Acuerdo sobre los ADPIC. Se acogió satisfacció la reciente firma de memorando de entendimiento la ONUDI. Habí tener cuidado en evitar toda duplicació velar por la complementariedad cuando se realizaran actividades conjuntas la OMC el CCI tales como el programa de asistencia écnica en favor de determinados países africanos. 2. Se elogiaron los trabajos del subprograma para analizar las repercusiones de los Acuerdos de la Ronda Uruguay objeto de los países en desarrollo pudieran beneficiarse el áximo posible de esos acuerdos. Urgí evaluar los efectos de la aplicació de las disposiciones sobre trato especial diferenciado en favor de los países en desarrollo contenidas en los Acuerdos. 3. Preparar los países en desarrollo para pudieran participar de forma eficaz en las negociaciones comerciales internacionales, sobre todo proporcionándoles herramientas les permitieran elaborar su propio programa positivo, era del todo conveniente para todos los países una condició indispensable del éxito de esas negociaciones. La formació profesional en écnicas de negociació era esencial para los países en desarrollo tení poca experiencia en el funcionamiento del sistema comercial multilateral. Algunas delegaciones se mostraron muy interesadas en los cursos de diplomacia comercial en . La formació en diplomacia comercial debí estar concebida de forma garantizara la absoluta neutralidad de la funció de la UNCTAD. Se expresó cierto descontento ante el hecho de se hubiera suspendido por falta de dinero el programa para celebrar seminarios de formació en diplomacia comercial. Debí continuarse las actividades para ayudar los países en desarrollo adherirse la OMC dotarlas de fondos suficientes. 4. Se elogiaron las actividades para identificar los obstáculos al éxito comercial. La comunidad internacional debí ayudar los países en desarrollo adaptarse los cambios ápidos se producí en la escena económica mundial. Se apoyó la labor de álisis de los efectos de las preferencias comerciales sobre el comercio desarrollo de los países en desarrollo; deberí estudiarse la posibilidad de compensar la posible erosió de esas preferencias de fomentar las capacidades regionales. 5. Era imprescindible abordar antes de la UNCTAD el problema de contar demasiados pocos recursos para cumplir el mandato encomendado en Midrand. Debí identificarse los programas ofrecí las mejores perspectivas para una recuperació de los costos. Se dijo la venta del CD-ROM del Sistema de álisis Informació Comercial (SAICO) la participació en los TD//45/8 ágina 20 seminarios sobre productos ásicos gestió del riesgo de su precio de alumnos de empresas privadas pagaran derechos de matrícula por asistir esos seminarios eran dos formas de reducir los obstáculos financieros las actividades del subprograma. Sin embargo, en vista de lo limitado del personal especializado los recursos disponibles de las necesidades cambiantes, se preguntó si serí aconsejable dar preferencia ciertas actividades en interé de todo el programa. 6. En el campo de los productos ásicos se elogió especialmente la labor de la UNCTAD en las esferas de la diversificació la gestió del riesgo de precio se sugirió se asignara á personal esa labor; en el futuro deberí establecerse una distinció entre los países dependí de la exportació de productos ásicos los demá países. La cooperació entre la UNCTAD el CCI en la esfera de los productos ásicos fue bien acogida. La UNCTAD gozaba de una ventaja comparativa sobre otras organizaciones internacionales en esa esfera, especialmente en lo relativo la diversificació la gestió del riesgo de precio, de modo deberí hacerse todo lo posible por terminara sus actividades en esas dos esferas antes de la UNCTAD. Sobre la cuestió de los instrumentos permití limitar el riesgo de precio, se dijo deberí darse á preferencia ayudar los países superar estrangulamientos reducir los costos de transacció de los interesados. 7. Se animó la secretarí continuara sus actividades en el sector de los servicios; una de las esferas de las debiera ocuparse á era el subsector del turismo. 8. Se apreció la asistencia prestaba la UNCTAD para la elaboració de leyes políticas de competencia la creació de instituciones en esta esfera. 9. Se aplaudió la utilizació de indicadores para medir los efectos de las actividades del subprograma. 10. Se elogió el CD-ROM del SAICO por considerarlo una base de datos útil. 11. la vez se tomó nota de las preocupaciones de la secretarí, todos aceptaron la Comisió hubiera sido incapaz de efectuar una evaluació significativa de las conclusiones de sus reuniones de expertos. todo, deberí adoptarse medidas para la Comisió hiciera el mejor uso posible de esas conclusiones. Se acogió agrado la decisió de examinar á fondo la aplicació en el plano nacional de las medidas recomendadas por esas reuniones. obstante, se expresó cierto escepticismo acerca de la utilizació de cuestionarios para saber qué medidas estaban adoptando los gobiernos ese fin. 12. Se expresó cierta inquietud respecto de la divisió del trabajo entre el subprograma 3 el subprograma 4 en relació el comercio electrónico, entre el subprograma 3 el FOCOEX en relació la diplomacia comercial. TD//45/8 ágina 21 13. Se manifestó cierta preocupació ante el hecho de , aunque las cinco esferas en las cuales el subprograma habí subdividido su labor eran todas ellas importantes para los países de Asia, esta regió hubiese recibido tan poca atenció en el documento complementario habí preparado la secretarí. 14. En la tarea de facilitar una mejor comprensió del sistema comercial multilateral la secretarí debiera analizar desde la perspectiva del desarrollo los efectos de la introducció del euro sobre el comercio exterior de los países en desarrollo. 15. Se pidió se distribuyera á ampliamente informació sobre los seminarios, mesas redondas, ., ya todo el mundo al pudiera interesarle esa informació podrí asistir tales reuniones. 16. Al final del debate el representante de la secretarí explicó las esferas de especial importancia en el futuro podrí ser las siguientes: - ayudar los países en desarrollo elaborar programa positivo para las negociaciones comerciales multilaterales; - fomentar la creació de capacidades en la esfera de la elaboració de políticas de comercio exterior; - incrementar la capacidad de suministro de exportaciones de los países en desarrollo; - prestar asistencia los países dependientes de la exportació de productos ásicos para diversificar sus economí superar los problemas planteaba la diversificació para utilizar instrumentos de gestió del riesgo de precio en los mercados de productos ásicos; - potenciar las bases de datos (LORCAM SAICO); - incrementar la capacidad de los países en desarrollo en el comercio de servicios (por ejemplo, utilizando la Base de Datos MACS); - en la esfera del comercio del medio ambiente, prestar asistencia los países en desarrollo para familiarizarse las normas internacionales de calidad beneficiarse de ellas para elaborar programa positivo miras al desarrollo sostenible; - prestar asistencia para la elaboració de políticas leyes de competencia. 17. Se expresó la esperanza de los medios financieros disponibles fueran suficientes para atender las necesidades del subprograma. TD//45/8 ágina 22 Resumen oficioso del debate sobre el subprograma 4: Infraestructura de servicios para el desarrollo eficiencia comercial Los principales problemas del subprograma habí surgido de la falta de especialistas ciertas calificaciones de fondos. Otro de los factores redujo la eficacia fue el tiempo llevó concluir una actividad. Entre las soluciones se sugirieron figuraron las siguientes: - prever mejor los fondos necesarios para cada proyecto; - escalonar algunas actividades fin de poder concentrar los recursos en las á útiles; - excluir ciertos países del subprograma cuando se estimase procedente; - procurar las reformas futuras, al contrario de las anteriores, incluyesen disposiciones para el indispensable readiestramiento del personal. Era importante establecer una distinció clara entre la labor analítica la cooperació écnica; los problemas de carencia de personal calificado de fondos tení efecto mayor sobre la cooperació écnica. respecto la cooperació écnica, se ó paradójico la constante utilizació de los servicios de consultores en vista de la numerosa plantilla de la UNCTAD. Los programas de cooperació écnica debí autofinanciarse, deberí considerarse la recuperació de los costos. Se aplaudieron las propuestas para incrementar la cooperació écnica en érica Latina el Caribe, pero se dijo tambié habí hacer mucho á. Deberí proporcionarse á informació sobre los efectos tení en los distintos países regiones las actividades de álisis cooperació écnica del subprograma. Se acogió agrado la buena coordinació otras organizaciones internacionales, como tambié los avances de la cooperació el sector privado la sociedad civil. respecto al memorando de entendimiento firmado entre la UNCTAD el PNUD se formuló la esperanza de la cooperació entre las dos organizaciones se intensificara , sobre todo, de se utilizaran sobre el terreno los conocimientos especializados del personal del PNUD. Deberí haber una mayor cooperació el CCI, ya estaba trabajando muy estrechamente la UNCTAD en relació el programa FOCOEX, el programa integrado para África el seguimiento de la Reunió de Alto Nivel sobre el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados. En lo concerniente la relació entre la UNCTAD el sector privado, se dijo serí importante desarrollar el concepto de servicios de apoyo programas como el SIDUNEA. TD//45/8 ágina 23 Deberí potenciarse el Programa de Centros de Comercio, sobre todo en lo referente la formació, la operabilidad la interoperabilidad, deberí crearse foro panafricano. El aumento del úmero de centros de comercio era hecho positivo, siempre cuando se alcanzaran los objetivos de estos centros. Toda informació suplementaria sobre la interconectividad de los centros de comercio, í como sobre los efectos reales tení las oportunidades de comercio electrónico (OCE) sobre el comercio, serí bienvenida. Los centros de comercio deberí ólo proporcionar informació sino tambié facilitar efectivamente el comercio de las PYMES, el desarrollo de la Internet deberí modificar para nada la funció de los centros de comercio. Se tomó nota de se iba evaluar el Programa de Centros de Comercio los primeros datos indicaban alrededor del 30% de las OCE daban lugar transacciones de comercio exterior; los Estados miembros deberí estar en condiciones de poder evaluar para cuando se celebrara la UNCTAD todas las actividades en el campo de la eficiencia comercial basándose en las evaluaciones nacionales en la evaluació de las actividades del Programa de Centros de Comercio. Se tomó nota asimismo de en érica Latina se habí creado la primera asociació regional de centros de comercio. Como algunos centros de comercio funcionaban segú criterios comerciales, mientras otros estaban ligados estrechamente la respectiva administració del Estado necesitaban el apoyo de la UNCTAD, se sugirió la secretarí considerara la posibilidad de tener dos tipos diferentes de cooperació adaptados los dos tipos de centros de comercio: la secretarí aplicarí esa sugerencia. campo de actividad futuro deberí ser el de analizar los efectos del comercio electrónico en las distintas regiones países, lo habí hacer para ayudar los países beneficiarse de ese comercio, el enfoque debí darle en el contexto de la labor de la OMC, las repercusiones tení para las economí de los países en desarrollo, sobre todo en los países africanos los PMA. En dicho álisis deberí abordarse los efectos económicos del comercio electrónico tambié sus aspectos jurídicos. La UNCTAD tení una experiencia sin parangó en el campo del comercio electrónico, como se preveí este comercio serí uno de los principales motores del desarrollo en los ños venideros, en el sentido de permití los países en desarrollo entrar en el comercio sin tener realizar cuantiosas inversiones en infraestructura, habí alentar fuertemente la labor de la secretarí en esa esfera. Era necesario definir claridad la orientació futura de las actividades del FOCOEX. Se tomó nota de este programa figurarí entre los temas se discutirí en la reunió de Lyó, el fin de ampliar sus redes sin ser demasiado ambiciosos, de en el presupuesto ordinario se habí consignado fondos para potenciar dicho programa. Se elogió el subprograma por la importancia daba los PMA por la naturaleza integrada de los programas lo componí. Las actividades del subprograma en favor de los países sin litoral habí tenido mucho éxito, pero en el documento final "Una asociació para el crecimiento el desarrollo" se reconocí los países de tránsito tambié necesitaban apoyo, de modo serí bienvenida toda informació acerca de lo TD//45/8 ágina 24 se pudiera hacer ese respecto antes de la UNCTAD. En relació el transporte en tránsito se dijo habí tratar este asunto cierta precaució porque se estaba borrando la distinció entre los aspectos jurídicos los políticos, la UNCTAD deberí mezclarse en cuestiones políticas. La UNCTAD deberí ademá preocuparse de atender únicamente las peticiones emanaran de todas las partes intervinientes en una determinada situació. Se aplaudieron las estrategias de seguimiento descritas en el documento, algunas delegaciones apoyaron la intenció de proceder establecer mecanismos de reparto de los costos respecto ciertas actividades. Sobre la cuestió de las actividades conviniera realizar como complemento de los proyectos, se dijo la UNCTAD el paí beneficiario podí tener opiniones diferentes acerca del posible éxito de una determinada actividad, de modo se deberí solicitar el parecer del paí beneficiario. La inexistencia en el documento de toda alusió la aplicació de las recomendaciones de la Reunió de Alto Nivel sobre el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados era una omisió. Los Estados miembros deberí estar en condiciones de poder evaluar en la UNCTAD la autonomí financiera de los programas correspondientes. Se apoyaron las propuestas relativas la celebració de varias reuniones de expertos (árrs. 32, 44 61), aunque deberí estudiarse á detenimiento los temas se escogerí para su discusió en esas reuniones, se acordó las decisiones sobre futuras reuniones de expertos los programas de los íodos de sesiones de las Comisiones se tomarí durante el proceso de examen entre íodos de sesiones de la Conferencia. Durante este examen tambié deberí discutirse las cuestiones genéticas, tan ólo los distintos subprogramas. estaba claro ómo se incorporarí la cuestió de los intereses de ambos sexos la labor del subprograma antes de la UNCTAD, aunque se señaló algunas actividades, por ejemplo el microcrédito, beneficiaban la mujer particularmente. Deberí elaborarse indicadores cuantificables para su utilizació en el futuro; en el documento se hablaba de impacto de decenas de millones de ólares, pero estaba claro ómo se habí cuantificado ese impacto. La reunió de Lyó deberí conducir la aportació de á recursos por el sector privado, pero convendrí se facilitara lo antes posible á informació acerca de esa reunió hubiese algú debate sobre los temas se escogerí para discutirlos en ella. Se deberí estudiar la forma de encajar en las reuniones de expertos la aplicació de las recomendaciones de la citada reunió. Ésta podí constituir hito en el planteamiento dado por las Naciones Unidas al desarrollo económico social, lo suponí reconocer el sector privado era ahora el motor del desarrollo; el objetivo de la UNCTAD era convertirse en catalizador, lo significaba concebir programas, suscitar interé animar la empresa privada asumir riesgos. TD//45/8 ágina 25 Conclusiones del Presidente La impresió se sacaba del debate era las actividades se llevaban cabo en el ámbito del subprograma 4, incluida la cooperació écnica, eran buenas todo lo se necesitaba era realizar algunos ajustes. Una conclusió concreta era los resultados de la reunió de Lyó deberí incorporarse al trabajo de la UNCTAD. Se estuvo de acuerdo en el propósito del examen entre íodos de sesiones de la Conferencia en lo se referí cada subprograma era intentar fijar orden de prioridad. El propósito era á bien hacer inventario de las actividades realizadas hasta el momento, saber hacia ónde habí ir continuació, hacer propuestas concretas de actividades para el íodo quedaba hasta la UNCTAD. Los resultados del debate sobre cada subprograma se podrí estructurar guiándose por estos criterios. Anexo Declaració de clausura del Presidente Como preveíamos cuando iniciamos todo este ejercicio, pretendemos fijar orden de prioridad entre los subprogramas entre los elementos de cada uno de ellos. Lo queremos es hacer inventario de lo está pasando dos ños despué de Midrand, saber adónde queremos llevar esta organizació , desde luego, formular algunas recomendaciones concretas para los dos próximos ños hasta la siguiente Conferencia. í es como creo debemos estructurar nuestro documento global. En consecuencia, les distribuiré todos ustedes primer documento servirá de base para podamos discutir esos tres elementos respecto cada subprograma. Esto significa tendremos resumen de este íodo de sesiones, sino á bien una idea de las conclusiones vamos sacar hoy de nuestro debate de la clase de perspectiva recomendaciones queremos extraer de é sobre, por ejemplo, el tipo de reuniones de expertos debemos tener, lo deben hacer las comisiones, lo debemos hacer respecto los subprogramas, ómo debemos subsanar las deficiencias hemos visto en estos dos ños. Ademá, por supuesto, queremos incorporar nuestra labor la idea de lo va ocurrir en Lyó, pues forma parte de la visió del futuro de la UNCTAD, si podemos incorporar nuestro examen entre íodos de sesiones de la Conferencia cualquiera de los elementos surjan en Lyó, í lo haremos. Una vez dispongamos de cuatro cinco documentos relativos cada subprograma, intentaremos ver, la vista de esos documentos, qué clase de elementos podremos contar para elaborar documento sobre la totalidad del examen entre íodos de sesiones. Mi impresió es estamos ante subprograma buenísimo, unos programas de cooperació écnica buenísimos, lo único tenemos hacer es modificar unas pocas cosas. Desde luego, debemos asegurarnos de en los dos ños próximos esos programas funcionará de la mejor forma posible en beneficio de los Estados miembros, pero tambié tendremos tener una idea de hacia ónde queremos ir en mundo cambia ápidamente. Tenemos hacer ciertos ajustes , desde luego, dar algunas indicaciones de hacia ónde queremos dirigir nuestra organizació de qué clase de cuestiones queremos discutir en el futuro. TD//45/8 ágina 26 Resumen oficioso del debate sobre el subprograma 5: Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral insulares Debate 1. Hubo acuerdo general en las cuestiones relacionadas los PMA eran de primordial importancia en los problemas de estos países debí seguir ocupando lugar importante en la labor de la UNCTAD. habí olvidar la UNCTAD era el centro de coordinació de las actividades de todo el sistema de las Naciones Unidas en favor de los PMA. Aunque se habí hecho trabajo positivo desde la IX UNCTAD, cabí señalar los problemas de los PMA se estaban abordando de forma verdaderamente satisfactoria ni en el plano intergubernamental ni en el de la secretarí. En , parecí se hubieran integrado plenamente en el conjunto de las actividades de la UNCTAD los trabajos relacionados los PMA. Se dijo tal vez la UNCTAD tratara de ser demasiado ambiciosa por eso estaba alcanzando completamente sus objetivos. 2. respecto los problemas de plantilla de la Oficina del Coordinador Especial, fue general el descontento ante el hecho de el porcentaje de puestos vacantes en la Oficina fuera tan elevado , sobre todo, se hubiese cubierto ú el puesto de Coordinador Especial. Esta situació era difícil de entender dos ños despué de la IX UNCTAD. Algunas delegaciones opinaron esta situació reflejaba una falta de voluntad política. Era esencial la Oficina del Coordinador Especial estuviera dotada el personal suficiente, deberí adoptarse medidas adecuadas ese fin sin dilació. Se sugirió se recurriera á los servicios de consultores mientras se cubrí los puestos vacantes. Expresó cierta preocupació ante la existencia en la secretarí de una capacidad analítica suficiente para abordar las últiples facetas de los problemas de desarrollo de los PMA. 3. Se subrayó la importancia de la Oficina del Coordinador Especial contara recursos suficientes. 4. respecto al papel de la Oficina del Coordinador Especial, se planteó la cuestió general de hasta qué punto habí funcionado éxito la coordinació escala de toda la secretarí desde la IX UNCTAD. Se señaló tambié el se hubiera designado ú desde Midrand la persona debí ocupar el puesto de Coordinador Especial habí repercutido negativamente en las funciones de coordinació en otras actividades de la UNCTAD relacionadas los PMA. 5. Se destacó en general la importancia de la aplicació de las recomendaciones de la Reunió de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados, í como la importancia del papel de la UNCTAD en esa aplicació. Se expresó cierta preocupació por se hubieran hecho progresos á concretos. 6. Se hicieron varias preguntas acerca de ómo se organizarí las mesas redondas el tipo de cooperació la UNCTAD mantendrí otros organismos. Se sugirió se confeccionara una lista de las actividades TD//45/8 ágina 27 llevaban cabo todos los programas de la UNCTAD. La aplicació de las recomendaciones de la Reunió de Alto Nivel deberí formar parte de la labor de la secretarí de la UNCTAD relacionada los PMA. 7. Se expresó apoyo los programas nacionales integrados (PNI), se consideraron la principal contribució de la UNCTAD la aplicació de las recomendaciones de la Reunió de Alto Nivel. Debí fortalecerse la relació el Programa Integrado Conjunto de Asistencia écnica en favor de determinados países africanos, í como la relació entre las actividades en favor de los PMA el Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África (NPDAF). 8. Deberí potenciarse la coordinació otros órganos del sistema de las Naciones Unidas otras organizaciones internacionales. 9. Se acogió satisfacció el establecimiento del Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados. Se expresó la esperanza de todos los PMA se beneficiaran de las actividades se financiarí cargo al Fondo. Deberí proporcionarse á informació sobre la utilizació de los recursos del Fondo. Se formuló la esperanza de se aportaran á contribuciones al Fondo. Se recibirí á contribuciones al Fondo si la Oficina del Coordinador Especial estuviera dotada el personal suficiente. 10. La falta de una participació efectiva de los PMA en las reuniones de la UNCTAD se ó preocupante se dijo deberí hacerse todo lo posible por fomentar esa participació. 11. Se ó alarmante el inadecuado seguimiento de los ámenes anuales de la Junta se sugirió se discutiese á fondo la cuestió en el contexto del examen entre íodos de sesiones de la Conferencia. En lo referente al impacto, estaba claro ómo se podí evaluar el impacto de los debates de la Junta. 12. Suscitó inquietud el las cuestiones relacionadas los PMA estuvieran debidamente incorporadas en la labor de las comisiones las reuniones de expertos. Se dijo las cuestiones relativas los PMA debieran discutirse en el contexto de cada uno de los temas se examinaran en las comisiones, cada comisió deberí tener ante í una relació de todas las actividades concernientes los PMA, incluida la asistencia écnica, ejecutadas el ñ anterior; tambié se deberí dar cuenta de la ejecució de los PNI las comisiones. 13. relació las guí de inversió para los PMA, se dijo estaba clara la utilidad real de estas guí. La asistencia écnica deberí incluir la ayuda los PMA respecto su adhesió la OMC. Deberí prestarse á atenció la elaboració de programa positivo para los PMA, la utilizació de las tecnologí de la informació al aprendizaje distancia. La ágina de la Internet sobre los PMA deberí proporcionarse tanto en francé como en inglé. 14. Se aplaudieron los mecanismos establecidos por la secretarí para coordinar las actividades relacionadas los PMA. Al mismo tiempo, TD//45/8 ágina 28 estaba claro ómo funcionaban esos mecanismos ni el éxito habí tenido. Deberí establecerse tambié mecanismo para la celebració de consultas regulares los Estados miembros. 15. respecto la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, se instó la secretarí iniciara sin demora los preparativos informara las delegaciones de lo se estaba planeando. 16. Se acogieron satisfacció las actividades relativas los países en desarrollo sin litoral de tránsito, pero en el futuro antes de iniciar cualquier actividad deberí consultarse todas las partes interesadas. Deberí ponerse mayor cuidado en definir los mandatos. 17. Respecto de los países insulares en desarrollo, deberí ponerse á énfasis en la cooperació otros organismos miras la ejecució del Programa de Acció de Barbados para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. Respuesta de la secretarí 18. La secretarí dijo se estaba haciendo todo lo posible por cubrir los puestos vacantes ápidamente. Una vez se hubieran cubierto, la Oficina del Coordinador Especial contarí los recursos indispensables para desempeñar sus funciones. era la intenció de la secretarí intentar volver sistema en el cual la Oficina efectuara funciones sectoriales burocráticas. Respecto de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, señaló esperaba el temario de la Conferencia tuviera unos objetivos á precisos las conferencias anteriores la sociedad civil participara á estrechamente. En relació los PNI, el hecho de los recursos fueran limitados significaba se podrí elaborar programas de ese tipo para todos los países. En cuanto la aplicació de las recomendaciones de la Reunió de Alto Nivel, el ritmo de las actividades dependí de los recursos disponibles. Integrar la aplicació de esas recomendaciones en las mesas redondas organizaba el PNUD planteaba una serie de problemas era preciso abordar. Sobre el Fondo Fiduciario, dijo los recursos asignados fin concreto, representaban alrededor de la tercera parte del total, se destinaban exclusivamente actividades sustantivas relacionadas la elaboració de programas nacionales integrados. respecto las tecnologí de la informació, comunicó se estaba preparando, financiació del sector privado, modelo de ágina de la Web para la utilizaran los países lo desearan. En lo concerniente las guí de inversió, dijo éstas ólo eran útiles si formaban parte de programa á amplio, pero ademá debí prepararse atendiendo demandas concretas, tener una adecuada relació costo-eficacia financiarse dinero del sector privado. Por último, manifestó el impacto de los debates de la Junta se podí evaluar hasta cierto punto la informació luego suministraban los Estados miembros. TD//45/8 ágina 29 Declaració final del Presidente 19. El Presidente dijo nadie objetaba el carácter prioritario de las cuestiones relacionadas los PMA, pero tambié se apreciaba una falta de orientació en la UNCTAD en lo concerní las actividades relativas los PMA, si bien se conseguí buenos resultados por aquí por í, eran fragmentarios. Esto resultaba tanto á preocupante cuanto la UNCTAD era el centro de coordinació de las actividades de todo el sistema de las Naciones Unidas en favor de los PMA. Ademá, tampoco habí la estructura de apoyo necesaria ni se habí nombrado al Coordinador Especial, lo significaba las cuestiones relacionadas los PMA se tomaban suficiente seriedad en la secretarí. Era cierto el papel de la Oficina del Coordinador Especial consistí en coordinar la labor de las divisiones sectoriales, sustituirla, pero la carencia de personal suficiente resultaba incomprensible. Daba la impresió de habí una carencia de voluntad. En consecuencia, era esencial poner la casa en orden , sobre todo, contar todo el personal indispensable. Tambié era esencial contar el pleno apoyo del Secretario General de los Estados miembros. Una vez estuvieran establecidas las estructuras necesarias, la tarea serí aun í ingente, por lo resultarí esencial la cooperació otras instituciones en el marco integrado de la asistencia écnica. Por último, si se fijaba orden de prioridad adecuado, se adoptaban nuevas medidas para interesar al sector privado se gestionaban eficacia sus limitados recursos, la UNCTAD podrí convertirse en motor del desarrollo. TD//45/8 ágina 30 Resumen oficioso del debate sobre las cuestiones intersectoriales El alivio de la pobreza, el desarrollo sostenible la potenciació de la mujer 1. La secretarí expuso brevemente las actividades relacionadas estas tres cuestiones intersectoriales. respecto al alivio de la pobreza, las actividades principales incluí el tratamiento de sus aspectos en el Informe sobre el Comercio el Desarrollo el enlace otros organismos de las Naciones Unidas. En lo referente al desarrollo sostenible, las actividades principales eran las relacionadas el comercio el medio ambiente, la contabilidad ambiental, las tecnologí ecológicamente racionales la ejecució del Plan de Acció de Barbados para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. La asistencia écnica prestada en estos ámbitos abarcaba el cambio climático, la biodiversidad, el propuesto grupo especial de expertos UNCTAD/PNUMA en la utilizació de instrumentos económicos para la política ambiental internacional, la organizació para países en desarrollo de actividades de formació en negociaciones sobre cuestiones ambientales tení relació el comercio el desarrollo. En lo relativo la potenciació de la mujer, las actividades principales incluí la realizació de estudios monográficos nacionales sobre la situació de la mujer empresaria en los PMA una aportació al estudio mundial de 1999 sobre el papel de la mujer en el desarrollo, para cuya elaboració se habí establecido en la secretarí grupo de trabajo interno. 2. En el debate tuvo lugar continuació se expusieron los puntos principales siguientes: ) Los trabajos relativos las cuestiones intersectoriales, particularmente los referentes al alivio de la pobreza la potenciació de la mujer, debí estar mejor integrados en la labor del mecanismo intergubernamental en la labor analítica las actividades de cooperació écnica de la secretarí. ii) Como en otras organizaciones se trabajaba tambié en estas tres cuestiones intersectoriales, era importante determinar en qué aspectos precisos la UNCTAD podí aportar valor ñadido. campo de valor ñadido podí ser la capacidad de investigació de la UNCTAD. Otro serí la incorporació al estudio de dichas cuestiones de aspectos relacionados el comercio el desarrollo. iii) Deberí darse cuenta las Comisiones de los trabajos realizados sobre cada cuestió. iv) Los trabajos sobre el alivio de la pobreza deberí estar enmarcados en el contexto del impacto social general de la mundializació. ) Para sus trabajos sobre el alivio de la pobreza la UNCTAD deberí cooperar estrechamente la OIT, habí establecido grupo de trabajo sobre los efectos sociales de la mundializació en la mujer. TD//45/8 ágina 31 vi) En cuanto los trabajos sobre el desarrollo sostenible, las esferas en convendrí concentrar la labor en el íodo quedaba hasta la UNCTAD podí ser la gestió sostenible de los recursos naturales, los instrumentos económicos las tecnologí ecológicamente racionales (TER). En cuanto la aplicació de las recomendaciones del sexto íodo de sesiones de la Comisió sobre el Desarrollo Sostenible, la UNCTAD trabajarí otros organismos en la elaboració de índice de vulnerabilidad en aspectos concretos de las TER. En el futuro inmediato las actividades de formació serí limitadas causa de las dificultades presupuestarias. El Nuevo Programa de Acció de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África 3. La secretarí presentó brevemente las actividades relacionadas la ejecució del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África (NPDAF). La Junta se habí ocupado de este programa de dos maneras: en sus íodos ordinarios de sesiones se analizaban las cuestiones de fondo, mientras en sus reuniones ejecutivas se examinaban las contribuciones específicas de la UNCTAD la ejecució del NPDAF. Ademá, en el marco de proyecto financiado por el Japó, se habí celebrado en África dos reuniones écnicas para examinar las experiencias de desarrollo habí tenido éxito en el Asia oriental. 4. En el debate tuvo lugar continuació se expusieron los puntos principales siguientes: ) El nuevo étodo seguido por la UNCTAD desde el 43º íodo de sesiones de la Junta, conforme al cual ésta analizaba las cuestiones de fondo en sus íodos ordinarios de sesiones examinaba las actividades de la UNCTAD en favor de África en sus reuniones ejecutivas, habí dado resultados satisfactorios. ii) La importancia dada África en la labor de la secretarí habí aumentado considerablemente en los últimos ños. iii) Debí mejorarse la coordinació interna de la secretarí proporcionarle ese fin los recursos humanos necesarios. Deberí hacerse lo necesario para la funció de centro de coordinació fuera á eficaz. iv) La subrepresentació de los países africanos en la secretarí, sobre todo en los puestos de categorí superior, podí repercutir en la eficacia de las actividades relacionadas África, por lo deberí adoptarse medidas para corregir la situació. ) Era importante asegurarse de la secretarí contara el personal especializado en cuestiones africanas necesario. TD//45/8 ágina 32 La cooperació económica entre países en desarrollo 5. La secretarí presentó brevemente las actividades relacionadas la CEPD. En la Divisió de la Mundializació las Estrategias de Desarrollo, la actividad principal era el proyecto, financiado por el Japó, relativo la aplicació de las experiencias del Asia oriental en los países africanos. En la Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa, las actividades principales eran las relacionadas las inversiones, á en posible marco multilateral para la inversió, el fomento de las inversiones entre países en desarrollo la formació de empresarios. En la Divisió del Comercio Internacional de Bienes Servicios de los Productos ásicos, las actividades principales se concentraban en las esferas del SGPC, los servicios, la política de competencia los productos ásicos. En la Divisió de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo de la Eficiencia Comercial los principales campos de actividad eran los relativos al SIDUNEA, el SIAC el Programa de Centros de Comercio. En lo concerniente la funció de coordinació central, se habí preparado informes para la Asamblea General para la Reunió de Alto Nivel del Grupo de los 77 celebrada en San José, tambié se habí proporcionado apoyo una serie de reuniones internacionales. 6. En el debate tuvo lugar continuació se expusieron los puntos principales siguientes: ) las cuestiones relacionadas la CEPD debí estar mejor integradas en la labor del mecanismo intergubernamental de la UNCTAD, particularmente la Junta las comisiones, el fin de proporcionar las directrices adecuadas para la labor en esta esfera; ii) debí mejorarse la coordinació interna de la secretarí en el campo de la CEPD; iii) en las actividades relacionadas la CEPD, los planteamientos regionales deberí ocupar lugar á prominente. El Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas 7. Los puntos principales se expusieron fueron los siguientes: ) El papel del Grupo de Trabajo era papel singular, en el sentido de este Grupo examinaba las propuestas presupuestarias originales del Secretario General de la UNCTAD antes de someterlas la Sede luego hací llegar al CPC, la CCAP la Quinta Comisió sus observaciones acerca de las propuestas del Secretario General de las Naciones Unidas directamente. Tambié cumplí cometido precioso porque proporcionaba al Secretario General de la UNCTAD el medio de asegurarse de hubiera consenso ásico entre los Estados miembros sobre los asuntos relativos los programas al presupuesto. TD//45/8 ágina 33 ii) respecto al examen de las propuestas presupuestarias originales, se dijo habí surgido varios problemas como eran el aplazamiento de reuniones, la distribució tardí de la documentació la disponibilidad de la documentació en todos los idiomas. Para ayudar evitar esos problemas, el Grupo de Trabajo deberí intervenir en los correspondientes procesos en la etapa á temprana posible, deberí mejorarse la coordinació entre la secretarí de la UNCTAD la Sede. iii) respecto la presentació de las observaciones del Grupo de Trabajo Nueva York, se afirmó se habí tendido ignorarlas, lo mermaba la eficacia del Grupo de Trabajo. La secretarí de la UNCTAD podí "representar" los puntos de vista del Grupo de Trabajo en Nueva York, ni tampoco, conforme las normas existentes sobre la confecció del presupuesto, podí el Presidente del Grupo de Trabajo exponer los puntos de vista del Grupo. En consecuencia, serí importante las delegaciones tuvieran mejor contacto sus homólogas en Nueva York en relació este extremo. iv) respecto la participació como miembros en el Grupo de Trabajo, los Estados tuvieran la intenció de asistir las reuniones del Grupo de Trabajo deberí abstenerse de pedir ser miembros del Grupo. Debí aclararse la situació de los observadores, como tambié el papel de los coordinadores de los grupos. ) Debí mejorarse la estructura programació de las reuniones del Grupo de Trabajo. 8. El Presidente pidió la secretarí presentara la Junta posibles soluciones de los problemas aquejaban al Grupo de Trabajo. Las soluciones propuestas deberí ser compatibles las normas presupuestarias vigentes resultar aceptables para la Sede. Una posible solució serí considerar al Grupo de Trabajo como instrumento interno de la UNCTAD ante todo. La cooperació otras organizaciones internacionales 9. La secretarí presentó informe actualizado sobre el estado de la cooperació de la UNCTAD otras organizaciones internacionales (UNCTAD/EDM/Misc.54), en el se destacaban la amplia cooperació la OMC el CCI (en relació, por ejemplo, el Programa Integrado de Asistencia écnica para África), la preparació en colaboració la OMC del informe sobre el acceso los mercados para la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico Social, la estrecha cooperació el Departamento de Asuntos Económicos Sociales. En el documento tambié se mencionaban los memorandos de entendimiento firmados la ONUDI el PNUD las posibilidades de una mayor cooperació el PNUMA. TD//45/8 ágina 34 10. En el debate tuvo lugar continuació se expusieron los puntos principales siguientes: ) El objetivo general era lograr una sinergia garantizase la cooperació fuera complementaria se evitase toda duplicació del trabajo. ii) Las delegaciones necesitaban ólo detalles sobre la cooperació efectiva, por ejemplo la asistencia las reuniones, sino tambié una descripció general de la divisió del trabajo entre las organizaciones interesadas. Era esencial enfocar la cooperació una visió clara de cuá era la ventaja comparativa de la UNCTAD en una determinada esfera el valor ñadido podí aportar una determinada actividad. iii) Debí definirse la base jurídica de la cooperació. Se elogió la práctica de concertar memorandos de entendimiento otras organizaciones. iv) Los mecanismos de la cooperació debí ser transparentes. ) Debí estudiarse la posibilidad de establecer grupos especiales mixtos de trabajo. vi) Se pidió la secretarí proporcionara informe por escrito sobre los progresos se hubieran hecho en la cooperació para aplicar, incluso en el plano nacional, las recomendaciones de la Reunió de Alto Nivel de la OMC sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados, í como informació sobre la cooperació la OMC en los ámbitos del comercio electrónico las inversiones. La cooperació el sector privado la sociedad civil 11. La secretarí presentó anteproyecto de informe sobre las relaciones de la UNCTAD el sector privado la sociedad civil en el se daban ejemplos recientes de la participació, tanto en el plano intergubernamental como en el ámbito de la secretarí, de organizaciones gubernamentales, organizaciones sindicales representantes del mundo empresarial en las actividades de la UNCTAD. En el informe se describí la participació del sector privado en las esferas siguientes: la asistencia écnica (particularmente en el marco de la Red Mundial de Centros de Comercio), la gestió de riesgos, las normas de contabilidad, los ámenes de políticas de inversió, el SIDUNEA el comercio de recursos biológicos. La próxima cumbre de Asociados para el Desarrollo tendrí lugar en Lyó darí impulso la cooperació de la UNCTAD la sociedad civil, sobre todo para hacer llegar los írculos empresariales el mensaje de les interesaba participar en los trabajos de la UNCTAD. TD//45/8 ágina 35 12. Se señaló las normas vigentes hací fuera muy difícil particulares pudieran participar en la labor de la UNCTAD. Los Estados miembros podí ayudar obviar este problema designando representantes suyos en algunas reuniones personas provenientes del sector privado. 13. En el debate tuvo lugar continuació se expusieron los puntos principales siguientes: ) Se aplaudió la iniciativa de asociar todas las partes interesadas la labor de las Naciones Unidas en su conjunto, la de la UNCTAD en , pero se señaló habí actuar precaució en las esferas siguientes: - Consecuencias jurídicas, por ejemplo en lo referente la condició de gozarí en la UNCTAD algunas partes. - Consecuencias éticas: aunque las empresas pudieran dar muestras de cierto altruismo, la mundializació de la economí les obligara en ciertos aspectos cooperar á á en el plano internacional, siempre tendrí puesto ojo en sus beneficios esperarí sacar algú rendimiento de su participació en las reuniones de la UNCTAD. Las organizaciones lucrativas tambié tení sus propios temarios. Los colaborasen la UNCTAD deberí aprovecharla para su propio beneficio para promover los intereses de algú grupo de presió: existí una tenue ínea divisoria entre la cooperació beneficiaba todos los colaboradores la explotació de colaborador por otro. ii) La participació de la sociedad civil en la labor de la UNCTAD debí regularse de algú modo, de manera , por una parte, fuera lo á equilibrada representativa posible , por otra, sumergiera la secretarí la simple fuerza del úmero. iii) La UNCTAD deberí procurar convertirse en una institució de disquisiciones académicas esforzarse á en conseguir participaran en los trabajos del mecanismo intergubernamental representantes de los írculos empresariales. iv) Las organizaciones gubernamentales nacionales deberí ser invitadas participar en sus reuniones únicamente el conocimiento previo de los respectivos gobiernos nacionales. ) Se sugirieron para el futuro las tareas siguientes: - definir la sociedad civil; - pedir la opinió del Asesor Jurídico en Nueva York , de ser necesario, modificar las normas regulaban la participació de la sociedad civil en la labor de la UNCTAD; TD//45/8 ágina 36 - estudiar ómo se abordaba esta cuestió en otras partes del sistema de las Naciones Unidas, el fin de sacar lecciones de sus experiencias racionalizar el actual enfoque ad hoc utilizado en todo el sistema; - considerar el establecimiento de grupo especial preparara unas directrices; - asociar la sociedad civil aquellos proyectos en los sus conocimientos su experiencia resultaran claramente beneficiosos. TD//45/8 ágina 37 Capítulo III DOCUMENTACIÓ COMPLEMENTARIA PARA EL EXAMEN ENTRE PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA Subprograma 1 - Mundializació desarrollo Introducció 1. Tras la celebració de la IX UNCTAD la reestructuració de la secretarí de la Conferencia, la principal orientació del subprograma es, en general, facilitar el proceso permite los países en desarrollo hacer frente los desafíos utilizar los beneficios de la mundializació para acelerar el logro de los objetivos del desarrollo sostenible. 2. De conformidad los mandatos legislativos previstos en los árrafos 87, 89, 95 97 de "Una asociació para el crecimiento el desarrollo" en el plan de mediano plazo, las actividades del subprograma se dividen en las siguientes esferas generales: ) la provisió de los elementos analíticos ásicos la prestació de otro apoyo sustantivo las deliberaciones intergubernamentales, desde una perspectiva de desarrollo, sobre la interdependencia las cuestiones económicas mundiales, concentrándose en problemas macroeconómicos microeconómicos concretos; los efectos de la mundializació sobre el proceso de desarrollo, las enseñanzas aprendidas de las experiencias satisfactorias en materia de desarrollo; ) el examen de desafíos concretos relacionados los problemas de la deuda de los países en desarrollo, especialmente los países menos adelantados (PMA); el estudio de los medios para movilizar al sector privado fin de estimular las corrientes de financiació, en las de inversiones de cartera, los países en desarrollo, de buscar oportunidades para ayudar estos países integrarse en la economí mundial lograr desarrollo sostenible mediante, entre otras cosas, actividades analíticas operacionales en relació sistema de comercio de emisiones de gases de efecto invernadero, la financiació del comercio la gestió de los riesgos financieros; ) la prestació de asistencia écnica los países en desarrollo en la gestió de su deuda; ) la contribució la ejecució del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 (NPDAF) la Iniciativa Especial para África del Sistema de las Naciones Unidas; ) la prestació de asistencia al pueblo palestino; TD//45/8 ágina 38 ) la prestació de apoyo en relació las necesidades generales de la secretarí en materia de referencias de documentos, la coordinació de las actividades estadísticas de la UNCTAD la prestació de servicios de recuperació de informació de referencias; ) los efectos de la reforma económica la liberalizació sobre el fomento de la empresa. . Interdependencia cuestiones económicas mundiales 3. Durante el íodo se examina, las ediciones de 1996 1997 del Informe sobre el Comercio el Desarrollo proporcionaron informació ásica para las deliberaciones anuales de la Junta acerca de la "interdependencia". Ambos informes se publicaron distribuyeron en la forma se habí previsto. En la primera parte de los informes se examinaban las tendencias generales de la economí mundial los mercados financieros internacionales, en tanto la segunda parte del Informe sobre el Comercio el Desarrollo, 1996 se dedicó al "replanteamiento de la política económica: algunas lecciones de la experiencia del Asia oriental"; ademá, en la segunda parte del Informe sobre el Comercio el Desarrollo, 1997 se examinaban las relaciones entre la mundializació, la distribució el crecimiento. En los íodos de sesiones de la Junta se celebraron debates oficiosos la participació de expertos en esos temas. 4. En el contexto del apoyo écnico al Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales, se presentaron unos 20 estudios documentos de posició al Grupo écnico las Reuniones Ministeriales de Ministros Adjuntos del Grupo de los 24, 16 de ellos se publicaron en los volúmenes VII VIII de la serie titulada International Monetary Financial Issues 1990s, en la cual se divulgan los resultados de los estudios investigaciones úblico á amplio. Impacto 5. Las ediciones de 1996 1997 del Informe sobre el Comercio el Desarrollo representaron importantes aportaciones al debate intergubernamental úblico sobre las políticas de desarrollo, especialmente las enseñanzas en materia de estrategias de desarrollo podrí extraerse de la experiencia de los países del Asia oriental, í como las consecuencias del proceso de mundializació para el crecimiento económico la distribució de los ingresos. Las delegaciones formularon amplias observaciones sobre los informes valoraron en alto grado su calidad analítica. Ambos informes fueron tambié objeto de comentarios en la prensa internacional. 6. En su 33º íodo de sesiones la Junta adoptó unas conclusiones convenidas en las acogí satisfacció el álisis hecho por la secretarí de las experiencias en materia de desarrollo se la invitaba proseguir esa labor. En se pedí la secretarí indicara las enseñanzas podrí tomar en consideració los países de África (éase la secció relativa las cuestiones intersectoriales). TD//45/8 ágina 39 7. Los esfuerzos para facilitar el logro de consenso entre los Estados miembros sirvieron de ayuda la Junta para adoptar, en su 44º íodo de sesiones, unas conclusiones convenidas sobre el tema 3 del programa ("Interdependencia cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio el desarrollo: distribució de la renta crecimiento en contexto mundial"). En las conclusiones, la Junta, entre otras cosas, expresó su reconocimiento por las investigaciones realizadas en el Informe sobre el Comercio el Desarrollo, 1997 instó la secretarí prosiguiera el estudio de los aspectos de la mundializació como parte de sus futuros trabajos sobre la interdependencia, inclusió tanto de las oportunidades como de los retos. 8. En el contexto de la reforma de las Naciones Unidas, su Secretario General puso de relieve la ventaja comparativa de la UNCTAD en lo concerniente la investigació el álisis de las cuestiones macroeconómicas mundiales, debido, entre otras cosas, la alta calidad de los estudios contenidos en las ediciones del Informe sobre el Comercio el Desarrollo, se le confió la UNCTAD la principal responsabilidad en esa esfera. Por otra parte, la secretarí de la UNCTAD recibe cada vez á peticiones de los gobiernos las organizaciones gubernamentales para preste asesoramiento acerca de importantes cuestiones de actualidad en el plano internacional. 9. Las revistas económicas especializadas las editoriales de libros de economí procuran á á publicar los resultados de las investigaciones de la UNCTAD: - Challenge, una importante revista de los Estados Unidos se ocupa de las cuestiones económicas actuales, publicó varios pasajes del Informe sobre el Comercio el Desarrollo, 1997; - editoriales privadas han expresado su interé en publicar la segunda parte del Informe sobre el Comercio el Desarrollo, 1997, relativa la mundializació, como libro de bolsillo para los estudiantes de economí; - cierto úmero de trabajos documentos del proyecto de Asia se publicará en el verano de 1998 en úmero extraordinario del Journal Development Studies dedicado la UNCTAD. 10. Las actividades de apoyo écnico al Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro han promovido el debate internacional la creació de consenso acerca de los requisitos deben reunir unas políticas monetarias financieras internacionales promuevan el desarrollo. En , han servido de ayuda los miembros del Grupo Intergubernamental en sus preparativos para las conversaciones negociaciones en el marco del Fondo Monetario Internacional el Banco Mundial. El proyecto de apoyo écnico es uno de los principales pilares de las actividades del Grupo Intergubernamental, , en sus deliberaciones, los miembros del Grupo han utilizado los estudios documentos de posició proporcionados la ayuda logística sustantiva de la Subdivisió de Políticas Macroeconómicas de TD//45/8 ágina 40 Desarrollo. El Grupo écnico las Reuniones Ministeriales de Ministros Adjuntos del Grupo Intergubernamental han examinado ampliamente unos 20 estudios documentos de posició. 11. En su reciente examen de los informes económicos de las Naciones Unidas, el Instituto Mundial de Investigaciones de Economí del Desarrollo (WIDER) de la Universidad de las Naciones Unidas encomió la alta calidad del Informe sobre el Comercio el Desarrollo de la UNCTAD por combinar ólido estudio económico estudio de carácter innovador de las cuestiones objeto de amplio debate. Tambié recomendó en relació los demá informes se siguiera el ejemplo del Informe sobre el Comercio el Desarrollo, es decir, estudiar tema cuidadosamente seleccionado cada ñ. Deficiencias 12. Debido las limitaciones de recursos, es posible hacer todos los ños álisis detallado de las políticas, las perspectivas los resultados económicos de todas las regiones en desarrollo las economí en transició. Cuestiones intersectoriales 13. Como complemento de las conclusiones convenidas adoptadas por la Junta en su 43º íodo de sesiones, se celebraron dos reuniones écnicas en el contexto del examen de las experiencias satisfactorias en materia de desarrollo las enseñanzas podí extraer de ellas los países de África. Las reuniones écnicas congregaron los responsables de las políticas de varios países africanos, í como expertos representantes de los sectores úblico privado de organizaciones internacionales, para examinaran las investigaciones las conclusiones preliminares del proyecto titulado "Desarrollo económico dinámica regional en África: enseñanzas de la experiencia de los países del Asia oriental". En este contexto, la secretarí de la UNCTAD encargó una serie de estudios servirá como documentació de antecedentes para una conferencia financiada por el Japó, de la cual actuará como paí anfitrió Mauricio, se celebrará hacia el final de septiembre de 1998, la participació de países expertos de África. 14. Tambié se prestó apoyo sustantivo las investigaciones realizadas en relació documento sobre los resultados, perspectivas políticas de las economí africanas, en el contexto del examen por la Junta de la contribució de la UNCTAD la ejecució del NPDAF. 15. En la esfera de la cooperació económica entre países en desarrollo (CEPD), se prestó asistencia sustantiva écnica al Grupo de los 77, petició suya, en la Reunió de Alto Nivel de San José en sus actividades complementarias. En cumplimiento de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, se siguió examinando el estado de la cooperació Sur-Sur se preparó el informe del Secretario General la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo íodo de sesiones, sobre el estado de esa cooperació. Atendiendo las solicitudes del PNUD la Asamblea General, la UNCTAD prestó servicios una reunió de los países importantes en la CTPD, celebrada en Chile preparó informe para ella. Tambié está TD//45/8 ágina 41 contribuyendo los preparativos sustantivos de la reunió del Comité Intergubernamental de Seguimiento Coordinació sobre Cooperació Económica entre Países en Desarrollo. Impacto 16. Las reuniones écnicas para el examen de las experiencias satisfactorias de desarrollo las enseñanzas otros países en desarrollo, sobre todo de África, pueden extraer de ellas contribuyeron los responsables de las políticas tomaran á conciencia de los éxitos deficiencias registrados en las experiencias de desarrollo de los países del Asia oriental, al tiempo aumentaron la relevancia, desde el ángulo de las políticas económicas, de los actuales estudios sobre la recuperació el desarrollo en África. La conferencia se celebrará en Mauricio, al permitir se únan responsables de las políticas económicas de todos los países africanos, í como expertos representantes de los sectores úblico privado, de las organizaciones internacionales, será una importante ocasió para difundir los resultados conclusiones de las investigaciones de la UNCTAD en materia de estrategias de desarrollo para recibir retroinformació de las autoridades económicas los profesionales. Coordinació cooperació otras organizaciones instituciones de investigació 17. Se ha establecido una estrecha cooperació otras organizaciones internacionales, tanto del sistema de las Naciones Unidas como ajenas é. Éstas incluyen el Instituto Mundial de Investigaciones de Economí del Desarrollo, la Universidad de las Naciones Unidas, la CEPAL, la CEPE, la ASEAN, el Banco Mundial, el FMI el Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro. Existen una cooperació unos contactos estrechos una amplia gama de institutos de investigaciones económicas de universidades en todos los continentes. La UNCTAD copublicó el Instituto de Estudios Estratégicos Internacionales de Malasia los Proceedings International Conferencia East Asia Development. En el contexto del proyecto del Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro, la editorial Macmillan publicó en 1996 la obra titulada international monetary financial system: Developing country perspectives. Labor por realizar antes de la UNCTAD 18. El Informe sobre el Comercio el Desarrollo, 1998 se concentrará en la crisis financiera en el Asia oriental en é se analizará las posibles políticas para atenuar esas crisis en el futuro. El Informe incluirá asimismo una importante secció dedicada al desarrollo de África utilizando los resultados de los estudios hechos en el marco del proyecto financiado por el Japó, í como de las investigaciones nivel interno. Ademá del programa ordinario de trabajo para la preparació del Informe sobre el Comercio el Desarrollo, los nuevos arreglos el Departamento de Asuntos Económicos Sociales en Nueva York exigirá una importante aportació al informe anual conjunto de la UNCTAD el Departamento titulado World Economic Prospects. Ademá, siempre se disponga de suficientes recursos, la UNCTAD deberá aportar una importante contribució los preparativos de la TD//45/8 ágina 42 conferencia sobre financiació del desarrollo. Tambié prestará servicios la Asamblea General respecto las cuestiones referentes los mercados financieros mundiales la integració. En cuanto la labor analítica se está realizando acerca del desarrollo en África, en el marco del proyecto financiado por el Japó, está en curso los preparativos estudios para convocar la conferencia el Gobierno de Mauricio acogerá en calidad de anfitrió en septiembre de 1998. II. Financiació, problemas de la deuda desarrollo sostenible 19. La labor en estas tres amplias esferas se está realizando en la forma se indica continuació. 1. Movilizació de corrientes de inversiones extranjeras 20. De conformidad el mandato otorgado por la IX UNCTAD, en junio de 1997 se organizó, en colaboració la ONUDI, el Seminario Piloto sobre movilizació del sector privado para alentar las corrientes de inversiones extranjeras hacia los países menos adelantados. En el marco de proyecto financiado por Noruega, se hicieron estudios de viabilidad sobre inversiones extranjeras en los sectores del turismo, las industrias agroalimentarias la infraestructura. Para difundir á extensamente entre la comunidad inversora la informació existente, se ha puesto disposició de los inversionistas una publicació sobre esas oportunidades de inversió (Investing Pre-emerging Markets, UNCTAD/GDS/GFSB/3, ISBN 92-1-112423-9). 21. Se ha prestado apoyo sustantivo la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas en el campo de las inversiones de cartera. El World Investment Report contení capítulo sobre la evolució de esas inversiones en 1997, en el se analizaban los efectos económicos de los distintos mecanismos para promoverlas. 22. Se ha convocado en mayo una Reunió de Expertos en el crecimiento de los mercados financieros nacionales, especialmente en los países en desarrollo, su relació las inversiones extranjeras de cartera. Deficiencias 23. Algunos gobiernos han expresado dudas acerca del mandato otorgado la UNCTAD para iniciar programa en el trabajo largo plazo en esta esfera. Es preciso aclarar esta cuestió. Impacto 24. El Seminario Piloto ha permitido conocer mejor las oportunidades de inversió en los países menos adelantados. Las conclusiones del Seminario se utilizaron como aportació la mesa redonda temática sobre el estímulo de las inversiones en estos países celebrada en el marco de la Reunió de Alto Nivel sobre iniciativas integradas para el fomento del comercio de los países menos adelantados. El Seminario tambié produjo resultados tangibles. La Trigone Capital Finance, una empresa financiera privada sede en TD//45/8 ágina 43 Ginebra, cuyo representante fue ponente en el Seminario, decidió poner en marcha, en consulta la UNCTAD, Fondo Mundial para el Desarrollo Africano. Se prevé la cuantí de este fondo será de 200 millones de ólares. Ademá, la comunidad empresarial de Ginebra se ha puesto en contacto la UNCTAD ha propuesto repetir la experiencia del Seminario Piloto escala á amplia, la participació de representantes de todos los mercados emergentes de inversionistas internacionales, mediante la organizació en Ginebra de foro anual sobre los mercados emergentes. Cooperació otras organizaciones el sector privado 25. En el contexto del Seminario Piloto, la UNCTAD colaboró estrechamente la ONUDI, la Corporació Financiera Internacional (CFI) la Commonwealth Development Corporation. Tambié estableció una colaboració el sector privado. Despué del Seminario, la UNCTAD ha venido colaborando el sector privado en la puesta en marcha del fondo para África los preparativos para el foro internacional anual de Ginebra sobre los mercados emergentes. 26. Se ha establecido una estrecha cooperació la CEPA el Foro de los Mercados de Capitales Africanos fin de realizar actividades de asistencia écnica sobre el desarrollo de esos mercados en África. 27. La UNCTAD tambié coopera especialmente el Banco de Pagos Internacionales, la Organizació Internacional de Comisiones de Valores, el Instituto de Sociedades de Inversió instituciones gubernamentales nacionales en la preparació de la Reunió de Expertos en el crecimiento de los mercados nacionales de capitales, especialmente en los países en desarrollo su relació la inversió extranjera de cartera, se prevé celebrar en mayo de 1998. Labor por realizar antes de la UNCTAD 28. Se seguirá haciendo aportaciones al World Investment Report, en relació las inversiones de cartera. 29. Los resultados de la Reunió de Expertos en el crecimiento de los mercados nacionales de capitales se utilizará, junto otros informes de la UNCTAD, como base para los debates en la serie de sesiones de alto nivel del 45º íodo de sesiones de la Junta de Comercio Desarrollo. 30. Se analizará á fondo las medidas encaminadas movilizar las corrientes de financiació privada hacia los PMA mediante el apoyo al sector úblico. Se informará acerca de esta labor en el Informe sobre los Países Menos Adelantados correspondiente 1998. 31. De acuerdo las recomendaciones del Seminario Piloto la Reunió de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados, se ha preparado el borrador del documento de proyecto sobre la promoció de la capacidad de los PMA para atraer inversiones extranjeras mediante fondos de capital-riesgo, el cual se ha enviado los posibles donantes para lo examinen. TD//45/8 ágina 44 32. Para complementar la labor relativa las inversiones de cartera, la Subdivisió de Mundializació, Desarrollo Gestió de la Deuda tambié está realizando trabajos en la esfera del desarrollo de los mercados de capitales. 2. Los problemas de la deuda 33. En los Informes sobre el Comercio el Desarrollo sobre los Países Menos Adelantados se da cuenta periódicamente de las investigaciones álisis realizados sobre los problemas de la deuda de los países en desarrollo. 34. En 1997 se preparó presentó, en una conferencia organizada por Eurodad (Red Europea sobre Deuda Desarrollo) en La Haya en enero, estudio sobre "Debt sustainability, social human development experiences HIPCs". 35. Todos los ños se hacen aportaciones al informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre los problemas de la deuda de los países en desarrollo, sirve de documento de informació ásica para el debate de la Asamblea General sobre este tema. 36. La UNCTAD participó en todas las reuniones de renegociació de la deuda habidas en el marco del Club de Parí formado por los acreedores bilaterales oficiales. Se prestó asistencia los países deudores, en especial los países africanos de renta baja, presentándoles observaciones sobre sus memorandos peticiones antes de las reuniones en su transcurso. 37. En octubre de 1996 se organizó seminario sobre la deuda del África subsahariana acreedores oficiales pertenecientes la OCDE. Asistieron altos funcionarios encargados de la gestió de la deuda. 38. En las conclusiones convenidas por la Junta en su 44º íodo de sesiones se pedí la UNCTAD supervisara estrechamente la relació entre la deuda la capacidad de los países africanos para generar ahorro en apoyo las inversiones, siguiera facilitando asistencia los países africanos en la preparació de las negociaciones en el contexto del Club de Parí. Se prestaron servicios de asesoramiento sobre estrategias financieras los países está renegociando su deuda. Impacto 39. Las investigaciones realizadas sobre el tema de la deuda aumentaron la sensibilidad de la comunidad internacional contribuyeron al debate culminó en la Iniciativa para la reducció de la deuda de los países pobres muy endeudados (PPME). El estudio analítico de la secretarí sobre los PPME ha influido tambié positivamente en el debate sobre las formas de mejorar la Iniciativa PPME. 40. Los deudores expresaron en comunicaciones oficiales su reconocimiento por la participació de la UNCTAD en las reuniones de renegociació de la deuda del Club de Parí por la asistencia prestada los países deudores. TD//45/8 ágina 45 Deficiencias 41. Es preciso seguir progresando en la integració de las enseñanzas relativas al desarrollo resultantes de la labor dedicada los problemas de gestió de la deuda. Labor por realizar antes de la UNCTAD 42. Los trabajos analíticos sobre la deuda las corrientes de recursos financieros los PMA se utilizará como aportació para las deliberaciones de la Junta sobre el . 43. De conformidad el acuerdo UNCTAD/DAES sobre la divisió de responsabilidades entre los dos departamentos en la esfera macroeconómica, la UNCTAD asumirá la responsabilidad de supervisar la situació general de la deuda de los países en desarrollo los países en transició, í como de preparar el correspondiente informe se presentará la Asamblea General (resolució 52/185). 44. Se efectuará aportaciones para el examen de final del decenio del Programa de Acció en favor de los Países Menos Adelantados en las esferas de la financiació la deuda. 3. Nuevas oportunidades de consecució del desarrollo sostenible 45. Entre las nuevas oportunidades, se ha prestado especial atenció los mecanismos financieros permiten los países en desarrollo integrarse en la economí mundial conseguir el desarrollo sostenible. El álisis las actividades operacionales se centran en la financiació comercial, la gestió de riesgos financieros sistema de comercio de los derechos de emisió de gases de efecto invernadero. 46. En 1996 se realizó estudio titulado "Examen de los progresos realizados en los servicios de financiació del comercio de los países en desarrollo en los ámbitos interregional, regional subregional". posterioridad se publicó, en colaboració el Banco de Exportació Importació de Corea, otro informe titulado "Prototype model trade financing facility: export-import bank drawing experience Republic Korea". La finalidad del estudio era suministrar datos de referencia orientaciones para el establecimiento de una institució de ese énero. 47. Se va realizar nuevo estudio en vista del gran interé manifiestan las instituciones de crédito la exportació por siga el álisis de los sistemas de financiació comercial. 48. En materia de gestió de riesgos financieros, muchos países han manifestado interé por la capacitació en el empleo de instrumentos para poner barreras esos riesgos. La primera actividad de capacitació en este terreno se realizará en Mauricio. TD//45/8 ágina 46 49. En cuanto al comercio de los derechos de emisió de gases de efecto invernadero, la UNCTAD inició su labor al respecto en 1991. Las investigaciones financiadas recursos extrapresupuestarios contribuyeron apreciablemente las negociaciones internacionales en curso en esta esfera. Se ha iniciado la cooperació las secretarí del PNUMA del Convenio Marco. álogamente, la cooperació el sector privado en especial el Consejo de la Tierra ha contribuido al establecimiento de Foro de políticas sobre el comercio de los derechos de emisió para facilitar la aplicació del Protocolo de Kyoto. Labor por realizar antes de la UNCTAD 50. En la esfera de la financiació comercial la secretarí, petició de las instituciones de crédito la exportació, publicará dos informes: 1. estudio analítico de las novedades relativas los mecanismos de financiació comercial en los países en desarrollo los países en transició. 2. informe sobre las modalidades de cooperació entre los bancos comerciales los organismos oficiales para facilitar la financiació comercial. 51. Se hará una aportació los trabajos preparatorios de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la financiació del desarrollo (resolució 52/179 de la Asamblea General), basada en los trabajos efectuados en las materias mencionadas (corrientes de inversiones, deuda, nuevos mecanismos financieros). Deficiencias 52. Dada la limitació de los recursos, fue posible responder todas las peticiones de asistencia en las esferas de deuda, estrategias financieras desarrollo del mercado de capitales. III. Gestió de la deuda 53. Los trabajos de la UNCTAD en materia de gestió de la deuda corren principalmente cargo del Programa del Sistema de Gestió álisis de la Deuda (SIGADE). El Programa SIGADE, á de 30 proyectos activos para países gastos de aproximadamente 2,5 millones de ólares al ñ (aparte del presupuesto ordinario para gastos de apoyo de las Naciones Unidas), es uno de los principales programas de cooperació écnica de la UNCTAD. En su examen de los desafíos planteados al desarrollo, la UNCTAD integrará las importantes enseñanzas sobre los problemas del desarrollo la gestió de la deuda derivadas de los trabajos del Programa SIGADE en este terreno. 54. El Programa SIGADE mejora constantemente sus productos servicios. Tambié sigue aumentando el úmero de países clientes se espera para el ñ 2000 llegará 60. La característica principal del Programa es la puesta en funcionamiento de paquete de programas informáticos especiales para la TD//45/8 ágina 47 gestió de la deuda, cuyo fin es responder las necesidades operativas, estadísticas analíticas de los gestores de la deuda en los ministerios de hacienda los bancos centrales. La ejecució se realiza por medio de proyectos para países, financiados por todos los bancos de desarrollo regionales, fondos fiduciarios del Banco Mundial, el Estado suizo, el PNUD , en algunos casos, por los propios países beneficiarios. equipo central de expertos (en la actualidad 16 funcionarios del cuadro orgánico), sede en la UNCTAD, apoya todos los trabajos de desarrollo mantenimiento de los programas informáticos de ejecució en los países. Desde 1995 la principal fuente de respaldo financiero para este equipo central de personal son los donantes bilaterales (élgica, Dinamarca, Italia, Finlandia, Noruega, Países Bajos, Suecia Suiza). Se celebraron reuniones de donantes en Ginebra en septiembre de 1994, junio de 1996 mayo de 1998. 55. En respuesta la elevada demanda de los países cooperan actualmente el Programa SIGADE, la UNCTAD organizó, del 10 al 19 de diciembre de 1997, en Ginebra, su primera conferencia internacional sobre gestió de la deuda. Esta conferencia comprendió seminario de tres í en el unos 25 expertos en gestió de la deuda funcionarios del cuadro orgánico expresaron sus opiniones sobre diferentes temas las nuevas tendencias relacionadas esa gestió (incluso la gestió de activos pasivos de riesgos) las tecnologí de la informació. Tras el seminario se celebró una reunió écnica de cinco í sobre la capacidad de informació álisis de la versió SIGADE 5.0 miras la preparació de estadísticas satisfactorias sobre la deuda. Asistieron la conferencia á de 200 participantes de cerca de 60 países, í como representantes de 13 instituciones internacionales regionales. Dado el éxito de esta reunió, se convertirá en elemento habitual del Programa SIGADE. Ello facilitará en gran medida la comprensió de los problemas de gestió de la deuda en los países en desarrollo las economí en transició, conforme las conclusiones de la IX UNCTAD. Impacto 56. El SIGADE se autofinancia por í mismo pues hace á eficientes los procedimientos de pago del servicio de la deuda permite comprobar las incoherencias existentes en las reclamaciones de los organismos acreedores. Tambié pueden realizarse economí considerables evitando gastos innecesarios, por ejemplo pagos excesivos los acreedores intereses de mora debidos una contabilidad deficiente. De todos modos, si bien son apreciables los beneficios directos, se reconoce en general las ventajas globales de una informació completa, exacta puntual sobre la deuda , á generalmente, de una gestió eficaz de la deuda son esenciales los efectos de la formulació de políticas. 57. principios de 1998 finalizó una evaluació independiente del Programa SIGADE, realizada por Helbling Management Consulting AG financiada por el Estado suizo, se presentó en una reunió de donantes celebrada en mayo de 1998. La evaluació concluye los productos servicios del Programa SIGADE responden los conocimientos á avanzados en materia de gestió de la deuda, el Programa SIGADE satisface una necesidad real de los países en desarrollo las economí en transició, seguirá siendo TD//45/8 ágina 48 indispensable para la gestió de la deuda nivel mundial. La evaluació subraya tambié una financiació suficiente estable es una condició previa necesaria para el desarrollo fructífero duradero del Programa SIGADE. Los consultores formulan amplio conjunto de recomendaciones para el establecimiento de sistema estandarizado de contabilidad de costos, de mecanismo en debida forma para cubrir (parcialmente) los gastos de fondo fiduciario principal. Deficiencias 58. El principal problema del Programa es su inestabilidad financiera. Los programas informáticos del SIGADE han sido instalados en úmero de países crece sin cesar la UNCTAD ha asumido la responsabilidad de prestar "servicio de mantenimiento" constante los países clientes del Programa. Ello incluye el suministro de versiones actualizadas perfeccionamientos del sistema para seguir el ritmo de la ápida evolució de las prácticas financieras internacionales las tecnologí de la informació. La labor de apoyo sigue, pues, á á de la conclusió de las actividades en los países. La sostenibilidad del SIGADE en algunos países se ve tambié comprometida por las dificultades de los gobiernos para retener al personal debidamente capacitado. La continuidad de los proyectos nacionales depende en gran medida de la colaboració constante del equipo central de apoyo sede en Ginebra. Por tales razones, el éxito del Programa SIGADE depende decisivamente de la existencia de vigoroso equipo de ese énero en la sede. Ello ha supuesto una pesada carga para los limitados recursos de dispone la UNCTAD. Por tanto, el Programa sigue dependiendo mucho de los recursos extrapresupuestarios aportados por los donantes bilaterales para costear el personal central de apoyo en Ginebra. Sin embargo, esta corriente de recursos se ha vuelto tanto imprevisible, lo dificulta la adecuada planificació mediano plazo del desarrollo de sus productos servicios. Cuestiones intersectoriales 59. El SIGADE está instalado se instalará en 17 países africanos. fin de acrecentar el apoyo presta estos países, el Programa se esfuerza por establecer centros regionales de apoyo en África. Asimismo, el SIGADE está instalado se instalará en cerca de 20 PMA. úmero parecido de países pobres muy endeudados (PPME) recibe recibirá asistencia del Programa (ver los árrafos siguientes). Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado 60. Desde 1992 el Programa SIGADE es socio colaborador de la Iniciativa sobre la Gestió de la Deuda las Reservas en el África Meridional Oriental, transformada ahora en el Instituto de Gestió Macroeconómica Financiera del África Meridional Oriental (IGMEF). El Programa SIGADE, en coordinació otros asociados, se interesa por el establecimiento de una entidad similar en los países francófonos del África occidental central. El Programa mantiene estrechos contactos el PNUD el Banco Mundial coordina tambié sus actividades otras organizaciones multilaterales regionales, como el FMI los bancos regionales de desarrollo, de una forma otra colaboran en los proyectos del SIGADE para los países. TD//45/8 ágina 49 61. El Programa SIGADE coopera el Programa de fomento de la capacidad de los PPME en materia de estrategia álisis de la deuda, financiado por Austria, Dinamarca, Suecia Suiza, ejecutado por Debt Relief International, empresa consultora sede en Londres, en el contexto de la iniciativa multilateral para la reducció de la deuda de los países pobres muy endeudados. De los 41 PPME, á de 20 reciben recibirá asistencia del SIGADE en forma de servicios relativos programas informáticos otros conexos. 62. En el contexto indicado, el Programa SIGADE va colaborar el Departamento de Economí Internacional del Banco Mundial. Esta colaboració girará sobre todo en torno la prosecució del desarrollo, mantenimiento, distribució capacitació en lo referente al ódulo de Sostenibilidad de la Deuda (MSD+), conjunto de programas informáticos especiales , tras su aceptació como instrumento interno del Banco Mundial el FMI, puede convertirse en el instrumento informático estándar para el álisis de la sostenibilidad de la deuda. Labor por realizar antes de la UNCTAD 63. Es preciso seguir esforzándose, en colaboració donantes bilaterales, por garantizar la sostenibilidad del Programa SIGADE. Ello incluirá el cumplimiento de las recomendaciones de la evaluació independiente, saber el establecimiento de sistema estandarizado de contabilidad de costos, mecanismo para cubrir parcialmente los gastos fondo fiduciario principal. El Programa SIGADE realiza trabajos preliminares para establecer la Asociació Mundial de Oficinas de Gestió de la Deuda (llamada í provisionalmente). En vista de los escasos recursos financieros humanos del Programa, esta iniciativa proseguirá cuando se hayan estudiado á fondo su viabilidad sostenibilidad. IV. Contribució de la UNCTAD la ejecució del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para África 64. En "Una asociació para el crecimiento el desarrollo" se pide la Junta examine la aportació de la UNCTAD la ejecució del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 (NPDAF). La Junta, en sus conclusiones convenidas 436 (XLIII), pidió al Secretario General de la UNCTAD informara sobre las actividades realizadas por la secretarí en respuesta al árrafo 5 de sus conclusiones convenidas , ademá, pidió el examen del tema en la Junta comprendiera debate oficioso á concreto la participació de expertos. En respuesta esta petició se preparó documento detallado (TD//EX(15)/2) donde se exponí las actividades realizaba la UNCTAD, el cual se presentó al 15º íodo ejecutivo de sesiones de la Junta. 65. Se preparó documento para lo examinara la Junta en su 44º íodo de sesiones, en 1997, titulado "Contribució de la UNCTAD la aplicació del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990: resultados, perspectivas cuestiones de política general" (TD//44/12). En este documento se estudiaban el crecimiento económico TD//45/8 ágina 50 reciente de los países africanos, se analizaba la sostenibilidad de este crecimiento las condiciones para la continuidad del crecimiento en África, se formulaba cierto úmero de recomendaciones sobre política general. Participaron tres expertos muy cualificados, como habí pedido la Junta, lo cual fue muy positivo para llegar conclusiones convenidas. Impacto 66. Las delegaciones acogieron complacidas el informe presentado la 15ª reunió ejecutiva de la Junta, pues se trataba del primer informe amplio preparado por la UNCTAD en el se exponí toda la gama de actividades realizaba la organizació en favor de África. Se pidió al Secretario General de la UNCTAD presentara informe álogo en 1998. 67. En el 44º íodo de sesiones de la Junta se desarrollaron debates fondo tanto en las sesiones oficiales como en las oficiosas, la participació de expertos, sobre las cuestiones de desarrollo económico importantes para África. Las delegaciones expresaron su beneplácito por la calidad del álisis presentado en el estudio de la secretarí. El hecho de se adoptaran en íneas generales las recomendaciones sobre políticas formuladas por la secretarí de la UNCTAD es indicio de el parecer de los gobiernos coincidí los ejes principales del álisis contenido en el documento. 68. El renovado interé de las delegaciones por la labor de la secretarí de la UNCTAD relativa África pone de relieve las repercusiones de la tarea realizada, lo mismo el acuerdo alcanzado en el contexto de la Junta, ha hecho é nuevo paso adelante el consenso internacional sobre las cuestiones económicas de importancia fundamental para el desarrollo de África. Se impartieron la secretarí nuevos mandatos en materias relacionadas la deuda, la AOD, la agricultura, la integració económica los álisis macroeconómicos respecto África. Deficiencias 69. Si la coordinació en las cuestiones relacionadas África hubiera de realizarse de manera á rigurosa sistemática, serí necesarios á recursos de personal. Asimismo, una corriente de informació á puntual eficiente acerca de la labor llevada cabo por las distintas divisiones en favor de África acrecentarí la capacidad de coordinació en este importante campo de actividades de la secretarí. Cooperació otras organizaciones el sector privado 70. La UNCTAD actú como organismo rector en el sector acceso oportunidades en la esfera comercial las inversiones, en el contexto de la Iniciativa Especial para África del Sistema de las Naciones Unidas (IEA). La UNCTAD informa periódicamente al comité directivo creado para pasar revista los progresos en la realizació de la IEA, especialmente en lo respecta los proyectos en la esfera del comercio exterior lleva cabo en cooperació el CCI la OMC. El comité directivo el CAC pidieron la UNCTAD asumiera, en cooperació la ONUDI, papel rector para la organizació TD//45/8 ágina 51 de una reunió écnica interinstitucional encargada de examinar la labor específica de los distintos organismos destinada fomentar el comercio, la inversió el desarrollo industrial en África. La UNCTAD tambié coopera estrechamente el PNUD en diversos proyectos se realizan en África (de los se trata en el marco de las contribuciones sectoriales) í como la CEPA, la OUA una serie de organizaciones subregionales africanas. Labor por realizar antes de la UNCTAD 71. Se presentará la 18ª reunió ejecutiva de sesiones de la Junta, en julio, informe sobre las actividades de la UNCTAD en favor de África. Se está haciendo preparativos para reunir una conferencia dedicada al desarrollo de África, se celebrará en Mauricio fines de septiembre (éase el epígrafe sobre las cuestiones intersectoriales en la secció sobre "Interdependencia cuestiones económicas mundiales"). Tambié se realizan preparativos para el examen por la Junta del tema relativo la contribució de la UNCTAD la ejecució del NPDAF, versará sobre las perspectivas del comercio, la agricultura la industrializació, usando como teló de fondo el Informe sobre el Comercio el Desarrollo, 1988. La secretarí continuará preparando álisis estudios sobre el desarrollo de África contribuyendo la labor interinstitucional dirigida al desarrollo recuperació económicos del mencionado continente. . Asistencia al pueblo palestino 72. La labor en el marco de este programa refleja los mandatos legislativos establecidos antes de Midrand redefinidos en el contexto del plan de mediano plazo para el íodo 1998-2001, aprobado por la Asamblea General (/51/6/Rev.1, árr. 9.13 ) sobre la asistencia al pueblo palestino). La asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino tiene por objeto desarrollar la capacidad para la formulació de políticas eficaces la gestió en lo relativo al comercio internacional, la inversió los servicios conexos, en estrecha coordinació la labor de otras organizaciones internacionales. Esto supone una estrategia de aplicació basada fundamentalmente en actividades de cooperació écnica, aprovechando la capacidad écnica, analítica de asesoramiento sobre políticas económicas de la UNCTAD en las cuatro principales esferas sustantivas del trabajo de la secretarí. Actividades desde Midrand 73. De conformidad esta nueva orientació, la secretarí inició actividades de asistencia écnica (capacitació, servicios de asesoramiento, formulació de proyectos) en diez esferas de proyectos, arreglo las peticiones de la Autoridad Palestina (AP). La ejecució de proyectos en una de estas esferas comenzó en 1997, en varias otras los trabajos está previsto comiencen en 1998, seguidas á tarde por las restantes. Los proyectos de la UNCTAD está diseñados para utilizar modalidades concretas de cooperació écnica miras fortalecer la capacidad institucional administrativa del sector privado el sector úblico palestinos, junto servicios de asesoramiento encaminados desarrollar marco regulatorio procedimental para el comercio, las inversiones los servicios conexos TD//45/8 ágina 52 palestinos. Este despliegue de actividades écnicas intersectoriales de la UNCTAD se ha respaldado el mantenimiento de su capacidad de investigació analítica práctica, reflejada en la publicació de cuatro importantes estudios sobre cuestiones conexas desde 1996, como se informó la Junta de Comercio Desarrollo en su 44º íodo de sesiones. Impacto 74. Tanto en érminos cuantitativos como cualitativos, los objetivos antes mencionados se está abordando mediante el programa de trabajo bienal de la secretarí. El impacto de las mencionadas actividades de cooperació écnica son difíciles de calibrar, ya ú se ha terminado ningú proyecto concreto los demá está punto de comenzar. Sin embargo, el úmero de peticiones de servicios de asesoramiento, las misiones efectivamente emprendidas, el seguimiento posterior por parte de la UNCTAD de la Autoridad Palestina para movilizar los recursos de los proyectos, la enérgica estrecha cooperació este respecto demuestran la pertinencia de la asistencia de la UNCTAD la demanda de la misma. El reciente apoyo de Egipto Jordania proyecto de la UNCTAD para promover la cooperació subregional la Autoridad Palestina en la facilitació del comercio es otro indicio del creciente interé en las propuestas de la UNCTAD. La actual financiació extrapresupuestaria ya aprobada por diferentes fuentes para los proyectos han de realizarse durante el íodo 1998-1999 (á de 550.000 ólares) corrobora tambié los logros de este programa, basado en planteamiento sostenido sistemático del programa de trabajo de la secretarí. 75. Los estudios informes de la UNCTAD sobre la cuestió se han convertido en referentes fundamentales para los trabajos de investigació álisis de políticas para varias partes interesadas. Dado la Autoridad Palestina ha apoyado las propuestas de la UNCTAD para actividades de cooperació écnica procedentes de las conclusiones sacadas de investigaciones álisis, la capacidad para introducir cambios en las políticas es claramente reconocida aceptada por el principal beneficiario de la labor de la UNCTAD. Aunque este programa de trabajo se guí cada vez á por la demanda, responde tambié los intereses preocupaciones de los miembros en general de la UNCTAD, merced contactos diálogos mantenidos regularmente, tambié al examen oficial durante el bienio por medio de las deliberaciones de la Junta sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino. Deficiencias 76. Las difíciles circunstancias sobre el terreno han constituido una importante causa de demoras, interrupciones otros factores obstaculizan la normal realizació de los objetivos del programa. La incierta situació política de seguridad, junto la falta de una presencia regular sobre el terreno, ha hecho sean cada vez á difíciles las comunicaciones los socios del proyecto, los contactos los donantes el seguimiento otros organismos. Los actuales acuerdos de coordinació interinstitucional está sobrecargados por el úmero la diversidad de los organismos internacionales requieren sus servicios, las organizaciones establecidas en el territorio palestino son menos capaces de beneficiarse de TD//45/8 ágina 53 los mecanismos de coordinació en el terreno. Dado lo limitado de los recursos de personal cargo al presupuesto ordinario disponibles para este programa de trabajo, la secretarí le ha resultado difícil encontrar movilizar los recursos potenciales de financiació, conseguir la aprobació financiació de los proyectos, comenzar efectivamente la ejecució de los mismos prontitud. Cooperació otras organizaciones el sector privado 77. Todas las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD se coordinan estrechamente la Autoridad Palestina los elementos interesados de la sociedad civil, entre ellos el sector privado, las organizaciones gubernamentales los írculos académicos. Al mismo tiempo, tanto el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino del PNUD como la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados son regularmente informados de la marcha de los trabajos de la UNCTAD. medida se proyectan realizan actividades específicas de asistencia écnica, se mantienen la consulta la coordinació necesarias las organizaciones internacionales pertinentes, los representantes de los donantes otras partes interesadas. Labor por realizar antes de la UNCTAD 78. Como se indicó en el presupuesto por programas para 1998-1999, varios proyectos de cooperació écnica se habrá ejecutado cuando se celebre la UNCTAD. Se habrá prestado una gama de servicios de asesoramiento se habrá preparado material écnico específico para usuarios externos. Ademá de los seis proyectos cuya terminació está prevista en este bienio, por lo menos tres nuevos proyectos deberí recibir financiació comenzar las actividades para el fin del bienio. Para alcanzar estos objetivos se necesita planteamiento innovador en lo respecta al despliegue de los recursos ordinarios extrapresupuestarios. El informe de la secretarí, programado para el 46º íodo de sesiones de la UNCTAD, proporcionará una reseñ completa de la marcha de los trabajos de la secretarí en esta esfera. VI. Gestió de la informació 79. Desde la IX UNCTAD, la Subdivisió de Gestió de la Informació de la UNCTAD comprende tres elementos fundamentales, saber: tecnologí de la informació, estadísticas recuperació de informació referencias. Se han adoptado medidas para aumentar la sinergia potencial entre las tres esferas reorganizarlas de forma respondan las necesidades cada vez á complejas de los usuarios. Pese los esfuerzos realizados las mejoras introducidas, las reducciones generales de gastos han conllevado importantes lagunas en los tres sectores. Impacto 80. La gestió de la informació es elemento importante para determinar la eficacia la la UNCTAD responde los complejos mandatos sustantivos los crecientes medios requeridos en materia de comunicaciones para atender TD//45/8 ágina 54 úblico gubernamental á amplio creciente úmero de fuentes económicas, académicas empresariales de informació datos actualizados sobre las cuestiones trata la organizació. La Subdivisió de Gestió de la Informació, en cooperació las divisiones servicios sustantivos, asume coordina el desarrollo realizació del sitio de la UNCTAD en la Web (en inglé, francé español): ) La UNCTAD utiliza su infraestructura de tecnologí de la informació para apoyar sus investigaciones, preparar su documentació, difundir informació, mantener su presencia en la Internet, proporcionar comunicaciones internas externas, gestionar sus recursos humanos financieros. Para mantener efectivamente esta infraestructura se requiere una considerable inversió en equipo, programas informáticos écnicas avanzadas de tecnologí de la informació. Las principales esferas de atenció son la red de área local (LAN) el apoyo los usuarios, las comunicaciones, el desarrollo de aplicaciones la construcció mantenimiento del sitio en la Web. ) La Secció de Estadística desempeñ una funció sustantiva clave en apoyo las investigaciones económicas efectuadas tanto por la secretarí como por otras instituciones individuos, manteniendo una amplia base estructurada de datos de estadísticas económicas financieras nacionales internacionales en formatos ácilmente accesibles. Se está trabajando para complementar las publicaciones tradicionales (Handbook International Trade Development Statistics Boletí Mensual de Precios de Productos ásicos) publicaciones en CD-ROM diseñadas para facilitar el acceso los actuales programas informáticos. ) La Secció de Recuperació de Informació Referencias proporciona diversos materiales de investigació la secretarí, consultores, expertos, gobiernos otras instituciones. Sus efectos podrí mejorarse fortaleciendo sus enlaces las bibliotecas, instituciones académicas, asociaciones empresariales, departamentos formulan políticas órganos gubernamentales pertinentes, í como proporcionando servicios de informació delegados, especialmente de los países menos adelantados. Deficiencias 81. Aunque la producció individual alcanza alto nivel en érminos de cantidad calidad, hay varios problemas abordar. Dada la ápida evolució de esta esfera: ) los recursos para la infraestructura de tecnologí de la informació está haciéndose insuficientes para mantenerla en los niveles generalmente aceptados; ) las prácticas aceptadas de las Naciones Unidas en materia de adquisició contratació está bien adaptadas las necesidades de unas tecnologí de la informació evolucionan rapidez; TD//45/8 ágina 55 ) habrá prestar á atenció la capacitació del personal de los gestores en el uso de las modernas tecnologí de la informació; ) sigue sin aprovecharse en gran medida el potencial de la organizació para aumentar su eficacia incrementando el uso de la Internet de las Lotus Notes, ólo para difundir informació sino tambié para facilitar el intercambio de ideas. Cuestiones intersectoriales 82. La utilizació de la Internet de otras formas de teleconferencia electrónica bien puede acrecentar la eficacia de la UNCTAD en cuanto foro intergubernamental para los debates reducir, la vez, los considerables costos conllevan las modalidades tradicionales de reuniones. La Secció de Estadística coordina la labor estadística en la UNCTAD. Por ejemplo, analiza suministra cuadros datos estadísticos destinados varias de las publicaciones á importantes edita. La difusió por la Internet de sus publicaciones de informació actualizada sobre todas las reuniones intergubernamentales (resultados, programas textos de la documentació previa los íodos de sesiones) en todos los idiomas oficiales será una tarea tan difícil como estimulante, llamada aumentar la capacidad de gestió de la informació de la UNCTAD. Coordinació cooperació otras organizaciones, instituciones académicas el sector privado 83. El equipo de gestió de la informació está elaborando formas de consulta de cooperació idóneas adaptadas las funciones específicas los objetivos se han de alcanzar. Se habrá de mantener al í, aplicando las á recientes normas del sector, las tecnologí de la informació para el equipo pueda participar de manera activa en la definició aplicació de las normas de las Naciones Unidas. En la preparació del Handbook International Trade Development Statistics del Boletí Mensual de Precios de Productos ásicos, la Secció de Estadística consulta se mantiene informada de la evolució de la economí, las finanzas, el comercio, las inversiones, los productos ásicos, los servicios demá definiciones clasificaciones empleadas en las Naciones Unidas fuera de ellas por las principales organizaciones nacionales internacionales, el fin de sistematizar los datos elaborar sus propias series cronológicas. En la esfera de la estadísticas, la UNCTAD desempeñ papel importante participa en las consultas celebradas dentro del sistema de las Naciones Unidas en los foros internacionales acerca de cuestiones estadísticas. La Secció de Recuperació de Informació Referencias establece contactos una amplia gama de organizaciones, instituciones, asociaciones comerciales, universidades, . en todo el mundo, en su esfuerzo por compartir la documentació la informació diversas fuentes independientes respecto temas cuestiones de interé para la UNCTAD. TD//45/8 ágina 56 Labor por realizar antes de la UNCTAD 84. Será menester el equipo de gestió redoble sus esfuerzos para fijar prioridades de manera su infraestructura sea la adecuada para atender las necesidades de la secretarí los gobiernos. 85. Para la preparació de la UNCTAD será necesario acrecentar la capacidad las posibilidades de la secretarí las misiones permanentes de acceder fuentes de informació tales como ProQuest, Datastream, Worldscope, Oxford Analytica, la Economist’ Intelligence Unit, el Banco Mundial, el FMI, la OCDE, . de disponer de las publicaciones la documentació á recientes, en consonancia el programa evolutivo de la Conferencia. VII. Las repercusiones de la reforma económica la liberalizació sobre el fomento de la empresa 86. Estos trabajos está relacionados el apartado iv) del árrafo 3 de las conclusiones convenidas de la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo sobre su primer íodo de sesiones (TD//COM.3/4). Se ha elaborado el proyecto de marco conceptual para los estudios empíricos sobre el terreno en el ámbito empresarial, se está analizando las pruebas empíricas disponibles. Se ha preparado anteproyecto para los estudios sobre el terreno en el ámbito de la empresa. Impacto 87. Los resultados del estudio servirá para la formulació de proyectos de cooperació écnica. El objetivo es contribuir al fomento de la capacidad en el ámbito macroeconómico en el microeconómico, de manera los gobiernos el sector empresarial puedan establecer sus políticas mejore la competitividad de los países en desarrollo en una economí internacional, en í de mundializació liberalizació. Deficiencias 88. se dispone todaví de financiació para los estudios sobre el terreno. Cuestiones intersectoriales 89. Se dará prioridad para los estudios sobre el terreno los países africanos los menos adelantados. Labor por realizar antes de la UNCTAD 90. Se habrá de ultimar los estudios sobre el terreno resumir sus conclusiones para someterlas la consideració de la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo. TD//45/8 ágina 57 Subprograma 2 - Inversió, tecnologí fomento de la empresa Introducció 1. En su noveno íodo de sesiones la Conferencia convino en la UNCTAD debí continuar ofreciendo foro para las deliberaciones intergubernamentales, la participació de representantes del sector privado, sobre cuestiones relacionadas la privatizació, el fomento de la empresa las corrientes de inversiones internacionales. En , la UNCTAD deberí promover el diálogo internacional entre los agentes del desarrollo el fin de evaluar los retos oportunidades para el fomento de la empresa creaban las nuevas condiciones económicas, en el entorno posterior la Ronda Uruguay. Esta serie de actividades se centrarí en la inversió, el fomento de la empresa la participació de las empresas en la economí mundial, í como en cuestiones relacionadas la tecnologí para el desarrollo. 2. En el árrafo 89 del documento "Una asociació para el crecimiento el desarrollo" (TD/378) la Conferencia enumeró los elementos específicos de programa de trabajo sobre la inversió, el fomento de la empresa la tecnologí, en el apartado iii) del árrafo 97 las esferas de cooperació écnica en esta esfera. Decidió tambié los elementos relativos la inversió (apartados ) ) del árrafo 89) la tecnologí (apartados ) ) del árrafo 89) los tratarí la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas, en tanto los relativos al fomento de la empresa (apartados ) ) del árrafo 89) los tratarí la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo. 3. El subprograma continú tambié prestando servicios sustantivos la Comisió de Ciencia Tecnologí para el Desarrollo del Consejo Económico Social en lo respecta las cuestiones de la tecnologí. 1. Logros Profundizar la comprensió de las cuestiones clave respecto de la inversió, la tecnologí el fomento de la empresa 4. La Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa, por medio del Informe sobre las Inversiones en el Mundo (1996, 1997) otras TD//45/8 ágina 58 La serie World Investment Directory comprende publicaciones no1 periódicas tales como International Investment: Year 2001 (publicado conjuntamente Invest France Mission, Arthur Andersen la éégation à 'énagement du territoire à 'action égionale (DATAR)), Sharing Asia' Dynamism: Asian Direct Investment European Union, su Transnational Corporations Journal, TRIPS Agreement Developing Countries, Fostering Technological Dynamism: Evolution Thought Technological Development Processes Competitiveness, Technological Capabilities Export Success Asia (publicado por Routledge). publicaciones , ha trabajado para profundizar la comprensió de la relación1 entre el comercio, la tecnologí la inversió, el nexo entre la inversió extranjera directa la política de competencia, los problemas especiales de África, las perspectivas futuras de la inversió extranjera directa la luz de la actual crisis financiera de Asia, las cuestiones relacionadas posible marco multilateral para la inversió. El impacto de esta labor puede medirse en érminos de ) las conclusiones convenidas de la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas en su primer íodo de sesiones, celebrado en 1996, señaló la "utilidad la calidad analítica" del Informe sobre las Inversiones en el Mundo; ii) el reconocimiento de la competencia écnica de la UNCTAD, reflejada en el apoyo dado al papel de la UNCTAD en las actividades relacionadas el marco multilateral para la inversió por la Reunió Ministerial de la Organizació Mundial del Comercio (OMC), celebrada en Singapur; iii) las numerosas peticiones de seminarios simposios relativas posible marco multilateral para la inversió; iv) el amplio interé úblico en el mencionado Informe, í como en otras publicaciones relacionadas la inversió extranjera directa, como lo demuestra la informació de la prensa mundial las encuestas de lectores de la UNCTAD, en las dicho Informe recibió la áxima calificació por su utilidad; ) la favorable acogida del World Investment Directory para África por parte de las instituciones africanas de las empresas interesadas en invertir en África. 5. Por medio de sus ámenes de las políticas de ciencia, tecnologí innovació, í como de las políticas de inversió, la Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa está elaborando planteamiento integrado en materia de inversiones tecnologí, profundizando su comprensió de los sistemas nacionales de innovació su relació el fomento de las inversiones. En dos países se han terminado ámenes de políticas en materia de ciencia, tecnologí innovació. La repercusió de este trabajo ha sido inmediata: los gobiernos de ambos países han comenzado actuar siguiendo las recomendaciones formuladas en los ámenes. En cuatro países se está llevando cabo ámenes de las políticas de inversiones examen combinado de ambos temas en paí desarrollado por lo menos. La demanda de estas actividades es una medida del interé ofrecen para los países, ya siete países á los han solicitado. La necesidad de recursos extrapresupuestarios la falta de personal disponible hace difícil atender ápidamente estas peticiones. 6. Se ha conseguido profundizar la comprensió de las prácticas á adecuadas para promover las inversiones preparando manual, difundiéndolo TD//45/8 ágina 59 los miembros de la Asociació Mundial de Organismos de Promoció de las Inversiones (AMOPI), debatiendo este tema en esa asociació en una reunió de expertos. Los efectos de esta labor se miden por la demanda de á investigaciones estudios analíticos, í como de programas de capacitació en promoció de las inversiones. 7. travé de publicaciones mediante dos reuniones de expertos se celebrará posteriormente este ñ, la Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa se está concienciando de la importancia efectos de las nuevas formas de asociació tecnológica de las condiciones favorables para esas asociaciones para el desarrollo de la capacidad tecnológica en las empresas. La pericia de la Divisió en esta esfera ha sido reconocida por otras organizaciones internacionales por instituciones nacionales, han solicitado estudios comunicaciones basados en ese trabajo. petició de la República de Corea, su apoyo financiero, la Divisió, en colaboració el Departamento de Asuntos Sociales Económicos de las Naciones Unidas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, ha llevado cabo estudio de viabilidad sobre la funció de las investigaciones de financiació ública las tecnologí de propiedad ública en la transmisió difusió de tecnologí ecológicamente racionales. El informe destaca la funció las redes asociaciones pueden desempeñar en este proceso. 8. En las conclusiones al primer íodo de sesiones de la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo los gobiernos reconocieron varios nuevos elementos para la creació de estrategias integradas de fomento de la empresa. Entre ellos figuran la necesidad de diálogo representativo omnicomprensivo entre los sectores úblico privado, la asistencia especial las pequeñ medianas empresas (PYMES) para puedan participar en ese diálogo, la coherencia entre las políticas macroeconómicas microeconómicas nivel federal local, como principios ásicos en el diseñ de servicios eficaces de apoyo las empresas. El diseñ de nuevos proyectos dentro del Programa de Fomento de la Iniciativa Empresarial (EMPRETEC) de los centros de innovació fomento de la empresa (CIFES) está poniendo en práctica estos principios. 9. Al publicar el estudio Knowledge Societies: Information Technologies Sustainable Development (Oxford University Press), la UNCTAD, como parte de los servicios presta la Comisió de Ciencia Tecnologí para el Desarrollo, ha adquirido conocimiento á profundo del acceso las tecnologí de la informació las comunicaciones, de la repercusió de estas tecnologí sobre el desarrollo. Fomento del consenso mediante el proceso intergubernamental: impacto en la formulació de políticas 10. En su programa de trabajo sobre posible marco multilateral para la inversió (MMI), la Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa está ayudando los países en desarrollo participar á eficazmente en los debates negociaciones internacionales sobre dicho marco, ándoles la oportunidad de explorar toda la gama de cuestiones relacionadas posible marco multilateral para la inversió descubrir los TD//45/8 ágina 60 intereses, las oportunidades las consecuencias para el desarrollo. Este programa de trabajo supone proceso dual abarca la prestació de servicios en los debates intergubernamentales en la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas en sus reuniones de expertos sobre esto, junto el trabajo analítico de secretarí, comprende la preparació de una serie de estudios sobre cuestiones conceptos claves relacionados posible MMI sus consecuencias para el desarrollo. Tambié está realizando actividades oficiosas de fomento del consenso en forma de seminarios, simposios regionales otras actividades de capacitació relacionadas posible marco multilateral para la inversió. Los efectos del programa de trabajo esas actividades puede medirse por: ) las conclusiones del segundo íodo de sesiones de la Comisió en 1997, en las se instó la UNCTAD continuara su valiosa labor sobre las cuestiones relacionadas posible MMI; ii) los resultados de las evaluaciones de los participantes en el Simposio regional celebrado en Fez (Marruecos), en el seminario para los delegados radicados en Ginebra, celebrado en Glion; iii) el gran úmero de funcionarios úblicos representantes del sector privado han participado en esos eventos; iv) el úmero de peticiones de seminarios simposios de este tipo. 11. La Reunió de Expertos en promoció de las inversiones objetivos de desarrollo señaló las siguientes nuevas esferas de cooperació intergubernamental: el fortalecimiento de la cooperació entre los organismos de promoció de las entradas de inversiones extranjeras de los países receptores los organismos de promoció de las salidas de inversiones extranjeras de los países de origen; la asistencia los países de establecimiento en el uso á eficaz de los incentivos; el intercambio de experiencia sobre promoció de las inversiones, particularmente sobre la selecció de inversores. 12. El 15º íodo de sesiones del Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad Presentació de Informes alcanzó consenso ánime sobre las directrices los gobiernos las empresas sobre la manera de registrar en los estados financieros las transacciones ambientales. La prensa informó ampliamente de las directrices se recibieron de las empresas transnacionales muchas peticiones de ejemplares. Medidas internacionales para apoyar las instituciones nacionales la creació de capacidad 13. Entre los principales medios contribuyen la creació en los países en desarrollo de una capacidad sobre cuestiones de la inversió figuran los siguientes: ) el posible programa de capacitació sobre el MMI los seminarios tratan de la promoció de las inversiones, cuyos efectos pueden medirse por el gran interé mostrado por los gobiernos la comunidad empresarial en participar cooperar activamente en la realizació de esas actividades; ii) seminario en Kunming basado en el estudio Handbook Foreign Direct Investment Small Medium-sized Enterprises Asia, ha de publicarse en 1998, el cual ofrece asesoramiento medidas prácticas para los países en desarrollo, en los países menos TD//45/8 ágina 61 adelantados en Asia, para promover las inversiones extranjeras directas de las PYMES maximizar su contribució al desarrollo; iii) el gran úmero de solicitudes gubernamentales de servicios de asesoramiento en materia de inversió tecnologí (el establecimiento de servicio de pronta respuesta ha aumentado la capacidad de la secretarí para responder esas peticiones); iv) el proyecto de "guí de la inversió en los países menos adelantados" emprendido en 1998 como parte de la colaboració de la UNCTAD el sector privado. 14. Se ha fomentado la creació de capacidades en el sector empresarial mediante las siguientes actividades: ) el programa EMPRETEC total de 386 jornadas de estudio celebradas 10.870 empretecos capacitados en nueve países. Se está preparando programas para Cuba, Egipto, Marruecos Namibia, en Zimbabwe se ha ampliado el programa mediante el aumento de la capacitació la creació de fondo de dotaciones. El programa se ha ampliado todaví Asia causa del tiempo necesario para diseñar proyectos adecuados para cada entorno nacional diferente de la dificultad de conseguir los necesarios recursos extrapresupuestarios; ii) proyecto piloto para crear centros de innovació fomento de la empresa (CIFES) en cuatro países (ôte ’Ivoire, Ghana, República Unida de Tanzaní Zimbabwe); iii) redes de contacto entre empresarios africanos asiáticos. 15. Se ha promovido el empleo de las prácticas á adecuadas en las asociaciones tecnológicas mediante la reunió écnica de Helsinki sobre la creació de asociaciones para el desarrollo de la capacidad la competitividad. El informe de la reunió écnica recibió en la encuesta de lectores de 1996-1997 notas elevadas por su utilidad, capacidad de recomendació, pertinencia oportunidad. 16. Se ha prestado apoyo la reforma desarrollo de la contabilidad las siguientes actividades: reuniones écnicas sobre contabilidad ambiental (Moscú), sobre la reglamentació de la profesió de interventor de cuentas (Kiev Moscú) sobre contabilidad para PYMES (Moldova); ocho sesiones de informació sobre la eliminació de los obstáculos al comercio en los servicios contables (Ginebra); proyectos sobre el terreno relativos la reforma contable al readiestramiento profesional en Azerbaiyá, donde se prepararon leyes ásicas 200 interventores de cuentas siguieron cursos de contabilidad moderna étodos de comprobació de cuentas. Integració de la sociedad civil 17. Los caminos principales de integració de la sociedad civil en la labor de la secretarí comprenden el posible intercambio de opiniones acerca del MMI en las reuniones de la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas sus grupos de expertos, actos especiales como la Mesa Redonda de Industriales Europeos los seminarios de Glion. Ademá, los proyectos de asociació el sector privado (guí de la inversió en los países menos adelantados) ofrecen oportunidades de diálogo entre los sectores privado úblico. 18. Casi 100 instituciones nacionales de inversió se han inscrito ya como miembros de la Asociació Mundial de Organismos de Promoció de las TD//45/8 ágina 62 Inversiones (AMOPI). Esta asociació es una red independiente de intercambio de informació de cooperació establecida por la UNCTAD cuenta apoyo de otras organizaciones internacionales como la Organizació de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), el Organismo Multilateral de Garantí de Inversiones (OMGI) la Organizació de Cooperació Desarrollo Económicos (OCDE). El apoyo de la UNCTAD comprende la capacitació para funcionarios miembros de la AMOPI. 19. Los proyectos nacionales del Programa EMPRETEC cuentan la participació de representantes de las empresas locales en sus consejos asesores. La red de empresarios de Asia África el proyecto sobre mujeres empresarias pone la UNCTAD en contacto directo el sector privado. De modo semejante, la labor de la Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa sobre asociaciones tecnológicas incluye la colaboració grupos científicos, entre ellos institutos, universidades asociaciones profesionales. 20. En la esfera de la contabilidad se han realizado actividades conjuntas asociaciones profesionales tales como la Federació Internacional de Contables, la Sociedad Árabe de Contadores úblicos, la Asociació de Contadores úblicos, bancos suizos organizaciones gubernamentales se ocupan del medio ambiente. 2. Tareas pendientes cuestiones de interé en el futuro 21. La mayorí de las actividades citadas anteriormente son procesos en marcha. Varias actividades comenzaron durante el último ñ medio. Habrá continuarlas vigorosamente para fortalecer á sus efectos conseguir resultados tangibles. En los dos ños medio quedan antes de la celebració de la UNCTAD deberá darse prioridad las siguientes cuestiones en los planos intergubernamental de la secretarí miras fortalecer su contribució al desarrollo. 22. ámenes de las políticas de inversió de innovació. fines de 1998 se habrá finalizado seis ámenes de políticas de inversió ámenes de políticas de ciencia, tecnologí innovació, lo podrá ofrecerse una base para intercambio intergubernamental de opiniones sobre políticas nacionales en la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas. Las políticas de los distintos países podrá someterse examen mutuo mediante una adaptació especial del mecanismo de los grupos de expertos. resultado pragmático podrí ser la producció de marco para examinar las políticas nacionales de inversió tecnologí. 23. EMPRETEC. Hay conseguir fondos para satisfacer las peticiones existentes ampliar el programa Asia. 24. Revitalizació de enfoque multilateral de las cuestiones científicas tecnológicas. El instrumento para ello podrí ser la Comisió de Ciencia Tecnologí para el Desarrollo de las Naciones Unidas quizá la serie de sesiones de alto nivel de la Junta de Comercio Desarrollo en 1999, ocasió del 20º aniversario de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia Tecnologí para el Desarrollo (Conferencia de Viena), ambos TD//45/8 ágina 63 instrumentos. El resultado podrí ser una visió ú de la contribució de la ciencia de la tecnologí al desarrollo en el siglo XXI (Programa 21 en la esfera de la ciencia la tecnologí para el desarrollo). 25. Armonizació de las normas contables de presentació de informes. El Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad Presentació de Informes proseguirá su labor se centrará en programa de estudios mundial en la contabilidad para PYMES. Los resultados será directrices sobre programa de estudios mundial de contabilidad presentació de informes internacionales directrices sobre la contabilidad para las PYMES. El Grupo de Trabajo necesita tambié finalizar su labor sobre indicadores de los resultados ambientales dar conocer sus resultados los gobiernos empresas. 26. Elaboració de criterios favorables al desarrollo en los acuerdos internacionales sobre inversiones. Esta cuestió podrí ser el tema de debate de una reunió de expertos podrí comprender la celebració de audiencias en las participara la sociedad civil. En la secretarí se continuará la labor de investigació álisis de políticas en apoyo del proceso intergubernamental. El resultado podrí ser marco para el álisis del carácter favorable al desarrollo de los acuerdos internacionales sobre inversiones. 27. Inicio de componente de capacitació del programa sobre el MMI. El componente de capacitació del programa de trabajo de la UNCTAD sobre el posible MMI podrí elaborarse á convertirse en el equivalente de programa FOCOEX. Ademá se espera iniciar programas de capacitació sobre inversió estructurados al igual los programas de capacitació de la OMC. 28. Guí de la inversió en los países menos adelantados. Como parte de la asociació de la UNCTAD el sector privado se está buscando fondos extrapresupuestarios para completar las primeras guí de la inversió en 12 países menos adelantados. Anexo Actividades actuales en relació África 1. Subdivisió de la Inversió Internacional, las Empresas Transnacionales las Corrientes de Tecnologí 1. La Subdivisió está trabajando en la publicació del World Investment Directory: Volume - Africa, una fuente de datos sobre la inversió extranjera directa (IED) en África para los inversionistas internacionales los responsables de las políticas de inversiones en los planos nacional intergubernamental, í como para los investigadores de las instituciones docentes. Ese volumen incluye 53 estudios por países contiene datos informació en una forma de presentació ú. En cada uno de los estudios por países se hace, entre otras cosas, una breve descripció de la situació de la IED de la política de inversiones del paí de se trate, tambié TD//45/8 ágina 64 se da la definició de la IED se facilitan diversas estadísticas acerca de esa inversió en el paí. 2. Como parte del programa de trabajo encaminado permitir los países en desarrollo participar en la forma á eficaz posible en los debates acerca de los acuerdos internacionales sobre inversiones, la UNCTAD organizó el primero de su serie de simposios regionales sobre los Acuerdos internacionales sobre inversiones: la dimensió del desarrollo, se celebró los í 19 20 de junio de 1997 en Fez (Marruecos). El simposio sirvió para los funcionarios úblicos de países africanos se familiarizaran los acuerdos sobre inversiones existentes, sobre todo en lo concerniente las enseñanzas podí sacarse desde una perspectiva de desarrollo, contribuyó una mejor comprensió de las cuestiones relevantes al fomento de consenso en esta esfera. El simposio tambié brindó los responsables de las políticas los posibles negociadores futuros del continente africano la oportunidad de reflexionar sobre esas cuestiones en ambiente informal. Los participantes incluí representantes de alto nivel de los gobiernos africanos - participan directamente en las negociaciones internacionales sobre inversiones-, expertos del sector académico, dirigentes de empresas internacionales, representantes de las organizaciones regionales internacionales competentes (inclusive la Organizació Mundial del Comercio (OMC)) representantes de la secretarí de la UNCTAD. 3. En el informe conjunto de la UNCTAD el Banco Mundial titulado La libéralisation des services comerciaux: condition indispensable à la prospérité du commerce international de la Tunisie, preparado en el contexto del proyecto interregional sobre la expansió de la inversió extranjera directa el comercio de los servicios (EFDITS), financiado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), se examinan los servicios portuarios, de telecomunicaciones de transporte marítimo del paí, í como las posibles ventajas podrí derivarse para éste de la liberalizació del acceso su mercado de los proveedores extranjeros de servicios en esos sectores, tanto mediante el comercio como travé de la IED. 4. Como parte del proyecto interregional sobre la EFDITS, se prepararon estudios sobre Uganda únez. En el estudio sobre Uganda, titulado "Strengthening service infrastructure: Uganda" se examinaban la infraestructura de los servicios del paí para elaborar proyectos industriales comerciales, la de los servicios para el proceso de exportació importació, se formulaban recomendaciones para hacer á eficiente esa infraestructura mediante la liberalizació del acceso al mercado ugandé de los proveedores extranjeros de servicios. En el estudio sobre únez, se publicará en mayo de 1998, se examinan los sectores de telecomunicaciones transporte marítimo del paí. 5. En el marco del proyecto relativo las guí de la inversió en los países menos adelantados se elabora material proporciona los posibles inversionistas informació objetiva, precisa, exacta actualizada acerca de las oportunidades de inversió de las condiciones reinantes en esos países, la mayorí de los cuales son de África. Las guí tambié servirá para promover diálogo en materia de políticas entre los gobiernos el sector privado. Tambié se ha incorporado al proyecto componente de TD//45/8 ágina 65 creació de capacidad; la ayuda de seminarios organizados antes despué de la preparació de las guí, í como mediante la interacció la UNCTAD una empresa de consultorí especializada en la producció de tales guí, se capacitará al personal de una institució local para se encargue despué de producirlas. La UNCTAD está preparando una fase piloto del proyecto, abarcará seis países, aproximadamente, la mayorí de ellos africanos. 6. petició del Secretario General del Grupo de Estados de África, el Caribe el Pacífico (ACP), la secretarí de la UNCTAD ha preparado documento titulado "Foreign direct investment ACP countries". Este documento, fue uno de los de antecedentes para la Primera Cumbre de Jefes de Estado de Gobierno de los Países de Asia, el Caribe el Pacífico, celebrada en Libreville los í 6 7 de noviembre de 1997, se centra en los medios para ayudar los países de ACP atraer inversiones tecnologí extranjeras. Tambié se definen en é las medidas podrí adoptar otros países, en de la Unió Europea, para prestar asistencia fin de mejorar la infraestructura tecnológica la base de conocimientos de los países de ese grupo, en los de África. 7. El informe titulado World Investment Report 1997: Transnational Corporations, Market Structure Competition Policy (º de venta .97.II..10) contiene una secció especial sobre la IED en África, inclusió de álisis detallado de la funció desempeñ Sudáfrica las empresas transnacionales sudafricanas en el proceso de integració regional en el África meridional. 8. Los estudios monográficos sobre Marruecos Zimbabwe son algunos de los estudios de este tipo realizados en el marco del proyecto interregional relativo las empresas transnacionales la reestructuració industrial de los países en desarrollo. Se prevé terminar el informe sobre el proyecto en junio de 1998. 9. Se preparó documento acerca de las políticas de inversió en África el tratamiento dado las cuestiones relacionadas las inversiones en los acuerdos internacionales, se presentó una reunió especial de expertos en mecanismos apropiados de seguimiento de la primera Conferencia Ministerial de la OMC modalidades para facilitar la eficaz participació de África en la segunda Conferencia Ministerial de la OMC; la reunió fue organizada por la Comisió Económica para África en colaboració la UNCTAD la OMC, como parte del Foro de Addis Abeba sobre las Inversiones en África, celebrado los í 8 9 de marzo de 1998 en Etiopí. 10. En la primera reunió écnica subregional sobre, diversificació del comercio, inversiones creació de redes entre Asia África, celebrada del 24 al 28 de noviembre de 1997 en Harare, se presentó trabajo sobre la IED asiática en África. El trabajo se centra especialmente en las posibilidades de África para atraer inversiones extranjeras directas de Asia, continente es una fuente nueva creciente de capital. En el documento se examinan las tendencias de la IED en África los problemas se enfrentan las empresas asiáticas, se sugieren políticas para incrementar las inversiones de estas empresas. TD//45/8 ágina 66 11. Atendiendo la solicitud formulada por la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas en su segundo íodo de sesiones, celebrado del 29 de septiembre al 3 de octubre de 1997, se está preparando una hoja informativa sobre IED en África. En la hoja se describen el estado las tendencias actuales de la IED en África, se analizan las oportunidades de inversió en ese continente; tambié se examinan las medidas normativas nivel nacional internacional para promover corrientes adicionales de IED África. 12. mediados de 1998 se pondrá en marcha nuevo proyecto sobre la IED asiática en África. Mediante el proyecto se tratará de comprender mejor la forma en los PMA africanos pueden atraer inversiones extranjeras directas de Asia utilizarlas eficazmente para promover el desarrollo. La intensificació de la cooperació Sur-Sur la participació del sector privado en los PMA pueden impulsar el crecimiento económico, las empresas asiáticas pueden facilitar ese proceso orientando su IED hacia África. Se analizará las tendencias de la IED, especialmente la proveniente de Asia, í como los factores en los cuales se basa; se examinará las oportunidades perspectivas en materia de IED se evaluará las repercusiones de la IED asiática en el desarrollo de los PMA africanos. 2. Subdivisió de Políticas Nacionales de Innovació Inversió 13. Las actividades de cooperació écnica de la Subdivisió se basan en las demandas de los usuarios se realizan solicitud de los gobiernos. Esas actividades se financian contribuciones de los países donantes de organizaciones multilaterales. - En el marco del programa integrado de la UNCTAD para Gambia, se elaboró una política en materia de inversiones se formularon recomendaciones acerca del ódigo de Inversiones; se hizo asimismo álisis de las actividades del Servicio de Asesoramiento las Empresas Autóctonas. - En Eritrea se prestó asistencia al Departamento de Minas en lo concerniente al establecimiento de sistema de registro de concesiones ánones mineros. - En Uganda se está haciendo examen de la política de inversiones. Ademá, se ha prestado asesoramiento la Junta de Inversiones del paí en relació el proyecto del nuevo ódigo de inversiones. Se ha puesto en marcha proyecto conjunto la Organizació de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), encaminado realizar estudio de previabilidad para una zona industrial franca. - Se han iniciado los trabajos relacionados amplio examen de las políticas de inversiones, ciencia tecnologí de Etiopí, fin de hacer á competitiva su base económica científica. TD//45/8 ágina 67 - Se proporcionó asesoramiento la Unió Económica Monetaria del África Occidental acerca de una legislació ú en materia de inversiones. - Se ultimaron los reglamentos de aplicació de la nueva legislació sobre inversiones de Santo Tomé Príncipe, se prestó asesoramiento al Gobierno en relació las negociaciones sobre una zona económica libre inversionista extranjero. - En Egipto se está examinando, en estrecha cooperació el sector privado, la política de inversiones. - En el contexto de proyecto regional para los Estados árabes encaminado armonizar la legislació sobre inversiones, se llevaron cabo en Marruecos Egipto estudios sobre la actual legislació en esta esfera. - el apoyo de la UNCTAD de otras organizaciones multilaterales, inclusive el PNUD, la ONUDI el Organismo Multilateral de Garantí de Inversiones (OMGI), se está ayudando los organismos africanos de promoció de las inversiones para puedan participar en la labor de la Asociació Mundial de Organismos de Promoció de las Inversiones (AMOPI). 3. Subdivisió de Fomento de la Empresa 14. La Subdivisió está ejecutando en la actualidad diez proyectos actividades diferentes miras impulsar el fomento de la empresa en África. 15. Programa de Fomento de la Iniciativa Empresarial (EMPRETEC). Se trata de programa de fomento fortalecimiento de la capacidad empresarial encaminado estimular el crecimiento la competitividad de las pequeñ medianas empresas (PYMES) de los países en desarrollo. El programa está en marcha en Etiopí, Ghana, Nigeria Zimbabwe. Se está iniciando nuevos proyectos en Egipto Marruecos. En 1998 se han iniciado proyectos en Namibia otros países del África subsahariana en el marco del programa del PNUD para el fomento de la empresa en África. 16. Centros de innovació fomento de la empresa (CIFES). La funció de estos centros es promover proceso innovador de solució de problemas en las empesas manufactureras de África, ayudándolas definir sus problemas movilizar los recursos necesarios para resolverlos. El programa se encuentra en una fase experimental en ôte ’Ivoire, Ghana, la República Unida de Tanzaní Zimbabwe. 17. Mediterráneo 2000. Se trata de programa de fomento fortalecimiento de la capacidad empresarial, de cuatro ños de duració, destinado estimular el crecimiento la competitividad de las PYMES en diez países en desarrollo de la cuenca del Mediterráneo el Cuerno de África. El programa se está haciendo extensivo los siguientes países africanos: Egipto, Eritrea, Etiopí, Marruecos, únez Uganda. TD//45/8 ágina 68 18. Aumento de la participació de empresarias en la economí de los países menos adelantados. Este proyecto tiene por finalidad evaluar las repercusiones de unas políticas aplicadas en forma satisfactoria en el fomento de la iniciativa empresarial entre las mujeres; su objetivo tambié es identificar las medidas adoptadas en conferencias internacionales se han llevado efecto pero deben aplicarse si se quiere las mujeres se hagan empresarias, sigan siéndolo, en el sector estructurado de la economí, presentar informe al respecto. Los países menos adelantados de África seleccionados para ejecutar en ellos el proyecto son Burkina Faso, Etiopí, Gambia, Madagascar, la República Unida de Tanzaní Zambia. 19. Crecimiento de las pequeñ empresas las microempresas de los países menos adelantados. La finalidad de este proyecto es contribuir al aumento de la capacidad nacional de producció mediante el estímulo del segmento intermedio se echa en falta en el sector empresarial mediante la recomendació de políticas medidas de fomento de la empresa impulsen el crecimiento de las pequeñ empresas las microempresas refuercen sus ínculos el sector estructurado de la economí. El proyecto abarca Burkina Faso Zambia. 20. Reestructuració del Servicio de Asesoramiento las Empresas Autóctonas. La finalidad de este proyecto es respaldar los esfuerzos despliega Gambia para reestructurar el Servicio transformarlo en una institució autónoma. 21. Creació de redes travé del comercio las inversiones directas en productos ásicos otros productos. Este proyecto permite empresarios de Asia África reunirse en el marco de una serie de seminarios en ambos continentes para estudiar el posible establecimiento de relaciones comerciales. En diciembre de 1996 se organizó viaje de estudios de dos semanas Yakarta Bangkok para 25 empresarios de 13 países del África subsahariana fin de examinar posibles ínculos comerciales en materia de inversiones unas 200 empresas de Indonesia Tailandia. En noviembre de 1997 se celebró en Harare una reunió écnica sobre el establecimiento de redes en los sectores del comercio las inversiones en Asia África, la participació de unos 60 empresarios de 12 países del África subsahariana 6 de Indonesia, Malasia Tailandia. 22. Fomento de pequeñ medianas empresas competitivas innovadoras. Este proyecto está organizando una reunió écnica se celebrará en Dubai para estudiar algunas cuestiones de importancia crucial para la participació, resultados satisfactorios, de empresarios comerciantes de Somalia en el comercio internacional; otro objetivo de la reunió será examinar posibles actividades de asistencia écnica fin de intensificar promover el desarrollo del sector privado de ese paí, inclusive la participació en el comercio. 23. Foro del Centro de Comercio Internacional sobre la industria del cuero en África. La UNCTAD participa en este foro presentará seminario sobre el papel de las estructuras de apoyo en lo tocante promover el desarrollo de las PYMES. La UNCTAD prestará asistencia para la creació de una asociació regional de empresarios. TD//45/8 ágina 69 24. Contabilidad de las PYMES. En el marco de este proyecto se determinará las distintas necesidades contables de las pequeñ medianas empresas en comparació las de las empresas transnacionales. El proyecto permitirá determinar la informació financiera necesitan las PYMES para los usuarios externos, como bancos, inversionistas, posibles socios recaudadores de impuestos. En este proyecto participan Botswana, el Camerú, Marruecos, la República Democrática del Congo el Sudá. El resultado final será conjunto de directrices contables para las PYMES, í como ódulo de formació en contabilidad para el EMPRETEC. Anexo II Los programas de Fomento de la Iniciativa Empresarial (EMPRETEC) de centros de innovació fomento de la Empresa (CIFES) 1. Mandato 1. Mandato de Midrand. En la esfera del fomento de la empresa la UNCTAD deberí centrarse en las siguientes cuestiones: "Seguir prestando asistencia los países en desarrollo interesados en cuestiones relacionadas la política general en actividades de capacitació miras al fomento de la capacidad empresarial mediante programas como el EMPRETEC 21, í como en el ámbito de la reforma de las empresas del sector úblico..." "Una asociació para el crecimiento el desarrollo" (árr. 89 ). 2. Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo: "La Comisió pide la secretarí continú desarrollando sus actividades de cooperació écnica en materia de fomento de la empresa , en cooperació otras organizaciones organismos competentes de las Naciones Unidas, desarrolle amplí el programa EMPRETEC. La Comisió pide la secretarí , para este fin, solicite contribuciones cargo recursos extrapresupuestarios". (Conclusiones convenidas sobre la empresa: cuestiones relacionadas una estrategia de fomento de la empresa, tema 7, informe sobre el primer íodo de sesiones, 20 24 de enero de 1997.) 2. Logros conseguidos desde Midrand Plano nacional 3. Egipto. Se ha formulado proyecto EMPRETEC en consulta el Gobierno egipcio. Se ha firmado acuerdo entre el PNUD el Fondo Social para el Desarrollo de Egipto facilitará la financiació de los primeros 18 meses de programa de tres ños. 4. Marruecos. Se han emprendido las actividades iniciales de proyecto EMPRETEC en Marruecos en cooperació el Departamento de Asuntos TD//45/8 ágina 70 Económicos Sociales, incluida una misió para conseguir una vinculació á estrecha entre el programa EMPRETEC de Marruecos otros programas EMPRETEC. Se ha establecido una fundació de los sectores privado úblico para vigilar el proyecto. Se ha conseguido financiació de asociados belgas para los primeros 12 meses. 5. Namibia. Se ha formulado proyecto basado en el modelo de EMPRETEC para Enterprise Namibia en el marco de Enterprise África, una iniciativa del PNUD se está aplicando en colaboració la UNCTAD otras organizaciones internacionales. El PNUD suministra la financiació inicial pedirá fondos adicionales donantes bilaterales. 6. Zimbabwe. Se ha capacitado 150 empresarios á. Se creó fondo de ayudas en 1997 apoyo del Banco de la Reserva, la banca privada, el PNUD, la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional el programa del Organismo Dané de Desarrollo Internacional para el sector privado. El fondo garantizará la autonomí financiera del proyecto sentará precedente para otros proyectos de EMPRETEC. En 1997 se creó la EMPRETEC Zimbabwe Foundation, á tarde la responsabilidad de la ejecució del proyecto se transfirió esa fundació, lo garantiza la autonomí organizativa del proyecto. Plano regional 7. África. El Programa CIFES se inició proyecto experimental financiado por el International Development Research Centre (Canadá), organizó una primera reunió de formació en Ginebra en noviembre de 1997. El programa Enterprise África del PNUD financiará las actividades de los CIFES en 1998-1999. Los países participantes son ôte ’Ivoire, Ghana, la República Unida de Tanzaní Zimbabwe. Se ha convenido los proyectos EMPRETEC CIFES en Ghana Zimbabwe colaboren en el marco de acuerdo de asociació. Se ha elegido la UNCTAD como organizació asociada para ejecutar nuevos proyectos en África en el marco del programa Enterprise África del PNUD. 8. érica Latina. Se ha formulado programa EMPRETEC para Centroamérica en consulta el Sistema de Integració Centroamericana (SICA) organizaciones importantes de PYMES de la regió. La Agencia Española de Cooperació Internacional (AECI) ha acordado financiar los dos cursos prácticos iniciales en Guatemala está examinando la financiació de proyectos nacionales de EMPRETEC para El Salvador Nicaragua cargo fondos bilaterales. Se celebró en Barcelona para empretecos otros empresarios de érica Latina una serie de cursos prácticos de capacitació sobre la gestió del cambio para las PYMES puedan trabajar en mercados cada vez á competitivos. La AECI ha aceptado prestar asistencia en el seguimiento de estas jornadas de estudio mediante actividades de capacitació se llevará cabo en sus centros de Bolivia, Colombia Guatemala. 9. Mediterráneo. Se ha formulado en consulta el Gobierno de Italia programa integrado de creació de capacidades para fomentar el crecimiento la competitividad de las PYMES en la regió. TD//45/8 ágina 71 10. Economí en transició. Despué de celebrar reuniones funcionarios de la institució rusa se ocupa de las PYMES atendiendo la petició del PNUD de se organicen en Rostov otras localidades actividades de EMPRETEC, se está llevando cabo una primera misió Rusia, financiada por el PNUD. Plano mundial 11. Desde Midrand, á de 1.000 empresarios africanos latinoamericanos se han beneficiado de las actividades de los proyectos del Programa EMPRETEC. Se ha ayudado á de 200 empresarios iniciar, ampliar internacionalizar sus empresas concertar acuerdos de colaboració entre í empresas mayores. Se estima, sobre la base de los informes de los directores de proyectos de EMPRETEC, desde Midrand los empretecos han creado en África érica Latina unos 10.000 empleos permanentes. 12. Se organizó grupo de EMPRETEC formado por empretecos activos asistió al primer íodo de sesiones de la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo (20 24 de enero de 1997). Los empretecos demostraron los efectos importantes tuvo el Programa EMPRETEC en sus empresas. La presencia del grupo hizo muchos gobiernos participantes pidieran la ejecució en sus países de proyectos EMPRETEC. Se organizaron reuniones empresariales los miembros del grupo desembocaron en el establecimiento de ínculos empresariales entre empresas suizas empresas de Argentina Zimbabwe. 13. Una reunió de directores de programas de EMPRETEC, jefes de asociaciones de EMPRETEC destacados empretecos tuvo lugar entre el 6 el 12 de noviembre de 1997 en Ginebra/Lons, el propósito de intercambiar informació sobre las prácticas á adecuadas entre programas nacionales de EMPRETEC otros programas de apoyo las PYMES. La reunió evaluó tambié los primeros diez ños del Programa EMPRETEC acordó una serie de nuevas actividades multiplicará los efectos del Programa en el sector empresarial durante su segundo decenio. Cooperació entre organismos 14. De conformidad las reformas de las Naciones Unidas se adoptó la decisió de consolidar las actividades del Programa EMPRETEC en la UNCTAD. Se acordó establecer una cooperació el PNUD (éase supra); la UNCTAD será uno de los organismos directivos en la preparació del programa Enterprise África. El personal de la UNCTAD ha llevado cabo una primera misió para iniciar el programa Enterprise Namibia. 15. Durante la reunió de directores de programas de EMPRETEC se llevaron cabo conversaciones iniciales sobre la prestació de determinados servicios de apoyo interesan los empretecos en cooperació las siguientes organizaciones programas de apoyo las PYMES: - CCI. Posibilidad de el CCI capacite profesores de EMPRETEC en esferas seleccionadas del programa de estudios sobre competitividad del CCI de se ofrezca los empretecos determinados servicios TD//45/8 ágina 72 de apoyo las exportaciones por conducto de los centros nacionales de EMPRETEC (CNE); - ONUDI. Programa sobre calidad, normalizació metrologí se pondrá disposició de todos los CNE; - Sistema de Informació Tecnológica Empresarial (SITE). Se instalará en todos los CNE; - Fundació Bosch Gimpera. Fundació prestará asistencia para mejorar la capacidad pedagógica de los proyectos de EMPRETEC en la gestió del cambio; - Programa AL-INVEST, de la Unió Europea. programa presta asistencia para relacionar los empretecos de érica Latina empresas europeas; - ASTER (Agencia de Desarrollo Tecnológico de Emilia Romagna). La agencia prestará asistencia las relaciones de empretecos PYMES italianas pondrá prueba sobre el terreno los proyectos experimentales de gestió de la innovació en determinados países de EMPRETEC; - CBI (Centro para la Promoció de las Importaciones de Países en Desarrollo, Países Bajos). El centro prestará asistencia en materia de asesoramiento, capacitació comercializació determinados empretecos sobre una base sectorial para la exportació al mercado europeo; - CEFE (Programa de las PYMES de la Corporació de Desarrollo de Alemania). Para intercambiar las prácticas á adecuadas en apoyo proyectos para las PYMES. 3. Tareas por realizar antes de la UNCTAD Plano nacional 16. En el íodo de 1998-1999 se espera iniciar nuevos proyectos de EMPRETEC en Bolivia ( la espera de la confirmació de la financiació por Españ), Egipto (se ha conseguido financiació cargo del Fondo Social para el Desarrollo del PNUD), Guyana ( financiació del PNUD, la espera de el Gobierno firme el documento del proyecto), El Salvador ( la espera de la confirmació de la financiació de Españ), Namibia (dentro del marco de Enterprise África) Nicaragua (pendiente de la confirmació de la financiació por Españ). 17. En respuesta peticiones formuladas hace tiempo por los gobiernos, los proyectos de EMPRETEC/CIFES para Cuba, Guatemala Honduras está en una etapa avanzada de debate los proyectos para Indonesia, Filipinas, Tailandia Viet Nam está en una etapa inicial. Plano regional TD//45/8 ágina 73 18. África. Dos CIFES empezará funcionar en Ghana Zimbabwe en 1998. Los instrumentos de diagnóstico creados durante el íodo inicial de capacitació en Ginebra continuará elaborándose mediante pruebas sobre el terreno finalizará durante una segunda reunió de diagnóstico en África. Se organizará una reunió de donantes para prestar apoyo la ampliació del proyecto durante los primeros tres ños despué de la etapa experimental. 19. érica Latina. Se prevé iniciar en 1998 el proyecto regional de EMPRETEC en Centroamérica dos reuniones écnicas regionales en Guatemala financiació de la AECI. Se planea promover la capacidad de formació en la gestió del cambio aplicada los proyectos de EMPRETEC en érica Latina en cooperació la Fundació Bosch Gimpera financiació de la AECI. Se prevé concluir las negociaciones la Comunidad del Caribe la Direcció Regional de érica Latina el Caribe del PNUD para iniciar el proyecto regional del Caribe de EMPRETEC. El concepto de los CIFES se ampliará érica Latina en cooperació los proyectos de EMPRETEC. 20. Mediterráneo. Se espera iniciar en cuatro países mediterráneos, financiació de Italia, proyectos de apoyo las PYMES. Plano mundial 21. Se prevé poner en marcha en Lyó una serie de asociaciones participació de EMPRETEC: - entre determinados empretecos PYMES europeas; - entre organizaciones de cooperació para el desarrollo españolas, italianas francesas, la UNCTAD organizaciones empresariales del Mediterráneo en aplicació del programa Mediterráneo 2000; - entre el Banco Interamericano de Desarrollo, la AECI, la UNCTAD la Fundació Bosch Gimpera para el establecimiento de una fundació iberoamericana de EMPRETEC. 22. Se organizará en 1999 una reunió de empretecos de todo el mundo se iniciará la publicació de boletí de EMPRETEC. Se acabará publicará estudio sobre los primeros diez ños de EMPRETEC difundirá informació sobre las prácticas á adecuadas en apoyo las PYMES, se establecerá fondo fiduciario EMPRETEC/CIFES. Cooperació entre organismos 23. Se llevará cabo el seguimiento la oficializació de los debates iniciales celebrados en la reunió de directores de programas de EMPRETEC sobre posibles asociaciones otros programas organizaciones de apoyo las PYMES. TD//45/8 ágina 74 Subprograma 3 - Comercio internacional de bienes servicios, productos ásicos álisis cooperació écnica Introducció 1. En su noveno íodo de sesiones la Conferencia acordó la principal funció de la UNCTAD en la esfera del comercio internacional debí consistir en aumentar al áximo la contribució positiva de la mundializació la liberalizació, ayudando los países en desarrollo, en los menos adelantados algunos países en desarrollo economí estructuralmente ébiles vulnerables, integrarse efectivamente en el sistema comercial internacional. Esto supone ayudar la integració institucional de los países en desarrollo los países en transició en el sistema comercial multilateral, í como ayudarlos detectar las oportunidades comerciales aprovecharlas. 2. En los incisos ) ) del árrafo 91 del documento "Una asociació para el crecimiento el desarrollo" (TD/378) se detallaron los elementos específicos del programa de trabajo, en el inciso ii) del árrafo 97 se señalaron las esferas de cooperació écnica en este terreno. 3. La Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos se creó para realizar una labor de tratamiento integrado de las políticas en esta esfera. Se decidió en el primer ñ despué de la IX UNCTAD la Comisió podrí convocar cuatro reuniones de expertos. Se decidió tambié del componente del programa de trabajo sobre la competencia se ocuparí la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas. Cuestiones generales 4. Durante el íodo examinado, la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos celebró dos íodos de sesiones. Bajo los auspicios de esta Comisió se celebraron cuatro reuniones de expertos bajo los auspicios de la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas se celebraron dos reuniones de expertos sobre el derecho la política de la competencia. Aunque los trabajos de la Comisió en esos íodos de sesiones abarcaron muchas esferas señaladas en los incisos ) ) del árrafo 91 antes mencionados, se prestó atenció las oportunidades surgidas en el entorno posterior la Ronda Uruguay para el comercio el desarrollo de los países en desarrollo. En este contexto se atendió especialmente al sector de los servicios. En las sesiones de alto nivel del 44º íodo de sesiones de la Junta de Comercio Desarrollo, se celebraron debates fondo sobre las cuestiones de la mundializació, la competencia, la competitividad el desarrollo, incluso comunicándose la Segunda Comisió de la Asamblea General por medio de una videoconferencia. 5. Partiendo de la experiencia adquirida durante 1997, parece necesario alcanzar una mayor sinergia entre las comisiones las correspondientes TD//45/8 ágina 75 reuniones de expertos. Dentro del planteamiento novedoso establecido por la IX UNCTAD, las comisiones habrí de beneficiarse en su trabajo de nivel mayor de conocimientos écnicos procedentes de las reuniones de expertos. 6. En algunos casos la Comisió del Comercio de Bienes Servicios decidió para las reuniones de expertos temas estuvieran íntimamente relacionados los elegidos para los programas de sus propias reuniones. í las cosas, la Comisió pudo examinar significativamente las conclusiones de sus reuniones de expertos debatir las consecuencias para las políticas, como se preveí en el documento final de la IX UNCTAD. Para alcanzar la armonizació necesaria para una interrelació significativa entre las comisiones sus reuniones de expertos, tendrí haber debates bien estructurados sobre la labor han de realizar las dos categorí de órganos intergubernamentales. obstante, las reuniones de expertos alcanzaron resultados positivos (debates fondo, conclusiones útiles, conclusiones convenidas) ú cuando la Comisió se benefició plenamente de ellas. 7. Segú la Declaració de Midrand, "la labor analítica de investigació de la UNCTAD debe aclarar los cambios en la economí mundial en lo se refiere al comercio, la inversió, la tecnologí, los servicios el desarrollo. Esa labor debe facilitar la formulació de las políticas económicas de los Estados miembros en sus esfuerzos para promover el desarrollo. Debe propiciar diálogo constructivo entre los Estados miembros para potenciar los beneficios del comercio. Debe responder la diversidad la evolució de sus necesidades de desarrollo en el actual proceso de integració en la economí mundial". En este contexto, el seguimiento de las políticas recomendadas por los gobiernos es una cuestió requiere mayor consideració. Por una parte, serí necesario los propios órganos intergubernamentales dedicaran atenció las cuestiones relacionadas la aplicació de sus recomendaciones. Por otra parte, fin de evaluar plenamente la relevancia de esas recomendaciones, se necesitarí informació apropiada sobre las medidas de seguimiento nivel nacional. 8. La Divisió de Comercio Internacional de Bienes Servicios de los Productos ásicos ha previsto los participantes en las reuniones intergubernamentales evalúen la documentació de los íodos de sesiones. fin de alcanzar plenamente los objetivos de esta tarea, se necesitarí mayor grado de respuesta por parte de los participantes en las reuniones. Teniendo presente esta precisió, la inmensa mayorí de las respuestas caen dentro de la categorí de "muy útiles" "esenciales". 9. La Divisió ha iniciado tambié sistema de encuestas los usuarios finales externos de sus publicaciones. Dado hasta ahora ólo se han recibido unas pocas respuestas al respecto, ha sido posible hacer una evaluació significativa de ómo consideran los usuarios finales externos nuestras publicaciones. 10. Se han hecho esfuerzos continuos para lograr sinergias, haciendo la labor las actividades sobre investigació de políticas cooperació écnica se apoyen refuercen entre í. TD//45/8 ágina 76 1. Ayuda los países para aprovechar las oportunidades resultantes de los Acuerdos de la Ronda Uruguay 11. Las actividades en esta esfera se han centrado en el álisis de las repercusiones de los Acuerdos de la Ronda Uruguay sobre el desarrollo en la adhesió la OMC, detectando los obstáculos al éxito comercial, las preferencias comerciales el álisis de las cuestiones figuran en el temario de cuestiones de comercio internacional. ) álisis de las repercusiones de los Acuerdos de la Ronda Uruguay en el desarrollo la creació de capacidades nacionales 12. La UNCTAD participa activamente es socio de pleno derecho en el Programa Integrado Conjunto la OMC el CCI para identificar las necesidades de los países africanos en lo respecta la infraestructura administrativa el desarrollo de los recursos humanos como consecuencia de los Acuerdos de la Ronda Uruguay, í como la realizació de estudios específicos por países para evaluar las repercusiones de los acuerdos en sus perspectivas de desarrollo. En varios países se han establecido proyectos nacionales para ayudarlos alcanzar los requisitos para ser miembro de la OMC para aprovechar al áximo las medidas especiales diferenciales incluidas en los acuerdos. Los estudios sobre las repercusiones, efectuados por la UNCTAD muchas otras organizaciones internacionales, fueron analizados en seminario convocado por el Secretario General de la UNCTAD (3 4 de marzo de 1997; para las cuestiones examinadas, éase la publicació UNCTAD/ITCD/TED/2) miras mejorar la metodologí de esos estudios señalar las futuras prioridades de negociació. Se preparó material, en forma de ódulos de capacitació para el curso de diplomacia comercial, se ensayó en dos seminarios de "formació de instructores" en Ginebra. El programa de asistencia écnica determinados países africanos seleccionados, aplicado conjuntamente la OMC el CCI, preparó los documentos de los proyectos, una metodologí fondo fiduciario ú permitirá la aplicació partir del segundo trimestre de 1998, puede proporcionar modelo de seguimiento práctico de la Reunió de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados. La UNCTAD la OMPI está colaborando en proyectos en África en Asia para identificar las oportunidades presenta el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados el Comercio (ADPIC). 13. Impacto. Como el primer íodo de sesiones de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos (6 8 de noviembre de 1996) habí estado precedido por ninguna reunió de expertos, las investigaciones el álisis de políticas efectuados por la secretarí proporcionaron la principal base del acuerdo de los Estados miembros sobre la orientació futura de esas actividades, í como de la cooperació écnica, en la esfera del comercio. En ese íodo de sesiones se adoptaron conclusiones convenidas en las se pedí la secretarí emprendiera estudios específicos por países, abarcaran principalmente las repercusiones los efectos dinámicos de los Acuerdos de la Ronda Uruguay sobre el desarrollo, las repercusiones transitorias duraderas en el desarrollo de la liberalizació del comercio, la capacidad de suministro, la TD//45/8 ágina 77 política comercial, la creació de capacidades para fortalecer la participació de los países en desarrollo en el sistema comercial internacional. Se espera esos estudios ayuden los países aprovechar al áximo las oportunidades resultantes de los Acuerdos de la Ronda Uruguay tambié facilitar la formulació de la política comercial. respecto la cooperació écnica, se especificó el desarrollo de la capacidad para fortalecer la participació de los países en desarrollo, en los menos adelantados, en el sistema comercial internacional deberí ser componente importante de la labor en esta esfera, centrándose particularmente en la creació de capacidad para ayudar los países en desarrollo preparar las negociaciones en el contexto del programa incorporado en los Acuerdos de la Ronda Uruguay comprender mejor las consecuencias de las nuevas cuestiones está surgiendo, de la adhesió la OMC. 14. Los países se benefician del Programa Integrado Conjunto han comprendido mejor las medidas han de adoptarse para aprovechar las oportunidades ofrece ser miembro de la OMC para formular perseguir objetivos comerciales en las futuras negociaciones comerciales. Las instituciones académicas de los países en desarrollo han tomado conciencia de los principales temas han de incluirse en los programas de capacitació está recabando á apoyo de la UNCTAD. Esto se espera contribuya á satisfacer las necesidades de los países en desarrollo en lo respecta la comprensió, aplicació aprovechamiento de los Acuerdos de la Ronda Uruguay. 15. Deficiencias limitaciones. Es preciso esforzarse por aumentar la habilidad pedagógica de los funcionarios de la UNCTAD en lo respecta al curso de diplomacia comercial. 16. Cuestiones intersectoriales. Las actividades antes mencionadas se han llevado cabo prestando particularmente atenció los países africanos las economí estructuralmente ébiles vulnerables. 17. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. gran úmero de organizaciones internacionales está colaborando en esta labor como consecuencia de su participació en el seminario antes mencionado (para las organizaciones participantes, éase el anexo 4 de la publicació UNCTAD/ITCD/TED/2). 18. Labor por realizar antes de la UNCTAD. El Programa Integrado Conjunto la OMC el CCI ha generado una serie de proyectos nacionales está siendo apoyados por la UNCTAD. Ademá, en África se iniciará pronto importante programa apoyado por el PNUD. El curso sobre diplomacia comercial se está reforzando mediante la colaboració instituciones se dedican la capacitació en política comercial negociaciones comerciales, mediante el uso de la enseñanza distancia otros étodos audiovisuales. Se han recibido peticiones de instituciones de muchos países para adaptar el curso su contexto nacional. Se proyecta seguimiento del mencionado seminario miras fijar las prioridades para los estudios futuros ayudará los países en desarrollo determinar los objetivos de negociació producirá beneficios económicos concretos. TD//45/8 ágina 78 ) Adhesió la OMC 19. Desde la IX UNCTAD muchos países en desarrollo países en transició han solicitado asistencia en el proceso de adhesió la OMC. En ocho casos la asistencia se ha prestado en el marco de proyectos nacionales establecidos para ese fin, se ha prestado asistencia otros países en el marco de misiones écnicas especiales programas regionales. Se han preparado documentos analíticos sobre la adhesió cuestiones conexas, tales como la integració de los países en transició en el sistema comercial internacional. 20. Impacto. Esta asistencia ha permitido los países interesados participar de manera á efectiva en las negociaciones, ya los funcionarios participantes comprendí las cuestiones en juego. Los funcionarios han recibido capacitació en sus países de origen en Ginebra, lo les ha permitido hacer frente las últiples cuestiones planteadas por los miembros de la OMC. Su preparació ha contribuido acelerar el proceso de negociació. El sector privado las organizaciones estatales han sido tambié destinatarios de esta labor de desarrollo de la capacidad. 21. Deficiencias limitaciones. todos los países se encuentran en el proceso de adhesió tienen acceso los recursos necesarios para esta tarea segú las correspondientes cifras indicativas de planificació del PNUD, los propios recursos humanos de la secretarí ya se han sobrecargado para responder peticiones de este tipo de trabajo. 22. Cuestiones intersectoriales. Se ha prestado asistencia varios países africanos países menos adelantados van adherirse la OMC. 23. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. Esas actividades se coordinan la OMC. Entidades del sector privado de los países van adherirse la OMC han participado en seminarios actividades de capacitació, empresas privadas de los países desarrollados han proporcionado servicios de capacitació. 24. Labor por realizar antes de la UNCTAD. La asistencia continuará en respuesta las peticiones dentro de los ímites de los recursos disponibles. El objetivo es la mayorí de los países reciben asistencia pasen ser miembros de la OMC antes del ñ 2000. ) Identificació de los obstáculos al éxito comercial 25. Las tareas en esta esfera comprenden la preparació del informe sobre los medios de mejorar las oportunidades de aumentar las exportaciones de bienes servicios de los países en desarrollo (TD//COM.1/13) el estudio conjunto UNCTAD/OMC sobre crestas arancelarias progresividad arancelaria (TD//COM.1/14) para el segundo íodo de sesiones de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos (17 21 de noviembre de 1997). Las tareas comprenden tambié la compilació de datos sobre el comercio las barreras al comercio en la base de datos SAICO la mejora de su utilidad como instrumento analítico. TD//45/8 ágina 79 26. Impacto. El informe TD//COM.1/13, se basa en las conclusiones de las correspondientes reuniones de expertos, analizó una serie de cuestiones tales como las limitaciones del lado de la oferta, el comercio electrónico, las preferencias, la cooperació económica entre países en desarrollo (CEPD) el comercio de servicios. Las mismas cuestiones se trataron en las recomendaciones de la Comisió, se dirigieron la comunidad internacional, los gobiernos la UNCTAD (éase el anexo del informe TD//45/2). El alcance el contenido de esas recomendaciones parece indicar las conclusiones de las correspondientes reuniones de expertos de las investigaciones álisis de políticas de la secretarí contribuyeron la labor de la Comisió en materia de políticas. En el examen de la documentació efectuado durante ese íodo de sesiones la mayorí de los encuestados consideraron esos dos informes eran muy útiles para su trabajo. 27. Las solicitudes de informació de la base de datos SAICO, presentadas por los Estados miembros í como por las organizaciones internacionales, las universidades las empresas privadas cambio de contribuciones financieras voluntarias, su agradecimiento por la informació recibida parecen indicar esta labor ha aportado una contribució importante al aumento de la transparencia en las condiciones comerciales nivel mundial. 28. Deficiencias limitaciones. El CD-ROM de SAICO se elaboró inicialmente como instrumento para difundir informació los usuarios finales programa de ácil uso para extraer los datos. La capacidad analítica del programa para manejar los datos fin de producir indicadores, simular efectos de las reducciones arancelarias, ., tiene mejorarse ampliarse. 29. Cuestiones intersectoriales. Todos los países de los se tienen datos se incluyen en este trabajo, en los países menos adelantados los países de África. 30. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. La secretarí ha colaborado estrechamente el Banco Mundial, la OCDE, el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) varias instituciones regionales subregionales en la elaboració de bases de datos integradas respecto de las corrientes comerciales las medidas de control comercial, í como en el desarrollo de instrumentos analíticos en la materia. Las universidades las empresas privadas financian regularmente el CD-ROM de SAICO mediante contribuciones voluntarias. 31. Labor por realizar antes de la UNCTAD. La integració del Logicial para álisis de las Restricciones del Comercio el Acceso los Mercados (LORCAM) del Sistema de álisis Informació Comercial (SAICO), ayudará considerablemente los países en desarrollo en las negociaciones comerciales futuras, se llevará cabo conjuntamente el Banco Mundial. Se efectuará otros álisis para descubrir los obstáculos al comercio en sectores capacidad efectiva potencial de exportació tienen interé para los países en desarrollo en la preparació de las negociaciones futuras. El SAICO se pondrá tambié disposició de las delegaciones establecidas en Ginebra lo soliciten. TD//45/8 ágina 80 ) Cuestiones relacionadas las preferencias comerciales 32. La UNCTAD realiza una labor analítica sobre las preferencias comerciales en favor de los países en desarrollo ejecuta programas de asistencia écnica para ayudar esos países beneficiarse del SGP de otras leyes reglamentos comerciales, í como de las preferencias otorgadas por la UE los países mediterráneos en el contexto de los nuevos acuerdos de libre comercio bilaterales. Se suministra tambié asistencia los países en desarrollo participan en el establecimiento fortalecimiento de acuerdos comerciales de integració subregionales bilaterales. Se está preparando manuales sobre el SGP se está distribuyendo ampliamente informació, inclusió de boletí de noticias por la Internet. Se facilita apoyo consultivo en beneficio del grupo de países ACP en el proceso de preparació conducente al lanzamiento de las negociaciones entre el grupo ACP la UE respecto al instrumento sustituirá al cuarto Convenio de Lomé. Sobre una base continua casi diaria, se reciben contestan solicitudes de informació sobre el SGP, en de las misiones permanentes en Ginebra, la OMC, la Comisió de la UE empresas de consultorí. 33. Impacto. Las actividades han contribuido crear una toma de conciencia en los países beneficiarios de las condiciones de acceso los mercados arreglo acuerdos de comercio preferencial, inclusió de posibilidades diversas limitaciones siguen restringiendo la capacidad potencial de esos acuerdos especiales. El proceso de integració subregional en determinadas regiones en desarrollo se ha afianzado acelerado, se prevé tendrá una repercusió positiva en el comercio intrarregional. 34. Deficiencias limitaciones. Es preciso reforzar la cooperació los gobiernos en la recopilació de datos comerciales otra informació sustancial relativa los acuerdos preferenciales. 35. Cuestiones intersectoriales. Gran parte de la asistencia se ha destinado los PMA países africanos (por ejemplo, los miembros de la Comunidad de Desarrollo del África Meridional (CODAM) la Unió del Magreb Árabe (UMA)) se ha utilizado, en parte, para promover el comercio entre países en desarrollo. 36. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. En estas actividades la UNCTAD coopera secretarí subregionales (por ejemplo, CODAM, UMA ACP), í como organizaciones del sector privado en los países beneficiarios. 37. Labor por realizar antes de la UNCTAD. Hará falta intensificar la labor analítica relativa la repercusió de las preferencias comerciales en el comercio el desarrollo de los países en desarrollo otros países beneficiarios. Este cometido abarca actividades en nuevos países beneficiarios como los de Asia central. Los trabajos en apoyo de las agrupaciones subregionales dentro de los países ACP se intensificará en el contexto de la estrategia futura del Convenio de Lomé se prestará asistencia para facilitar el comercio entre los países miembros en desarrollo de los acuerdos euro-mediterráneos, í como sus socios comerciales TD//45/8 ágina 81 regionales. Se ha pedido asistencia otras agrupaciones subregionales (verbigracia, la ASEAN) para faciliten la integració de nuevos miembros. 38. En el tercer íodo de sesiones de la Comisió del Comercio, irá precedido de la reunió de grupo especial de expertos para examinar las preferencias especiales otorgadas los PMA, se examinará diversas cuestiones relacionadas el futuro de las preferencias comerciales. ) álisis de las cuestiones incluidas en el temario de cuestiones de comercio internacional 39. La UNCTAD ha ayudado los países en desarrollo, por medio de una labor analítica de informació écnica, entender los aspectos écnicos de los problemas en el íodo posterior la Ronda Uruguay, í como los incluidos en futuras negociaciones. Se organizaron numerosas reuniones de informació intercambio de ideas para ayudar los países en desarrollo prepararse para negociaciones importantes, como la primera la segunda Conferencia Ministerial de la OMC. 40. Impacto. Estas actividades han contribuido una participació á eficaz documentada de los países en desarrollo en las negociaciones posteriores la Ronda Uruguay sobre servicios, í como su preparació para futuras negociaciones comerciales multilaterales. 41. Deficiencias limitaciones. La experiencia de la Conferencia Ministerial de la OMC muestra esta organizació se ha convertido en foro de negociació constante , en consecuencia, los países en desarrollo tienen estar preparados listos para formular poner en marcha iniciativas de negociació comercial, particularmente por medio del establecimiento de "programa positivo". 42. Cuestiones intersectoriales. Se está prestando atenció los PMA los países africanos, especialmente respecto las negociaciones del Convenio de Lomé, í como economí estructuralmente ébiles vulnerables. 43. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. Se llevaron cabo actividades preparatorias de las conferencias ministeriales de la OMC en colaboració las comisiones regionales las secretarí subregionales de las Naciones Unidas. Otras organizaciones, como el Banco de Pagos Internacionales, participaron en las actividades de asistencia écnica. 44. Labor por realizar antes de la UNCTAD. La labor de la UNCTAD se concentrará en prestar asistencia los países en desarrollo para elaboren programa positivo para futuras negociaciones comerciales multilaterales. Esto entrañará la preparació de estudios sobre cuestiones sectores concretos la organizació de seminarios reuniones de trabajo. En esta esfera habrá procurar en promover la comprensió de cuestiones nuevas emergentes, reforzar la capacidad de los países en desarrollo, especialmente los PMA, en la esfera de las negociaciones comerciales, mejorar la capacidad de los PMA otras economí TD//45/8 ágina 82 estructuralmente ébiles para saquen el mayor partido posible respecto su promoció de las posibilidades comerciales dimanantes de los procesos de mundializació liberalizació. Esta labor debe proporcionar los países en desarrollo la informació el material de base écnico necesarios para puedan adoptar una funció á activa en el establecimiento del temario de cuestiones de comercio internacional miras refleje á fielmente sus necesidades intereses. 2. Servicios 45. La IX UNCTAD concentró sus actividades en esta esfera en la prestació de ayuda los países en desarrollo para refuercen su capacidad en el sector de los servicios, para descubrir posibilidades de exportació mediante la realizació de álisis sectoriales directamente conexos. Dentro de este marco el programa de trabajo se ha orientado en dos direcciones: primeramente, determinar las posibilidades de exportació en los sectores de los servicios las modalidades de suministro de exportaciones interesan los países en desarrollo (dimensió comercial); , en segundo lugar, aumentar su capacidad para se concentren en estrategias orientadas al desarrollo í como en mecanismos de política comercial destinados fomentar unos servicios internos competitivos (dimensió de desarrollo). La Base de Datos sobre las Medidas Afectan al Comercio de Servicios (MACS) se funda en las definiciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) en los principales principios disciplinas de negociació del AGCS, el fin de contribuir reforzar la capacidad de negociació de los países en las negociaciones futuras en los sectores de los servicios. 46. Ademá, la secretarí ha participado activamente en varias actividades de cooperació écnica en el sector de los servicios, saber: ) la aplicació del Programa Africano Coordinado de Asistencia en el Sector de los Servicios (CAPAS) ha movilizado recursos financieros humanos para crear capacidades en 20 países africanos; ) la realizació de proyectos nacionales para desarrollar la capacidad de exportació de servicios la formulació de políticas; ) la asistencia agrupaciones regionales subregionales en su proceso de liberalizació del comercio de servicios, inclusió de CARICOM, la Comunidad Andina, el Mercado ú Centroamericano, la ASEAN, la ALADI las comisiones regionales de las Naciones Unidas, inclusió de la CESPAP la CESPAO. 47. Impacto. La Reunió de Expertos en Servicios de Salud promovió la comprensió de las cuestiones relacionadas el fortalecimiento de la capacidad la expansió de las exportaciones de los países en desarrollo en este sector; 24 de los 33 encuestados evaluaron el informe preparado para la Reunió de Expertos como muy útil para su labor. Las actividades de cooperació écnica han contribuido mejorar la capacidad de los países en desarrollo en los sectores de los servicios. 48. Deficiencias limitaciones. La creació de la base de datos MAST ha resultado ser una actividad requiere á recursos de los inicialmente previstos. La disponibilidad el acceso nuevas tecnologí de la informació son esenciales para la difusió eventual actualizació de los datos por los gobiernos. TD//45/8 ágina 83 49. Cuestiones intersectoriales. El fortalecimiento de las capacidades de los países africanos, en los PMA, en el comercio de servicios ha sido una de las áximas prioridades, sobre todo por conducto del Programa CAPAS. La dimensió del desarrollo sostenible fue una de las cuestiones fundamentales abordadas en la Reunió de Expertos en servicios de salud figurará igualmente en la Reunió de Expertos en turismo servicios ambientales. La dimensió de la CEPD respecto al comercio de servicios ha figurado en la preparació de estudios conjuntos, la participació en seminarios reuniones de trabajo en algunos casos la realizació de proyectos regionales subregionales, por ejemplo, el proyecto entre países árabes los proyectos regionales africano asiático. 50. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. Se ha establecido una estrecha cooperació coordinació la OMC, el CCI, la OMS, las comisiones regionales, la Organizació Mundial del Turismo organizaciones regionales subregionales de países en desarrollo. La cooperació el sector privado en el comercio de servicios ha sido á reducida, pero está ampliándose por medio de reuniones de expertos. 51. Labor por realizar antes de la UNCTAD. Se mantendrá ampliará la labor encaminada ayudar los países en desarrollo aclarar cuestiones relacionadas los servicios, como la repercusió de la liberalizació de las telecomunicaciones, los servicios financieros el transporte éreo, el mayor recurso al comercio electrónico los obstáculos al movimiento de personas ísicas, el fin de determinar los elementos de su programa positivo en lo respecta tanto al AGCS como las negociaciones de sectores específicos de interé para ellos, de mejorar la propuesta de fortalecimiento de los mecanismos de la CEPD. 3. Derecho política de la competencia defensa del consumidor 52. Sobre la base del documento final de la IX UNCTAD, la resolució 51/182 de la Asamblea General el Conjunto de Principios Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas, la labor las actividades en esta esfera se han concentrado en estudios analíticos sobre el derecho la política de la competencia de importancia para el desarrollo, la asistencia los países en desarrollo, especialmente en África en los países en transició, para formular políticas leyes sobre la competencia la defensa del consumidor, inclusió de la creació de instituciones, í como el establecimiento de inventarios bases de datos pertinentes. 53. relació la Declaració Ministerial de Singapur de la OMC, en la se acoge satisfacció la labor en curso en la UNCTAD la contribució puede hacer la comprensió de cuestiones relacionadas la interacció entre el comercio la política de competencia, inclusió de las prácticas restrictivas de la competencia, la secretarí ha contribuido la labor del Grupo de Trabajo pertinente de la OMC. TD//45/8 ágina 84 ) Trabajos del mecanismo intergubernamental labor analítica de la secretarí 54. Se han preparado estudios informes se presentará la Reunió de Expertos (actualmente Grupo Intergubernamental de Expertos) en Derecho Política de la Competencia, se celebra anualmente. Esta labor analítica se ha utilizado ampliamente en los programas de cooperació écnica. Se preparará aportaciones sustanciales al Informe sobre las Inversiones en el Mundo de 1997. 55. Impacto. La labor en esta esfera, particularmente los debates sobre la mundializació, la competencia, la competitividad el desarrollo en la serie de sesiones de alto nivel del 44º íodo de sesiones de la Junta (éase la publicació TD//44/20), los debates en las reuniones de expertos las consultas destinadas aclarar aspectos concretos de la política de competencia han contribuido promover la toma de conciencia de la necesidad de una política legislació de la competencia, particularmente en los países está realizando reformas orientadas hacia el mercado. 56. Los estudios analíticos los informes de la secretarí han constituido tambié una útil aportació este respecto. En la encuesta sobre la documentació realizada en la Reunió de Expertos (1997) la mayorí de los respondieron consideraba los documentos eran esenciales muy útiles para su labor. 57. Deficiencias limitaciones. El úmero el carácter específicamente écnico de los estudios informes solicitados por la Reunió de Expertos menudo hacen muy difícil imposible cumplir las limitaciones relativas al úmero las áginas de los documentos. Ademá, las publicaciones tardan veces mucho en llegar los funcionarios estatales interesados de las capitales en algunas ocasiones ni siquiera llegan nunca las personas adecuadas. Esto impone la secretarí la carga de adoptar disposiciones especiales para la difusió de su labor. 58. Cuestiones intersectoriales. Todos los estudios versan -en la medida de lo posible- sobre casos relacionados los PMA, África, la CEPD la reducció de la pobreza. Por ejemplo, estudio en preparació sobre las experiencias de los acuerdos de cooperació abarcará todos los planes de integració regional de África (Unió Aduanera Económica del África Central (UAEAC)) érica Latina (Mercado ú del Sur (Mercosur)), en los se está adoptando normas de competencia comunes. 59. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. Los estudios informes se está poniendo asimismo disposició de otras organizaciones, entre ellas las organizaciones gubernamentales interesadas como la Internacional de Consumidores, el sector privado (por conducto de la ámara de Comercio Internacional (CCI)), todos los cuales se les invita formular observaciones propuestas para introducir mejoras en los documentos cuando se revisen. Tambié se mantiene una estrecha cooperació la OMC, la OCDE el Banco Mundial. TD//45/8 ágina 85 60. Labor por realizar antes de la UNCTAD. Está previsto se celebren dos reuniones á del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho Política de la Competencia antes de la UNCTAD para supervisar la labor analítica de la UNCTAD en esta esfera. Ademá, es posible se organicen uno dos simposios de intercambio de ideas (reuniones especiales de expertos del Secretario General), en cooperació la OMC, para examinar la dimensió de desarrollo de las cuestiones relacionadas la competencia ayudar los países en desarrollo establecer programa positivo sobre estas cuestiones. ) Asistencia los países para la formulació de leyes políticas sobre la competencia la defensa del consumidor la creació de instituciones, concentrada en África 61. Impacto. Desde la IX UNCTAD la UNCTAD ha asesorado ayudado á de 60 países en desarrollo países en transició en sus esfuerzos por: ) aumentar la toma de conciencia, por medio de seminarios nacionales regionales, de la necesidad de una legislació una política de competencia, especialmente en países emprenden reformas económicas orientadas hacia el mercado entrañ la liberalizació del comercio de la inversió extranjera directa (IED); ii) redactar una legislació sobre la competencia; iii) establecer organismo nacional de defensa de la competencia; iv) dar formació funcionarios responsables de la aplicació de la legislació; ) intercambiar informació sobre écnicas concretas autoridades extranjeras encargadas de la competencia en países á adelantados en esta esfera. Estos últimos ños unos 30 países en desarrollo, entre ellos algunos países menos adelantados, í como muchos países en transició han adoptado una legislació sobre la competencia puesto en marcha su aplicació. La funció de la UNCTAD este respecto ha sido sumamente importante en algunos casos trascendental. 62. Deficiencias limitaciones. Frente demandas enormes, los proyectos de cooperació écnica está sujetos la disponibilidad de recursos (tanto financieros como humanos). Algunas veces, independientemente de los esfuerzos por preparar proyectos, la financiació se obtiene de manera fortuita, lo influye en la planificació largo plazo. Sirva de ejemplo el lanzamiento del proyecto africano. 63. Cuestiones intersectoriales. La UNCTAD ha aumentado considerablemente la atenció presta África, tal como se solicita en el documento final de Midrand. ólo en 1998 se está proyectando dos actividades de capacitació subregionales, la celebració de seminario regional importante para todos los países africanos en El Cairo (21 23 de abril) una serie de seminarios actividades de asesoramiento nacionales. Tal como se solicitó en Midrand, el seminario de El Cairo ayudará la UNCTAD en su tarea de crear inventarios pertinentes de las leyes sobre la competencia vigentes de las leyes en preparació, crear bases de datos sobre prácticas comerciales restrictivas concretas establecer programa de cooperació écnica en profundidad para África. La integració regional la cooperació entre países en desarrollo entrañ normas de competencia comunes es uno de los objetivos de las actividades de cooperació écnica (por ejemplo, la UAEAC la CODAM); se consagra esfuerzo especial los PMA, tanto para ayudar esos países TD//45/8 ágina 86 La Comisió sobre el Desarrollo Sostenible subrayó la urgente necesidad1 de aplicar medidas de estímulo en los planos nacional, regional internacional promuevan la conservació la utilizació sostenible de la diversidad biológica mediante el mejoramiento de las capacidades de los países en desarrollo para competir en el naciente mercado de recursos biológicos la mejora paralela del funcionamiento del mercado. promulgar aplicar eficacia una legislació sobre la competencia la protecció del consumidor como para asesorarles sobre nuevas cuestiones ayudarles idear programa positivo en negociaciones multilaterales. 64. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. Se ha establecido una estrecha coordinació cooperació la OMC (por conducto de simposio conjunto sobre competencia desarrollo de la contribució de la secretarí los debates del Grupo de Trabajo de la OMC) í como el Banco Mundial la OCDE. Existe una estrecha cooperació organizaciones gubernamentales, como la Internacional de Consumidores, la ámara de Comercio Internacional, otras organizaciones de consumidores universidades. 65. Labor por realizar antes de la UNCTAD. Dado el aumento de la demanda de cooperació écnica, se seguirá prestando asistencia los países en desarrollo las economí en transició, reserva de se disponga de recursos, ritmo acelerado hasta la UNCTAD la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas Encargada de Examinar el Conjunto de Principios Normas, se celebrará en el ñ 2000. La asistencia estará destinada reforzar las capacidades de los países en desarrollo, particularmente los PMA, respecto la competencia tanto en el plano nacional como en el multilateral, ándose prioridad programa positivo. 4. Promoció de la integració del comercio, el medio ambiente el desarrollo 66. La IX UNCTAD renovó el mandato de la UNCTAD de promover la integració del comercio, el medio ambiente el desarrollo de prestar asistencia los países en desarrollo en cuestiones relativas al comercio al medio ambiente. Este mandato se ha aplicado mediante deliberaciones intergubernamentales, álisis de políticas, estudios empíricos, sesiones de informació, jornadas de estudio seminarios, se han destinado estas actividades recursos presupuestarios extrapresupuestarios. La UNCTAD tambié actuó como director de tareas sobre el comercio, el medio ambiente el desarrollo sostenible para la Comisió sobre el Desarrollo Sostenible. 67. Las actividades se han centrado en la labor el cuarto íodo de sesiones de la Comisió sobre el Desarrollo Sostenible propuso la UNCTAD. El trabajo sobre diversidad biológica se realizó atendiendo la petició del quinto íodo de sesiones de esa Comisió de se aumentaran las capacidades de los países en desarrollo en esta esfera .1 68. El tema comercio, medio ambiente desarrollo sostenible se examinó en la segunda parte del primer íodo de sesiones de la Comisió del Comercio de TD//45/8 ágina 87 Bienes Servicios de los Productos ásicos, la cual convocó despué dos reuniones de expertos sobre este tema. La secretarí de la UNCTAD preparó informe sobre "Comercio medio ambiente: progresos concretos alcanzados algunas cuestiones pendientes" para el decimonoveno íodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General el Consejo Económico Social. La secretarí tambié participó activamente en proyectos de asistencia écnica, incluidos proyectos en las esferas del comercio el medio ambiente, la biodiversidad, la gestió de los desechos la internacionalizació del sector del caucho. La UNCTAD en colaboració el Grupo Internacional de Estudio sobre el Caucho organiza una reunió écnica internacional se repite cada ñ sobre la utilizació de los instrumentos económicos reguladores para fomentar la producció el consumo sostenibles en la economí mundial del caucho. 69. Impacto. La labor en esta esfera ha ayudado mantener diálogo entre los írculos se ocupan del comercio, el medio ambiente el desarrollo, especialmente en el plano nacional, diálogo en el han intervenido los írculos empresariales la sociedad civil. Tambié ha planteado algunas cuestiones de debate internacional ha ayudado preparar enfoques para últiples participantes mediante reuniones representantes del sector privado, gobiernos, organizaciones gubernamentales comunidades indígenas locales en varios países en desarrollo. La secretarí tambié ha reunido difundido informació sobre la promoció de la producció exportació de productos ambientalmente preferibles en los países en desarrollo. 70. La Reunió de Expertos en los efectos para el comercio la inversió de las normas de ordenació del medio ambiente, especialmente la serie 14000 de la ISO, en los países en desarrollo, aprobó conjunto de recomendaciones sobre la labor futura en esta esfera centradas principalmente en las necesidades problemas de los países en desarrollo relativos cuestiones de aplicació nacional. La Reunió de Expertos en medidas positivas para promover el desarrollo sostenible en especial para alcanzar los objetivos de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente pudo alcanzar recomendaciones acordadas, habida cuenta de la complejidad alcance de las cuestiones debatidas. Los expertos se centraron á bien en intercambio de opiniones sobre cuatro temas: tecnologí ecológicamente racionales, financiació, cambio climático diversidad biológica; este intercambio de opiniones se reflejó en el resumen del Presidente. En las encuestas sobre documentació llevadas cabo en las dos reuniones de expertos la mayorí de los respondieron ó los informes pertinentes eran muy útiles para su labor. 71. El programa de cooperació écnica ha aportado una contribució importante la sensibilizació, el álisis de políticas la creació de capacidades en los países en desarrollo í como la preparació fortalecimiento de enfoques activos. El interé por la promoció de la integració del comercio el medio ambiente en los planos nacional subregional ha hecho se formulen muchas peticiones de cooperació écnica para la creació de capacidades. 72. Deficiencias limitaciones. La preparació de programa claro sobre el comercio, el medio ambiente el desarrollo ha sido difícil. Esto podrí TD//45/8 ágina 88 atribuirse varios factores, como la complejidad de las cuestiones, defectos en la aplicació de muchos de los compromisos del Programa 21. Se precisarí á cooperació coordinació las organizaciones regionales, las cuales resultarí facilitadas el diseñ de proyectos de cooperació écnica regional apropiados. Se ha determinado la necesidad de diseñar proyectos de creació de capacidades en el plano nacional fin de facilitar la coordinació coherencia de las políticas. 73. Cuestiones intersectoriales. Promover el desarrollo sostenible es el objetivo esencial de esta esfera del programa. Se ha vuelto prestar á atenció los países menos adelantados, en Nueva York se celebró en abril de 1997 una reunió de expertos sobre el tema "Aplicació de medidas especiales en favor de los países menos adelantados previstas en el Programa 21", prestó una atenció especial al comercio al medio ambiente. En el Informe sobre los Países Menos Adelantados de 1998 figurará capítulo sobre el comercio el medio ambiente. La mayorí de las actividades sobre comercio medio ambiente emprendidas en el marco del proyecto regional de fortalecimiento de las capacidades institucionales en Asia el Pacífico se centró en los países menos adelantados de la regió. Se organizó seminario en Madagascar formuló recomendaciones sobre futuras actividades, incluidas actividades en el contexto del programa integrado para Madagascar. Tambié se prestará una atenció especial los países menos adelantados de África en el contexto del nuevo proyecto regional para África, í como en la esfera de la diversidad biológica. En el contexto de la reunió de Asociados para el Desarrollo, la UNCTAD organizará en Lyó en noviembre de 1998, la Iniciativa BIOTRADE está preparando una contribució en forma de conferencia el tema "Bioasociaciones para desarrollo sostenible: la comercializació los problemas de la bioindustria". 74. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. Ha habido una estrecha cooperació la OMC, el PNUMA, el CCI, el PNUD, la ONUDI la OCDE. En junio de 1997 los jefes ejecutivos de la UNCTAD del PNUMA firmaron memorando de entendimiento, en noviembre de 1997 los jefes ejecutivos de la secretarí del Convenio sobre la Diversidad Biológica de la UNCTAD firmaron memorando de entendimiento. Ambos memorandos de entendimiento se centran en programas de trabajo conjuntos. La UNCTAD presentará al mecanismo de intercambio de informació del Convenio informació detallada sobre actividades, documentació datos de la Iniciativa BIOTRADE. La secretarí de la UNCTAD mantuvo estrecha cooperació coordinació la Organizació Internacional de Normalizació para la preparació de la Reunió de Expertos en las normas de la serie 14000 de la ISO en el contexto de actividades de seguimiento. Se han mantenido estrechas relaciones la sociedad civil, por ejemplo el Consejo Empresarial Mundial de Desarrollo Sostenible organizaciones gubernamentales como el Grupo de Expertos en Comercio Desarrollo Sostenible del Fondo Mundial para la Naturaleza. El sector privado tambié estuvo representado en seminarios reuniones écnicas. 75. Labor por realizar antes de la UNCTAD. La labor se centrará en los temas siguientes: ) diseñ de programa positivo sobre comercio, medio ambiente desarrollo; ) relació entre la liberalizació del comercio el TD//45/8 ágina 89 desarrollo sostenible; ) seguimiento de las recomendaciones de la Reunió de Expertos en los efectos para el comercio la inversió de las normas de ordenació del medio ambiente, especialmente la serie 14000 de la ISO, en los países en desarrollo; ) labor sobre los instrumentos económicos necesarios para conseguir desarrollo sostenible, en cooperació el PNUMA, otras actividades de aplicació del memorando de entendimiento entre la UNCTAD el PNUMA; ) aplicació del memorando de entendimiento entre la UNCTAD el Convenio sobre la Diversidad Biológica; ) conferencia sobre la Iniciativa BIOTRADE en el marco de la reunió de Asociados para el Desarrollo; ) aplicació desarrollo de las actividades de la UNCTAD sobre diversidad biológica en respuesta las necesidades expresadas por la Comisió sobre el Desarrollo Sostenible. La cooperació écnica deberí centrarse en la prestació de asistencia los países en desarrollo para promuevan la coordinació de políticas en el plano nacional, participen de modo eficaz en las deliberaciones internacionales creen capacidades para resolver eficacia cuestiones de comercio medio ambiente, tambié para conseguir crecimiento de las exportaciones ambientalmente racional. En respuesta las peticiones de algunos países se ejecutará conjunto de proyectos nacionales subregionales; tambié continuará la labor en el contexto de la diversidad biológica, especialmente en la esfera de la cooperació écnica. 5. Productos ásicos 76. Como se dispone en el inciso ) del árrafo 91 de "Una asociació para el crecimiento el desarrollo", la labor se ha centrado en la diversificació, las tendencias la transparencia del mercado de los productos ásicos, la gestió de los recursos de los productos ásicos la gestió de los riesgos. ) Diversificació 77. consecuencia de la reorganizació replanteamiento de la labor sobre productos ásicos iniciada poco despué de la IX UNCTAD, los trabajos sobre diversificació se han basado en actividades anteriores sino han empezado enfoque nuevo. De conformidad la orientació facilitada en el inciso ) del árrafo 91 de "Una asociació para el crecimiento el desarrollo", la labor se ha centrado en el examen de las experiencias de diversificació de los productos ásicos han tenido éxito la determinació de los factores han conducido ello. La Reunió de Expertos en diversificació vertical del sector de elaboració de alimentos de los países en desarrollo, se celebró en septiembre de 1997, suministró orientaciones útiles para proseguir los trabajos. Estas orientaciones quedaron confirmadas en las conclusiones convenidas del segundo íodo de sesiones de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos. 78. Impacto. En vista de la nueva orientació de la labor, la evaluació del impacto de esta actividad podrá basarse, entre otras cosas, en el interé manifestado las solicitudes de asistencia écnica recibidas. Se han recibido varias de esas solicitudes, se está llevando cabo. Por ejemplo, se han iniciado proyectos de asistencia écnica Angola para la rehabilitació de sus sectores del café del aceite de palma la TD//45/8 ágina 90 Organizació de Estados del Caribe Oriental (OECO) para la reglamentació aplicable los alimentos Malasia para los alimentos orgánicos. Se han recibido de ôte ’Ivoire, Indonesia, Madagascar, los Estados insulares del Pacífico Viet Nam solicitudes relativas una asistencia de orientació á amplia. Varias instituciones, entre ellas el Banco Árabe para el Desarrollo Económico de África, tambié han manifestado interé en establecer una cooperació largo plazo sobre las cuestiones de diversificació. Se planean dos conferencias sobre cuestiones de diversificació en África érica Latina. Por último, en la Reunió de Expertos se señaló la falta de informació sobre las oportunidades de comercializació la reglamentació de los mercados constituí obstáculo importante la diversificació de las exportaciones de productos alimentarios elaborados. En consecuencia, se inició proyecto fondos facilitados por la Sociéé éérale de Surveillance (SGS) objeto de preparar una publicació respecto de la informació relativa al acceso los mercados internacionales, la reglamentació del comercio otras informaciones útiles para los exportadores de productos. 79. El informe sobre diversificació presentado la Comisió del Comercio en su segundo íodo de sesiones (TD//COM.1/2) tuvo una acogida muy favorable. Veinticinco de los 29 informantes contestaron al cuestionario sobre la documentació consideraron el informe era muy útil para su trabajo. De igual modo, se estimó los informes puestos disposició de la Reunió de Expertos eran utilísimos para la mayorí de los encuestados. 80. El problema principal ha sido la insuficiencia de los recursos financieros humanos. La impresionante reducció del personal trabaja en el sector de los productos ásicos ha hecho necesarios una mayor concentració de las actividades, el establecimiento de nuevo orden de prioridad la consiguiente eliminació de ciertas esferas de actividad. Sin embargo, como las instituciones cooperantes, incluidos los gobiernos, esperan la secretarí de la UNCTAD siga atendiendo, como antes, al mismo úmero de solicitudes de asistencia, informació asesoramiento, durante casi todo el íodo transcurrido desde la IX UNCTAD ha habido respetar esa transició programa de trabajo á concentrado. 81. Cuestiones intersectoriales. Como la diversificació interesa, en gran parte, los países son tributarios de los productos ásicos, en en África, las cuestiones intersectoriales, tales como el desarrollo de África, la reducció de la pobreza la situació de los países menos adelantados, ocupan lugar central en el programa. La identificació de los factores en descansan las experiencias positivas de diversificació permite descubrir oportunidades de cooperació económica entre los países en desarrollo. Esto se refleja en determinados proyectos, como en el de Angola, en el se utilizan directamente las experiencias sacadas de la expansió de las exportaciones de café robusta en los países de Asia. 82. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. Se ha establecido una cooperació los bancos regionales de desarrollo el sector privado. Tambié se han pedido aportaciones las empresas del sector privado, sobre todo en los países en desarrollo, fin de TD//45/8 ágina 91 determinar cuáles han sido las experiencias positivas de diversificació. Ninguna otra organizació del sistema de las Naciones Unidas ajena al sistema concentra su actividad específicamente en la diversificació de la economí de los países tributarios de los productos ásicos. Sin embargo, la cooperació otras divisiones de la UNCTAD otras instituciones reviste extrema importancia. 83. Labor por realizar antes de la UNCTAD. De aquí la UNCTAD el trabajo se organizará en torno dos aspectos de la diversificació dimanan directamente de las recomendaciones de las conclusiones acordadas por la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos en su segundo íodo de sesiones: ) las relativas al sector de las empresas ) las se refieren la aplicació el seguimiento de la Ronda Uruguay. 84. En lo se refiere la labor relacionada el sector de las empresas, se preparará, aprovechando en parte la experiencia de los proyectos de asistencia écnica en curso de ejecució por ejecutar, ) álisis de los efectos sobre la diversificació tienen las empresas mixtas, las fusiones de empresas otros acuerdos similares en sectores en los países en desarrollo puedan tener una ventaja relativa; ii) estudios de viabilidad sobre la posició ocupan las empresas de los países en desarrollo tributarios del comercio de productos ásicos en las redes de abastecimiento sobre la determinació de oportunidades de mercado, en de productos ecológicamente racionales, de nichos de mercado. Los estudios se dedicará particularmente analizar la manera en las estrategias de las empresas, los diversos tipos de organizació industrial la mejora del acceso la informació sobre los mercados, í como la utilizació de dicha informació, pueden contribuir la diversificació. En la formulació la ejecució de los proyectos de asistencia écnica, ocupará lugar central la promoció de la diversificació mediante asociaciones entre inversionistas extranjeros, empresas nacionales gobiernos, las medidas destinadas mejorar la eficacia del sector empresarial la participació de las empresas pequeñ las microempresas en el comercio internacional. 85. La labor relacionada la Ronda Uruguay se centrará en: ) la utilidad de las disposiciones de la Ronda Uruguay en lo hace aprovechar los acuerdos comerciales regionales para la diversificació; ii) las consecuencias ello tiene para la diversificació las formas de utilizar el Acuerdo sobre Subvenciones Medidas Compensatorias; iii) el apoyo las medidas de diversificació de los países en desarrollo dependientes de los productos ásicos, habida cuenta de las obligaciones asumieron en la Ronda Uruguay, del programa incorporado en los Acuerdos de esta Ronda de las posibles negociaciones ulteriores. En este contexto, se preparará estudios destinados identificar las cuestiones clave los países dependientes del comercio de productos ásicos habrá de poner de relieve en el programa incorporado en los Acuerdos de la Ronda, miras incorporarlas al programa positivo. Entre las cuestiones deberá estudiarse figuran los efectos de las subvenciones aplicadas por los países desarrollados en las medidas de diversificació desarrollo de los países en desarrollo, los compromisos arancelarios su grado de aplicació las TD//45/8 ágina 92 medidas de apoyo pueden utilizar los países en desarrollo. Los estudios echará las bases de la asistencia écnica, se concentrará en analizar la importancia económica de las reformas previstas para los países dependientes de los productos ásicos. ) Tendencias transparencia de los mercados de productos ásicos 86. En el íodo transcurrido desde la IX UNCTAD la labor en esta esfera se ha concentrado, sobre la base del inciso ) del árrafo 91 de "Una asociació para el crecimiento el desarrollo", en las áreas siguientes: ) publicaciones sobre la situació las perspectivas mundiales de los productos ásicos; ii) vigilancia de la evolució de los convenios internacionales de productos ásicos de los grupos internacionales de estudio sobre diversos productos ásicos establecidos al amparo de la UNCTAD; iii) actividades de cooperació écnica de asesoramiento sobre una amplia gama de cuestiones relativas la producció, el consumo, el comercio la cooperació internacional en la esfera de los productos ásicos. 87. Repercusiones. Las publicaciones tales como el Handbook World Mineral Trade Statistics el Boletí Mensual de Precios de Productos ásicos han tenido una acogida favorable entre los lectores los estaban destinadas. Se ha empezado ejecutar proyecto conjunto UNCTAD/SGS en relació la publicació de informació sobre el acceso los mercados internacionales, la legislació sobre comercio exterior, las oportunidades de mercado otra informació de utilidad para los exportadores de productos ásicos. En vista de se habí recibido muchas solicitudes de informació sobre las actividades en curso de los convenios grupos de estudio internacionales sobre productos ásicos, se preparó asimismo una publicació titulada "Intergovernmental Producer-Consumer Cooperation Commodities mid-1990s". Es mucho á difícil identificar las repercusiones del proceso en curso sobre las actividades de vigilancia de los organismos internacionales de productos ásicos. Durante el íodo se hace referencia se convocó una conferencia de las Naciones Unidas sobre producto ásico. En febrero de 1997, en cumplimiento de la solicitud formulada por la Organizació Internacional del Caucho Natural, se celebró una reunió de los gobiernos de los Estados Partes en el Convenio Internacional sobre el Caucho Natural (1995), raí de la cual el Convenio entró provisionalmente en vigor. 88. Deficiencias limitaciones. Muchos gobiernos muchos órganos rectores de convenios internacionales de productos ásicos esperan la secretarí de la UNCTAD siga atendiendo al mismo volumen de solicitudes de asistencia, informació asesoramiento. Esta actividad quizá resulte afectada por la disponibilidad de recursos. 89. Cuestiones intersectoriales. Los países de África los países menos adelantados constituyen la fuente á importante de solicitudes de informació puntual precisa sobre los mercados. Para ellos la transparencia del mercado es evidentemente una condició previa para la formulació de sus políticas de sus objetivos en materia de mercado, tanto en la esfera de la diversificació como en la gestió de los recursos de productos ásicos en el contexto de desarrollo sostenible. TD//45/8 ágina 93 90. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. Ha proseguido la cooperació las secretarí de nueve organizaciones intergubernamentales de productos ásicos (aceite de oliva aceitunas de mesa, algodó, azúcar, cacao, café, cereales, caucho natural, maderas tropicales yute productos del yute) de cuatro grupos internacionales de estudio (sobre el cobre, el caucho, el íquel el plomo el zinc), í como el Fondo ú para los Productos ásicos. Ademá se han establecido relaciones varias organizaciones de productores consumidores, tanto nivel regional como internacional. En lo concierne al sector privado, se ha establecido una cooperació la Sociéé éérale de Surveillance. 91. Labor por realizar antes de la UNCTAD. La labor se centrará en la preparació de publicaciones sobre la situació perspectivas de los productos ásicos en el mundo, í como de publicaciones estadísticas, el seguimiento de las actividades de los órganos internacionales de productos ásicos, la prestació de servicios las conferencias internacionales sobre productos ásicos convocadas bajo la égida de las Naciones Unidas, las actividades de asesoramiento cooperació écnica. 92. Por el momento hay indicaciones acerca de qué conferencias sobre productos ásicos se convocará durante el tiempo resta hasta la UNCTAD, ya es probable la mayorí de los convenios internacionales de productos ásicos en vigor se prorroguen hasta despué de la UNCTAD. Sin embargo, los consejos de algunos de esos convenios pueden decidir se vuelva negociar el instrumento de se trate, en lugar de prorrogarlo, pedir despué al Secretario General de la UNCTAD convoque una conferencia de las Naciones Unidas sobre productos ásicos. ) Fomento de la gestió de los recursos de productos ásicos en el contexto del desarrollo sostenible 93. Los trabajos realizados desde la celebració de la IX UNCTAD se han centrado en dos esferas principales: ) los aspectos de la política de aprovechamiento de los recursos naturales, sobre todo en lo concierne los recursos minerales, inclusive la terminació de varios estudios sobre dicha gestió incluidos en el programa de trabajo para 1996-1997, ii) la elaboració de enfoque participativo de la gestió de los recursos de productos ásicos. 94. Impacto. Los estudios mencionados á arriba han sido acogidos favorablemente han dado lugar la presentació de varias solicitudes de asistencia écnica encaminadas aumentar la capacidad de gestió ública del sector minero, entre otras de Angola, la República Democrática del Congo Mozambique. Las actividades referentes al enfoque participativo de la gestió de los recursos de productos ásicos se han limitado paí (Sudáfrica), donde la asistencia prestada por la UNCTAD ha ejercido una influencia directa en el alcance contenido de la planificació del desarrollo regional en algunas partes de la provincia de El Cabo Septentrional, donde está teniendo lugar una transició desde una economí basada en la minerí otra á diversificada. El proyecto sudafricano ha TD//45/8 ágina 94 despertado considerable interé, se han recibido solicitudes de otros países, inclusive del Ecuador de Papua Nueva Guinea, para poner en marcha proyectos álogos. 95. Deficiencias limitaciones. excepció de los estudios elaborados en el marco del programa de trabajo para 1996-97, la labor en la esfera de los recursos naturales depende enteramente de fondos extrapresupuestarios. Sin embargo, la financiació ha sido suficiente hasta la fecha para permitir la secretarí de la UNCTAD responder positivamente la mayorí de las solicitudes de los gobiernos de países en desarrollo. La necesidad de una transició sin trabas programa de trabajo una orientació á concreta ha exigido realizar algunas actividades en sectores , si bien está incluidos en el mandato, pueden ser objeto de prioridad largo plazo, habida cuenta de los recursos disponibles. 96. Cuestiones intersectoriales. La cuestió del desarrollo sostenible es evidentemente el centro de la labor relativa los recursos naturales. Tambié se está desplegando esfuerzos para dar al programa una clara orientació africana, aunque la falta de fondos ólo ha permitido realizar actividades de alcance reducido este respecto. 97. Cooperació coordinació otras organizaciones el sector privado. El programa tiene la ventaja de contar la cooperació de las comisiones económicas regionales, en la CESPAP el PNUMA. Uno de los principales elementos del proyecto sudafricano mencionado á arriba ha sido la participació del sector empresarial, de organizaciones gubernamentales de diferentes niveles de la administració ública en el estudio conjunto de í alternativas para lograr el desarrollo. 98. Labor por realizar antes de la UNCTAD. Se desplegará esfuerzos para atender las solicitudes de asistencia écnica en lo concerniente los aspectos normativos del aprovechamiento de los recursos minerales. Proseguirá la elaboració del enfoque participativo de la gestió de los recursos de productos ásicos. Ademá, si los fondos disponibles lo permiten, se abordará nuevas esferas de actividad. Éstas incluirá el desarrollo del ecoturismo la fabricació de productos ecológicamente racionales obtenidos de la explotació de recursos naturales como complemento de la explotació tradicional de estos últimos recursos. ) Asistencia los productores para utilicen instrumentos de limitació del riesgo de precio 99. Impacto. Se han elaborado materiales ácticos, í como materiales destinados promover una mayor concienciació, acerca de numerosas cuestiones relacionadas la utilizació de instrumentos de gestió del riesgo de precio de los productos ásicos, í como de écnicas de estructuració para reducir los riesgos en las transacciones de financiació de esos productos; úmero significativo de entidades de los países en desarrollo ha venido utilizando activamente ese material. Las conferencias africanas sobre el comercio de petróleo (organizadas anualmente desde 1996) está resultando ser instrumento eficaz para contribuir al proceso de reforma de las políticas en el sector de la comercializació, la gestió de TD//45/8 ágina 95 riesgos la financiació del petróleo. La labor de la UNCTAD sobre las bolsas emergentes de productos ásicos ha contribuido promover el desarrollo de esas bolsas en varios países. 100. Deficiencias limitaciones. Aunque se ha elaborado amplio conjunto de materiales ácticos, en general ha sido muy difícil atender las solicitudes de los países. Esta deficiencia se ha debido la discrepancia entre las necesidades expresadas por los países (se presentaron solicitudes de asistencia écnica para varias docenas de proyectos) los recursos de disponí la secretarí, í como la lenta respuesta de los donantes del sector úblico en la asignació de recursos extrapresupuestarios al programa. 101. Cuestiones intersectoriales. La mayor parte de la atenció de la secretarí se ha centrado en África, sobre todo el sector del petróleo en el continente. Tambié se han realizado actividades en las economí estructuralmente ébiles vulnerables. Sin embargo, como los fondos para las actividades operacionales tienen ser aportados en general por instituciones de contraparte donantes del sector privado, ha sido difícil realizar actividades en los países menos adelantados. 102. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. Existe una estrecha cooperació la Organizació de las Naciones Unidas para la Agricultura la Alimentació, el Banco Mundial, la Comisió Económica para Europa el Centro de Comercio Internacional, ólo en lo concierne al intercambio de informació el examen de cuestiones, sino tambié la ejecució de proyectos. Es ólida la cooperació el sector privado, primordialmente el sector empresarial varias organizaciones gubernamentales (sobre todo en el sector agrícola) institutos académicos. En el caso de una gran parte de los insumos sustantivos requeridos, í como de la mayor parte de la asistencia financiera para actividades operacionales, el programa de la UNCTAD depende de la asistencia del sector privado. 103. Labor por realizar antes de la UNCTAD. Hay reforzar ú á las colaboraciones el sector privado otras organizaciones; la reunió de Asociados para el Desarrollo en Lyó permitirá lograrlo. Es preciso examinar á fondo algunas cuestiones ligadas la financiació estructurada de los productos ásicos, lo cual podrá hacerse mediante una reunió de grupo especial de expertos. Por otra parte, dada la creciente importancia de los productos ásicos tradicionales en el comercio internacional, convendrí elaborar, sobre el terreno, modalidades para la utilizació de écnicas de financiació estructurada para esos productos. Es preciso detallar ú á las políticas en el sector agrícola para el siglo XXI (en en lo respecta los instrumentos de limitació del riesgo de precio los deben tener acceso los agricultores la forma en se les puede facilitar tal acceso, í como los conocimientos requeridos para utilizar esos instrumentos en forma apropiada). Entre las principales dificultades impiden mayor recurso la gestió del riesgo de precio la financiació estructurada en el mercado de los productos ásicos está los aspectos jurídicos reguladores; una encuesta de la situació en cada paí contribuirí en alto grado reducir los costos de transacció de los interesados en realizar transacciones de comercio de productos ásicos. TD//45/8 ágina 96 Subprograma 4 - Infraestructura de servicios para el desarrollo eficiencia comercial álisis cooperació écnica Introducció 1. En la IX UNCTAD se decidió la labor se realizaba en el marco de este subprograma ya se orientara hacia el productor, enfoque predominaba antes de Midrand, sino se adoptara criterio dirigido hacia el usuario. í pues, las actividades complementarias del Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial celebrado en 1994 pasaron ser el elemento fundamental del programa de trabajo, se puso en marcha una nueva serie de actividades en la esfera de las microempresas el sector informal. Los trabajos está orientados en tres direcciones: 1) Servicios de apoyo al comercio: asistencia los gobiernos al sector privado para la aplicació de las recomendaciones sobre eficiencia comercial aprobadas en el Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial (Columbus, Ohio, 1994). 2) Servicios para el desarrollo, inclusive el perfeccionamiento del capital humano programas destinados apoyar la creació de servicios atiendan las necesidades especiales del sector informal las microempresas. 3) Evaluació de la eficiencia comercial, el comercio electrónico, las consecuencias de la infraestructura mundial de informació para el desarrollo el Programa de Centros de Comercio. 1. Servicios de apoyo al comercio Aduanas 2. Desde la IX UNCTAD se han mejorado en forma significativa las características funcionales del Sistema Aduanero Automatizado (SIDUNEA). El úmero de nuevos proyectos subregionales nacionales para la instalació del SIDUNEA ha ido en aumento. Se han desplegado considerables esfuerzos para prestar constante apoyo las administraciones de aduanas utilizan versiones anteriores del SIDUNEA. 3. Impacto. El SIDUNEA tiene importantes efectos en la competitividad de las empresas de los países en desarrollo, la modernizació de una administració ública clave el aumento de los ingresos fiscales del Estado. El SIDUNEA ya se utiliza se está empezando utilizar en cerca de 80 países en desarrollo países en transició. Cada ñ, el Sistema permite realizar operaciones comerciales por valor de 200.000 millones de ólares, í como aumentar los ingresos aduaneros de los países en desarrollo las economí en transició en á de 1.000 millones de ólares ahorra 14 ños (5 millones de í de trabajo) en los trámites aduaneros en TD//45/8 ágina 97 todo el mundo. Las delegaciones interesadas pueden consultar los resultados de la evaluació hecha por equipo de internacional en la Direcció de Aduanas de Filipinas, una de las administraciones aduaneras á grandes á complejas en se ha aplicado el Sistema. 4. Deficiencias. La continuidad largo plazo del SIDUNEA en algunos países se ve afectada por las dificultades tienen algunos gobiernos para mantener al personal calificado , en algunos casos, por menor apoyo político la reforma aduanera. Al mismo tiempo, el crecimiento del programa ha puesto de manifiesto algunos problemas en el apoyo de la UNCTAD los países usuarios, en los primeros en se aplicó el SIDUNEA. La necesidad de prestar apoyo úmero mucho mayor de países usuarios representa una carga adicional para los limitados recursos disponibles para estas actividades. 5. La secretarí reasignó al SIDUNEA recursos cargo al presupuesto ordinario, de conformidad la decisió adoptada en la IX UNCTAD de considerar la cooperació écnica como parte integrante de su mandato ordinario. Esto resultó ser una solució incompleta, ya los conocimientos sumamente especializados exige el SIDUNEA abundan en la secretarí. Por consiguiente, sigue siendo necesario contar recursos externos. pesar del apoyo permanente de los donantes bilaterales multilaterales, el problema de la imprevisibilidad de los recursos sigue representando obstáculo para la planificació adecuada mediano plazo del desarrollo del producto su servicio posventa. Se ha confirmado í la necesidad de definir algú tipo de mecanismo de recuperació de costos (éase á adelante). 6. Cuestiones interrelacionadas. Inmediatamente despué de la IX UNCTAD, se iniciaron importantes actividades de recaudació de fondos para reforzar el SIDUNEA en los países menos adelantados, en África en los países en transició. En la actualidad, el sistema ya está en funcionamiento, se está poniendo en marcha, en 25 países menos adelantados, 28 países africanos 10 países en transició. En África, la aplicació del Sistema nivel subregional (el Mercado ú del África Meridional Oriental (MECAFMO) la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) han hecho al SIDUNEA estándar en las aduanas) resulta fundamental para las actividades de integració regionales (CEPD). Tambié se observa la misma situació en algunos de los países en transició de Europa. 7. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. La coordinació otras organizaciones se realiza de manera selectiva, ya se trata de actividades costosas. La UNCTAD sigue de cerca la labor de la Organizació Mundial de Aduanas (OMA), promueve, difunde ayuda aplicar los resultados de la labor de ésta. posterioridad la IX UNCTAD, se elaboró marco para colaborar el sector privado fin de desarrollar aplicar el SIDUNEA. Por ejemplo, se ha comenzado trabajar empresas de mensajerí privadas miras elaborar ódulo relativo este tipo de transporte. Algunas empresas privadas tambié han mostrado interé en participar en los proyectos nacionales de aplicació del SIDUNEA. TD//45/8 ágina 98 8. Labor por realizar antes de la UNCTAD. Los países interesados seguirá recibiendo asistencia para automatizar reformar sus administraciones aduaneras. Se elaborará á ódulos el fin de aumentar ú á la capacidad del SIDUNEA mantenerse al tanto de la evolució de la tecnologí de la informació. Hay esforzarse en aprovechar las sinergias potenciales entre el SIDUNEA otros sistemas redes de tecnologí de la informació. Serí í posible acelerar el movimiento mundial de mercancí, en mediante mayor uso de los procedimientos operaciones de comercio electrónico. En vista de la magnitud complejidad de este objetivo, la UNCTAD puede pretender lograr resultados si actú en forma aislada. Es indispensable constituir asociaciones el sector privado, en por lo respecta la industria de la tecnologí en informació. La reunió de Asociados para el Desarrollo (Lyó, noviembre de 1998) permitirá elaborar el plan para esas asociaciones. 9. La IX UNCTAD previó se estudiaran los medios para lograr la viabilidad financiera del SIDUNEA otros programas de cooperació écnica. En la primera reunió mundial del SIDUNEA (Manila, 9 10 de marzo de 1998), los representantes de los países usuarios del SIDUNEA se pusieron de acuerdo acerca del principio de una recuperació parcial de los costos. Teniendo presentes las opiniones expresadas en esa reunió, en la necesidad de tomar en consideració el tamañ de las economí interesadas la capacidad de los países usuarios para pagar, se deberá definir poner gradualmente en marcha mecanismos para aumentar la viabilidad financiera del programa SIDUNEA. Transportes 10. La IX UNCTAD volvió centrar las actividades de este sector en el perfeccionamiento de la cadena de transportes en los países en desarrollo los países en transició, la aplicació del Sistema de Informació Anticipada sobre la Carga (SIAC) el aprovechamiento de las sinergias otros programas, como el SIDUNEA. La labor analítica se refleja especialmente en las publicaciones periódicas, es decir Review Maritime Transport Ports Newsletters. Se está documentando algunos aspectos de la cooperació écnica permiten sacar conclusiones generales (por ejemplo estudio sobre las directrices para la privatizació de puertos) objeto de difundirlos en forma á amplia. 11. Impacto. El proyecto SIAC ha aumentado las características funcionales del RailTracker, su ódulo de seguimiento de la carga en el transporte ferroviario ñadiendo aspectos nuevos, como ódulos comerciales, estadísticas materiales ácticos. Se ha ampliado la cobertura geográfica al instalarlo en el África oriental meridional en Asia. Se ha reelaborado el ódulo portuario PortTracker para funcione Windows miras su aplicació en el África oriental. Las ventajas de este ódulo, segú se desprende de una evaluació independiente reciente, se está poniendo de manifiesto medida mejoran los indicadores de los resultados ferroviarios los operadores se evitan los desembolsos eran necesarios anteriormente debido la falta de informació. Los clientes de los operadores de transporte pueden conocer ahora el punto donde se encuentra su carga en las redes utilizan el SIAC. Muchos de los grandes expedidores TD//45/8 ágina 99 transitarios utilizan las consultas telefónicas las conexiones por Internet en el transporte por ferrocarril, mientras anteriormente era imposible localizar seguir el movimiento de la carga, lo cual les permite planificar el transporte en curso. 12. Se imparte formació fin de mejorar la gestió de los servicios de transporte en las esferas del desarrollo de terminales de contenedores, la administració del equipo, la tarificació portuaria la administració de puertos. Esta labor ha servido para alentar los gobiernos de los países en desarrollo desregular el sector, gracias lo cual se está logrando servicios de transporte á eficientes. otros proyectos se ha tratado de aumentar la competitividad de las empresas prestan servicios de transporte marítimo para promover la utilizació en el comercio de compañí navieras pequeñ medianas. 13. Desventajas. La elaboració de la nueva versió del ódulo PortTracker resultó ser una tarea mucho á ardua lo previsto. Al final de 1997 el ódulo era lo bastante potente para detectar todos los errores en el acceso los datos. Se han asignado recursos para diseñar una nueva versió. 14. Cuestiones intersectoriales. posterioridad la IX UNCTAD se ha hecho especial hincapié en las actividades en África, en en los PMA. El ódulo RailTracker del SIAC se utiliza en Uganda, Kenya, la República Unida de Tanzaní Zambia. Los sistemas ferroviarios de estos dos últimos países está conectados al ferrocarril meridional congolé los ferrocarriles sudafricanos (South African Railways) (SPOORNET). Se prevé en breve se contará fondos para colmar las lagunas ú quedan en Mozambique modernizar el sistema ferroviario en Malawi Zimbabwe. Al mismo tiempo, se deberá establecer ínculos entre los ódulos nacionales de RailTracker el SPOORNET para permitir el personal de operaciones los clientes consulten los datos relativos las mercancí el equipo desde El Cabo hasta Kampala. Tambié se está tratando de obtener fondos para instalar el ódulo RailTracker en los ferrocarriles unen Djibouti Addis Abeba. 15. El proyecto de rehabilitació de la gestió portuaria somalí, comenzó hace cinco ños, desplazó sus actividades la zona septentrional del paí tras el cierre de las operaciones de la Operació de las Naciones Unidas en Somalia (ONUSOM). Se trata de elemento importante de las actividades encaminadas estabilizar la regió septentrional, ya las principales fuentes de ingresos del paí son el comercio internacional las remesas del extranjero. 16. Cooperació otras organizaciones el sector privado. En el caso del SIAC, la participació del sector privado ha sido decisiva para el éxito del sistema. causa de la calidad reconocida de los productos, ha sido considerable la cooperació el sector del transporte, en la Unió Internacional de Ferrocarriles (UIF) la Asociació Internacional de Puertos (AIP). 17. Labor por realizar antes de la UNCTAD. Deberá seguirse dando prioridad la prestació de asistencia los países en desarrollo para mejorar sus TD//45/8 ágina 100 servicios de transporte, en mediante la promoció de mayor uso de las tecnologí de la informació (mensajes por medio del intercambio electrónico de datos (IED)) para reducir los plazos los gastos de entrega dando orientaciones los poderes úblicos las autoridades portuarias acerca de la privatizació de las instalaciones de los puertos directrices sobre la gestió de la calidad de los servicios de transporte. 18. En relació el SIAC, las prioridades son la elaboració de normas en materia de mantenimiento, distribució de los vagones vacíos identificació automática de los vehículos en el caso del ódulo RailTracker la elaboració del submódulo de manifiestos en el caso del ódulo PortTracker. Se ampliará tambié el sistema para incluya el transporte por carretera (RoadTracker) el sistema "Backbone", lo permitirá el intercambio electrónico de datos entre los ferrocarriles. Su ámbito geográfico se hará extensivo Asia la érica Latina. Las nuevas redes deseosas de adoptar el SIAC son cada vez á partidarias de costear directamente su aplicació, lo complementará los medios financieros aportados por los donantes. Transporte en tránsito 19. Como consecuencia de la IX UNCTAD, las actividades relacionadas los países sin litoral han adquirido carácter mucho á orientado hacia la acció; se han transferido recursos de las actividades analíticas la elaboració utilizació de soluciones écnicas los problemas del transporte en tránsito, uno de los principales obstáculos la participació de los países sin litoral en el comercio internacional. La labor relativa este tema se concentra en los aspectos jurídicos (acuerdos marco protocolos) en los aspectos écnicos (empleo de las tecnologí de la informació para el seguimiento del transporte en tránsito). La UNCTAD interviene en los aspectos políticos de las negociaciones en materia de tránsito. 20. Impacto. Los acuerdos marco sobre el transporte en tránsito establecen una normativa moderna para realizar operaciones eficientes rentables. Las medidas previstas en esos acuerdos reducen las demoras en el cruce de fronteras, en beneficio de los transportistas los comerciantes. Los menores costos de transporte acrecentará la competitividad de las exportaciones. Ademá, la mayor fiabilidad de los servicios reducirá la necesidad de mantener reservas de mercancí importadas en condiciones de seguridad costosas. mejor seguimiento del tránsito permitirá asegurar los cargamentos de manera apropiada. Tambié aumentará en general la eficiencia del sector productivo de los países sin litoral. Los posibles efectos directos, en forma de tiempo economizado para los trámites reducció del fraude, se cifrará en miles de millones de ólares. 21. Deficiencias. se han logrado todaví todos los recursos necesarios para elaborar el ódulo de transporte en tránsito recomendado por la Reunió de Expertos celebrada en 1997 sobre la utilizació de las tecnologí de la informació para mejorar la eficacia de los acuerdos de tránsito. Su instalació en los países en desarrollo, particularmente en los menos adelantados, puede depender tambié de la disponibilidad de recursos ordinarios extrapresupuestarios. En cuanto la labor sobre los proyectos TD//45/8 ágina 101 de acuerdos de tránsito, los recursos disponibles marcan ímite la capacidad de la UNCTAD para prestar asistencia dentro del plazo ideal. 22. Cuestiones intersectoriales. Estas actividades constituyen la totalidad del programa de trabajo está ejecutando la UNCTAD en beneficio de los países sin litoral. Sus efectos se refieren ásicamente los países menos adelantados (PMA) (particularmente en África) los países en transició. Casi todos los países africanos carecen de litoral bien son países de tránsito una proporció elevada de los mismos son PMA; todas las repúblicas del Asia central han recibido asistencia para la formulació de acuerdos marco sobre el transporte en tránsito son países en transició. 23. Cooperació otras organizaciones el sector privado. Se mantiene una estrecha cooperació el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo las comisiones regionales competentes de las Naciones Unidas, í como las agrupaciones regionales intergubernamentales. La Federació Internacional de Asociaciones de Transitarios Asimilados (FIATA) ha manifestado interé por esta labor. 24. Labor por realizar antes de la UNCTAD. La UNCTAD seguirá prestando apoyo sustantivo las negociaciones intergubernamentales sobre los acuerdos marco acerca del transporte en tránsito, particularmente en África Asia, en respuesta las solicitudes de los países interesados. En consonancia las orientaciones establecidas por la Reunió de Expertos de 1997, proseguirá la elaboració del ódulo de seguimiento del transporte en tránsito (basado en las normas del SIDUNEA el SIAC). Facilitació del comercio 25. Despué de la IX UNCTAD las actividades se han centrado en el aumento de la eficiencia comercial mediante la introducció de transformaciones estructurales en los servicios logísticos el empleo adecuado de las tecnologí de la informació. este respecto, se formularon propuestas se presentaron la Comisió en su primer íodo de sesiones, fueron aceptadas por ésta. 26. Impacto. La labor de la UNCTAD en materia de transporte multimodal servicios logísticos ha ejercido considerable influencia en las reformas en estas esferas. El efecto á notable ha sido la elaboració de leyes reguladoras del transporte multimodal en varios países (la India, los países del Pacto Andino, los seguirá todos los países miembros de la ALADI, los países de la ASEAN). 27. Deficiencias. Aun cuando se han efectuado varios intentos para hallar medios financieros aportados por donantes destino los proyectos de asistencia écnica en materia de facilitació del comercio de los PMA, particularmente en Asia, hasta la fecha ólo han tenido éxito limitado. 28. Cuestiones interrelacionadas. Durante el íodo se examina, se han realizado en ningú paí actividades consideradas como prioridades conexas para la UNCTAD en los propios sectores de la facilitació del TD//45/8 ágina 102 comercio el transporte multimodal ( diferencia del SIDUNEA el transporte en tránsito). todo, comienzos de 1998 se recibieron dos solicitudes de asistencia países africanos. 29. Cooperació otras organizaciones el sector privado. La secretarí promueve, difunde las normas elaboradas por los organismos internacionales competentes, presta asistencia para su aplicació. Se ha intensificado la cooperació las comisiones regionales de las Naciones Unidas varias organizaciones regionales, entre ellas la ASEAN, la Organizació de Cooperació Económica (OCE) la ALADI (por ejemplo, para la revisió de los mecanismos de facilitació en cooperació el Centro de Facilitació de los Procedimientos Prácticas en la Administració, el Comercio los Transportes (CEFACT NU-CEPE), el memorando de entendimiento la ALADI para la elaboració de planes de acció en materia de facilitació del comercio). Se han desarrollado tambié actividades conjuntas la Unió Europea, el Banco Mundial el PNUD. Se han establecido estrechos ínculos el sector privado (Comité de Enlace Europa-África, Caribe el Pacífico (COLEACP), CAT, FIATA, .) se han efectuado trabajos conjuntos la ámara de Comercio Internacional (CCI) para la formulació de las Normas UNCTAD/CCI relativas los documentos de transporte multimodal. 30. Labor por realizar antes de la UNCTAD. Proseguirá los trabajos en esta esfera, en estrecha cooperació la CEPE de las Naciones Unidas, el CCI la Organizació Mundial del Comercio (OMC). Las actividades prioritarias son las siguientes: 1) la determinació de las medidas de facilitació del comercio puedan quedar comprendidas en el ámbito de las normas de la OMC en esta esfera 2) la prestació de asistencia, en coordinació la OMC, para facilitar el comercio el transporte. La secretarí colaborará tambié el sector privado, en la CCI, para poner en marcha iniciativas conjuntas en materia de medidas de facilitació del comercio. 31. La cooperació la OMC se referirá los aspectos siguientes: 1) el álisis de los efectos de los trámites documentales simplificados sus consecuencias para las operaciones comerciales en el contexto de una posible elaboració por la OMC de normas sobre esta materia 2) la eliminació de los obstáculos al comercio al transporte al cruzar las fronteras. Quizá se convoque una reunió de expertos sobre facilitació del comercio redes mundiales, aprovechando los trabajos llevados cabo la OMC el CCI, para analizar los posibles usos de las tecnologí redes de informació simplificar í los trámites en el comercio. Banca seguros 32. Esta labor consiste en la prestació de ayuda los países en desarrollo para la puesta en práctica de las recomendaciones relativas la eficiencia comercial en el sector de la banca los seguros. En el contexto de la liberalizació de los mercados de servicios financieros, en despué de la conclusió del AGCS, crear sistemas eficaces de reglamentació vigilancia es indispensable para los países en desarrollo. Uno de los objetivos de la labor de la secretarí ha sido aumentar la capacidad de las TD//45/8 ágina 103 autoridades nacionales para establecer marco eficiente efectivo de vigilancia de los servicios de seguro. segundo objetivo ha sido ayudar al sector de los seguros de los países en desarrollo adaptarse entorno liberalizado prestar mayor eficacia servicios ajustados las necesidades de los clientes, en los operadores comerciales. 33. En relació el primer objetivo, se ha ejecutado programa de seminarios reuniones écnicas destinado dar orientaciones acerca del establecimiento de sistemas eficaces de reglamentació vigilancia en el sector de los seguros. Se ha preparado tambié manual de carácter general se ha distribuido para atender las necesidades de muchas autoridades de supervisió en lo tocante material áctico de consulta. Para alcanzar el segundo objetivo, la secretarí, previa solicitud de los gobiernos interesados, ha organizado conferencias sobre varios temas especializados. 34. Impacto. Segú los datos de estudio interno, la labor de la UNCTAD ha contribuido manifiestamente aumentar la eficacia de la acció de las autoridades de supervisió interesadas. Trece países han comunicado , gracias la participació en los seminarios, se han introducido importantes cambios en sus sistemas de reglamentació vigilancia en la organizació de su mercado de seguros. 35. Deficiencias. El seguimiento de las recomendaciones aprobadas en el Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial de Columbus de 1994 sobre la banca los seguros es nuevo sector de actividad buena parte de la labor ha tenido carácter preparatorio. En materia de seguros, la secretarí ha tenido ajustar al nuevo mandato las actividades estaban á orientadas hacia la industria (entre ellas las estadísticas) fin de iniciar otras actividades, á orientadas hacia los usuarios. Los objetivos previstos en la labor de seguimiento del Simposio todaví se han alcanzado plenamente. La puesta en práctica de las recomendaciones del Simposio dependerá de los responsables de las políticas tomen conciencia de los sectores en á urgente es el mejoramiento. este respecto, la evaluació de la eficiencia comercial dará los países la posibilidad de definir las medidas prioritarias. 36. Cuestiones intersectoriales. Los países africanos han sido objeto de especial atenció. Se ha mantenido una cooperació sustancial las organizaciones africanas de seguros, entre otras mediante su participació en seminarios conferencias de formació. La Organizació de Seguros Africanos ha concedido la UNCTAD su distinció á elevada en reconocimiento de "su importante aportació al desarrollo de los mercados africanos de seguros". 37. Labor por realizar antes de la UNCTAD. Si se simplifican distribuyen debidamente, servicios tales como los planes de garantí del crédito la exportació de seguro de este crédito, la financiació del flujo de efectivo, el arrendamiento financiero la factorizació, ciertos tipos de seguros, podrí contribuir al desarrollo de la pequeñ la mediana empresa (PYMES) en los países en desarrollo. Proseguirá la labor de álisis de esos productos servicios. Se organizará talleres cursillos para determinar las necesidades en materia de seguro de crédito la exportació la evolució de éste definir los seguros productos financieros, í como los TD//45/8 ágina 104 canales de distribució, á apropiados para la pequeñ empresa. Se prevé se concertará alianzas para la elaboració distribució de tales productos. Se está preparando material informativo áctico sobre la financiació del comercio el seguro de transporte, para su distribució, entre otros, por conducto de los centros de comercio. 38. En África tendrá lugar cursos de capacitació, incluirá acuerdos para formar redes, destinados las instituciones se dedican la formació en materia de seguros. Tambié se está elaborando en el plano nacional proyectos para crear instituciones adecuadas de formació en materia de banca seguros. En cuanto los marcos de reglamentació vigilancia de los seguros, continuará el programa en curso , dadas las insistentes demandas, posiblemente se amplí. Cuestiones jurídicas 39. Las actividades en esta esfera pasaron de las cuestiones jurídicas de carácter exclusivamente marítimo la promoció de cambios en el entorno jurídico para aumentar la eficiencia del comercio. Fue preciso completar ultimar varias actividades derivadas de mandatos anteriores (como la labor del Grupo Intergubernamental Mixto de Expertos UNCTAD/OMI relativa nuevo convenio sobre el embargo preventivo de buques). Se alcanzó este objetivo, la Junta de Comercio Desarrollo, el Consejo de la Organizació Marítima Internacional (OMI) la Asamblea General aprobaron las recomendaciones del Grupo. 40. Impacto. La labor relativa al convenio sobre el embargo preventivo de buques aumentará la uniformidad del derecho internacional en esta esfera contribuirá al establecimiento de marcos jurídicos nacionales apropiados. En cuanto los nuevos aspectos de la labor, como la UNCTAD ólo ha estado trabajando este respecto desde fines de 1996, ú es demasiado pronto para juzgar los efectos de lo ha sido fundamentalmente una labor preparatoria. Se está ultimando informe sobre las cuestiones jurídicas relacionadas el comercio electrónico, objeto de dar conocer ayudar los países en desarrollo en sus esfuerzos para implantar el comercio electrónico. Para incrementar los conocimientos de los operadores de los países en desarrollo en lo respecta la realizació eficiente del comercio exterior, se está terminando de elaborar documento sobre los aspectos jurídicos de las operaciones de comercio exterior. 41. Deficiencias. La secretarí tuvo adquirir los conocimientos especializados requeridos en algunas esferas diferí mucho de las previstas en los mandatos anteriores. Al mismo tiempo, los exiguos recursos disponibles hací difícil abarcar toda la gama de temas relacionados los aspectos jurídicos de la eficiencia comercial. En , el comercio electrónico es una cuestió sumamente compleja acerca de la cual existen pocas normas internacionales modelos jurídicos convenidos, ninguno de los cuales es plenamente satisfactorio. Se trata de una importante actividad se podí esperar produjera resultado durante el íodo se examina. TD//45/8 ágina 105 42. Cooperació otras organizaciones el sector privado. La secretarí sigue de cerca la labor de la CNUDMI (leyes modelo, proyectos de normas uniformes sobre firmas digitales autoridades encargadas de expedir certificados de origen). fin de evitar la duplicació de actividades la CNUDMI, la UNCTAD se dedica principalmente analizar las consecuencias para los países en desarrollo los países en í de transició, haciendo tomen conciencia de la importancia de la adaptació de sus respectivas legislaciones los resultados de la labor de la CNUDMI prestando asistencia los países en desarrollo para superar los obstáculos jurídicos para el comercio electrónico. 43. Labor por realizar antes de la UNCTAD. La labor sobre los aspectos jurídicos del comercio electrónico tendrá alta prioridad. Habrí convocar una reunió de expertos en los aspectos jurídicos del comercio electrónico, como lo recomendó la Reunió de Expertos en telecomunicaciones, facilitació de actividad empresarial eficiencia comercial. Tambié se propondrá los aspectos jurídicos del comercio electrónico, se consideren esferas en podrí actuarse para concertar asociaciones otras organizaciones, el sector privado los centros académicos en el contexto de la reunió de Asociados para el Desarrollo. La labor sobre las cuestiones jurídicas relacionadas los centros de comercio se llevará cabo el objetivo de elaborar directrices proyectos de estatutos para los foros regionales subregionales sobre los centros de comercio. Tambié se hará preparativos para la convocació en marzo de 1999 de la conferencia diplomática de las Naciones Unidas la OMI sobre el embargo preventivo de buques, conforme lo dispuesto en la resolució 52/182 de la Asamblea General. 2. Servicios para el desarrollo Desarrollo de los recursos humanos 44. Las actividades en esta esfera comprenden esencialmente los programas TRAINMAR FOCOEX. La responsabilidad de la ejecució del programa FOCOEX se transfirió en agosto de 1997 al subprograma 4. Los objetivos generales plazo mediano largo son dos: 1) seguir apoyando las actividades de formació de administradores creació de la capacidad de formar de las instituciones de capacitació de las empresas del sector marítimo; 2) contribuir los países en desarrollo elaboren apliquen una estrategia para el perfeccionamiento del personal de los servicios de apoyo al comercio. 45. La principal orientació del programa TRAINMAR ha sido la creació fortalecimiento de instituciones para los países puedan formular aplicar sus propias soluciones integradas en materia de capacitació. Se prestó apoyo la red mundial del programa, por medio de la cual las instituciones locales colaboran fin de atender las necesidades de capacitació en el sector del tráfico marítimo. Se ha elaborado, utilizado compartido material áctico para á de 1.000 horas de formació profesional. Se ha hecho especial hincapié en las necesidades de las TD//45/8 ágina 106 pequeñ empresas, vinculando la capacitació la formulació de políticas de desarrollo de los recursos humanos velando por los países de África , sobre todo, los PMA puedan aprovecharlo. 46. Impacto. Los efectos ostensibles han sido: mejorar la calidad las posibilidades de formació por parte de las instituciones locales para respaldar el tráfico marítimo; velar por se le vincule la formulació de políticas de desarrollo de los recursos humanos en varios puertos, ampliar progresivamente el campo de la formació para abarcar cuestiones á amplias de interé para los comerciantes. 47. Aunque el programa FOCOEX tambié ha producido algunos resultados interesantes, una evaluació reciente ( la disposició de las delegaciones interesadas) ha indicado algunos aspectos en los podí tener ú á efectos (éase á adelante). Por lo tanto, se está reorientando el programa FOCOEX para pueda ser útil mayor úmero de destinatarios, en por medio de las tecnologí redes de informació telecomunicaciones. 48. Deficiencias. Las políticas de privatizaciones se han centrado en la producció corto plazo costa de las medidas largo plazo, lo cual ha afectado la percepció de la formació como una cuestió prioritaria. Esto significa la secretarí deberá prestar á atenció promover el desarrollo de los recursos humanos como concepto, tanto en el caso de las empresas como en el de los particulares. La privatizació tambié ha afectado el enfoque del programa TRAINMAR, está basado en el libre intercambio del material producido por los diversos centros integrados su red, los centros está aplicando enfoque á comercial sus actividades de cooperació. Este hecho exige nuevo criterio asegure la sostenibilidad de la red TRAINMAR en este nuevo entorno. 49. ú se han alcanzado plenamente los objetivos relacionados la aplicació de una estrategia de desarrollo de los recursos humanos todos los servicios de apoyo al comercio. Se previó una amplia utilizació de las nuevas tecnologí, como la comunicació por satélite los instrumentos interactivos de aprendizaje informatizados. obstante, la secretarí carece de los antecedentes los conocimientos apropiados , por lo tanto, es preciso desplegar muchos esfuerzos para adaptar formar al personal. Las restricciones impuestas actualmente la contratació de á funcionarios cualificados en las Naciones Unidas agravan esas dificultades. La forma á prometedora de hacer uso de las nuevas tecnologí son los acuerdos de asociació, debe reunir las organizaciones profesionales, los establecimientos de formació especializada el sector de las comunicaciones en colaboració la secretarí. 50. En cuanto al programa FOCOEX, los recursos se le han asignado han guardado proporció sus ambiciosos objetivos, lo se ha traducido en una menor eficiencia de los proyectos largo plazo. En los últimos meses se ha solucionado en parte este problema, pero menos se destine personal á especializado este programa se podrá atender totalmente la gran demanda de cursos del FOCOEX. TD//45/8 ágina 107 Cuestiones intersectoriales 51. El programa TRAINMAR ha basado su apoyo en enfoque regional ha prestado especial atenció una estrategia para África hace hincapié en los beneficios obtendrá los países menos adelantados. Se ha prestado apoyo, en , Angola, Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Mozambique, el íger el Togo. Se prevé las medidas tomadas conforme los acuerdos de asociació el COLEACP comenzará programa concreto para los cuatro países menos adelantados adyacentes del África occidental. Tambié se ha prestado especial atenció las necesidades de los países en transició de Europa oriental. Se ha proporcionado asistencia Albania, Belarú, la Federació de Rusia, Georgia, Rumania Ucrania. 52. Cooperació otras organizaciones el sector privado. El enfoque aplicado se basa extensamente en la cooperació otras entidades, tanto del sector úblico como del sector privado. ejemplo excelente es la red TRAINMAR, funciona sobre la base de asociaciones entre comerciantes, organizaciones profesionales centros de formació. Se está considerando la posibilidad de formar nuevas alianzas centros académicos úblicos privados empresas privadas, sobre todo para elaborar medios perfeccionados de formació (últiples medios de informació, educació distancia, .) como uno de los posibles resultados de la reunió de Asociados para el Desarrollo. 53. Labor por realizar antes de la UNCTAD. Proseguirá la labor encaminada ampliar las actividades en toda la comunidad empresarial sin dejar de hacer hincapié en las necesidades identificadas para conseguir comercio á eficiente. Se seguirá prestando especial atenció las políticas de perfeccionamiento del capital humano como base para todas las actividades de formació la necesidad de satisfacer las necesidades de las pequeñ empresas las ubicadas en lugares remotos. Esta última preocupació dará lugar se preste atenció las écnicas de la educació distancia. Nuevos servicios financieros para las microempresas el sector informal 54. El principal objetivo de estas actividades ha sido contribuir la població pobre pueda participar en forma á eficaz en la economí permitiéndola tener acceso servicios financieros innovadores debidamente adaptados. El criterio seguido ha sido demostrar los inversionistas privados el potencial de inversió las consecuencias sociales del mercado emergente de servicios financieros para los sectores pobres de la població, liberando í las fuerzas del mercado desarrollará mantendrá ese mercado. 55. Impacto. banco internacional se ha comprometido establecer fondo privado invertirí en la microfinanciació. Se ha establecido una base de datos de 500 instituciones de microfinanciació. Se han definido los criterios de viabilidad comercial experiencia para su examen por los inversionistas privados. Se han tramitado las solicitudes TD//45/8 ágina 108 de á de 50 instituciones de microfinanciació se han identificado 15 instituciones comercialmente viables. Se han diseñado realizado estudios jurídicos fiscales para 15 países. 56. Deficiencias. Se han logrado pocos progresos en materia de desarrollo de servicios de seguros para las microempresas, causa de la falta de suficientes conocimientos especializados en la secretarí. factor externo ha frenado los progresos ha sido la demora en establecer el fondo privado en concertar acuerdo gestor de activos financieros para el fondo. Sin embargo, se prevé las primeras inversiones en instituciones de microfinanciació se hará antes de la reunió de Asociados para el Desarrollo. Se han determinado los puntos fuertes las limitaciones de esas instituciones, pero hay desplegar á esfuerzos en relació los inversionistas los administradores de activos fin de comprender sus preocupaciones necesidades. 57. Cuestiones intersectoriales. Estas actividades se conciben fundamentalmente como una contribució los esfuerzos de la UNCTAD en la esfera de la reducció de la pobreza. Al mismo tiempo, los efectos del mayor acceso de los empresarios del sector informal los microempresarios al crédito otros servicios financieros será muy positivos para las empresarias, ya la trayectoria de la mayorí de las instituciones de microfinanciació demuestra los proyectos de microcrédito son poderosos instrumentos para mejorar la autonomí la condició socioeconómica general de la mujer. 58. Cooperació otras organizaciones el sector privado. Se ha establecido mantenido una coordinació las organizaciones internacionales, las organizaciones gubernamentales otras instituciones privadas actú en la esfera del microcrédito mediante la participació en el Grupo Consultivo de Ayuda la Població á Pobre. La intervenció del sector privado, en estrictas condiciones de mercado, es una característica distintiva de este programa, distingue entre las actividades de la UNCTAD las llevan cabo otras instituciones. 59. Labor por realizar antes de la UNCTAD. Las asociaciones constituidas hasta ahora sociedades financieras internacionales deberí repetirse en otros lugares fin de ampliar la cobertura regional de este programa (la etapa inicial de esas actividades se ha concentrado en érica Latina). Éste deberí ser uno de los objetivos de la reunió de los Asociados para el Desarrollo. 60. El acceso por las microempresas servicios tales como los de seguros, ahorro, garantí de préstamos capital riesgo en los países en desarrollo sigue siendo muy limitado. Habrí definir instrumentos mecanismos innovadores mediante alianzas el sector privado, la comunidad internacional de ayuda, los gobiernos las organizaciones gubernamentales, fin de prestar esos servicios en condiciones comerciales pero asequibles. Tal vez habrí convocar una reunió de expertos para estudiar nuevos instrumentos financieros podrí complementar las actuales actividades en esa esfera. TD//45/8 ágina 109 3. Evaluació de la eficiencia comercial, comercio electrónico, efectos de la infraestructura mundial de la informació en el desarrollo, el Programa de Centros de Comercio 61. Los objetivos de estas actividades son los siguientes: 1) contribuir incrementar la competitividad comercial de los países en desarrollo las empresas pequeñ medianas en todo el mundo, elaborando aplicando soluciones prácticas les permitan acceder las tecnologí de la informació á avanzadas las redes mundiales de informació comercio; 2) consolidar la Red Mundial de Centros de Comercio; 3) prestar asistencia los países en desarrollo interesados en lo tocante la evaluació de la eficiencia de sus servicios de apoyo al comercio, 4) evaluar las consecuencias prácticas para el comercio exterior de la nueva infraestructura mundial de la informació (IMI). 62. Impacto. En el actual bienio se inició ultimó el establecimiento de 14 nuevos centros de comercio, por lo cual hay ahora 139 de esos centros en diversas etapas de desarrollo. el apoyo de la secretarí se crearon el Foro Interamericano de Centros de Comercio, el Foro de Centros de Comercio del África Occidental el Foro de Centros de Comercio del África Oriental Meridional. Se han organizado reuniones regionales mundiales periódicas de Centros de Comercio. La idea de establecer una federació de centros de comercio fue apoyada por la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo en su segundo íodo de sesiones (diciembre de 1997). 63. Los centros de comercio han permitido muchos países, ámaras de comercio empresas, especialmente pequeñ medianas, estar presentes en Internet. La incubadora de Internet para centros de comercio tambié ha hecho posible lo esté los centros de comercio, especialmente los de los países menos adelantados, desde sus primeras etapas de desarrollo. La informació comercial las corrientes de transacciones generadas por el sistema de oportunidades de comercio electrónico (OCE) han crecido en proporció exponencial. Se estima actualmente reciben OCE 8 millones de empresas en 173 países. Diariamente se transmiten 3 millones de correos de OCE , 1,4 millones de consultas diarias, el conmutador de OCE de la UNCTAD es uno de los 20 sitios de la Internet á importantes del mundo (diciembre de 1997). Se ha iniciado la fase de prueba de sistema seguro de OCE. 64. El conocimiento de los efectos de la nueva infraestructura mundial de la informació (IMI) sobre el comercio el desarrollo tambié ha aumentado considerablemente en algunos países gracias la labor de la UNCTAD. En , se han preparado informes estudios en el contexto de la Reunió de Expertos en telecomunicaciones, facilitació de la actividad empresarial eficiencia comercial, se organizó en cooperació la Unió Internacional de Telecomunicaciones (UIT). El tema del comercio electrónico tambié ocupará lugar prominente en el programa de la primera reunió de Asociados para el Desarrollo. 65. Deficiencias. El Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial fue seguido por una reasignació de recursos esta TD//45/8 ágina 110 esfera. la expansió del Programa de Centros de Comercio han surgido tres tipos de necesidades: 1) satisfacer una gama cada vez á amplia de necesidades écnicas de los centros de comercio; 2) atender úmero cada vez mayor de peticiones individuales para el establecimiento la prestació de apoyo los centros, 3) la necesidad expresada por la mayorí de esos centros de contar orientaciones mundiales coherentes. Las deficiencias han tenido ver principalmente la discrepancia entre esas necesidades la limitada capacidad de la secretarí para atenderlas, principalmente causa de la insuficiencia de recursos, , sobre todo, de conocimientos écnicos especializados, unida la lenta respuesta de los donantes en lo respecta aportar recursos extrapresupuestarios adicionales al programa. 66. El papel de los centros de comercio como entidades de facilitació del comercio se ha desarrollado como se esperaba. La mayorí de los centros de comercio operacionales son empresas comerciales se preocupan á por prestar servicios puedan garantizar su viabilidad financiera otros servicios de interé á general, como la facilitació del comercio. Se está haciendo esfuerzos para reforzar el papel de los centros de comercio como establecimientos de capacitació (éase á adelante). 67. Cuestiones intersectoriales. Desde se inició el Programa de Centros de Comercio se han desplegado esfuerzos para divulgar el concepto implican en los países menos adelantados, en África en los países en transició, en la mayorí de los cuales se han establecido esos centros, aunque han tropezado dificultades para ser plenamente operacionales. Despué de la IX UNCTAD, la secretarí adoptó enfoque muy dinámico para abordar esas dificultades. Se estableció servidor de la RMCC para los países africanos. La secretarí tambié ha iniciado ambiciosas actividades de recaudació de fondos para crear grupo importante de centros de comercio totalmente operacionales en los países menos adelantados, especialmente en África. Se prevé las significativas promesas de contribuciones hechas por importantes donantes se hará efectivas en futuro inmediato. 68. Cooperació otras organizaciones el sector privado. Existen una estrecha cooperació una clara divisió del trabajo la UIT, el Centro de Comercio Internacional (CCI) la Comisió Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE). La cooperació la UIT ha permitido comprender mejor la relació entre las telecomunicaciones, el comercio el desarrollo. El componente de informació comercial de los centros de comercio recibe amplio apoyo del CCI. La UNCTAD divulga sistemáticamente las normas establecidas por la CEPE presta asistencia en lo concerniente su aplicació. Ese enfoque se utiliza asimismo en relació la labor de otros organismos normativos actúen en cualquiera de los sectores de la eficiencia comercial. La UNCTAD participa en el establecimiento de normas; en esta esfera sus actividades consisten en aplicar, divulgar ejecutar, mediante sus programas operacionales, como el Programa de Centros de Comercio, el SIDUNEA el SIAC, las normas elaboradas por los organismos internacionales competentes. 69. El concepto de centro de comercio ha resultado ser particularmente atractivo para el sector privado, ha intervenido activamente en el TD//45/8 ágina 111 establecimiento de tales Centros en varias regiones, especialmente en érica Latina, es la regió en los Centros ya en funcionamiento han tenido á éxito. La labor en estrecha colaboració el sector privado tambié ha demostrado ser particularmente útil en la elaboració del sistema de OCE. La reunió de Asociados para el Desarrollo iniciará una nueva serie de actividades de la UNCTAD en la esfera del comercio electrónico en las participará el sector privado. 70. Labor por realizar antes de la UNCTAD. En su tercer íodo de sesiones la Comisió deberá examinar perfeccionar la metodologí de evaluació de la eficiencia comercial. Las actividades de aplicació deberí empezar inmediatamente despué, para permitir la UNCTAD examine los resultados de las primeras evaluaciones nacionales. Tendrá prioridad la movilizació de recursos externos para realizar las primeras evaluaciones. 71. Comercio electrónico. La labor en esta esfera tendrá una dimensió analítica una dimensió práctica. Como se pidió en Midrand, se dará prioridad la ayuda los países en desarrollo para comprendan mejor los efectos de la IMI sobre el desarrollo. Desde la IX UNCTAD, la evolució de la Internet las tecnologí conexas ha convertido al comercio electrónico en la esfera en á se hacen sentir esos efectos. El comercio electrónico está surgiendo como tema de debate en los foros comerciales multilaterales, lo podrí dar lugar negociaciones en la OMC; ya se han formulado algunas propuestas concretas, como la de considerar la Internet una zona comercial "libre de impuestos". La experiencia práctica de la UNCTAD en lo concerniente las necesidades dificultades de los países en desarrollo en materia de comercio electrónico la coloca en una excelente posició para ayudar esos países en sus esfuerzos para participar de manera significativa en esas negociaciones. 72. Programa de Centros de Comercio. Los aspectos prácticos de la labor sobre el comercio electrónico consistirá en actividades encaminadas permitir los países en desarrollo cuenten instrumentos prácticos para participar en el comercio electrónico. Los Asociados de las Naciones Unidas para el Comercio Electrónico Mundial (GET UP) de la reunió de Asociados para el Desarrollo deberí dar lugar la creació de alianzas la industria otras organizaciones internacionales miras aplicar soluciones tecnológicas avanzadas al comercio electrónico en los países en desarrollo mediante, entre otros instrumentos, el fortalecimiento de la RMCC. ese respecto, se reajustará las prioridades del Programa de Centros de Comercio para reflejar los resultados de su actual evaluació externa, í como las necesidades posibilidades á recientes, como el comercio por la Internet, las OCE seguras los pagos por conducto de la RMCC. En breve deberí empezar ejecutarse gran proyecto para apoyar la creació de centros de comercio en África, en el se dará gran prioridad las aptitudes de los centros de comercio para crear capacidad humana. Las actividades deberí basarse en los resultados de la próxima reunió de expertos sobre los aspectos del comercio electrónico tienen ver el desarrollo de los recursos humanos. Tambié se prestará especial atenció la creació de marco mundial de cooperació entre los centros de comercio, inclusive el examen de sus aspectos jurídicos. TD//45/8 ágina 112 Subprograma 5 - Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral insulares . Países menos adelantados Antecedentes 1. Las cuestiones relacionadas los países menos adelantados (PMA) ocuparon lugar destacado en las deliberaciones de la IX UNCTAD en sus conclusiones finales. La Conferencia pidió : ) se integrara plenamente los PMA en la economí mundial en el sistema comercial internacional (árrafo 49 de "Una asociació para el crecimiento el desarrollo"); ii) la labor de la UNCTAD tuviera por eje las necesidades especiales de los PMA (árr. 83); iii) los problemas de los PMA constituyeran las cuestiones intersectoriales de la labor de la UNCTAD (árr. 84); iv) en las actividades de cooperació écnica se diera prioridad los PMA (árr. 95); ) los problemas de los PMA se introdujeran en la labor del mecanismo intergubernamental (árr. 106); vi) se estructurara, se dotara de personal se equipara la Oficina del Coordinador Especial, de forma pudiera coordinar los trabajos sectoriales, vigilar la aplicació del Programa de Acció de Parí otros programas de acció pertinentes de las Naciones Unidas presentar estudios para los examinara la Junta (árr. 113). 2. En respuesta las peticiones mencionadas á arriba al Programa de Acció en Favor de los Países Menos Adelantados, las principales actividades del subprograma en relació los PMA giran en torno de las amplias esferas se indican continuació. . Examen de los progresos realizados en la ejecució del Programa de Acció 3. La Junta hizo dos ámenes anuales (en sus íodos de sesiones 43º 44º), fueron complementados por los debates de grupo de trabajo. La participació de los ponentes de este grupo en los ámenes contribuyó la realizació de diálogo constructivo la adopció de recomendaciones concretas. En ambos ámenes se utilizaron ítulo de antecedentes los informes sobre los PMA, fueron encomiados por su utilidad. La Junta elogió la secretarí de la UNCTAD por la gran calidad TD//45/8 ágina 113 del documento Informe sobre los países menos adelantados de 1997 por su álisis de las cuestiones afectaban los PMA (conclusiones convenidas 441 (XLIV)). 4. Impacto. Los ámenes anuales de la Junta contribuyen la atenció de la comunidad internacional se siga centrando en la difícil situació de los PMA en las dificultades tropiezan en sus esfuerzos para integrarse en la economí mundial el sistema comercial internacional. Las dos series de conclusiones convenidas 435 (XLIII) 441 (XLIV), resultantes de los ámenes realizados en los íodos de sesiones 43º 44º, abarcaban importantes medidas de política general recomendaciones para la acció dirigidas los PMA sus asociados para el desarrollo, en sectores tales como las corrientes de recursos, la deuda, el comercio, la agricultura la economí en retroceso. Esas recomendaciones contribuyen la formulació de políticas en los PMA, í como movilizar el apoyo internacional en favor de éstos. 5. resultado importante del examen anual fue la elaboració de programas nacionales integrados del sistema de la UNCTAD para aumentar la capacidad de suministro de bienes servicios exportables de los PMA (PNI). El concepto de los (PNI) contribuyó la aprobació de recomendaciones en la Reunió Ministerial de la OMC en Singapur la adopció subsiguiente del marco integrado de cooperació écnica en relació el comercio por la Reunió de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados. 6. Otro resultado importante del examen fue la decisió, adoptada por consenso, relativa la convocació de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, dio lugar la aprobació de la resolució 52/187 de la Asamblea General. 7. En vista de la complementariedad existente entre el Programa de Acció el Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 (33 de los 48 países menos adelantados, está en África), los resultados de los ámenes anuales las recomendaciones formuladas en ellos tambié revisten importancia para la ejecució eficaz del Nuevo Programa de Acció. 8. Deficiencias. Una importante deficiencia limita la eficacia de los ámenes anuales de los progresos realizados en la ejecució del Programa de Acció es la insuficiente participació de altos funcionarios de los PMA en los íodos de sesiones de la Junta otras reuniones de la UNCTAD. Otra deficiencia es la falta de seguimiento adecuado de los resultados de los ámenes nivel de los propios países menos adelantados los asociados bilaterales multilaterales se ocupan de cuestiones del desarrollo. La insuficiente capacidad analítica de la secretarí para hacer frente al carácter polifacético de los problemas del desarrollo en los PMA ha limitado la eficacia del subprograma al prestar asesoramiento en materia de políticas esos países. TD//45/8 ágina 114 9. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. La coordinació la cooperació otras organizaciones son importantes aspectos de la labor del subprograma. Ello está en consonancia sus objetivos, tal como se definen en el plan de mediano plazo, de movilizar coordinar las actividades de los órganos, organizaciones organismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas relacionadas la ejecució del Programa de Acció los resultados del examen mundial de mitad de íodo. 10. La secretarí recabó de las organizaciones organismos aportaciones para la preparació de los informes anuales sobre los países menos adelantados. En el caso del Informe correspondiente 1997, se pidieron recibieron aportaciones de la CEPA, la CESPAP, la FAO, el FIDA la OCDE. De manera áloga, para la preparació del informe del Secretario General la Asamblea General en su quincuagésimo segundo íodo de sesiones, se recibieron aportaciones, entre otros, del Departamento de Apoyo al Desarrollo de Servicios de Gestió, el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos/ábitat, el UNICEF, la Oficina del Coordinador Especial para África los Países Menos Adelantados, el Banco Mundial, la OMPI, el CCI, la OMM, la FAO, la OACI, la UPU, el FMI, la OMS, la UNESCO, el PNUMA el Departamento de Asuntos Humanitarios. 11. Junto el Departamento de Coordinació de Políticas de Desarrollo Sostenible, el subprograma organizó una reunió de grupo de expertos en aplicació de medidas especiales en favor de los PMA en el marco del Programa 21. Tambié prestó apoyo sustantivo los trabajos del órgano especial de la CESPAP para los países menos adelantados los países en desarrollo sin litoral; de la 18ª reunió del Comité Preparatorio écnico del Pleno de la CEPA, de la Reunió oficiosa de expertos del CAD sobre la integració de los países en desarrollo en la economí internacional en í de mundializació. El subprograma participa en hace aportaciones las reuniones periódicas del Comité de Planificació del Desarrollo (CPD) sus grupos de trabajo, sobre todo en lo tocante al examen de los criterios étodos para determinar la lista de PMA el examen de posible índice de vulnerabilidad de los pequeños países insulares. 12. Se está desplegando intensos esfuerzos para hacer participar la sociedad civil las organizaciones gubernamentales en la labor del subprograma. En abril de 1998, el subprograma copatrocinó la Red Internacional del Grupo del Sur -una organizació gubernamental sede en Harare- una reunió écnica para funcionarios encargados del comercio del África meridional oriental, personal docente organizaciones gubernamentales fin de examinar las cuestiones relacionadas el sistema comercial internacional el Convenio de Lomé. 13. Labor por realizar antes de la UNCTAD. La Junta de Comercio Desarrollo hará tres ámenes de los progresos logrados en la ejecució del Programa de Acció. El examen entre íodos de sesiones de la Conferencia representa una importante oportunidad para estudiar la forma de reforzar esos ámenes el seguimiento de sus resultados, fin de puedan producir mayores efectos sobre el desarrollo de los PMA. Por su parte, la secretarí velará por se divulguen á ampliamente los resultados de los ámenes TD//45/8 ágina 115 entre los responsables de las políticas en los PMA sus asociados para el desarrollo, tanto nivel bilateral como multilateral, í como entre la sociedad civil. Ademá, esos resultados se señalará la atenció de las reuniones de grupos consultivos las reuniones de mesa redonda del PNUD, tambié de las reuniones de mesa redonda sobre el comercio en el contexto de las actividades complementarias de la Reunió de Alto Nivel. esos efectos, se intensificará la utilizació de tecnologí de la informació; se mejorará continuamente el lugar de los PMA en la web de la Internet, ya sirve para ese fin. 14. La convocació de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados exigirá la UNCTAD haga intensos preparativos, en los planos intergubernamental, institucional de la secretarí. La secretarí formulará recomendaciones la Junta, en su 45º íodo de sesiones, acerca del proceso preparatorio de la Conferencia, tomando disposiciones para una participació á activa de la gama á amplia posible de los actores del proceso de desarrollo. En el presupuesto por programas para el bienio actual ya se han incluido propuestas para la realizació de algunas actividades en el contexto de esos preparativos. El examen entre íodos de sesiones de la Conferencia puede proporcionar valiosas orientaciones este respecto. . Coordinació de las actividades sectoriales 15. La coordinació de las actividades sectoriales encomendadas la Oficina del Coordinador Especial para los Países en Desarrollo Menos Adelantados, Sin Litoral Insulares se promueve por los medios siguientes: ) El establecimiento de Comité Directivo sobre los Países Menos Adelantados, presidido por el Secretario General de la UNCTAD, para proporcione orientaciones normativas de carácter general encaminadas aplicar las recomendaciones de la IX UNCTAD, la ejecució del Programa de Acció la realizació del examen mundial de mitad de íodo; ) El nombramiento, por cada una de las divisiones de la UNCTAD, de funcionario de categorí superior en calidad de coordinador responsable de la realizació de los trabajos sustantivos de otra índole de las divisiones respectivas. Las reuniones periódicas de estos coordinadores han resultado ser especialmente eficaces en lo tocante la elaboració de los programas preliminares integrados por países los preparativos sustantivos de la Reunió de Alto Nivel. 16. Deficiencias. Las cuestiones relacionadas los PMA se han integrado ú en la labor de las comisiones en la medida prevista por la IX UNCTAD. nivel de la secretarí, las cuestiones importantes para los PMA se han abordado ampliamente en otros informes principales documentos para reuniones. 17. La eficacia de la Oficina del Coordinador Especial se ha visto limitada por la alta tasa de vacantes. Aun cuando la Oficina recibe apoyo TD//45/8 ágina 116 cooperació de otros programas , por consiguiente, ha podido coordinar las actividades sectoriales de la UNCTAD relativas los PMA en algunas esferas, en general ha variado el grado de cooperació. Las conclusiones recomendaciones del examen entre íodos de sesiones de la Conferencia contribuirá fortalecer el papel del Coordinador Especial. 18. Labor ha de realizarse antes de la UNCTAD. El desafí para el proceso del examen entre íodos de sesiones de la Conferencia es lograr una mayor integració de la problemática de desarrollo de los PMA en la labor de la secretarí el mecanismo intergubernamental mediante: ) examen á fondo por parte de las comisiones las reuniones de expertos de las cuestiones relacionadas los PMA, en el , entre otras cosas, se pongan de relieve las cuestiones revisten especial importancia para esos países; ) una cobertura á amplia en los programas de investigació de la UNCTAD en los informes principales otros documentos para reuniones de las cuestiones de interé para los PMA; ) la movilizació de esfuerzos en toda la UNCTAD respecto los preparativos de la Tercera Conferencia. . Cooperació écnica 19. Desde la celebració de la IX UNCTAD han aumentado las actividades de asistencia écnica en favor de los PMA. El principal enfoque está cambiando gradualmente para pasar de uno basado en proyectos uno basado en programas, lo cual comporta una serie de intervenciones plurianuales de cooperació écnica, concretamente orientadas abarquen todo el paí de se trate; la finalidad de esas intervenciones es superar las limitaciones en el sector de la oferta afectan la capacidad de los PMA para participar en el comercio internacional. Las novedades en la esfera de la cooperació écnica incluyen las siguientes: ) En la estrategia de cooperació écnica de la UNCTAD se está dando prioridad los PMA respecto la prestació de asistencia; lo se pretende es aumentar la parte les corresponde en esa cooperació, tanto en érminos absolutos como relativos. ) principios de 1997 se estableció puso en marcha el Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados. Varios países desarrollados países en desarrollo, inclusive China, Chipre, Finlandia, Francia, Ghana, la India, Irlanda, Noruega, los Países Bajos, Portugal, la República de Corea, Suecia Suiza, han aportado contribuciones hecho promesas por valor de á de 3,5 millones de ólares EE.UU. ) Se llevaron cabo varias actividades de cooperació écnica, coordinadas apoyadas por la Oficina del Coordinador Especial, mediante una combinació de trabajos investigació sobre el terreno. En cuanto al logro de una complementariedad entre la TD//45/8 ágina 117 cooperació écnica la labor de álisis, las investigaciones nivel de los países proporcionaron útiles elementos para la preparació del informe anual sobre los PMA. ) Se ha iniciado la elaboració de la primea tanda de programas nacionales integrados (PNI), mencionados á arriba, para Bangladesh, Camboya, Gambia Madagascar. Ademá, han comenzado los trabajos iniciales en relació , entre otros países, Etiopí, Haití el Sudá. Se han acordado programas integrados preliminares los gobiernos interesados. Sobre la base de esos PNI se está realizando trabajos para elaborar programas completamente desarrollados los documentos de apoyo correspondientes. 20. Impacto. La prioridad atribuida los PMA, la puesta en marcha del Fondo Fiduciario para estos países el paso de enfoque basado en proyectos otro basado en programas, mediante la iniciació de los PNI, repercutirá en los resultados logren los países receptores en el sector del comercio. Es especialmente alentador el gran interé de han dado muestras los PMA sus asociados para el desarrollo, sobre todo los aportan contribuciones al Fondo Fiduciario, por la ejecució de los primeros PNI su extensió otros países. 21. Deficiencias. La elaboració de programas nacionales integrados del sistema de la UNCTAD es una actividad requiere muchos recursos, sobre todo personal especializado. Las principales deficiencias en esta esfera se deben el subprograma está operando reducido personal ásico, ya muchos puestos del cuadro orgánico siguen estando vacantes. Otra dificultad la constituyen las demoras en la coordinació de la labor la de otros organismos tambié nivel de los países. 22. Coordinació cooperació otras organizaciones el sector privado. Para diseñar las bases de los PNI, de conformidad la recomendació de la Junta, la secretarí ha coordinado estrechamente su labor el CCI, el PNUD, la CEPA la CESPAP. Se desplegará esfuerzos para otros organismos pertinentes se ocupan de cuestiones del desarrollo participen tambié en la ejecució de los programas. nivel de los países, intervinieron en el proceso de preparació de los PNI el sector privado la sociedad civil. En Bangladesh participaron asimismo en los debates de las mesas redondas sectoriales. En Gambia el sector privado participó en dos reuniones écnicas nacionales para la formulació de las políticas en las esferas del comercio las inversiones, í como en la elaboració de ódigo de inversiones, sus opiniones se recogieron en la documentació pertinente. 23. Labor por realizar antes de la UNCTAD. Se está procediendo convertir los PNI preliminares mencionados á arriba en programas completos para su presentació por los PMA las mesas redondas sobre cuestiones de comercio. Se elaborará PNI para otros dos tres países menos adelantados , sujeció la disponibilidad de fondos, se realizará las actividades definidas en esos programas. TD//45/8 ágina 118 . Reunió de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados actividades complementarias correspondientes 24. La Oficina del Coordinador Especial para los Países en Desarrollo Menos Adelantados actuó en la secretarí de la UNCTAD como centro de coordinació para la preparació organizació de la Reunió de Alto Nivel de la OMC sobre los PMA, una iniciativa puesta en marcha despué de la Conferencia de Midrand. En esa calidad, la Oficina coordinó las aportaciones de la secretarí para los documentos sustantivos de la Reunió de Alto Nivel prestó apoyo sustantivo organizacional para las dos reuniones de mesa redonda temáticas celebradas en su marco. La Oficina tambié participó activamente en las reuniones interinstitucionales (UNCTAD/OMC/CCI/PNUD/Banco Mundial/FMI) tuvieron lugar antes despué de la celebració de la Reunió. 25. Impacto/deficiencias. Como ólo se ha iniciado recientemente la labor para aplicar los resultados de la Reunió de Alto Nivel se está tomando disposiciones institucionales para aumentar la cooperació entre organismos, es ú demasiado pronto para determinar las repercusiones deficiencias. Sin embargo, es evidente la activa participació de la Oficina en ese proceso aumentará las exigencias sobre sus limitados recursos. 26. Labor por realizar antes de la UNCTAD. La Oficina seguirá siendo el centro de coordinació en la UNCTAD para ejecutar poner en funcionamiento los programas por países en relació el comercio. En consecuencia, participará activamente en la labor del grupo de trabajo interinstitucional, incluye personal de los seis organismos, el cual se reunirá periódicamente para mantener la colaboració entre organismos, administrar el programa de actividades en el contexto del Marco Integrado para la cooperació écnica evaluar el funcionamiento de este marco dos ños despué de su aprobació. La UNCTAD prestará apoyo la dependencia administrativa se establecerá en el CCI para realice los trabajos administrativos ordinarios preste servicios las reuniones del grupo de trabajo interinstitucional. De conformidad la decisió adoptada por la Junta en su 16ª reunió ejecutiva, la secretarí seguirá participando activamente en la aplicació de los resultados de la Reunió de Alto Nivel. Las actividades definidas en la decisió será una parte significativa de la labor de la Oficina en el futuro. Para coordinar plena eficazmente el desarrollo de esas actividades, es preciso proporcionar á recursos la Oficina. 27. Antes del siguiente íodo de sesiones de la Junta, el Secretario General de la UNCTAD convocará una reunió especial sobre el Sistema Generalizado de Preferencias (SGP), el Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC) las nuevas iniciativas para los PMA en materia de acceso los mercados, el objetivo de examinar el estado de las iniciativas relacionadas ese acceso anunciadas en la Reunió de Alto Nivel estudiar los medios para concretarlas ú á. TD//45/8 ágina 119 II. Países en desarrollo sin litoral 28. La labor de la UNCTAD en esta esfera se centra actualmente en la aplicació del Marco Global para la cooperació en materia de transporte en tránsito aprobado por la Asamblea General en 1995. Ello comporta, entre otras cosas, el fortalecimiento de los arreglos de cooperació entre los países sin litoral los de tránsito nivel subregional en aspectos tales como la promoció de marco jurídico á eficaz para las operaciones de transporte en tránsito, el mejoramiento de los sistemas de gestió en este sector, el refuerzo de la capacidad institucional del personal, el establecimiento del marco normativo para los servicios liberalizados en las esferas del comercio el tránsito. este respecto, de conformidad la resolució de la Asamblea General, en junio de 1997 se celebró la tercera Reunió de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral de Tránsito de Representantes de Países Donantes de Instituciones Financieras de Desarrollo, fue precedida por reuniones de grupos consultivos entre países en desarrollo sin litoral de tránsito. 29. Impacto. Las actividades del subprograma en este campo han contribuido consolidar los acuerdos de cooperació entre los países en desarrollo sin litoral sus países vecinos de tránsito. En la Reunió se acordaron nuevas modalidades para aumentar la eficacia de la puesta en práctica del Marco Global. Esos acuerdos, unidos sector de tránsito á liberalizado comercializado, se han traducido en una mayor eficiencia del tránsito se prevé contribuirá reducir los costos correspondientes. 30. Deficiencias. La principal deficiencia ha sido la insuficiente participació del sector privado en las operaciones de transporte en tránsito. Esta cuestió se está abordando debidamente. Otra deficiencia está ligada la escasa participació de expertos familiarizados las cuestiones del transporte en tránsito de países en desarrollo sin litoral de tránsito en las citadas reuniones de los grupos consultivos en la tercera Reunió de Expertos Gubernamentales. Esto podí haberse evitado si se hubieran facilitado recursos, ademá de los proporcionados por la Comisió Europea, para la participació en dichas reuniones de algunos expertos de países desarrollados sin litoral de tránsito. 31. Cooperació coordinació otras organizaciones. La UNCTAD coopera la CEPE la CEPA organizaciones intergubernamentales subregionales se ocupan de las cuestiones del transporte en tránsito, en la Conferencia Ministerial de los Estados de África Occidental Central sobre el Transporte Marítimo (COMINMAR), tiene su sede en Abidjá, la Secretarí Permanente de la Autoridad de Coordinació de los Transportes en Tránsito por el Corredor Septentrional, sede en Mombasa. La UNCTAD tambié colabora estrechamente la Comisió de Transporte Comunicaciones del África Meridional (CTCAM) en Maputo. 32. El PNUD la Comisió Europea prestaron asistencia financiera al subprograma para la preparació organizació sustantivas de las reuniones de grupos consultivos la Reunió de Expertos Gubernamentales mencionadas á arriba. Para la preparació del informe la Asamblea General en su quincuagésimo segundo íodo de sesiones sobre la acció especial TD//45/8 ágina 120 referente las necesidades problemas especiales de los países en desarrollo sin litoral, el subprograma recibió aportaciones de la CEPE, la CESPAP, la CEPA, el Banco Mundial, el FMI, la OACI la FAO. 33. Labor por realizar antes de la UNCTAD. La futura labor en esta esfera se centrará en las modalidades de una mayor liberalizació de los servicios del comercio en tránsito la mayor participació del sector privado en las operaciones para aumentar la eficiencia del transporte en tránsito. 34. La Oficina prestará apoyo sustantivo organizacional la cuarta Reunió de Expertos Gubernamentales, se convocará en 1999 para examinar la continuació de las actividades para poner en práctica el Marco Global. III. Países en desarrollo insulares 35. En el marco del mandato encomendado la UNCTAD por la Asamblea General en 1994 de contribuir mediante las actividades pertinentes de investigació álisis la ejecució del Programa de Acció de Barbados para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. En este contexto, la labor sustantiva del subprograma en favor de estos Estados tiene carácter intersectorial utiliza las aportaciones de otros subprogramas. En 1996 la UNCTAD, en cooperació el Departamento de Coordinació de Políticas de Desarrollo Sostenible, organizó grupo de trabajo de alto nivel sobre los países en desarrollo insulares fin de examinar los resultados económicos los problemas de esos países, sobre todo en el sector del comercio exterior, en el contexto de la liberalizació mundializació del comercio sus efectos sobre las perspectivas de especializació de esos países. El Grupo de Trabajo formuló varias recomendaciones en las esferas mencionadas á arriba, se presentaron la Comisió sobre el Desarrollo Sostenible en su cuarto íodo de sesiones. En fecha reciente la UNCTAD tambié ha aportado una contribució significativa al Grupo de Expertos ha examinado las cuestiones écnicas relacionadas la vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo. 36. Impacto. La labor del subprograma en relació los Estados insulares en desarrollo ha promovido la elaboració de enfoque de amplias miras para hacer frente sus problemas de desarrollo, centrándose en las opciones de reespecializació en el contexto de la liberalizació mundializació del comercio. Esa labor ha contribuido estimular el comercio la marcha general de la economí de los pequeños Estados insulares en desarrollo. 37. Deficiencias. La principal deficiencia ha sido el bajo nivel de los recursos disponibles para respaldar los programas de asistencia écnica en esos Estados. 38. Coordinació cooperació otras organizaciones. Para cumplir su mandato en favor de dichos Estados la UNCTAD complementa la labor del Departamento de Asuntos Económicos Sociales, sobre todo en las esferas del comercio las inversiones. La UNCTAD tambié colabora muy estrechamente las instituciones regionales se ocupan de los problemas de esos Estados, en la Comunidad del Caribe el Foro del Pacífico Sur. TD//45/8 ágina 121 39. Labor por realizar antes de la UNCTAD. La futura labor en relació los países insulares en desarrollo se referirá lo siguiente: ) preparació de una próxima publicació sobre los pequeños Estados insulares en desarrollo las cuestiones relacionadas la vulnerabilidad las políticas para una mayor especializació; ) aportaciones sustantivas las actividades coordinadas de todo el sistema acerca de la construcció de indicadores de vulnerabilidad de esos Estados; ) prestació directa de asistencia varios de dichos Estados para evaluar las necesidades de cooperació écnica en relació el comercio formular programas por países en previsió de una conferencia de pequeños Estados insulares donantes en 1999, í como de mesas redondas sobre países concretos, para discutir el fomento del comercio. -----
Referenced