Document Type
Published Date
Symbol
TD/B/46/11
Files
File
Language
English
File
Language
French
Title
RAPPORT DE LA COMMISSION DES ENTREPRISES, DE LA FACILITATION DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT SUR SA QUATRIÈME SESSION
File
Language
Spanish
Title
INFORME DE LA COMISIÓN DE LA EMPRESA, LA FACILITACIÓN DE LA ACTIVIDAD EMPRESARIAL Y EL DESARROLLO SOBRE SU CUARTO PERÍODO DE SESIONES
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/c3d29.pdf
Document text
TD//46/11 TD//COM.3/29 UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE AND DEVELOPMENT Report Commission Enterprise, Business Facilitation Development fourth session held Palais des Nations, Geneva, 19 23 July 1999 UNITED NATIONS Distr. GENERAL TD//46/11 TD//COM.3/29 17 August 1999 Original: ENGLISH Report Commission Enterprise, Business Facilitation Development fourth session held Palais des Nations, Geneva, 19 23 July 1999 GE.99- - 3 - CONTENTS Chapter Page . Agreed conclusions recommendations adopted Commission fourth session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 II. Opening statements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 III. Assessment innovative policies -fiscal measures upgrading SME clusters, promoting investment SMEs developing external linkages, account respective roles private sector governmental institutions, aim fostering competitiveness, innovation productivity globalizing world economy (agenda item 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 IV. Electronic commerce integration developing countries countries economies transition international trade (agenda item 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . Reports subsidiary bodies Commission (agenda item 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 VI. Progress report implementation agreed conclusions recommendations Commission (agenda item 6) . . . . . . . . . 31 VII. business (agenda item 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 VIII. Closing statements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 IX. Organizational matters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Annex Attendance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 - 4 - Chapter AGREED CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS ADOPTED BY THE COMMISSION AT ITS FOURTH SESSION Agenda item 3: Assessment innovative policies -fiscal measures upgrading SME clusters, promoting investment SMEs developing external linkages, account respective roles private sector governmental institutions, aim fostering competitiveness, innovation productivity globalizing world economy Importance clustering 1. Commission recognizes clusters networks small medium-sized enterprises (SMEs) effective ways delivering technical assistance SMEs order upgrade technology, increase participation domestic international trade strengthen entrepreneurship management marketing skills. 2. addition, clustering create critical mass permits economies scale scope sharing facilities, sourcing inputs utilizing support services, training marketing. Clustering contribute SMEs’ speed reacting market pressures. 3. Benefits gained areas SMEs face constraints absorptive capacity, knowledge acquisition knowledge deployment field technologies. . Addressed Governments 4. Governments invited intensify efforts create enabling environment, including stable macroeconomic policies, coherent flexible regulatory framework encourages free competition, efficient physical infrastructure improvement education human resource development order promote SME upgrading business technological capability development. 5. Governments invited promote policy coherence branches Government, areas trade, industry, finance education, integrated approach offered domestic companies foreign investors. 6. SMEs research technology organizations (RTOs) absorptive capacity positioned access maximize technological benefits - 5 - foreign direct investment (FDI). define implement policies enhance ability SMEs acquire, absorb adopt technology brought foreign investors. context: () Governments invited ways encourage transnational corporations (TNCs) contribute development working RTOs SMEs build technological capability; () Governments invited ways work RTOs responsive SMEs, effective delivering services markets demand. 7. Governments encourage partnerships facilitate networking technology supply-side institutions RTOs, business associations universities local, regional, national international levels. 8. innovation policies effective directed networks clusters, Governments, private sector international community, invited accelerate efforts promote SME clustering networking facilitation direct provision business development services. 9. Maintaining increasing competitiveness globalizing economy requires larger volume set resources, including financial resources, SMEs traditionally -house easily access. , Governments invited adopt policies foster partnerships facilitate collaborative research development (&) development human resources assist SMEs upgrade enhance technological capabilities. 10. order avoid product service standards certification requirements -tariff barriers trade, Governments invited develop policies assist enterprises comply standards. context, Governments invited develop policies create national certification accreditation bodies comply international standards. . Addressed international community 11. Commission addressed issues networking clustering tools increase competitiveness technological capability SMEs developing countries, developed countries countries economies transition. tools forms, ranging inter-firm cooperation public–private partnerships targeted networking specific technologies. Technology cooperation economic actors industrialized, developing transition economies continue promising strategies – – overcome limited access information technology. international community relevant international organizations called : - 6 - () Support technology cooperation linking TNCs, SMEs RTOs programmes ; () Identify growth competitiveness existing emerging clusters upgraded develop pilot projects/programmes. . Addressed UNCTAD 12. UNCTAD called support developing countries countries economies transition attempts operational strategies, : () Assisting countries regularly review science, technology innovation policies view prioritizing activities encourage cooperation, partnerships networks local foreign economic actors (firms, business organizations, enterprise development agencies, & institutions, .); () Diffusing information successful initiatives related cooperation SMEs, TNCs RTOs. Attention focused effective ways enabling SMEs achieve higher quality standards, including analysis practices diffusing innovation SMEs sectors importance developing countries; () Examining practices attracting, retaining gaining benefits FDI aim establishing mechanisms innovation technology transfer SMEs local capability development clustering. Agenda item 4: Electronic commerce integration developing countries countries economies transition international trade 13. Commission recalls agreed conclusions previous sessions, stressed growing importance electronic commerce trade development. , trends identified Commission weakened. UNCTAD continue assist developing countries, developed countries (LDCs) countries economies transition issues relating electronic commerce. 14. intersectoral nature electronic commerce, includes technical, economic, social, legal policy-related aspects, assistance continue spirit cooperation synergy relevant institutions. 15. Commission takes note agreed conclusions recommendations Expert Meeting capacity-building electronic commerce: legal regulatory aspects, oral report chairperson Expert Meeting, recommends - 7 - paragraph 104 report.1 Trade Development Board endorse agreed conclusions recommendations amended. 1 16. prominent role enterprises early adopters electronic commerce underestimated, granted recognition implementation recommendations . . Addressed Governments 17. Governments invited pursue efforts stimulate emergence “- commerce culture” sensitizing involving relevant parts civil society national efforts promote participation electronic commerce. context, due consideration granted experience countries successfully established “-commerce national task forces”. 18. Efforts encourage investment information infrastructure, provision supportive legal regulatory frameworks, adoption measures access usage costs telecommunications Internet-based services pursued strengthened. 19. Training education areas information technology knowledge-intensive activities part regular academic curriculum, efforts upgrade local teaching skills (including training trainers) encouraged. local languages provision local content electronic exchanges information (including electronic commerce) supported encouraged. . Addressed international community 20. international community encouraged grant priority relevant ongoing discussions, debates negotiations development dimension electronic commerce. 21. Additional efforts encouraged areas: () Assistance developing countries, LDCs countries economies transition enhancing trade efficiency electronic commerce; () Provision support efforts national, regional interregional levels upgrade skills developing countries, LDCs countries economies transition electronic commerce related areas; - 8 - () efforts assist LDCs countries similar efforts build capacity knowledge-based activities, electronic commerce. Preparations upcoming United Nations Conference Developed Countries, held 2001, provide adequate framework identify avenues action international support regard. . Addressed UNCTAD 22. UNCTAD called continue work electronic commerce basis principles: () Exchanges experiences area electronic commerce related areas, Internet-based services, stimulated; () Attention devoted development dimensions electronic commerce, including questions related access information infrastructure, human resources development, provision local content; () Continued attention devoted inter-institutional cooperation relevant bodies, order enhance synergies UNCTAD’ work electronic commerce forums; () UNCTAD continue assist developing countries analyses, training courses, workshops seminars forms technical assistance helping prepare ongoing multilateral discussions negotiations electronic commerce related issues, including World Trade Organization (WTO), World Intellectual Property Organization (WIPO), International Telecommunication Union (ITU), enhance developing countries’ capacities participate actively electronic commerce; () Continued priority granted pragmatic approaches electronic commerce, including stimulation exchanges experiences enterprises involved electronic commerce, awareness-raising support regional, interregional international levels. 23. , UNCTAD called support developing countries, LDCs countries economies transition efforts comprehend issues related electronic commerce, design implement electronic commerce strategies. context, areas activities receive resources priority: () pursuit efforts collect disseminate information electronic commerce development, including work relevant forums; - 9 - () provision analytical statistical studies aspects electronic commerce importance participation developing countries, LDCs countries economies transition international trade: inter-relationship , hand, electronic commerce , , trade efficiency areas customs, transport, banking insurance, trade facilitation telecommunications central work; () continuation work enhancing developing countries’ awareness knowledge ongoing efforts establish policy electronic commerce: close cooperation bodies United Nations Commission International Trade Law (UNCITRAL), Economic Commission Europe (ECE), WIPO, ITU, International Organization Standardization (ISO), WTO, Organisation Economic -operation Development (OECD) relevant organizations encouraged domain; () pursuit efforts stay abreast latest developments techniques, tools solutions advanced players field electronic commerce, provide members UNCTAD relevant information regard. 24. Commission considers great interest work undertaken UNCTAD electronic commerce context United Nations General Assembly resolution 53/220 7 April 1999. , organization regional workshops electronic commerce development ( hosted August October 1999 , , Peru, Kenya Sri Lanka) offers major opportunity enhance global participation electronic commerce related debates. , Commission recommends member States consulted development future proposals order reflect member States’ actual . hope Commission workshops open participation experts delegates regions, including developed countries, respective outcomes appropriately reflected relevant international forums, OECD meeting electronic commerce October 1999, WTO Ministerial Conference November- December 1999, UNCTAD February 2000. Commission expresses interest extending similar activities countries regions covered -mentioned workshops. Commission takes note ECE organizing regional workshop electronic commerce countries economies transition recommends UNCTAD participate workshop. - 10 - Chapter II OPENING STATEMENTS 25. Secretary-General UNCTAD current session UNCTAD , delegations stock Commission' achievements session, assess functioning output Commission creation, topics issues addressed remain agenda UNCTAD UNCTAD . Commission issues, issues adequately addressed, considered. 26. regard issues covered Division Investment, Technology Enterprise Development, session Commission recognized crucial role played small medium-sized enterprises (SMEs) stimulating broad-based, equitable sustainable development, acknowledged pressures SMEs result process globalization. , growing knowledge-intensity production increased levels technological capability required enterprise growth. Commission subsequently identified areas future analytical work expert meetings: () respective roles government private sector interactions SME development; () inter-firm cooperation; () SME clustering networking; () provision sustainable financial -financial services SME development. Commission UNCTAD continue analytical work policy research emerging issues undermine pose challenges SMEs current competitive environment. 27. Access technology transfer technology extremely important growth development developing countries. worrying aspects globalization wide widening technological gap developed developing countries, bulk world’ technology concentrated hands transnational corporations. linkages transnational corporations SMEs pressing issues merited analytical work, secretariat proposed special table transnational corporations, SMEs development parallel event UNCTAD , address access problems facing SMEs, regard technology markets. 28. ensure international agreements investment technology international standards relating quality, environment sanitary phytosanitary matters supportive development process impose unduly high burdens SMEs developing countries. 29. Issues related competition policy corporate governance increasingly important, UNCTAD continue promote increased transparency financial disclosure development internationally recognized accounting auditing - 11 - standards. promote principles corporate governance, including transparency corporate structures operations, accountability managerial board level, greater role shareholders, minority shareholders. 30. regard electronic commerce, issues covered Division Services Infrastructure Development Trade Efficiency, work initiated UNCTAD mid-1990s developed series pioneering initiatives mature internationally recognized set activities. Commission summary activities , suggestions avenues action UNCTAD. potential greater international cooperation area, based important considerations: () achieve complementarity synergy relevant institutions, World Trade Organization (WTO), International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC), Economic Commission Europe (ECE), International Telecommunication Union (ITU), World Intellectual Property Organization (WIPO), United Nations Commission International Trade Law (UNCITRAL), Organisation Economic -operation Development (OECD) World Bank; () identification, analysis exchange practical experiences, enterprises involved electronic commerce; () development dimensions electronic commerce, including information infrastructure, access costs, connectivity, provision local content, legal regulatory environment, international discussions negotiations, fiscal dimensions regional cooperation. 31. characteristics UNCTAD’ work area electronic commerce, source comparative advantage, ability link jointly main dimensions electronic commerce, , technology, trade trade logistics. combination dimensions increasingly valuable electronic commerce moved areas developed (.. business--consumer service activities) areas developing countries good chance building restoring competitive advantage (.. business--business, commodities, manufactured semi- manufactured goods). 32. regard institutional reform carried UNCTAD IX, experience expert meetings successful, participation experts developing countries assured. Expert meetings produce practical recommendations follow- Commission. , assess actual level implementation recommendations national level. run- UNCTAD , Commission focus integration work programmes UNCTAD setting priorities recommendations, reflecting basic mandate UNCTAD. 33. representative Japan pleased reports subsidiary bodies Commission discussed agenda item related. logical ensure Commission benefited fully expertise outcomes expert meetings workshops. - 12 - 34. representative Finland, speaking behalf European Union, expressed satisfaction , time UNCTAD IX, intergovernmental machinery UNCTAD operating correct sequence: expert meetings place, Commission overview deliberations conclusions covered mandate. welcomed progress reports activities related SMEs electronic commerce, hoped permanent feature agenda commissions. , Commission number practical recommendations put action, progress slow. insufficient coherence work adopted Commission level, lack substance discussions poor follow- implementation conclusions. important bear mind conclusions agreed current session contribute, prioritization, decision-making process UNCTAD . 35. spokesperson Latin American Caribbean Group (Chile) SMEs upgraded electronic commerce affected integration developing countries international trading system extremely important factors development countries Latin American Caribbean region. UNCTAD continue -depth analytical work enterprise development, cooperation activities organization expert meetings subjects. Globalization developing countries opportunities obstacles challenges, overcome met countries avoid economic marginalization. UNCTAD’ support developing countries implementation policies promote development SMEs benefits electronic commerce countries fully integrated development process develop competitive advantages real factors job creation income generation. - 13 - Chapter III ASSESSMENT OF INNOVATIVE POLICIES AND NON-FISCAL MEASURES FOR UPGRADING SME CLUSTERS, PROMOTING INVESTMENT TO SMEs AND DEVELOPING THEIR EXTERNAL LINKAGES, TAKING INTO ACCOUNT THE RESPECTIVE ROLES OF THE PRIVATE SECTOR, AND GOVERNMENTAL AND OTHER INSTITUTIONS, WITH THE AIM OF FOSTERING COMPETITIVENESS, INNOVATION AND PRODUCTIVITY IN GLOBALIZING WORLD ECONOMY (Agenda item 3) 36. consideration item, Commission documentation: "Policies -fiscal measures upgrading SME clusters – assessment" (TD//COM.3/22). 37. Director Division Investment, Technology Enterprise Development, introducing agenda item 3, increasing knowledge-intensity production sectors economy widespread diffusion innovation-based competition clear message business requirements competitiveness survival changed. Opportunities enter expand activities foreign markets, withstand foreign competition domestic markets, depended technological capabilities speed firms adjust competitive conditions. Maintaining increasing competitiveness environment required resources, including financial resources, traditionally SMEs. Networking, partnering clustering overcome shortage resources. 38. technology technological capabilities fundamental determinants sustained competitiveness, SMEs developing countries finding increasingly difficult access technology. developed countries greatest danger marginalized knowledge technology revolution. 39. Policy choices Governments play vital role addressing problems access technology stimulating technology transfer SMEs SME clusters. issues needed discussed challenge Governments ensure balance potentially negative impacts liberalization protection intellectual property rights technologically weak economies. issue relationship foreign direct investment (FDI) building local technological capacity. - 14 - 40. technology concentrated advanced economies world, questions facing policy makers facilitate access SMEs technology, foster beneficial linkages transnational corporations SMEs, induce transnational corporations transfer technology SMEs stimulate networking SMEs domestic firms involved research development, local firms international research--development institutions developed countries. hoped deliberations Commission generate number concrete recommendations, notably respect : () principles good practice helping SME clusters upgrade; () assistance SMEs financing process upgrading continuous learning; () ways maximize benefits FDI respect technological capability development technology transfer; () proposals future analytical work policy research UNCTAD . 41. spokesperson Latin American Caribbean Group (Chile) competitiveness SMEs depended entrepreneurial competence areas human resources, finance, production marketing, ability attract absorb technologies. Governments create enabling environment SMEs stable macroeconomic policies open flexible regulatory framework order stimulate free competition, research development, create neutral conditions fostered entrepreneurial activity, developed competitive advantages created access national foreign financial resources technologies. 42. important consideration terms sustainability SMEs access international markets. SMEs marketed products faced difficulties accessing markets developed developing countries. conditions, certification -tariff measures, real barriers access. , improve competitiveness SMEs, simply question Governments developing countries financing certification question developed countries giving real access markets eliminating trade distortions caused subsidies. Finally, emphasized private sector competitiveness fundamental economic development countries. 43. representative Cuba supported statement representative Latin American Caribbean Group. pressing tasks facing entrepreneurial system increase competitiveness, depend development efficient technologies. Governments support measures protect SMEs stimulate creation SME clusters, enterprises advantage economies scale produce higher quality cost. capacity absorb utilize technologies efficiently depend nature companies level development technological infrastructure country located. depended greatly level education country: , developing country high level illiteracy find difficult absorb latest technologies large scale attract foreign investment extremely costly complex technology transfers. - 15 - Prepared UNCTAD secretariat2 44. drew attention scale challenge facing countries Latin America Caribbean, 210 million people, 499 million inhabitants, lived poverty line. challenge insurmountable: economic development Cuba suffered result blockade, domestic product grown 6.1 cent months 1999, higher growth rate estimated 2.5 cent. 45. representative Finland, speaking behalf European Union, expressed appreciation UNCTAD’ analysis policies -fiscal measures upgrading SME clusters. SMEs competitive contribute economic development employment creation, needed operating enabling environment. Enterprises develop social vacuum. Clusters key element “competitiveness nations” deserved attention UNCTAD. intense efforts research development enterprises pursue -called “high road” competition, research development innovation, “ road”, search costs , long run, lead market. essential master transfer forms knowledge: knowledge , , . important integrate flexible codified knowledge universities international connections tacit knowledge embodied local industrial system specific production methods. 46. representative Japan access information latest technologies vital enterprises, SMEs, developing countries, lacked financial human resources achieve access. Experience Japan proved effectiveness SME networking clustering helping overcome difficulties. SMEs needed initiative , Governments play significant role offering subsidies, guarantees favourable tax treatment. Summary informal discussions agenda item 3 2 47. Commission examined role public policy facilitating stimulating SME cluster upgrading technological capability development, including role private sector institutions international community. issues considered : role government, private sector institutions technological capability development; policies geared technological endowments country; policies address demand supply side technological capability development. 48. discussion started presentations resource persons invited secretariat. . Reinie Biesenbach, Council Scientific Industrial Research (CSIR) South Africa, introduced main issues relating models technology acquisition influence local technological capability development context experience South Africa. policies contributed industrial structure characterized narrow economic base, beneficiation, levels competition social context limited - 16 - participation. context research technology institutions operated. Historically serving white minority, formal sector apartheid State, institutions developed capabilities competencies unsuited developmental challenges facing South Africa. 49. South Africa, CSIR established "technology development" drive, main aim impact economy South Africa long term. short term, CSIR address issue unemployment, SME domain, time address improve quality life ordinary South Africans, improved infrastructure economic empowerment, special focus rural population. "technology development" programme established corporate programme aligned strategy national strategy small business development, main focus economic empowerment South Africans. CSIR’ vision SMEs assist technology transfer partnering fight poverty build global competitiveness order real enduring difference people’ lives. 50. role CSIR research technology organizations supporting small businesses outlined Government’ "National small business strategy" White Paper, included: access information advice SMEs; close cooperation infrastructure national departments, levels government, wholesale financiers private sector; access technology; impact local level programmes support organizations; support SMEs functionally specialized associations offering services cost subsidized basis, funding external sources obtained cross- subsidization. 51. regard networking, partnering clustering, national level science councils begun closer collaboration South African universities; regional level, initiatives southern Africa included closer cooperation research technology organizations, "spatial development initiatives" spanning international borders. initiatives single, large anchor projects considerable potential SME cluster formation, automotive industry Eastern Cape. 52. international level, meeting heads industrial research institutes countries southern hemisphere due place shortly Montevideo, Uruguay. , emerging relationships CSIR, Fraunhofer-Gesellschaft Germany Netherlands Organization Applied Scientific Research. relationships offered scope transfer skills joint partnering private sector. Discussions Daimler Chrysler AG, World Bank Group, -governmental organizations organizations Brazil South African organizations, aimed establishment indigenous plant-fibre projects Amazon region South Africa, produce natural plant fibre composite automobile components. partnering kind impact. - 17 - 53. . Philip Sowden, Technopolis (United Kingdom), presentation policies -fiscal measures upgrading SME clusters. noted measures upgrading clusters, important bear mind main driving forces global economy. SMEs survive global economy, choices: sell cut costs. sell ( increase profit sales), principal options: () innovate – improving products processes research development (&); () price adjustment – flexible pricing policies; () market locations; () promotion; () training rewarding sales people. Cost-cutting achieved ways: () improved product design; () efficient manufacturing systems; () reduction overheads; () training people. 54. Government investment SME innovation, education technology prompted departure major transnational corporation, SME development solution resulting increase unemployment. fact, State investments earlier commitments extracted foreign investors upgrade SMEs. problems addressed industrial modernization programme developed Government Egypt funding European Union. programme, upgrading support institutions, competitiveness, training introduction national network business resource centres received attention promotion FDI trade development. 55. discussed Danish Network Programme, essentially supported inter-firm networks independent composition, sector objectives, United States’ USNet, trained State-based intermediaries formation networks. Danish model Australian Norwegian Governments. models advantages disadvantages, evaluations shown formal programmes, driven companies, survival rates. number -fiscal policy measures enhance cluster formation development innovation SMEs general, including stimulation innovative SMEs early stage economic development cycle creation strong links business education. 56. Commenting presentations resource persons, delegates pointed wider links SMEs developing countries, developed countries, & institutions rest world. important developing countries accounted fraction & undertaken transnational corporations public private research technology organizations (RTOs) developed countries. ability developing countries meet development objectives national development plans depended technology linkages forge firms RTOs . Governments developing countries impact technological upgrading procurement outsourcing. proactive role funding collaborative research SMEs, RTOs transnational corporations. important Governments creation national departments science technology develop science, technology innovation policies supported SMEs helped strengthen enterprise competitiveness, increasing participation international trade. Policy coherence level government considered - 18 - essential. context, noted countries SME support units ministries agencies working coordinating activities. country, inter-agency council set avoid problem, delegates doubted creation central institutions supporting aspects SME development feasible. 57. resource person, Ms. . Lastres, Federal University Rio de Janeiro, Brazil, focused policy targets promote sustainable SME development innovation. recommended policies target SME clusters local systems innovation levels. Policies promote technological, managerial marketing upgrading learning capacity. effectively promoting development meso-level institutions (RTOs, business associations, business development service providers, .). Linkages SMEs meso institutions beneficial ways, including dissemination diffusion information, institutions North. Policies aim development physical technological infrastructures ( terms transport telecommunications) human resources. Tailor- financial programmes involving governmental, private international support needed. Governments role play facilitating cooperation efforts international domestic levels. FDI transnational corporations powerful instruments, effective substitute local technological efforts. Country-specific factors learning innovative culture account designing policies. , policies address demand side, including factors export orientation trade liberalization, supply side, including factors development technological infrastructure. 58. vital entrepreneurs access information technology markets, finances human resources. delegates domestic policies gave examples successful clustering networking facilitated access. suggested Governments SMEs overcome access problems assist strengthening clusters, providing incentives adopting policy measures. , provide incentives distort market, violate international rules set WTO. Governments create enabling environment FDI encourage opportunities subcontracting technology transfer. promotion business development services, financial -financial, important factor strengthening competitiveness SMEs facilitate access &. delegates pointed reliable predictable legal systems precondition investment business development. stressed delegates Government facilitator general planner cluster development process. Governments ensure policies consistent coherent, engage dialogue private sector, emphasized delegates. Coherence meant coordination fiscal incentives attract investment order avoid ruinous competition local communities country. 59. terms linkages transnational corporations SMEs, delegates positive experiences real technology transfer occurred ( - 19 - food industry) negative experiences exploitative relationship established ( textile industry). Delegates recommended studies carried successful experiences conditions success. Steps Governments ensure FDI contributed innovation attracting innovative companies developing policies stimulated technology transfer, formation local supplier networks, training exit strategies. Delegates felt Governments encourage transnational corporations work local research organizations developing countries. 60. linkages SMEs grow sustain competitiveness delegates gave examples effective projects experiences involving linkages SMEs RTOs supported process. examples included industry-upgrading programmes upgrading programme undertaken Egypt, Morocco Tunisia participation United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), focused modernization, technology-upgrading improving competitiveness enterprises, SMEs. 61. Delegates drew attention difficulties SMEs encountered lack access finance. cases, problem solved setting credit guarantee schemes cooperative collective measures. UNCTAD called networks institutions obtain information successful experiences credit guarantee venture capital schemes information generally . suggested UNCTAD assist developing countries establishing stable links international financial institutions view improving financing creating evaluation instruments. difficulties facing SMEs imposition international standards certification procedures act -tariff barriers trade. Action Commission agenda item 3 62. closing plenary meeting, 23 July 1999, Commission adopted agreed conclusions recommendations agenda item 3 ( chapter report). Closing statements agenda item 3 63. representative Finland, speaking behalf European Union, contained recommendations addressed UNCTAD prejudge decisions reached UNCTAD , respect, UNCTAD secretariat ensure action agreed conclusions recommendations place completion activities agreed Commission endorsed Trade Development Board. 64. representative United States America supported statement representative Finland, secretariat provide progress reports work carry . - 20 - 65. representative Colombia perplexed statement representative Finland. Surely agreed recommendations addressed UNCTAD carried work Commission great hoped secretariat implement recommendations agreed. - 21 - Chapter IV ELECTRONIC COMMERCE AND THE INTEGRATION OF DEVELOPING COUNTRIES AND COUNTRIES WITH ECONOMIES IN TRANSITION IN INTERNATIONAL TRADE (Agenda item 4) 66. consideration item, Commission documentation: " electronic commerce engine global growth Electronic commerce integration developing countries countries economies transition international trade" (TD//COM.3/23). 67. Director Division Services Infrastructure Development Trade Efficiency (SITE) briefly reported implementation recommendations Commission session, requested delegations. recalled session, newly constituted SITE presentation work areas identified item 4 agenda, Commission considered work “ pursued integrated fashion”. reviewed progress areas trade facilitation, customs, transport, transit, business information, electronic commerce, legal issues, human resource development training, banking insurance, including microfinance. focused impact SITE activities developing countries, including developed countries (LDCs), years. stressed additional work needed achieve objective trade efficiency. , believed successful implementation SITE programmes efforts reorganize strengthen programmes facilitate achievement objective years . 68. representative UNCTAD secretariat, introducing agenda item 4, stressed importance development dimension electronic commerce. connection, important questions -commerce difference trade development UNCTAD difference -commerce. , -commerce concentrated OECD countries, growing fast changing nature trade. - commerce global nature global rules making. development dimension needed incorporated international debates, discussions negotiations - commerce. 69. key words -commerce access, - trust. regard access, UNCTAD' role establish physical infrastructure, UNCTAD important contribution providing ideas disseminating experiences encourage investment infrastructure reduce access costs. regard -, pace change techniques modus operandi -commerce - 22 - knowledge practice, UNCTAD’ training -commerce, national, regional interregional workshops conducted UNCTAD - commerce, focused identification exchange experiences enterprises involved -commerce. regard trust, proper legal regulatory instruments required international level, adapted national specificities. 70. Access, - trust involved legal regulatory aspects, economic social issues technical dimensions. intersectoral nature -commerce source comparative advantage UNCTAD, uniquely aspects interrelated fashion. UNCTAD’ specificity -commerce related development approach, intersectoral expertise, analysis-practice-consensus approach cooperation organizations. work priorities assessment, awareness-raising trust/consensus-building. Assessment covered issues engaging -commerce, components -commerce, link -commerce trade logistics, supply-chain management facilitation strategies, analyses, scenarios projections. role raising awareness included collection dissemination information, stimulation exchanges experience acting driving force inter-institutional cooperation. activity pursued joint establishment website organizations, jointly conducting regional interregional workshops active part international discussions -commerce held forums. UNCTAD' work capacity-building focused encouraging SMEs participate -commerce, human resources development, establishing regulatory legal instruments identifying trade policy implications macroeconomic impact -commerce. Expert meetings, analytical case studies econometric studies scenarios, direct assistance, supported activities. Capacity-building involved building trust consideration issues linked governance, promotion cost-effective tools promotion local content - commerce. 71. concept “-velopment”, pointing -commerce mutual learning process challenged established models, core emerging “knowledge economy”. -commerce called imagination open mind. 72. tasks included assessment measurement access usage costs, consideration exchange experiences anticipation evolutions, trends conflicts. connection, priority issues access, human resources, legal regulatory frameworks, financial fiscal dimensions, security trust, content governance. 73. representative Japan expressed appreciation UNCTAD convening June 1999 successful workshop exchange experiences enterprises involved -commerce. supported convening regional workshops -commerce suggested UNCTAD invite participants developed countries, experiences countries benefit developing countries. - 23 - 74. spokesperson Latin American Caribbean Group (Chile) supported UNCTAD’ research analytical work -commerce regional workshops. Governments promote policies supportive -commerce: challenge create infrastructure support -commerce. -commerce enabling tool SMEs competitive, set human resources development management tools. UNCTAD play major role overcoming constraints faced developing countries -commerce. supported proposals UNCTAD address -commerce comprehensive supported UNCTAD’ cooperation organizations. 75. representative Finland, speaking behalf European Union, developing countries benefit -commerce beginning. initiatives -commerce organizations, developing countries advantage initiatives. Work carried organizations play important role setting standards -commerce. Regional workshops potential assist SMEs. Governments role play policy decisions promote participation countries -commerce. , work carried UNCTAD World Bank ( InfoDev programme) achieve effective results future. 76. representative Cuba supported views expressed representative Chile. -commerce provide potential benefits developing countries SMEs, develop human resources physical infrastructure countries benefits realized. problems rural areas, needed assistance. promote legal frameworks protect privacy, UNCTAD' role areas significant. 77. representative China -commerce developing rapidly big impact trade. UNCTAD important role play helping developing countries participate -commerce, role international organizations. national -commerce centre set China, infrastructure fully place legal regulatory framework needed established. International organizations avoid adopting strategies impede trade developing countries. -commerce allowed restrain forms trade, developing countries lagging developed countries -commerce. suggested UNCTAD provide developing countries policy guidance training. 78. spokesperson African Group (Zambia) supported proposal Japan extend invitations developed countries attend workshop -commerce convened African region. requested UNCTAD secretariat carry study assess African countries terms infrastructure human resources required region participate -commerce. - 24 - 79. representative United States America deficiencies work SITE needed rectified UNCTAD . statistical basis carry evaluation -added efficiency SITE’ operational programmes, country--country analysis -added efficiency programmes needed carried ; programmes achieved financial -sustainability; lack transparency area secure electronic authentication, division acted mandate area; information partnerships launched Lyon member States event, led member States call clear legal guidelines involvement UNCTAD business sector. 80. UNCTAD play positive role -commerce member States determine -added activities UNCTAD carry area. Analytical work links -commerce development level Commission ( regional seminars). asked detailed information projects carried Development Account, asked proposals submitted Geneva-based delegations input. Finally, requested SITE provide timely information parallel event organized UNCTAD related civil society microfinance. regard , noted “ Partnership Growth Development” give UNCTAD mandate microfinance. 81. Director SITE replied field projects evaluated tripartite reviews, involving recipient, donor UNCTAD. Evaluating long-term effects UNCTAD programmes means easy task require extensive resources. , positive signals emerged evaluations Governments, Government Philippines, estimated US$ 200 million revenue increase generated ASYCUDA programme country year operation, assessment conducted African Insurance Organization, showed 16 countries substantially changed legislation result UNCTAD’ project establish effective supervisory bodies Africa Caribbean region, established embryonic supervisory body. -added programmes ASYCUDA ACIS evident number requests UNCTAD continuously received developing countries. UNCTAD’ drafts transit transport agreements adopted 23 countries regions . , TRAINMAR training approximately 10,000 maritime operators year. 82. regard microfinance, recalled “ Partnership Growth Development” stated access credit equity capital important enterprises challenging micro-enterprises SMEs (TD/378, Rev. 1, para. 48) UNCTAD' primary role assist developing countries generating trade-supporting services adapted requirements, focus services addressing informal, micro, small medium-sized enterprise sectors (para. 92). , Commission, session, noted important facilitating role UNCTAD play bringing international assets managers, banks, microfinance - 25 - Prepared UNCTAD secretariat.3 institutions Governments, agreed work continue pursued (TD//COM.3/11). 83. representative UNCTAD secretariat discussions establishment joint website ITU WIPO. collaboration United Nations Development Programme (UNDP), invited regional workshops -commerce. UNCTAD discussing World Bank possibility carrying joint activities InfoDev programme. UNCTAD Secretary-General invited World Bank attend meetings subject. regard -commerce-related projects undertaken Development Account, noted detailed description activities covered relevant resolution United Nations General Assembly contained documents issued United Nations Headquarters interested delegations session. Summary informal discussions agenda item 4 3 84. informal discussions account introduction representative UNCTAD secretariat conclusions Expert Meeting capacity-building area electronic commerce: legal regulatory dimensions, held Geneva 14 16 July 1999. discussion focused main areas: physical infrastructure capacity- building; legal regulatory framework; role Governments; role UNCTAD. Physical infrastructure capacity-building 85. emphasized lack infrastructure, telecommunications infrastructure, key factors constraining participation developing countries -commerce. developing countries, LDCs, “silent zones” telecommunications, countries establishment basic infrastructure essential -commerce. telecommunications sector receiving considerable inflow public financial assistance, important establish suitable climate investment. Developing countries advantage latest technologies, cost, catch development -commerce. Experience shown SMEs, LDCs, launch successful ventures -commerce, constraints face supply telecommunications. 86. generally agreed UNCTAD play leading role provision physical infrastructure -commerce, instrumental raising awareness developing countries regard opportunities . adapting -commerce enterprises developing databases compiling information -commerce disseminating developing countries. - 26 - 87. general agreement critical role capacity-building. regard, workshops, seminars, training courses forms technical assistance considered essential enabling developing countries attain knowledge skills required participation -commerce. legal regulatory framework 88. Trust, predictability security recognized essential factors success - commerce, supportive laws regulations needed. noted legal regulatory framework essentially domain organizations, WIPO, WTO UNCITRAL, UNCTAD play promotional role. role Governments 89. Governments, developing countries, critical role play promoting -commerce. participation needed establishing communications infrastructure, attracting investment (including foreign direct investment) providing legal regulatory support -commerce activities. Governments active participants -commerce , provide training human resources development promotion “-culture” respective countries. expected support private sector making investments actual conduct -commerce. role UNCTAD 90. work carried secretariat area -commerce greatly appreciated. , workshops seminars organized considered providing valuable information -commerce enabling participants exchange practical experiences. secretariat encouraged continue workshops seminars, forms training information exchange. 91. broad consensus role UNCTAD play approach adopt work. UNCTAD work areas comparative advantage. connection, emphasis : () UNCTAD’ work focus development dimensions -commerce. Analytical work needed show linkages -commerce economic development linkages -commerce individual sectors insurance, banking, transport trade facilitation. work lead publication documents brochures describe - commerce aspects provide practical information developing countries prevailing problems address ; () UNCTAD advantage comparative advantage unique dealing legal, regulatory, economic social aspects -commerce - 27 - interrelated manner. continue deal intersectoral issues related -commerce, including trade logistics, supply chain management trade facilitation strategies; () UNCTAD’ analytical work linked programme technical assistance, training human resources development. Developing countries needed assisted dealing issues transfer technology, intellectual property, domain names ; () UNCTAD carry work cooperation relevant organizations, including ITU, WIPO, WTO, ITC UNCITRAL. creation joint website UNCTAD organizations welcomed, analyse work carried organizations area -commerce. UNCTAD play role unifying work carried organizations. assist developing countries preparing negotiations related -commerce. Action Commission agenda item 4 92. closing plenary meeting, 23 July 1999, Commission adopted agreed conclusions recommendations agenda item 4 ( chapter report). Closing statements agenda item 4 93. representative Finland, speaking behalf European Union, contained recommendations addressed UNCTAD prejudge decisions reached UNCTAD , respect, UNCTAD secretariat ensure action agreed conclusions recommendations place completion activities agreed Commission endorsed Trade Development Board. 94. representative United States America proximity UNCTAD wanted block consensus, view UNCTAD comparative advantage area legal regulatory frameworks electronic commerce, dealt UNCITRAL. , supported UNCTAD' analytical work electronic commerce, duplicate work organizations. - 28 - Prepared UNCTAD secretariat4 Chapter REPORTS OF THE SUBSIDIARY BODIES OF THE COMMISSION (Agenda item 5) 95. consideration item, Commission documentation: "Report Expert Meeting providing sustainable financial -financial services SME development" (TD//COM.3/26-TD//COM.3/EM.7/3) "Electronic commerce: legal regulatory dimensions - Agreed conclusions recommendations" (TD//COM.3/EM.8/.1) Summary informal discussions agenda item 5 4 96. regional coordinators expressed appreciation analytical work carried UNCTAD. important role SMEs stimulating economic development repeatedly emphasized. consequence, secretariat urged continue helping developing countries countries economies transition develop support structures enable SMEs competitive participate actively international trade. 97. broad agreement diagnosis experts, respect analysis financial -financial constraints undermining growth SME sector developing countries. stressed efficient, -sustainable cost-effective business development services system. importance SMEs close linkages potential synergies -financial financial services noted Commission. 98. , strong reservations raised UNCTAD’ involvement private sector. observed code conduct developed contact UNCTAD private financial institutions sanctioned Commission. 99. discussions outcome Expert Meeting legal regulatory dimensions electronic commerce focused importance adequate legal regulatory framework development electronic commerce, role education training, cooperation international organizations. - 29 - 100. regional coordinators stressed paramount importance legal regulatory set- ensure capacity-building area electronic commerce. overcome regulatory obstacles harmonization laws create transparent conducive legal framework underlined delegates. Tax benefits, registration, domain names, electronic signatures encryption technologies areas needed dealt . 101. agreement human resources key successful capacity- building -commerce. Delegates stressed importance UNCTAD’ analytical training materials workshops seminars -commerce, covering regulatory legal aspects. 102. delegates emphasized important coordinating role UNCTAD integrated approach -commerce, ability disseminate information activities players, international organizations, development -commerce. noted competence UNCITRAL, WIPO, WTO OECD specific areas -commerce, contributions creation legal regulatory basis -commerce. coordination international organizations UNCTAD developing countries countries economies transition understand implications regulatory field area -commerce impact trade development. Action Commission agenda item 5 103. Commission note report Expert Meeting providing sustainable financial -financial services SME development, recommended Trade Development Board endorse agreed conclusions recommendations contained document TD//COM.3/26-TD//COM.3/EM.7/3, exception paragraphs 8 9, paragraph 6 (addressed UNCTAD) amended read : "6. identify, analyse disseminate tools assessment financial requirements SMEs, innovative approaches micro credit institutions, mainstream financial institutions facilitate financing SMEs' development reduce risks transaction costs, report Commission ;" 104. Commission note oral report Expert Meeting capacity- building area electronic commerce: legal regulatory dimensions, recommended Trade Development Board endorse agreed conclusions recommendations contained document TD//COM.3/EM.8/.1, paragraph 17 (addressed UNCTAD) amended read : - 30 - "17. UNCTAD, cooperation relevant international organizations existing human financial resources, seek assist developing countries, request, understanding implications legislative approaches accommodating electronic commerce;" 105. Commission noted contained recommendations addressed UNCTAD prejudge decisions reached UNCTAD , respect, UNCTAD secretariat ensure action agreed conclusions recommendations place completion activities agreed Commission endorsed Trade Development Board. Closing statements agenda item 5 106. representative United States America noted statement prejudging outcome UNCTAD affect holding workshops electronic commerce, agreed General Assembly. noted Deputy Secretary-General agreed money spent Trade Points -depth evaluation Trade Point Programme completed. hoped statement spur secretariat complete work previous recommendations Commission. 107. representative UNCTAD secretariat work recommendations addressed UNCTAD previous session Commission expected completed year. 108. spokesperson Latin American Caribbean Group (Chile) expert meetings, including SME development electronic commerce, great benefit developing countries, UNCTAD continue organize meetings. - 31 - Prepared UNCTAD secretariat.5 Chapter VI PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF AGREED CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS OF THE COMMISSION (Agenda item 6) 109. consideration item, Commission documentation: "Progress report implementation agreed conclusions recommendations Commission: impact relevance electronic commerce trade growth development" (TD//COM.3/25); "Progress report implementation agreed conclusions recommendations Commission: issues related enterprise development" (TD//COM.3/27). Summary informal discussions agenda item 6 5 110. secretariat presented overview deliberations Commission expert groups years introduced progress report implementation recommendations session Commission Enterprise, Business Facilitation Development. presenting progress report, representative secretariat work recommendations, tasks completed. regard Commission' request UNCTAD continue expand technical assistance programmes EMPRETEC, representative explained EMPRETEC process major expansion 13 34 countries funds Government Italy support Inter-American Development Bank (IDB) UNDP. Italian funds EMPRETEC expanded 10 Mediterranean countries, collaboration IDB EMPRETEC set Central American countries, UNDP' Enterprise Africa programme spread programme African countries. 111. Delegations welcomed overview progress report action secretariat agreed conclusions recommendations session Commission. number delegations expressed appreciation important contribution UNCTAD' EMPRETEC programme SME development developing countries countries economies transition. Representatives regional groupings expressed appreciation EMPRETEC declared full support strengthening - 32 - programme countries operational expansion developing countries. 112. spokesperson Latin American Caribbean Group EMPRETEC kind programme effective, expressed full support continued expansion activities Latin America Caribbean. spokesperson African Group requested UNCTAD continue expand programme countries Africa. representative Russian Federation UNCTAD’ efforts launch EMPRETEC programme country positive initiative contribute enterprise development . expressed hope UNCTAD find financing implement programme Russian Federation. spokesperson Asian Group noted UNCTAD requested expand programme Asia previous session Commission ; reiterated interest Asian countries benefiting programme. delegation questioned UNCTAD' ability handle major expansion. representative secretariat explained expansion place number years UNCTAD working . national counterparts eventually programme. worked international agencies advantage programmes complementary EMPRETEC. 113. delegations expressed concern secretariat completed analytical work requested session questioned practicability assigning additional tasks secretariat. , pointed months session Commission: activities ongoing progress report completed November, Commission met. secretariat highlighted considerable strain imposed high vacancy rates, compounded lengthy procedures filling posts restrictive rules hiring temporary staff, assured delegations carry work assigned . 114. response question overlap UNCTAD’ work SMEs International Labour Organization (ILO), representative secretariat explained work ILO traditionally focused micro-enterprises, begun work SME issues. UNCTAD’ contact ILO SME issues Entrepreneurship Management Development Branch ILO. UNCTAD consulted extensively ILO training programme cooperating ILO context Mediterranean 2000 project funded Italian Government, context project women entrepreneurs. Action Commission agenda item 6 115. Commission note progress report activities undertaken session, contained document TD//COM.3/27. Commission expressed appreciation efforts secretariat providing full detailed information tasks accomplished. asked clarification assignments completed, order overburden secretariat excessive recommendations UNCTAD . Commission requested progress reports give account - 33 - finished unfinished work presented future sessions Commission. 116. listening statements regional coordinators, Commission view UNCTAD continue assist developing countries countries economies transition identifying practices support structures SMEs, continue operationalize practices technical cooperation activities. regard, Commission requested EMPRETEC programme strengthened expanded regions, funding permitting. 117. Commission note progress report implementing recommendations addressed UNCTAD impact relevance electronic commerce trade growth development contained document TD//COM.3/25. - 34 - Chapter VII OTHER BUSINESS (Agenda item 7) 118. consideration item, Commission documentation: “-depth evaluation Trade Point Programme: follow- decision adopted Working Party Medium-term Plan Programme Budget - session” (TD//COM.3/24) Action Commission agenda item 7 119. Commission note report UNCTAD secretariat referred consideration Working Party -fourth session. Closing statements agenda item 7 120. representative Mexico recalled Working Party requested, paragraph 10 agreed conclusions -depth evaluation Trade Point Programme (TD//46/2), conclusions meeting Trade Point managers, -users government experts transmitted consideration fourth session Commission, regretted Commission considered . 121. representative United States America order review previous mandates fulfilled order repeat exercises carried ad hoc groups, relevant documents time, review single document isolation. - 35 - Chapter VIII CLOSING STATEMENTS 122. representative Finland, speaking behalf European Union, Commission dealt important subjects, working procedures inadequate. room improve functioning expert meetings terms follow-, format status agreed conclusions, timing. UNCTAD provide opportunity agree functioning intergovernmental machinery. 123. representative China SME development, trade efficiency electronic commerce important areas concern developing countries, appreciated work UNCTAD Trade Points. UNCTAD continue major role play areas order assist developing countries, policy analysis, capacity-building technical cooperation, integrated mainstream world economy. 124. spokespersons Latin American Caribbean Group (Chile) Asian Group (Islamic Republic Iran) considered outcome session positive fruitful. 125. spokesperson African Group (Zambia) supported continued holding expert meetings. prejudging outcome UNCTAD , expert meetings successful, funding experts developing countries. - 36 - Chapter IX ORGANIZATIONAL MATTERS . Opening session 126. fourth session Commission Enterprise, Business Facilitation Development held Palais des Nations, Geneva, 19 23 July 1999. session, Commission held plenary meetings ( 13th 15th meetings) 10 informal meetings. session opened 19 July 1999 . Rubens Ricupero, Secretary-General UNCTAD. . Election officers (Agenda item 1) 127. 13th plenary meeting, 19 July 1999, Commission elected Bureau : Chairperson: . Hasnudin Hamzah (Malaysia) Vice-Chairpersons: . Edward Chisanga (Zambia) . Julio Vasquez Roque (Cuba) . Mark Jones (United Kingdom Great Britain Northern Ireland) Ms. Yuki Daijo (Japan) Ms. Marta Ruzickova (Slovak Republic) Rapporteur: . Federico Perazza (Uruguay) . Adoption agenda organization work (Agenda item 2) 128. meeting, Commission adopted provisional agenda circulated document TD//COM.3/21. , agenda fourth session : 1. Election officers 2. Adoption agenda organization work - 37 - 3. Assessment innovative policies -fiscal measures upgrading SME clusters, promoting investment SMEs developing external linkages, account respective roles private sector governmental institutions, aim fostering competitiveness, innovation productivity globalizing world economy 4. Electronic commerce integration developing countries countries economies transition international trade 5. Reports subsidiary bodies Commission 6. Progress report implementation agreed conclusions recommendations Commission 7. business 8. Adoption report Commission Trade Development Board. . Adoption report Commission Trade Development Board (Agenda item 8) 129. closing plenary meeting, 23 July 1999, Commission adopted draft report (TD//COM.3/.12 .12/Add.1), subject amendments summaries statements, authorized Rapporteur finalize report light proceedings closing plenary meeting. - 38 - Annex ATTENDANCE * 1. States members UNCTAD represented session: Argentina Malaysia Austria Mexico Azerbaidjan Myanmar Belarus Nepal Belgium Netherlands Benin Nigeria Brazil Oman Bulgaria Panama Burundi Peru Chile Philippines China Portugal Colombia Russian Federation ôte ’Ivoire Rwanda Cuba Senegal Czech Republic Slovakia Democratic People’ Spain Republic Korea Sweden Democratic Republic Switzerland Congo Syrian Arab Republic Dominican Republic Thailand Egypt Yugoslav El Salvador Republic Macedonia Ethiopia Tunisia Finland Turkey France Ukraine Germany United Kingdom Great Britain India Northern Ireland Indonesia United States America Iran (Islamic Republic ) Uruguay Italy Viet Nam Japan Yemen Libyan Arab Jamahiriya Zambia Madagascar * final list participants, TD//COM.3/INF.4. - 39 - 2. intergovernmental organizations represented session: European Community European Free Trade Association Organization Islamic Conference South Centre 3. specialized agencies related organization represented session: International Labour Organization International Monetary Fund United Nations Industrial Development Organization World Trade Organization 4. Economic Commission Europe United Nations Environment Programme represented session. 5. -governmental organizations represented session: General Category International Chamber Commerce International Confederation Free Trade Unions International Organization Standardization World Association Small Medium Enterprises World Federation United Nations Associations 6. resource persons attended session: . Reine Biesenbach, Head, Business Development, International Section, Council Industrial Scientific Research (CSIR), South Africa . Philip Sowden, Director, Technolopolis , United Kingdom . Helena Lastres, Brazilian Science Technology Council, Brazil %%%%% Advance copy: Advance copy TD//46/11 CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE ÉVELOPPEMENT RAPPORT DE LA COMMISSION DES ENTREPRISES, DE LA FACILITATION DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT SUR SA QUATRIÈME SESSION tenue au Palais des Nations, à Genève, du 19 au 23 juillet 1999 NATIONS UNIES Distr. ÉÉRALE TD//46/11 TD//COM.3/29 17 aoû 1999 FRANÇAIS Original : ANGLAIS RAPPORT DE LA COMMISSION DES ENTREPRISES, DE LA FACILITATION DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT SUR SA QUATRIÈME SESSION tenue au Palais des Nations, à Genève, du 19 au 23 juillet 1999 GE.99-52840 () - 3 - TABLE DES MATIÈRES Chapitre Page . Conclusions concertées recommandations adoptées par la Commission à sa quatriè session . . . . . . . . . . . . . 4 II. éclarations liminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 III. Évaluation de politiques novatrices de mesures budgétaires visant à éliorer les groupements de PME, à promouvoir 'investissement dans ces entreprises à évelopper leurs relations extérieures, compte tenu des ôles respectifs du secteur privé, des institutions gouvernementales 'autres institutions, afin 'encourager la compétitivité, 'innovation la productivité dans une économie mondialisé (Point 3 de 'ordre du jour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 IV. Commerce électronique intégration des pays en éveloppement des pays en transition dans le commerce international (Point 4 de 'ordre du jour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . Rapports des organes subsidiaires de la Commission . . . . . . . . (Point 5 de 'ordre du jour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 VI. Rapport intérimaire sur 'application des conclusions concertées des recommandations de la Commission (Point 6 de 'ordre du jour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 VII. Questions diverses (Point 7 de 'ordre du jour) . . . . . . . . . 35 VIII. éclarations de clôture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 IX. Question 'organisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Annexe Participation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 4 - Chapitre CONCLUSIONS CONCERTÉES ET RECOMMANDATIONS ADOPTÉES PAR LA COMMISSION À SA QUATRIÈME SESSION Point 3 de 'ordre du jour : Évaluation de politiques novatrices de mesures budgétaires visant à éliorer les groupements de PME, à promouvoir 'investissement dans ces entreprises à évelopper leurs relations extérieures, compte tenu des ôles respectifs du secteur privé, des institutions gouvernementales 'autres institutions, afin 'encourager la compétitivité, 'innovation la productivité dans une économie mondialisé Importance des groupements 'entreprises 1. La Commission reconnaî les groupements les éseaux de petites moyennes entreprises (PME) sont ' des moyens les efficaces de fournir une assistance technique aux PME pour 'élioration de la technologie, 'accroissement de la participation au commerce intérieur international le renforcement de 'entreprenariat des compétences en matiè de gestion de commercialisation. 2. En outre, ces groupements peuvent créer une masse critique qui permet de éaliser des économies 'échelle de gamme 'agissant de 'exploitation 'installations communes, de 'approvisionnement en facteurs de production de 'utilisation de services 'appui, par exemple pour la formation la commercialisation. Ils peuvent aussi aider les PME à éagir rapidement aux besoins aux exigences des marché. 3. Des avantages peuvent en être retiré dans les domaines ù la capacité 'absorption des PME apparaî particulièrement limité, tels celui de 'acquisition de 'utilisation des connaissances dans le secteur des nouvelles technologies. . Recommandations adressées aux gouvernements 4. Les gouvernements sont invité à redoubler 'efforts pour créer environnement favorable, notamment par des politiques macroéconomiques stables, cadre églementaire érent flexible qui encourage la libre concurrence, des infrastructures matérielles efficaces 'élioration écessaire de 'éducation de la formation, en vue de promouvoir la modernisation des PME le éveloppement des capacité commerciales technologiques. 5. Les gouvernements sont invité à veiller à la érence des politiques appliquées dans tous les domaines de 'action publique, en particulier pour ce qui est du commerce, de 'industrie, du financement de 'éducation, de faç à proposer une approche intégré aux entreprises nationales aux investisseurs étrangers. 6. Les PME les organismes de recherche de technologie qui possèdent une capacité 'absorption approprié sont les mieux placé pour avoir accè aux avantages technologiques écoulant des investissements étrangers directs (IED) - 5 - en tirer le grand profit. Il est écessaire de éfinir 'appliquer des politiques qui renforcent la capacité des PME 'acquérir, 'absorber 'adopter la technologie apporté par les investisseurs étrangers. Dans ce contexte : ) Les gouvernements sont invité à étudier les moyens 'encourager les sociéé transnationales à contribuer au éveloppement en travaillant avec les organismes de recherche de technologie les PME au renforcement des capacité technologiques; ) Les gouvernements sont aussi invité à envisager des mesures pour les travaux des organismes de recherche de technologie correspondent mieux aux besoins des PME pour les services demandé par les marché soient fournis de faç efficace. 7. Les gouvernements devraient encourager les partenariats faciliter la création de éseaux - locaux, égionaux, nationaux internationaux - 'institutions comme des organismes de recherche de technologie, des associations professionnelles des université. 8. Les politiques 'innovation pouvant être trè efficaces lorsqu'elles 'adressent à des éseaux ou à des groupements, les gouvernements, de concert avec le secteur privé la communauté internationale, sont invité à intensifier leurs efforts de promotion des groupements éseaux de PME, en prenant des mesures de facilitation plutô qu'en fournissant directement des services 'appui au éveloppement des entreprises. 9. Maintenir ou accroître sa compétitivité dans une économie mondialisé exige volume éventail de ressources, notamment de ressources financières, importants ce dont disposent ééralement les PME ou ce à quoi elles peuvent avoir facilement accè. Les gouvernements sont donc invité à adopter des politiques à promouvoir des partenariats visant à faciliter la recherche-éveloppement en coopération la mise en valeur des ressources humaines afin 'aider les PME à éliorer ou à renforcer leurs capacité technologiques. 10. Pour éviter les normes relatives aux produits aux services les prescriptions en matiè de certification ne deviennent des obstacles tarifaires au commerce, les gouvernements sont invité à élaborer des politiques visant à aider les entreprises à se conformer à ces normes. Dans ce contexte, ils sont invité à mettre en place des organismes nationaux de certification 'agrément chargé 'assurer la conformité aux normes internationales. . Recommandations adressées à la communauté internationale 11. La Commission examiné des questions concernant les éseaux les groupements 'entreprises, considéé comme des instruments pouvant aider à accroître la compétitivité les capacité technologiques des PME dans les pays en éveloppement, les pays les moins avancé les pays en transition. Ces instruments peuvent revêtir de nombreuses formes, allant de la coopération interentreprises à des partenariats secteur public-secteur privé, en passant par la création de éseaux sectoriels pour des technologies spéciales. La coopération technologique entre agents économiques des pays industrialisé, des pays en éveloppement des pays en transition reste 'une des meilleures stratégies pour - 6 - surmonter les problèmes 'accè à 'information à la technologie. La communauté internationale particulièrement les organisations internationales compétentes sont appelées : ) À encourager la coopération technologique en associant dans le cadre de leurs programmes, chaque fois qu'il convient, les sociéé transnationales, les PME les organismes de recherche de technologie; ) À éterminer les moyens 'encourager 'expansion la compétitivité des groupements, existants nouveaux, à concevoir des projets/programmes pilotes. . Recommandations adressées à la CNUCED 12. La CNUCED est également invité à soutenir les pays en éveloppement les pays en transition dans les efforts qu'ils font pour appliquer de telles stratégies, en particulier : ) En les aidant à éviser ériodiquement leurs politiques en matiè de science, de technologie 'innovation afin priorité soit donné aux activité qui encouragent la coopération, les partenariats la création de éseaux entre agents économiques locaux étrangers (entreprises, organisations professionnelles, organismes 'aide au éveloppement des entreprises, établissements de -, .); ) En diffusant des renseignements sur des formes efficaces de coopération entre PME, sociéé transnationales organismes de recherche de technologie. Il conviendrait notamment 'étudier les meilleurs moyens 'aider les PME à éliorer la qualité, en particulier 'analyser les meilleures pratiques pour la diffusion de 'innovation auprè des PME dans des secteurs 'une importance particuliè pour les pays en éveloppement; ) En examinant les meilleures pratiques suivies pour attirer, retenir utiliser avec profit 'investissement étranger direct, dans le de mettre en place des écanismes destiné à encourager la diffusion de 'innovation le transfert de technologie en faveur des PME ainsi le renforcement des capacité locales grâce à la création de groupements. Point 4 de 'ordre du jour : Commerce électronique intégration des pays en éveloppement des pays en transition dans le commerce international 13. La Commission rappelle dans les conclusions concertées adoptées à ses préédentes sessions, elle souligné 'importance croissante du commerce électronique pour le commerce le éveloppement. Depuis lors, les tendances éfinies par la Commission 'ont pas faibli. La CNUCED devrait continuer 'apporter une assistance aux pays en éveloppement, aux pays les moins avancé (PMA) aux pays en transition sur les questions relatives au commerce électronique. 14. Compte tenu du caractè intersectoriel du commerce électronique, qui comporte des aspects techniques, économiques, sociaux, juridiques, ., cette assistance devrait continuer 'être fournie dans esprit de coopération de synergie avec 'autres institutions compétentes. - 7 - 1/ Voir le paragraphe 104 du pré rapport. 15. La Commission prend note des conclusions concertées des recommandations de la éunion 'experts sur le renforcement des capacité dans le domaine du commerce électronique : aspects juridiques églementaires, telles qu'en rendu compte oralement le Président de la éunion 'experts, recommande au Conseil du commerce du éveloppement 'approuver les conclusions concertées les recommandations telles modifiées 1/. 16. Le ôle prépondérant des entreprises, qui ont éé les premières à pratiquer le commerce électronique, ne saurait être sous-estimé devrait être ûment pris en compte dans 'application des recommandations ci-aprè. . Recommandations adressées aux gouvernements 17. Les gouvernements sont invité à continuer 'encourager la formation 'une "culture de commerce électronique" en sensibilisant en associant tous les membres intéressé de la sociéé civile aux efforts nationaux qu'ils éploient pour promouvoir la participation au commerce électronique. Dans ce contexte, il conviendrait 'être attentif à 'expérience des pays qui ont institué des "comité nationaux pour le commerce électronique". 18. Il conviendrait de poursuivre 'intensifier les efforts visant à encourager les investissements dans 'infrastructure de 'information, la mise en place ' cadre juridique ' cadre églementaire approprié, 'adoption de mesures conduisant à abaissement des ûts 'accè 'utilisation concernant les éécommunications les services Internet. 19. La formation 'éducation dans des domaines tels les technologies de 'information les activité à forte intensité de connaissances devraient être intégrées aux programmes ordinaires 'enseignement, les efforts de perfectionnement des compétences édagogiques locales ( compris par la formation de formateurs) devraient être encouragé. Il conviendrait de soutenir 'encourager 'utilisation des langues vernaculaires les apports 'origine locale dans les é électroniques 'information ( compris le commerce électronique). . Recommandations adressées à la communauté internationale 20. La communauté internationale est invité à accorder la priorité, dans les discussions, les ébats les égociations qui ' prêtent, aux aspects du commerce électronique relatifs au éveloppement. 21. Des efforts supplémentaires seraient souhaitables dans les domaines suivants : ) Assistance aux pays en éveloppement, aux PMA aux pays en transition, pour renforcement de leur efficacité commerciale grâce au commerce électronique; - 8 - ) Appui approprié aux efforts éà engagé aux niveaux national, égional interrégional pour éliorer les compétences des pays en éveloppement, des PMA des pays en transition dans le domaine du commerce électronique les domaines connexes; ) Mesures appropriées visant à soutenir les efforts font les PMA 'autres pays ayant des besoins analogues pour renforcer leurs capacité dans le domaine des activité à forte intensité de connaissances, en particulier le commerce électronique. La préparation de la troisiè Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancé, qui doit se tenir en 2001, pourrait être 'occasion de éfinir 'éventuelles modalité 'action 'éventuels moyens de fournir appui international à cet égard. . Recommandations adressées à la CNUCED 22. La CNUCED est invité à poursuivre ses travaux sur le commerce électronique en 'inspirant des principes suivants : ) Encourager les é de données 'expérience dans le domaine du commerce électronique les domaines apparenté, tels les services Internet; ) Tenir compte des aspects du commerce électronique relatifs au éveloppement, compris 'accè à 'infrastructure de 'information, la mise en valeur des ressources humaines les contributions 'origine locale; ) Continuer 'accorder intéê soutenu à la coopération interinstitutionnelle avec les organismes compétents, afin de renforcer la synergie entre les travaux de la CNUCED relatifs au commerce électronique ceux 'autres organismes; ) Continuer 'aider les pays en éveloppement - par des analyses, des cours de formation, des ateliers, des éminaires 'autres formes 'assistance technique - à se préparer aux discussions aux égociations multilatérales en cours sur le commerce électronique les questions qui ' rapportent, notamment à 'Organisation mondiale du commerce (OMC), à 'Organisation mondiale de la propriéé intellectuelle (OMPI) à 'Union internationale des éécommunications (UIT), afin de renforcer la capacité de ces pays de participer activement au commerce électronique; ) Continuer 'accorder la priorité à des approches pragmatiques du commerce électronique - notamment, promotion des é de données 'expérience entre entreprises participant à ce commerce, activité de sensibilisation, appui aux niveaux égional, interrégional international. 23. La CNUCED est en particulier invité à soutenir les pays en éveloppement, les PMA les pays en transition dans leurs efforts pour mieux appréhender les questions relatives au commerce électronique pour élaborer appliquer leurs propres stratégies de commerce électronique. Dans ce contexte, des ressources appropriées la priorité voulue devraient être accordées aux domaines 'activité suivants : - 9 - ) Poursuite des efforts engagé pour recueillir diffuser des informations sur le commerce électronique le éveloppement, compris sur les travaux en cours dans diverses instances compétentes; ) Établissement 'études analytiques statistiques sur les divers aspects du commerce électronique qui revêtent une importance particuliè pour la participation des pays en éveloppement, des PMA des pays en transition au commerce international : les relations entre le commerce électronique des domaines 'efficacité commerciale tels les douanes, les transports, les services bancaires les assurances, la facilitation du commerce les éécommunications devraient être au coeur de ces travaux; ) Poursuite des travaux de la CNUCED visant à aider les pays en éveloppement à acquérir une meilleure connaissance compréhension des initiatives en cours pour éfinir une politique approprié en matiè de commerce électronique : une étroite coopération avec des organes tels la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) la Commission économique pour 'Europe (CEE), avec des organisations comme 'OMPI, 'UIT, 'Organisation internationale de normalisation (ISO), 'OMC, 'Organisation de coopération de éveloppement économiques (OCDE) 'autres organisations compétentes est encouragé dans ce domaine; ) Poursuite des efforts éployé par la CNUCED pour suivre 'évolution des techniques, des instruments des solutions utilisées par les acteurs les avertis dans le domaine du commerce électronique, pour fournir aux membres de la CNUCED 'information écessaire à cet égard. 24. La Commission exprime grand intéê à 'égard des travaux éà entrepris par la CNUCED sur le commerce électronique dans le contexte de la ésolution 53/220 de 'Assemblé éérale des Nations Unies, du 7 avril 1999. En particulier, 'organisation 'ateliers égionaux sur le commerce électronique le éveloppement (qui doivent se tenir entre aoû octobre 1999 au érou, au Kenya à Sri Lanka) devrait permettre de renforcer la participation de tous les pays aux ébats sur le commerce électronique sur des questions connexes. La Commission recommande toutefois les États membres soient consulté à propos de futures propositions, afin celles-ci correspondent à leurs besoins éels. La Commission espè ces ateliers égionaux seront ouverts à la participation 'experts de représentants 'autres égions, notamment de pays éveloppé, les ésultats de ces rencontres pourront contribuer aux travaux de différentes éunions internationales, comme la éunion de 'OCDE sur le commerce électronique (octobre 1999), la troisiè Conférence ministérielle de 'OMC (novembre-écembre 1999), la dixiè session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement (évrier 2000). La Commission souhaite des activité analogues soient organisées à 'intention de pays de égions autres celles ù se tiendront les ateliers mentionné haut. Elle note la Commission économique pour 'Europe entrepris 'organiser atelier égional sur le commerce électronique à 'intention des pays en transition elle recommande à la CNUCED ' participer. - 10 - Chapitre II ÉCLARATIONS LIMINAIRES 25. Le Secrétaire ééral de la CNUCED dit , la session étant la derniè avant la dixiè session de la Conférence, les éégations pourraient faire le bilan du travail accompli par la Commission depuis sa troisiè session, évaluer son fonctionnement ses ésultats depuis sa création, éterminer parmi les èmes les questions abordé jusque-à par la Commission ceux qui devraient rester au programme de travail de la CNUCED aprè la è CNUCED. La Commission pourrait aussi indiquer les nouvelles questions, ou les èmes qui 'avaient pas encore éé correctement abordé, qu'il conviendrait de creuser à 'avenir. 26. Pour ce qui était des questions inscrites au programme de travail de la Division de 'investissement, de la technologie du éveloppement des entreprises, la Commission avait reconnu, à sa premiè session, le ôle essentiel joué par les petites moyennes entreprises (PME) dans la promotion ' éveloppement ééral, équitable durable, ainsi les pressions faisait peser la mondialisation sur ces entreprises. Par exemple, la part grandissante des connaissances dans la production avait élevé le niveau des capacité technologiques écessaires à la croissance des entreprises. La Commission avait ensuite éterminé quatre èmes pour la éalisation de travaux 'analyse la convocation de éunions 'experts : ) les ôles respectifs des pouvoirs publics du secteur privé, leur interaction en faveur du éveloppement des PME; ) la coopération interentreprises; ) les groupements les éseaux de PME; ) la fourniture de services financiers financiers viables pour le éveloppement des PME. Elle aurait à éterminer si la CNUCED devait poursuivre ses travaux 'analyse de recherche sur de nouvelles questions pouvant être une source de difficulté ou de handicaps pour les PME dans 'actuel environnement concurrentiel. 27. 'accè à la technologie le transfert de techniques étaient extrêmement importants pour la croissance le éveloppement des pays du tiers monde. des aspects les préoccupants de la mondialisation était le large fossé technologique qui se creusait toujours entre pays éveloppé pays en éveloppement, avec une concentration extrê de la technologie mondiale au sein des sociéé transnationales. Les liens entre ces sociéé les PME constituant 'une des questions pressantes qui éritaient 'être analysées avant, le secrétariat avait proposé 'organiser, à 'occasion de la dixiè session de la Conférence, en tant qu'activité parallèle, une table ronde spéciale sur les sociéé transnationales, les PME le éveloppement, qui permettrait 'aborder quelques-uns des problèmes 'accè rencontré par les PME, concernant particulièrement la technologie les marché. 28. Il fallait veiller à ce les accords internationaux sur 'investissement la technologie, sur les normes internationales relatives à la qualité, à 'environnement aux mesures sanitaires phytosanitaires, contribuent au éveloppement 'imposent pas de charges excessives aux PME du tiers monde. 29. Les questions relatives à la politique de concurrence à la gestion stratégique des entreprises revêtaient une importance croissante, la CNUCED devait continuer de promouvoir de transparence une meilleure information financiè grâce à 'élaboration 'utilisation de normes internationales de comptabilité de érification des comptes. Elle devait aussi promouvoir les - 11 - principes de gestion stratégique des entreprises - transparence des structures des activité des entreprises, responsabilité de la direction du conseil 'administration des entreprises, large participation active des actionnaires, en particulier des actionnaires minoritaires. 30. Concernant le commerce électronique, qui était ' des èmes du programme de travail de la Division de 'infrastructure des services pour le éveloppement de 'efficacité commerciale, les initiatives pionnières engagées par la CNUCED au milieu des années 90 avaient évolué en ensemble 'activité affirmées, ééficiant de 'appui de la communauté internationale. La Commission serait saisie ' ésumé des activité en cours de suggestions quant aux activité futures la CNUCED pourrait entreprendre. Il existait des possibilité de renforcer la coopération internationale dans ce domaine, en 'appuyant sur trois aspects importants : ) la écessité 'instaurer une complémentarité des relations de synergie entre toutes les institutions compétentes, dont 'Organisation mondiale du commerce (OMC), le Centre du commerce international CNUCED/OMC (CCI), la Commission économique pour 'Europe (CEE), 'Union internationale des éécommunications (UIT), 'Organisation mondiale de la propriéé intellectuelle (OMPI), la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI), 'Organisation de coopération de éveloppement économiques (OCDE) la Banque mondiale; ) la collecte, 'analyse 'échange 'informations sur 'expérience pratique acquise, en particulier par des entreprises pratiquant le commerce électronique; ) les aspects du commerce électronique lié au éveloppement, dont 'infrastructure 'information, les ûts 'accè, la connectabilité, la part 'ééments 'origine locale, 'environnement juridique églementaire, les discussions les égociations internationales, les aspects budgétaires la coopération égionale. 31. Une des caractéristiques des travaux de la CNUCED dans le domaine du commerce électronique, une source 'avantages comparatifs, était la capacité de 'organisation de regrouper trois des principales dimensions du commerce électronique, à savoir la technologie, le commerce la logistique du commerce. La combinaison de ces trois aspects serait de en intéressante à mesure le commerce électronique sortirait de ses domaines initiaux (relations entreprises-consommateurs activité de service) pour 'étendre à des domaines dans lesquels les pays en éveloppement avaient de bonnes possibilité 'établir ou de retrouver avantage comparatif (relations interentreprises, produits de base, articles manufacturé semi-finis). 32. Concernant la éforme institutionnelle éalisé depuis la neuviè session de la Conférence, 'expérience en matiè de éunions 'experts avait éé fructueuse, en particulier grâce au financement de la participation 'experts des pays en éveloppement. Les éunions 'experts avaient formulé des recommandations concrètes à 'intention de la Commission. Il fallait toutefois évaluer le degré éel 'application de ces recommandations au niveau national. 'ici à la dixiè session de la Conférence, la Commission pourrait se préoccuper avant tout 'éliorer 'intégration des divers programmes de travail de la CNUCED 'établir des priorité dans les recommandations, tout en tenant compte du mandat de la CNUCED. 33. La représentante du Japon trouvait logique les rapports des organes subsidiaires de la Commission soient examiné avant le point de 'ordre du jour auquel ils se rapportaient, ce qui était la meilleure faç de faire profiter - 12 - pleinement cet organe des lumières des conclusions des éunions ateliers 'experts. 34. Le représentant de la Finlande, parlant au nom de 'Union européenne, constatait avec satisfaction , pour la premiè fois depuis la neuviè session de la Conférence, le écanisme intergouvernemental de la CNUCED fonctionnait correctement. Toutes les éunions 'experts avaient eu lieu, de sorte la Commission avait une vue 'ensemble de toutes les élibérations conclusions se rattachant à son mandat. Il se élicitait des rapports intérimaires sur les activité relatives aux PME au commerce électronique, espérait ces rapports deviendraient éément permanent de 'ordre du jour des commissions. Toutefois, si la Commission avait fait nombre de recommandations concrètes pouvant être mises en oeuvre, les progrè de leur application avaient éé lents. Il ' avait pas eu suffisamment de érence dans les mesures adoptées au niveau de la Commission, les discussions de cet organe avaient manqué de profondeur, ses conclusions 'avaient éé édiocrement suivies 'effet. Il fallait bien voir les conclusions de sa quatriè session contribueraient, aprè 'établissement ' ordre de priorité approprié, aux écisions de la è CNUCED. 35. Le porte-parole du Groupe latino-éricain caraï (Chili) dit les modalité de modernisation de croissance des PME la faç dont le commerce électronique influait sur 'intégration des pays en éveloppement dans le systè commercial international étaient des facteurs qui jouaient ôle extrêmement important dans le éveloppement des pays latino-éricains caraïbes. La CNUCED devrait donc poursuivre ses travaux 'analyse approfondie sur le éveloppement des entreprises, ainsi ses activité de coopération, continuer 'organiser des éunions 'experts sur ces questions. La mondialisation offrait aux pays en éveloppement des possibilité, mais elle leur opposait aussi des obstacles des éfis qu'il leur faudrait surmonter relever pour éviter la marginalisation économique. 'appui de la CNUCED pour 'application de politiques de promotion du éveloppement des PME des avantages du commerce électronique aiderait les pays en éveloppement à 'intégrer pleinement dans le processus de éveloppement à élargir leurs avantages concurrentiels de faç ceux-ci deviennent des facteurs éels de création 'emplois de revenus. Chapitre III ÉVALUATION DE POLITIQUES NOVATRICES ET DE MESURES NON BUDGÉTAIRES VISANT À AMÉLIORER LES GROUPEMENTS DE PME, À PROMOUVOIR 'INVESTISSEMENT DANS CES ENTREPRISES ET À ÉVELOPPER LEURS RELATIONS EXTÉRIEURES, COMPTE TENU DES ÔLES RESPECTIFS DU SECTEUR PRIVÉ, DES INSTITUTIONS GOUVERNEMENTALES ET 'AUTRES INSTITUTIONS, AFIN 'ENCOURAGER LA COMPÉTITIVITÉ, 'INNOVATION ET LA PRODUCTIVITÉ DANS UNE ÉCONOMIE MONDIALISÉ (Point 3 de 'ordre du jour) 36. Pour 'examen de la question, la Commission était saisie du document suivant : "Politiques mesures budgétaires visant à éliorer les groupements de PME - évaluation" (TD//COM.3/22). - 13 - 37. La Directrice de la Division de 'investissement, de la technologie du éveloppement des entreprises, présentant le point 3 de 'ordre du jour, éclaré la place croissante du savoir dans la production dans tous les secteurs de 'économie la ééralisation de la concurrence fondé sur 'innovation montraient clairement aux entreprises les conditions de la compétitivité de la survie avaient changé. Leurs chances de 'implanter prospérer sur des marché extérieurs, ou ê simplement de soutenir la concurrence étrangè sur le marché intérieur, épendaient de en de leurs moyens technologiques de la rapidité avec laquelle elles pouvaient 'adapter aux nouvelles exigences. Pour conserver ou accroître leur compétitivité, les PME avaient également besoin de ressources, notamment financières, dont elles ne disposaient ééralement pas. La constitution de éseaux, partenariats groupements pouvait les aider à pallier ce manque de ressources. 38. La technologie était donc devenue indispensable à une compétitivité durable, mais les PME des pays en éveloppement avaient de en difficilement accè. Les pays les moins avancé, en particulier, risquaient 'être marginalisé par la évolution du savoir de la technologie. 39. Les choix politiques des gouvernements pouvaient contribuer de faç écisive à ésoudre les problèmes 'accè à la technologie ainsi qu'à promouvoir le transfert de techniques aux PME à leurs groupements. Parmi les èmes à examiner, pouvait citer la écessité pour les pouvoirs publics de trouver compromis entre les effets potentiellement égatifs de la libéralisation de protéger les droits de propriéé intellectuelle dans les pays technologiquement faibles, ainsi la question des liens entre 'investissement étranger direct (IED) le renforcement des capacité technologiques locales. 40. Les ressources technologiques se trouvaient concentrées dans les pays les avancé du monde. Les questions qui se posaient aux responsables étaient de savoir comment faciliter 'accè des PME à la technologie, comment encourager 'établissement de liens ééfiques entre les sociéé transnationales ces entreprises, comment inciter celles-à à transférer des techniques à celles-ci comment stimuler la constitution de éseaux entre des PME des entreprises nationales se livrant à la recherche, ainsi qu'entre des sociéé locales des organismes internationaux de recherche dans les pays éveloppé. Il fallait espérer les élibérations de la Commission éboucheraient sur des recommandations concrètes, concernant notamment : ) des ègles de bonne pratique pour aider les groupements de PME à se évelopper; ) 'assistance aux PME pour financer les éliorations 'apprentissage permanent; ) les moyens de mettre 'IED pleinement au service du renforcement des capacité techniques du transfert de technologie; ) les études analyses qui pourraient être faites aprè la dixiè session de la Conférence. 41. Le porte-parole du Groupe latino-éricain caraï (Chili) éclaré la compétitivité des PME épendait de leur compétence dans le domaine des ressources humaines, du financement, de la production de la commercialisation, ainsi de leur capacité 'attirer 'assimiler de nouvelles techniques. Les pouvoirs publics devraient créer des conditions propices aux PME en suivant une politique macroéconomique stable en adoptant des lois èglements souples qui stimulent la libre concurrence la recherche, établir cadre neutre favorisant 'activité économique, 'acquisition 'avantages comparatifs ainsi 'accè aux ressources financières aux nouvelles techniques locales étrangères. - 14 - 42. La viabilité des PME épendait en grande partie de 'accè aux marché internationaux. Les PME exportatrices avaient souvent du mal à 'implanter sur les marché des pays éveloppé des pays en éveloppement. Certaines conditions, comme la certification ou autres mesures tarifaires, constituaient de éels obstacles. Pour accroître la compétitivité de ces entreprises, il ne suffisait pas les gouvernements des pays en éveloppement financent la certification : il importait plutô les pays éveloppé ouvrent éritablement leurs marché en supprimant les distorsions causées par les subventions. Enfin, la compétitivité du secteur privé était indispensable au éveloppement économique des pays. 43. Le représentant de Cuba, qui 'associait à la éclaration de 'orateur préédent, souligné les entreprises devaient de toute urgence accroître leur compétitivité, ce qui passait par la mise au point la bonne utilisation de techniques nouvelles. Il fallait les gouvernements prennent des mesures pour protéger les PME encourager la constitution de groupements qui leur permettent de faire des économies 'échelle de produire des biens de meilleure qualité à moindre û. La capacité 'assimiler 'utiliser efficacement de nouvelles techniques épendait seulement de la nature du degré de éveloppement des entreprises, mais encore de 'infrastructure technologique du pays ù elles étaient établies. Celle-ci était elle-ê en grande partie fonction du niveau ééral 'instruction : par exemple, les pays en éveloppement connaissant fort taux 'analphabétisme avaient beaucoup de mal à assimiler les dernières techniques sur une grande échelle, étaient moins aptes à attirer 'investissement étranger ou le transfert de techniques extrêmement ûteuses complexes. 44. Le représentant appelé 'attention sur 'ampleur des problèmes rencontré par les pays 'érique latine des Caraïbes, ù 210 millions de personnes, sur 499 millions 'habitants, vivaient au-dessous du seuil de pauvreté. Les obstacles 'étaient cependant pas insurmontables : bien le éveloppement économique de Cuba û âti du blocus, le produit brut avait augmenté de 6,1 % pendant le premier semestre de 1999, taux bien érieur aux estimations (2,5 %). 45. Le représentant de la Finlande, parlant au nom de 'Union européenne, élicité la CNUCED de son analyse des politiques mesures budgétaires visant à éliorer les groupements de PME. Pour celles-ci puissent devenir compétitives contribuer vraiment au progrè économique à la création 'emplois, elles avaient besoin ' cadre propice. Les entreprises ne sauraient se évelopper dans "vide social". Les groupements étaient éément fondamental de la "compétitivité des nations" devaient retenir 'attention de la CNUCED. Il fallait redoubler 'efforts dans le domaine de la recherche pour les entreprises empruntent la "voie royale" menant à la compétitivité, grâce à 'innovation, au lieu de 'engager sur la "mauvaise pente" en cherchant à éduire leurs ûts au risque 'être, à la longue, évincées du marché. Il était donc indispensable de maîtriser transférer les quatre types de connaissances : savoir produire, comment, pour qui pourquoi. Il importait 'associer avec flexibilité les connaissances universitaires internationales "codifiées" aux connaissances tacites incorporées au systè industriel local à ses éthodes spéciales de production. 46. Le représentant du Japon dit 'information sur les techniques de pointe était devenue vitale pour les entreprises, mais les PME, en particulier celles des pays en éveloppement, 'avaient souvent pas les moyens financiers ni humains ' accéder. 'expérience acquise au Japon prouvait la - 15 - 2/ Établi par le secrétariat de la CNUCED. constitution de éseaux de groupements pouvait beaucoup les aider à surmonter ces difficulté. Les PME devaient prendre elles-êmes 'initiative, mais 'État pouvait aussi jouer grand ôle en leur offrant des subventions, des garanties des avantages fiscaux. ésumé des discussions informelles sur le point de 'ordre du jour 2/ 47. La Commission étudié la faç dont les pouvoirs publics pouvaient faciliter stimuler 'élioration des éseaux de PME des capacité techniques, ainsi le ôle des organismes du secteur privé de la communauté internationale. Parmi les questions examinées, citera : la contribution de 'État, du secteur privé 'autres organismes au éveloppement des moyens technologiques; la écessité 'adapter 'action aux ressources technologiques du pays; la écessité 'agir à la fois sur 'offre sur la demande. 48. Deux spécialistes invité par le secrétariat ont 'abord préé des exposé. . Reinie Biesenbach, du Conseil sud-africain pour la recherche scientifique industrielle (CSIR), écrit les principaux modes 'acquisition de techniques leur influence sur le éveloppement des capacité technologiques locales, en se fondant sur 'expérience de 'Afrique du Sud. La politique antérieure avait contribué à la formation 'une structure industrielle caractérisé par une base économique étroite, une faible valorisation, une concurrence peu active une participation sociale limité. 'action des instituts de recherche de technologie 'inscrivait dans ce contexte. ç au épart pour épondre uniquement aux besoins de la minorité blanche, du secteur officiel du égime 'apartheid, ces instituts 'avaient ni les moyens ni les compétences voulues pour faire face aux nouveaux impératifs du éveloppement national. 49. Dans la nouvelle Afrique du Sud, le CSIR avait lancé une campagne sur le è "La technologie au service du éveloppement", dont le principal était 'influer à long terme sur 'économie sud-africaine. À court terme, il fallait 'attaquer au problè du chômage, en particulier dans les PME, tout en 'employant à éliorer la qualité de la vie des gens, en particulier grâce au renforcement de 'infrastructure à 'émancipation économique, en mettant tout spécialement 'accent sur la population rurale. Cette campagne était une initiative privé aligné sur la stratégie nationale de éveloppement des petites entreprises, dont 'objectif premier était 'émancipation économique de tous les Sud-Africains. Le CSIR voulait aider les PME à se procurer des techniques, à créer des partenariats, à combattre la pauvreté à devenir compétitives à 'échelle mondiale afin 'éliorer éritablement durablement les conditions de vie de la population. 50. Le ôle du CSIR 'autres instituts de recherche de technologie dans 'aide aux petites entreprises avait éé souligné dans le livre blanc publié par le Gouvernement sous le titre "National small business strategy" (stratégie nationale en faveur des petites entreprises). Il 'agissait notamment : de faciliter 'accè des PME à 'information de les conseiller; de coopérer étroitement avec les ministères services gouvernementaux nationaux, la haute finance le secteur privé pour mettre en place 'infrastructure écessaire; de faciliter 'accè à des techniques appropriées; 'agir à 'échelon local par le - 16 - biais de programmes 'organismes 'appui; 'aider les PME par 'intermédiaire 'associations spécialisées offrant des services au prix ûtant ou à des prix de faveur, avec financement provenant de sources extérieures ou de subventions croisées. 51. Au sujet des éseaux, partenariats groupements, les divers conseils scientifiques nationaux envisageaient depuis peu de collaborer étroitement entre eux aussi avec des université sud-africaines. Au niveau égional, les mesures prises en Afrique australe comprenaient le resserrement des liens entre les organismes de recherche de technologie la mise en route de plusieurs programmes internationaux de éveloppement. Nombre de ces initiatives étaient articulées autour de grands projets pouvant grandement favoriser la formation de groupements de PME, par exemple dans 'industrie automobile dans 'Est de la province du Cap. 52. À 'échelle internationale, une premiè éunion de chefs 'instituts de recherche industrielle de plusieurs pays de 'émisphè austral devait avoir lieu bientô à Montevideo, en Uruguay. Des relations étaient également en train de se nouer entre le CSIR, le Fraunhofer-Gesellschaft en Allemagne 'organisme éerlandais de recherche scientifique appliqué. Ces relations pourraient faciliter le transfert de compétences la formation de partenariats avec le secteur privé. Des discussions étaient en cours entre Daimler Chrysler AG, le Groupe de la Banque mondiale, des organisations gouvernementales 'autres organismes au Brésil plusieurs organisations sud-africaines, en vue de produire dans la égion amazonienne en Afrique du Sud des fibres éétales entrant dans la fabrication 'ééments composites pour automobiles. 'était le genre de partenariat qui pouvait avoir des effets concrets. 53. . Philip Sowden, de Technopolis (Royaume-Uni), fait exposé sur la politique les mesures budgétaires propres à éliorer les groupements de PME. Il souligné qu'il fallait 'abord bien comprendre les principaux moteurs de 'économie mondiale. Pour les PME puissent survivre à 'heure de la mondialisation, elles devaient soit vendre davantage, soit éduire leurs ûts. Pour vendre (ou avec une grande marge ééficiaire), elles avaient essentiellement cinq possibilité : ) innover, en éliorant les produits les procéé grâce à la recherche; ) adapter leurs prix en suivant dans ce domaine une politique flexible; ) mieux choisir leurs marché; ) faire de la promotion; ) écompenser les vendeurs. Pour éduire leurs ûts, elles avaient aussi plusieurs options : ) éliorer la conception des produits; ) utiliser des systèmes de production efficaces; ) éduire leurs frais ééraux; ) leur personnel. 54. 'investissement de 'État dans 'innovation, la formation la technologie au profit des PME était souvent motivé par le épart de grandes sociéé transnationales, le éveloppement de ces entreprises apparaissant alors comme une solution au problè de 'augmentation du chômage. En fait, il vaudrait mieux 'État intervienne ô des investisseurs étrangers 'engagent à évelopper les PME. nouveau programme de modernisation industrielle ç pour le Gouvernement égyptien financé par 'Union européenne visait précisément à ésoudre ce genre de problè. Le renforcement des organismes 'appui, 'élioration de la compétitivité, la formation la constitution ' éseau national de centres 'aide aux entreprises occupaient une place tout aussi importante la promotion de 'IED le éveloppement du commerce. - 17 - 55. . Sowden également évoqué le programme danois qui soutenait des éseaux 'entreprises indépendamment de leur composition, de leur secteur ou de leurs objectifs, ainsi le programme USNet des États-Unis, qui formait des intermédiaires à la constitution de éseaux. Le modèle danois avait éé suivi par les Gouvernements australien norvégien. Chaque modèle avait ses avantages ses inconvénients, mais il ressortait 'évaluations les programmes souples, dirigé directement par les entreprises, étaient ceux qui éussissaient le mieux. Plusieurs mesures budgétaires pouvaient stimuler la création de groupements ainsi 'innovation en ééral, notamment la promotion de PME novatrices è leur naissance 'établissement de liens solides entre le monde des affaires celui de 'enseignement. 56. Aprè avoir entendu les exposé des deux spécialistes, certains représentants ont souligné qu'il importait de renforcer les relations entre les PME des pays en éveloppement, en particulier celles des pays les moins avancé, les organismes de - du reste du monde. En effet, la part de ces pays dans la recherche étant trè faible par rapport à celle ces sociéé transnationales des organismes publics privé des pays éveloppé. Pour atteindre les objectifs de leurs plans nationaux de éveloppement, il leur fallait donc établir des liens avec des entreprises des instituts de recherche de technologie 'autres pays. Les gouvernements des pays en éveloppement pouvaient aussi contribuer au perfectionnement technique par leur politique 'achat 'externalisation des approvisionnements. Ils pouvaient jouer ôle actif en finançant des recherches menées en collaboration entre des PME, des organismes scientifiques techniques des sociéé transnationales. Les pouvoirs publics devaient envisager de créer des services ou ministères nationaux de la science de la technique adopter dans ces domaines une politique favorable aux PME, qui aide à renforcer la compétitivité des entreprises favorise ainsi leur participation au commerce international. Il était indispensable de mener une action érente à tous les échelons de 'État. À cet égard, fait observer dans maints pays 'aide aux PME était confié à différents ministères ou organismes qui agissaient parallèlement sans coordonner leurs activité. Dans pays, conseil interinstitutions avait éé créé pour éviter ce genre de problè, mais certains représentants nourrissaient des doutes quant à la possibilité de créer des services centralisant tous les aspects de 'appui au éveloppement des PME. 57. Mme . Lastres, spécialiste venant de 'Université éérale de Rio de Janeiro (Brésil), parlé des orientations à suivre pour favoriser le éveloppement durable des PME 'innovation. Il fallait encourager les groupements de PME 'innovation locale à tous les niveaux en 'attachant à perfectionner les compétences techniques, administratives commerciales ainsi 'enseignement. pouvait parvenir en soutenant activement des é-institutions (instituts de recherche de technologie, associations professionnelles, prestataires de services aux entreprises, .). 'établissement de liens entre les PME ces institutions, en particulier celles du Nord, pouvait également se ééler profitable, en facilitant notamment la diffusion 'informations. Il fallait aussi 'attacher à évelopper 'infrastructure matérielle technique (transports éécommunications, par exemple), ainsi qu'à mettre en valeur les ressources humaines. Des programmes financiers "sur mesure" devaient être écuté avec 'appui du secteur public, du secteur privé de la communauté internationale. 'État devait faciliter la coopération les efforts au niveau national international. 'IED les sociéé transnationales pouvaient jouer grand ôle, mais 'étaient pas toujours efficaces ne - 18 - sauraient remplacer 'action technologique locale. Il fallait tenir compte des caractéristiques de chaque pays, notamment de ses modes 'enseignement 'innovation. 'une faç éérale, la politique adopté devait être axé à la fois sur la demande (orientation des exportations, libéralisation des é, .) sur 'offre (mise en place 'une infrastructure technologique, entre autres). 58. Il était essentiel les entrepreneurs aient accè à 'information sur la technologie les marché, les sources de financement les ressources humaines. Plusieurs représentants ont écrit la politique suivie par leur pays donné des exemples de groupements éseaux qui facilitaient cet accè. Les pouvoirs publics devraient aider les PME à ésoudre les problèmes qu'elles rencontraient dans ce domaine à renforcer leurs groupements, en leur offrant des avantages en prenant 'autres mesures 'encouragement. Ils ne devaient cependant pas prendre de mesures qui faussent le marché ou violent les ègles internationales établies par 'OMC. Il fallait 'État cré des conditions propices à 'IED favorise la sous-traitance ainsi le transfert de technologie. La promotion de services financiers autres pour le éveloppement des entreprises pouvait beaucoup contribuer à accroître la compétitivité des PME faciliter 'accè à la recherche. Certains représentants ont souligné qu' égime juridique solide fiable était indispensable à 'essor de 'investissement au éveloppement des entreprises. 'État devrait faciliter plutô planifier les groupements 'entreprises. Plusieurs participants ont fait valoir les pouvoirs publics devaient veiller à la érence des mesures prises engager dialogue avec le secteur privé. Qui disait érence disait aussi coordination des avantages fiscaux offerts pour attirer 'investissement, de faç à éviter une concurrence ruineuse entre différentes collectivité locales ' ê pays. 59. Au sujet des liens entre les sociéé transnationales les PME, des représentants ont cité des exemples positifs de coopération comportant transfert éel de technologie (dans 'industrie alimentaire, notamment), mais aussi des exemples égatifs en ce sens des relations 'exploitation avaient éé établies (dans 'industrie textile). Il convenait 'étudier à fond les cas de éussite les clefs du succè. Les pouvoirs publics pouvaient faire en sorte 'IED contribue à 'innovation en 'employant à attirer des sociéé novatrices en prenant des mesures propres à stimuler le transfert de technologie, la constitution de éseaux locaux de fournisseurs, la formation les stratégies de retrait. 'État devrait aussi encourager les sociéé transnationales à collaborer étroitement avec les organismes de recherche des pays en éveloppement. 60. 'établissement de liens peut-il aider les PME à se évelopper à soutenir la concurrence Plusieurs représentants ont donné des exemples de coopération fructueuse entre PME instituts de recherche de technologie. cité par exemple des projets entrepris en Égypte, au Maroc en Tunisie avec le concours de 'Organisation des Nations Unies pour le éveloppement industriel (ONUDI), axé sur la modernisation, le perfectionnement technique 'élioration de la compétitivité des entreprises, en particulier des PME. 61. Des représentants ont également appelé 'attention sur les difficulté rencontrées par les PME pour se procurer des fonds. Dans certains cas, le problè avait pu être ésolu par 'établissement de systèmes de garantie des crédits ou par des mesures collectives. La CNUCED éé prié de mettre à profit ses éseaux 'institutions pour obtenir diffuser des renseignements sur des écanismes de - 19 - garantie du crédit des formes de capital-risque, ayant fait leurs preuves. Elle pouvait aider les pays en éveloppement à nouer des relations stables avec les institutions financières internationales en vue 'éliorer le financement de créer des instruments 'évaluation. Parmi les autres difficulté auxquelles se heurtaient les PME, cité 'imposition de normes internationales de procédures de certification assimilables à des obstacles tarifaires au commerce. écision de la Commission sur le point 3 de 'ordre du jour 62. À sa éance pléniè de clôture, le 23 juillet 1999, la Commission adopté des conclusions concertées des recommandations sur le point 3 de 'ordre du jour (voir le chapitre du pré rapport). éclarations finales sur le point 3 de 'ordre du jour 63. Le représentant de la Finlande, parlant au nom de 'Union européenne, éclaré les recommandations adressées à la CNUCED ne devaient en aucun cas préjuger des écisions pourrait prendre la Conférence à sa dixiè session. À cet égard, le secrétariat de la CNUCED ne devait donner suite aux conclusions recommandations en question qu'une fois achevées les activité éà approuvées par la Commission par le Conseil du commerce du éveloppement. 64. La représentante des États-Unis 'érique dit qu'elle souscrivait aux propos du représentant de la Finlande, le secrétariat devait présenter des rapports intérimaires sur ses travaux. 65. Le représentant de la Colombie était quelque peu éconcerté par la éclaration du représentant de la Finlande. Elle ne signifiait certainement pas qu'aucune des recommandations adressées à la CNUCED ne serait appliqué. Les travaux de la Commission étaient trè utiles il fallait espérer le secrétariat pourrait mettre en oeuvre les recommandations convenues. - 20 - Chapitre IV COMMERCE ÉLECTRONIQUE ET INTÉGRATION DES PAYS EN ÉVELOPPEMENT ET DES PAYS EN TRANSITION DANS LE COMMERCE INTERNATIONAL (Point 4 de 'ordre du jour) 66. Pour 'examen de ce point, la Commission était saisie du document suivant : "Le commerce électronique peut-il être moteur de la croissance mondiale Commerce électronique intégration des pays en éveloppement des pays en transition dans le commerce international" (TD//COM.3/23). 67. Le Directeur de la Division de 'infrastructure des services pour le éveloppement 'efficacité commerciale , comme 'avaient demandé plusieurs éégations, brièvement rendu compte de la faç dont les recommandations de la Commission avaient éé appliquées depuis la premiè session. Il rappelé , lors de cette session, la nouvelle Division de 'infrastructure des services pour le éveloppement 'efficacité commerciale avait préé exposé sur ses travaux dans les domaines visé par le point 4 de 'ordre du jour la Commission avait jugé écessaire de poursuivre ces travaux de faç intégré. Il passé en revue les progrè éalisé dans les domaines ci-aprè : facilitation du commerce, douanes, transport, transit, information commerciale, commerce électronique, questions juridiques, mise en valeur des ressources humaines formation, banque assurance ( compris le microfinancement). Le Directeur mis 'accent sur les incidences les activité de la Division avaient eues au cours des trois dernières années dans les pays en éveloppement, notamment les pays les moins avancé (PMA). Il souligné des travaux supplémentaires étaient à effectuer pour atteindre 'objectif global constituait 'efficacité des é commerciaux. Il estimait cependant la bonne écution de nombreux programmes de la Division, ainsi les efforts visant à éorganiser à renforcer 'autres programmes, faciliteraient la éalisation de cet objectif dans les années à venir. 68. Présentant le point 4 de 'ordre du jour, le représentant du secrétariat de la CNUCED fait ressortir 'importance du commerce électronique dans 'optique du éveloppement. À cet égard, il 'agissait notamment de savoir comment les transactions de ce type allaient influer sur le commerce le éveloppement comment la CNUCED pouvait intervenir dans ce domaine. À 'heure actuelle, le commerce électronique se pratiquait surtout dans les pays de 'OCDE : il était en pleine expansion avait pour effet de modifier la nature des é commerciaux. Le commerce électronique avait caractè mondial des ègles de porté mondiale étaient en cours 'élaboration en la matiè. Il convenait 'intégrer la perspective du éveloppement dans les ébats, les discussions les égociations sur ce sujet à 'échelon international. 69. Les termes clefs du commerce électronique étaient 'accè, le savoir-faire la confiance. Concernant 'accè, il 'appartenait pas à la CNUCED de mettre en place 'infrastructure matérielle requise : cependant, la CNUCED avait une contribution importante à apporter en formulant des idées en diffusant des données 'expérience susceptibles 'encourager 'investissement dans 'infrastructure de éduire les frais 'accè. En matiè de savoir-faire, le rythme des mutations techniques le modus operandi du commerce électronique étaient tels le savoir pouvait uniquement écouler de la pratique : la - 21 - formation assuré par la CNUCED dans le domaine du commerce électronique, tout comme les ateliers qu'elle organisait aux niveaux national, égional interrégional, visaient donc surtout à recenser à échanger des données 'expérience parmi les entreprises participant à ce type de commerce. 'agissant de confiance, des instruments juridiques églementaires approprié 'avéraient écessaires à 'échelon international, pour être adapté en fonction des spécificité nationales. 70. Les notions 'accè, de savoir-faire de confiance faisaient intervenir des aspects juridiques églementaires, des questions économiques sociales des dimensions techniques. Le caractè intersectoriel du commerce électronique pouvait constituer atout pour la CNUCED, singulièrement bien placé pour examiner tous ces aspects en les liant les uns aux autres. La spécificité de la CNUCED dans le secteur du commerce électronique tenait à son approche du éveloppement, à ses compétences intersectorielles, à sa émarche fondé sur 'analyse, la pratique le consensus, ainsi qu'à sa coopération avec 'autres organisations. Dans ses travaux, la priorité était accordé à 'évaluation, à la sensibilisation à 'instauration ' esprit de confiance/consensus. 'évaluation englobait toutes sortes de questions : parties intervenant dans le commerce électronique, composantes de ce type de commerce, liens existant entre les transactions électroniques les aspects logistiques du commerce, gestion des filières 'approvisionnement stratégies de facilitation, analyses, scénarios projections. Les activité de sensibilisation consistaient notamment à recueillir à diffuser des renseignements, à stimuler les é de données 'expérience à jouer ôle moteur dans la coopération interinstitutions. Cette derniè activité passait, en particulier, par la mise en place ' site Web de concert avec 'autres organisations, 'organisation conjointe 'ateliers aux niveaux égional interrégional, ainsi qu'une participation active aux ébats internationaux sur le commerce électronique tenus dans le cadre 'autres instances. En matiè de renforcement des capacité, la CNUCED 'attachait surtout à encourager les PME à participer au commerce électronique, à contribuer à la valorisation des ressources humaines, à mettre en place des instruments églementaires juridiques approprié à éterminer les incidences du commerce électronique pour la politique commerciale au niveau macroéconomique. Des éunions 'experts, des travaux analytiques, des monographies, des études scénarios de caractè économétrique ainsi qu'une assistance directe permettaient 'étayer ces activité. Le renforcement des capacité consistait en outre à établir climat de confiance dans le cadre de 'examen de questions liées à la gestion des affaires publiques, à la mise en oeuvre 'instruments ' bon rapport û-efficacité à la promotion du contenu local dans le commerce électronique. 71. Le représentant du secrétariat écrit la notion de éveloppement dit "électronique", faisant observer le commerce électronique était pas une fin en soi mais processus 'apprentissage mutuel qui remettait en question les modèles établis était au centre de '"économie du savoir" en gestation. Le commerce électronique exigeait également de 'imagination une ouverture 'esprit. 72. Diverses âches étaient à envisager, qu'il 'agisse 'évaluer de mesurer les ûts 'accè 'utilisation, 'examiner 'échanger des données 'expérience ou de prévoir les évolutions, les tendances les sources de conflit. À cet égard, les enjeux prioritaires étaient 'accè, les ressources humaines, les cadres juridiques églementaires, les aspects financiers budgétaires, la écurité la confiance, le contenu la gestion publique. - 22 - 73. La représentante du Japon exprimé sa gratitude à la CNUCED pour la tenue, en juin 1999, de 'atelier trè constructif sur 'échange de données 'expérience entre des entreprises participant au commerce électronique. Elle 'est éclaré favorable à 'organisation 'ateliers égionaux sur le commerce électronique, auxquels la CNUCED devrait aussi inviter des représentants de pays éveloppé, dont 'expérience pouvait être profitable aux pays en éveloppement. 74. Le porte-parole du Groupe latino-éricain caraï (Chili) exprimé son appui aux travaux de recherche 'analyse de la CNUCED sur le commerce électronique, ainsi qu'à la tenue 'ateliers égionaux. Les gouvernements devaient promouvoir des politiques propices à ce type de commerce, le problè étant de créer 'infrastructure voulue pour le soutenir. Le commerce électronique était instrument de nature à aider les PME à devenir concurrentielles, il fallait mettre en place de nouveaux dispositifs de mise en valeur de gestion des ressources humaines. La CNUCED pouvait jouer ôle majeur en contribuant à venir à bout des contraintes pesant sur les pays en éveloppement dans le secteur du commerce électronique. Le porte-parole souscrivait aux propositions formulées par la CNUCED visant à aborder la question du commerce électronique de faç globale appuyait également la coopération de la CNUCED avec 'autres organisations. 75. Parlant au nom de 'Union européenne, le représentant de la Finlande jugé écessaire les pays en éveloppement puissent 'emblé profiter du commerce électronique. Diverses organisations avaient lancé dans ce domaine de nombreuses initiatives dont ces pays pouvaient tirer parti. Les travaux effectué par 'autres organisations contribueraient grandement à 'établissement de normes pour le commerce électronique. Les ateliers égionaux étaient également de nature à aider les PME. Les gouvernements avaient ôle à jouer en prenant des écisions de politique éérale propres à encourager la participation de tous les pays au commerce électronique. Par ailleurs, les travaux éalisé par la CNUCED la Banque mondiale (dont le programme InfoDev) pouvaient être mis à profit pour obtenir à terme des ésultats efficaces. 76. Le représentant de Cuba manifesté son appui aux vues exprimées par le représentant du Chili. Le commerce électronique pouvait présenter des avantages pour les pays en éveloppement leurs PME, mais il fallait évelopper les ressources humaines 'infrastructure matérielle dans ces pays pour de tels avantages se concrétisent. Des problèmes particuliers se posaient dans les zones rurales, qui écessitaient une assistance. Il convenait également de promouvoir des cadres juridiques de protéger la confidentialité, secteurs dans lesquels la CNUCED avait ôle égligeable à jouer. 77. La représentante de la Chine dit la CNUCED pouvait beaucoup aider les pays en éveloppement à participer au commerce électronique, qui était en plein essor aurait 'importantes épercussions sur les é, mais qu'elle ne devait pas se laisser ravir ce ôle par 'autres organisations internationales. centre national de commerce électronique avait éé créé en Chine, mais il restait à établir 'infrastructure la églementation écessaires. Les organisations internationales ne devraient pas adopter de stratégies risquant 'entraver les é des pays en éveloppement. Il ne fallait pas le commerce électronique nuise à 'autres formes 'échange, considérant en particulier les pays en éveloppement étaient en retard par rapport aux pays éveloppé dans ce domaine. La CNUCED pourrait leur offrir des conseils une formation. 78. Le porte-parole du Groupe africain (Zambie), éclaré qu'il appuyait la proposition faite par le Japon 'inviter des pays éveloppé à participer à - 23 - 'atelier sur le commerce électronique qui serait organisé pour la égion africaine. Il demandé au secrétariat de la CNUCED de faire une étude sur 'infrastructure les ressources humaines dont les pays africains avaient besoin pour pouvoir prendre part au commerce électronique. 79. La représentante des États-Unis 'érique estimait les travaux de la Division de 'infrastructure des services pour le éveloppement de 'efficacité commerciale souffraient de lacunes qu'il convenait de combler avant la dixiè session de la Conférence. Il ' avait pas de base statistique permettant 'évaluer la valeur ajouté 'efficacité des programmes opérationnels de la Division, qui devraient être mesurées pour chaque pays; les activité 'étaient pas encore autofinancées; la transparence laissait à ésirer en matiè de liaison électronique écurisé la Division avait outrepassé son mandat dans ce secteur; enfin, 'information sur les partenariats conclus à Lyon 'avait éé communiqué aux États membres qu'ultérieurement, ce qui les avait conduits à demander 'établissement de directives précises pour toute nouvelle collaboration de la CNUCED avec le secteur privé. 80. La CNUCED pouvait jouer ôle utile dans le commerce électronique, mais 'était aux États membres de éterminer quelles activité à valeur ajouté elle pouvait écuter dans ce domaine. Les travaux analytiques sur les liens entre le commerce électronique le éveloppement devraient être préé à la Commission ( pas seulement aux éminaires égionaux). La représentante demandé des données étaillées sur les projets qui seraient financé par le Compte pour le éveloppement souhaitait savoir pourquoi les propositions 'avaient pas éé soumises aux éégations basées à Genève. Enfin, elle prié la Division de fournir sans retard des renseignements sur toute éunion parallèle concernant la sociéé civile ou le microfinancement qui pourrait être organisé pendant la dixiè session de la Conférence. Elle fait observer qu'" partenariat pour la croissance le éveloppement" ne donnait aucun mandat à la CNUCED dans le domaine du microfinancement. 81. Le Directeur de la Division de 'infrastructure des services pour le éveloppement 'efficacité commerciale épondu tous les projets sur le terrain faisaient 'objet 'une évaluation tripartite, effectué par les ééficiaires, les donateurs la CNUCED. Évaluer les effets à long terme de tous les programmes de la CNUCED 'était certainement pas chose facile exigerait 'importantes ressources. Les bilans dressé par des gouvernements étaient cependant trè encourageants. Ainsi, le Gouvernement philippin estimait à 200 millions de dollars É.-. 'augmentation des recettes attribuable au programme SYDONIA pendant sa premiè anné 'application aux Philippines, 'Organisation des assurances africaines avait fait une étude montrant 16 pays avaient sensiblement modifié leur égislation grâce au projet de la CNUCED visant à renforcer 'efficacité des organes de contrôle dans la égion de 'Afrique des Caraïbes, beaucoup 'autres 'étaient doté ' organe de contrôle encore embryonnaire. La valeur ajouté de programmes comme le SYDONIA ou le SIAM était indéniable, à en juger 'aprè le flot incessant de demandes çues de pays en éveloppement. Les projets 'accord de transport en transit élaboré par la CNUCED avaient éé adopté par 23 pays de trois égions différentes, 'autres étaient en préparation. En outre, quelque 10 000 exploitants ou agents maritimes étaient formé chaque anné dans le cadre du programme TRAINMAR. 82. À propos du microfinancement, " partenariat pour la croissance le éveloppement" soulignait 'accè au crédit aux fonds propres était - 24 - 3/ Établi par le secrétariat de la CNUCED. important pour toutes les entreprises pouvait se ééler particulièrement problématique pour les micro-entreprises les PME (TD/378/Rev.1, par. 48); le ôle essentiel de la CNUCED dans ce secteur consistait à aider les pays en éveloppement à établir des services 'appui au commerce adapté à leurs exigences particulières, en mettant tout spécialement 'accent sur ceux qui épondaient aux besoins des entreprises du secteur informel, des micro-entreprises des petites moyennes entreprises (par. 92). À sa deuxiè session, la Commission avait en outre conclu la CNUCED pouvait jouer ôle important dans ce domaine en éunissant érants 'actifs internationaux, banques, organismes de microfinancement gouvernements, qu'elle devait poursuivre dans cette voie (TD//COM.3/11). 83. Le représentant du secrétariat de la CNUCED dit des pourparlers avaient éé engagé en vue de créer site Web commun avec 'UIT 'OMPI. La CNUCED collaborait aussi avec le PNUD, qui avait éé invité aux trois ateliers égionaux sur le commerce électronique. Elle étudiait avec la Banque mondiale la possibilité de mener des activité conjointes dans le cadre du programme InfoDev (Information au service du éveloppement). Le Secrétaire ééral de la CNUCED avait éé invité par la Banque à des éunions sur la question. Quant aux projets concernant le commerce électronique financé par le Compte pour le éveloppement, les activité visées par la ésolution correspondante de 'Assemblé éérale des Nations Unies étaient écrites en étail dans des documents publié au Siège de 'ONU, qui seraient mis à la disposition des éégations intéressées pendant la session. ésumé des discussions informelles sur le point 4 de 'ordre du jour 3/ 84. Les participants aux discussions informelles ont tenu compte de 'allocution liminaire du représentant du secrétariat de la CNUCED ainsi des conclusions de la éunion 'experts sur le renforcement des capacité dans le domaine du commerce électronique : aspects juridiques églementaires, tenue à Genève du 14 au 16 juillet 1999. Le ébat éé axé sur quatre èmes principaux : infrastructure matérielle renforcement des capacité; lois èglements; ôle de 'État; ôle de la CNUCED. Infrastructure matérielle renforcement des capacité 85. souligné les carences de 'infrastructure, en particulier dans le domaine des éécommunications, faisaient gravement obstacle à la participation des pays en éveloppement au commerce électronique. Nombre de ces pays, en particulier les PMA, avaient des "zones de silence" privées de éécommunications, 'établissement 'une infrastructure de base était pour eux primordial. Le secteur des éécommunications ayant peu de chance de recevoir une aide financiè importante des pouvoirs publics, il importait de créer climat propice à 'investissement. Les pays en éveloppement pourraient mettre à profit les techniques de pointe, qui étaient relativement peu ûteuses, pour rattraper leur retard dans le domaine du commerce électronique. 'expérience montrait les PME, ê celle des pays les moins avancé, pouvaient fort bien éussir dans ce domaine, malgré les difficulté éérales à surmonter en matiè de éécommunications. - 25 - 86. De 'avis ééral, ê si la CNUCED 'était pas en mesure de jouer ôle directeur dans la mise en place de 'infrastructure matérielle écessaire au commerce électronique, elle pouvait aider les pays en éveloppement à prendre conscience des possibilité qui 'offraient à eux ainsi qu'à adapter le commerce électronique aux besoins des entreprises, en établissant des bases de données, en rassemblant des renseignements sur cette forme de commerce en les communiquant aux intéressé. 87. De 'avis ééral, également, il était primordial de renforcer les capacité. À cet égard, ateliers, éminaires, stages de formation autres formes 'assistance technique étaient indispensables pour permettre aux pays en éveloppement 'acquérir les connaissances les compétences voulues pour pouvoir participer au commerce électronique. Lois èglements 88. Confiance, prévisibilité écurité étaient essentielles à 'essor du commerce électronique, 'ù la écessité 'une égislation idoine. 'élaboration de lois èglements relevait surtout de la compétence 'autres organismes comme 'OMPI, 'OMC la CNUDCI, mais la CNUCED pouvait stimuler 'action dans ce domaine. ôle de 'État 89. 'État, en particulier dans les pays en éveloppement, avait ôle essentiel à jouer dans la promotion du commerce électronique. Son intervention était écessaire pour établir 'infrastructure de communication, pour attirer 'investissement (notamment 'investissement étranger direct) pour mettre en place cadre juridique églementaire favorable. Il pouvait aussi prendre lui- ê une part active au commerce électronique, contribuer à la formation à la mise en valeur des ressources humaines faciliter la formation 'une "culture de 'électronique". 'État était également appelé à soutenir le secteur privé dans ses investissements ainsi dans la conduite des opérations commerciales proprement dites. ôle de la CNUCED 90. Le secrétariat éé vivement élicité de ses travaux dans le domaine du commerce électronique. En particulier, les ateliers éminaires qu'il avait organisé avaient permis aux participants 'obtenir des renseignements précieux 'échanger des données 'expérience. Il fallait poursuive dans cette voie prévoir aussi 'autres formes 'é de formation. 91. Les avis convergeaient quant au ôle aux éthodes de travail de la CNUCED. Elle devait oeuvrer dans les domaines ù elle jouissait ' avantage comparatif. À cet égard, insisté sur les points suivants : ) Les travaux de la CNUCED devaient être axé sur la contribution du commerce électronique au éveloppement. Il fallait analyser les rapports entre ce commerce le progrè économique, ainsi ses liens avec différents secteurs, (assurances, banque, transports, facilitation du commerce). Ces études devraient éboucher sur la publication de documents de brochures écrivant le commerce électronique sous tous ses aspects donnant des renseignements pratiques aux - 26 - pays en éveloppement sur les problèmes les courants la faç de les ésoudre; ) La CNUCED devrait mettre à profit 'avantage comparatif lui conférait sa capacité de traiter les aspects juridiques, églementaires, économiques sociaux du commerce électronique de faç coordonné. Elle devrait continuer à 'occuper des aspects intersectoriels du commerce électronique, notamment de la logistique commerciale, de la gestion de la chaîne 'approvisionnement de la facilitation des é; ) Les travaux analytiques de la CNUCED devaient être lié à son programme 'assistance technique, de formation de mise en valeur des ressources humaines. Il fallait aider les pays en éveloppement dans des domaines comme le transfert de technologie, la propriéé intellectuelle, les noms de domaine, .; ) La CNUCED devrait coopérer avec 'autres organisations compétentes, notamment 'UIT, 'OMPI, 'OMC, le CCI la CNUDCI. La création ' site Web commun était une bonne idé, mais il fallait aussi analyser les activité des autres organisations dans le domaine du commerce électronique. La CNUCED pourrait contribuer à unifier ces activité. Elle pourrait également aider les pays en éveloppement à se préparer aux égociations concernant le commerce électronique. écision de la Commission sur le point 4 de 'ordre du jour 92. À sa éance pléniè de clôture, le 23 juillet 1999, la Commission adopté des conclusions concertées des recommandations sur le point 4 de 'ordre du jour (voir le chapitre du pré rapport). éclarations finales sur le point 4 de 'ordre du jour 93. Le représentant de la Finlande, parlant au nom de 'Union européenne, éclaré les recommandations adressées à la CNUCED ne devaient en aucun cas préjuger des écisions pourrait prendre la Conférence à sa dixiè session. À cet égard, le secrétariat de la CNUCED ne devait donner suite aux conclusions recommandations en question qu'une fois achevées les activité éà approuvées par la Commission par le Conseil du commerce du éveloppement. 94. La représentante des États-Unis 'érique éclaré la dixiè session de la Conférence étant proche, elle 'avait pas voulu faire obstacle au consensus, mais qu'à son avis la CNUCED ne jouissait 'aucun avantage comparatif dans le domaine de la églementation du commerce électronique, question qui relevait plutô de la compétence de la CNUDCI. Elle appuyait toutefois les travaux 'analyse de la CNUCED sur le commerce électronique, pour autant qu'ils ne fassent pas double emploi avec ceux 'autres organisations. - 27 - 4/ Établi par le secrétariat de la CNUCED. Chapitre RAPPORTS DES ORGANES SUBSIDIAIRES DE LA COMMISSION (Point 5 de 'ordre du jour) 95. Pour 'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants : "Rapport de la éunion 'experts sur la question de services financiers financiers durables pour le éveloppement des PME" (TD//COM.3/26-TD//COM.3/EM.7/3) "Le commerce électronique : aspects juridiques églementaires - Conclusions recommandations concertées" (TD//COM.3/EM.8/.1) ésumé des discussions informelles sur le point 5 de 'ordre du jour 4/ 96. Tous les coordonnateurs égionaux ont élicité la CNUCED de ses travaux analytiques. souligné à plusieurs reprises les PME pouvaient beaucoup stimuler le éveloppement économique. Le secrétariat éé instamment prié de continuer à aider les pays en éveloppement les pays en transition à se doter de structures 'appui permettant à ces entreprises de devenir compétitives de participer activement au commerce international. 97. Les avis concordaient avec le diagnostic ééral des experts quant aux obstacles financiers autres entravant la croissance des PME dans les pays en éveloppement. Il fallait mettre en place systè efficace, autonome rentable de services pour le éveloppement des entreprises. La Commission également pris note de 'importance 'une coopération étroite entre les PME, ainsi de la synergie potentielle entre les services financiers financiers. 98. De vives éserves ont éé exprimées au sujet de la collaboration de la CNUCED avec le secteur privé. fait observer qu'il faudrait établir code de conduite avant 'établissement de liens entre la CNUCED des institutions financières privées puisse obtenir 'aval de la Commission. 99. À propos des ésultats de la éunion 'experts sur les aspects juridiques églementaires du commerce électronique, les discussions ont porté sur 'importance 'une égislation idoine, le ôle de 'enseignement de la formation ainsi la coopération entre les organisations internationales. 100. Tous les coordonnateurs égionaux ont souligné la écessité 'adopter des lois èglements approprié pour favoriser le renforcement des capacité dans le domaine du commerce électronique. De nombreux représentants ont fait valoir des changements étaient écessaires pour surmonter les obstacles églementaires pour harmoniser les lois de faç à mettre en place cadre juridique transparent propice. Il fallait égler des questions comme les avantages fiscaux, 'enregistrement, les noms de domaine, les signatures électroniques, le codage 'utilisation de techniques nouvelles. - 28 - 101. De 'avis ééral, également, les ressources humaines étaient la clé du renforcement des capacité dans ce domaine. Des participants ont souligné 'importance des documents analytiques didactiques établis par la CNUCED, ainsi de ses éminaires ateliers sur le commerce électronique, en particulier ceux qui portaient sur les aspects juridiques églementaires. 102. De nombreux représentants ont insisté sur le ôle de coordination de la CNUCED en matiè de commerce électronique, ainsi sur sa capacité de diffuser des renseignements sur les activité 'autres acteurs en particulier 'autres organisations internationales dans ce domaine. Ils ont souligné la compétence de la CNUDCI, de 'OMPI, de 'OMC de 'OCDE, entre autres, notamment leur contribution à 'établissement ' cadre juridique églementaire pour cette forme de commerce. Une coordination étroite entre les organisations internationales permettrait à la CNUCED 'aider les pays en éveloppement les pays en transition à comprendre les incidences des changements apporté à la égislation dans le domaine du commerce électronique ainsi la contribution de celui-ci au éveloppement. écision de la Commission sur le point 5 de 'ordre du jour 103. La Commission pris acte du rapport de la éunion 'experts sur la question de services financiers financiers durables pour le éveloppement des PME TD//COM.3/26-TD//COM.3/EM.7/3, recommandé au Conseil du commerce du éveloppement 'approuver les conclusions concertées les recommandations figurant, à 'exception des paragraphes 8 9, étant entendu le paragraphe 6 (recommandations adressées à la CNUCED) serait modifié comme suit : "6. De éfinir, 'analyser de diffuser des outils 'évaluation des besoins financiers des PME, ainsi des éthodes novatrices utilisées par des organismes de microcrédit, qui pourraient être employé par les grandes institutions financières pour faciliter le financement du éveloppement des PME ainsi pour éduire les risques les ûts de transaction de faire rapport à la Commission le ô ". 104. La Commission également pris acte du rapport préé oralement au sujet de la éunion 'experts sur le renforcement des capacité dans le domaine du commerce électronique : aspects juridiques églementaires, recommandé au Conseil du commerce du éveloppement 'approuver les conclusions recommandations concertées figurant dans le document TD//COM.3/EM.8/.1, le paragraphe 17 (recommandations adressées à la CNUCED) étant modifié comme suit : "17. La CNUCED, en coopération avec 'autres organisations internationales compétentes dans la limite de ses ressources financières humaines, devrait 'efforcer 'aider les pays en éveloppement, sur leur demande, à comprendre les incidences des différentes solutions juridiques possibles dans le domaine du commerce électronique". 105. La Commission é les recommandations adressées à la CNUCED ne préjugeaient en aucun cas des écisions qui pourraient être prises par la Conférence à sa dixiè session, qu'à cet égard le secrétariat de la CNUCED ne devrait donner suite aux conclusions recommandations en question qu'une fois achevées les activité éà approuvées par la Commission par le Conseil du commerce du éveloppement. - 29 - éclarations finales sur le point 5 de 'ordre du jour 106. La représentante des États-Unis 'érique fait observer la éclaration concernant la écessité de ne pas préjuger des ésultats de la dixiè session de la Conférence 'empêcherait pas la tenue des ateliers sur le commerce électronique qui avait éà éé approuvé par 'Assemblé éérale. Le Secrétaire ééral adjoint avait écidé qu'aucune somme supplémentaire ne serait consacré au programme concernant les ôles commerciaux tant 'évaluation approfondie de ce programme ne serait pas terminé. Il fallait espérer cela inciterait le secrétariat à mener à bien les travaux écoulant de recommandations antérieures de la Commission. 107. Le représentant du secrétariat de la CNUCED dit les activité entreprises comme suite aux recommandations formulées par la Commission à sa session préédente seraient achevé à la fin de 'anné. 108. Le porte-parole du Groupe latino-éricain caraï (Chili) estimait les éunions 'experts, notamment les éunions sur le éveloppement des PME le commerce électronique, avaient éé trè utiles aux pays du tiers monde qu'il fallait en organiser 'autres. - 30 - 5/ Établi par le secrétariat de la CNUCED. Chapitre VI RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR 'APPLICATION DES CONCLUSIONS CONCERTÉES ET DES RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION (Point 6 de 'ordre du jour) 109. Pour 'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants : "Rapport intérimaire sur 'application des conclusions concertées des recommandations de la Commission : Conséquences importance du commerce électronique pour la croissance du commerce du éveloppement" (TD//COM.3/25); "Rapport intérimaire sur 'application des conclusions concertées des recommandations de la Commission : Questions relatives au éveloppement des entreprises" (TD//COM.3/27). ésumé des discussions informelles sur le point 6 de 'ordre du jour 5/ 110. Le représentant du secrétariat donné aperç ééral des élibérations de la Commission de ses groupes 'experts au cours des trois années écoulées, préé le rapport intérimaire sur 'application des recommandations de sa troisiè session. Il signalé toutes ces recommandations étaient en cours 'application quelques âches avaient éà éé accomplies. La Commission avait demandé à la CNUCED de poursuivre 'élargir des programmes 'assistance technique comme le programme EMPRETEC, lequel allait être étendu à 34 pays, contre 13 auparavant, grâce au concours financier du Gouvernement italien (pour 'extension à 10 pays éditerranéens), à 'appui de la Banque interaméricaine de éveloppement (établissement dans pays 'érique centrale) au soutien du PNUD dans le cadre de son programme pour le éveloppement des entreprises en Afrique (extension à cinq autres pays africains). 111. Les éégations se sont éclarées satisfaites de 'aperç ééral du rapport intérimaire sur les mesures prises par le secrétariat pour donner suite aux conclusions concertées aux recommandations de la troisiè session de la Commission. Plusieurs ont dit le programme EMPRETEC contribuait beaucoup à 'essor des PME dans les pays en éveloppement les pays en transition. Les représentants de tous les groupes égionaux ont loué ce programme se sont éclaré tout à fait favorables à son renforcement dans les pays ù il était éà mis en place, ainsi qu'à son extension à 'autres pays en éveloppement. 112. porte-parole du Groupe latino-éricain caraï éclaré qu'EMPRETEC était programme trè efficace qu'il fallait absolument poursuivre évelopper en érique latine dans les Caraïbes. porte-parole du Groupe africain demandé à la CNUCED 'en faire ééficier grand nombre de pays 'Afrique. Le représentant de la éération de Russie se élicitait des efforts éployé par la CNUCED pour mettre ce programme en oeuvre dans son pays contribuer ainsi au éveloppement des entreprises, espérait 'organisation trouverait les ressources financières écessaires à cette fin. porte-parole du Groupe - 31 - asiatique fait observer qu'à la session préédente de la Commission la CNUCED avait éé prié 'étendre le programme à 'Asie, mais qu'elle ne 'avait pas encore fait; il ééé les pays asiatiques souhaitaient ééficier du programme. Une éégation se demandait si la CNUCED était en mesure 'élargir autant celui-ci. représentant du secrétariat épondu 'expansion se ferait progressivement, sur plusieurs années, la CNUCED ne travaillerait pas seule. Elle avait toujours eu des partenaires nationaux qui finissaient par prendre la relève. Elle collaborait aussi avec des organisations internationales pour mettre à profit des programmes complémentaires. 113. Certaines éégations 'étonnaient le secrétariat 'û pas achevé les travaux analytiques demandé à la troisiè session 'interrogeaient sur la possibilité de lui confier de nouvelles âches. fait cependant valoir sept mois seulement 'étaient écoulé depuis la derniè session de la Commission : nombre des activité mentionnées dans le rapport intérimaire seraient terminées en novembre, époque à laquelle la Commission se éunissait habituellement. Le secrétariat également souligné qu'il était trè êé par le taux élevé de postes vacants, postes qu'il fallait beaucoup de temps pour pourvoir, par les restrictions imposées au recrutement de personnel temporaire, mais il assuré les éégations qu'il était à ê 'écuter toutes les activité qui lui avait éé confiées qu'il 'acquitterait de sa âche. 114. En éponse à la question de savoir 'il ne risquait pas ' avoir chevauchement entre les activité de la CNUCED concernant les PME celles de 'Organisation internationale du travail (OIT), représentant du secrétariat expliqué 'OIT axait plutô ses travaux sur les microentreprises, ê si elle 'intéressait depuis peu aux PME. La CNUCED travaillait principalement avec le service de 'OIT chargé du éveloppement des entreprises de la gestion. Elle avait largement consulté 'Organisation pour son programme de formation coopérait actuellement avec elle dans le cadre du projet éditerrané 2000, financé par le Gouvernement italien, ainsi du projet en faveur des femmes chefs 'entreprise. écision de la Commission sur le point 6 de 'ordre du jour 115. La Commission pris acte du rapport intérimaire sur les activité écutées depuis sa troisiè session (TD//COM.3/27). Elle élicité le secrétariat de ses efforts pour donner des renseignements complets étaillé sur les âches accomplies. Soucieuse de ne pas surcharger le secrétariat avant la dixiè session de la Conférence, elle demandé des précisions sur les activité qui 'avaient pas encore éé achevées. La Commission souligné les rapports intérimaires devaient rendre compte de toutes les activité, achevées ou , lui être préé à chaque session. 116. Aprè avoir entendu les éclarations de tous les coordonnateurs égionaux, la Commission jugé la CNUCED devrait continuer 'aider les pays en éveloppement les pays en transition à éfinir les meilleures pratiques en matiè 'appui aux PME, de promouvoir ces pratiques dans ses activité de coopération technique. À cet égard, elle demandé le programme EMPRETEC soit renforcé étendu à toutes les égions si les ressources le permettaient. 117. La Commission également pris acte du rapport intérimaire sur 'application des recommandations adressées à la CNUCED en ce qui concerne - 32 - les conséquences 'importance du commerce électronique pour la croissance du commerce du éveloppement (TD//COM.3/25). - 33 - Chapitre VII QUESTIONS DIVERSES (Point 7 de 'ordre du jour) 118. Pour 'examen de ce point, la Commission était saisie du document suivant : "Évaluation approfondie du programme relatif aux ôles commerciaux : Suite donné à la écision adopté par le Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme à sa trente-troisiè session" (TD//COM.3/24). écision de la Commission sur le point 7 de 'ordre du jour 119. La Commission pris acte du rapport du secrétariat de la CNUCED ' renvoyé au Groupe de travail pour ample examen à sa trente-quatriè session. éclarations finales sur le point 7 120. Le représentant du Mexique rappelé le Groupe de travail, au paragraphe 10 de ses conclusions concertées sur 'évaluation approfondie du programme relatif aux ôles commerciaux (TD//46/2), avait demandé les conclusions de la éunion de directeurs de ôles commerciaux, 'utilisateurs 'experts gouvernementaux soient préées à la Commission lors de sa quatriè session. Il était dommage la Commission ne les û pas examinées. 121. La représentante des États-Unis 'érique éclaré pour évaluer 'écution des âches ne pas refaire le travail éà accompli par divers groupes spéciaux, il vaudrait mieux étudier tous les documents pertinents en ê temps, plutô qu' seul à la fois. - 34 - Chapitre VIII ÉCLARATIONS DE CLÔTURE 122. Le représentant de la Finlande, parlant au nom de 'Union européenne, dit la Commission 'occupait de sujets importants, mais qu'à certains égards, ses éthodes de travail laissaient à ésirer. Il avait lieu 'éliorer le calendrier des éunions 'experts, la présentation 'application de leurs conclusions concertées leur suivi. La dixiè session de la Conférence offrirait 'occasion 'apporter des changements au fonctionnement du écanisme intergouvernemental. 123. La représentante de la Chine dit 'essor des PME, 'efficacité commerciale le commerce électronique étaient des questions importantes pour les pays en éveloppement. La CNUCED faisait travail utile dans le domaine des ôles commerciaux pouvait grandement aider ces pays à 'intégrer dans 'économie mondiale grâce à ses analyses, au renforcement des capacité à la coopération technique. 124. Les porte-parole du Groupe latino-éricain caraï (Chili) du Groupe asiatique (épublique islamique 'Iran) ont dit la session avait éé fructueuse. 125. Le porte-parole du Groupe africain (Zambie), sans préjuger des ésultats de la dixiè session de la Conférence, estimait qu'il fallait continuer à organiser des éunions 'experts car elles 'étaient ééées utiles, surtout quand il avait eu financement de la participation 'experts de pays en éveloppement. - 35 - Chapitre IX QUESTIONS 'ORGANISATION . Ouverture de la session 126. La quatriè session de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement eu lieu au Palais des Nations à Genève, du 19 au 23 juillet 1999. À cette occasion, la Commission tenu trois éances plénières (ses 13è à 15è éances) dix éances informelles. La session éé ouverte le 19 juillet 1999 par . Rubens Ricupero, Secrétaire ééral de la CNUCED. . Élection du bureau (Point 1 de 'ordre du jour) 127. À sa 13è éance pléniè, le 19 juillet 1999, la Commission élu le bureau suivant : Président : . Hasnudin Hamzah (Malaisie) Vice-présidents : . Edward Chisanga (Zambie) . Julio Vasquez Roque (Cuba) . Mark Jones (Royaume-Uni de Grande-Bretagne 'Irlande du Nord) Mme Yuki Daijo (Japon) Mme Marta Ruzickova (épublique slovaque) Rapporteur : . Federico Perazza (Uruguay) . Adoption de 'ordre du jour organisation des travaux (Point 2 de 'ordre du jour) 128. À la ê éance, la Commission adopté 'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD//COM.3/21. 'ordre du jour de la quatriè session était le suivant : 1. Élection du bureau 2. Adoption de 'ordre du jour organisation des travaux 3. Évaluation de politiques novatrices de mesures budgétaires visant à éliorer les groupements de PME, à promouvoir 'investissement dans ces entreprises à évelopper leurs relations extérieures, compte tenu des ôles respectifs du secteur privé, des institutions gouvernementales 'autres institutions, afin 'encourager la compétitivité, 'innovation la productivité dans une économie mondialisé 4. Commerce électronique intégration des pays en éveloppement des pays en transition dans le commerce international 5. Rapports des organes subsidiaires de la Commission - 36 - 6. Rapport intérimaire sur 'application des conclusions concertées des recommandations de la Commission 7. Questions diverses 8. Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce du éveloppement . Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce du éveloppement (Point 8 de 'ordre du jour) 129. À sa éance pléniè de clôture, le 23 juillet 1999, la Commission adopté son projet de rapport (TD//COM.3/.12 Add.1), sous éserve des modifications qui pourraient être apportées aux ésumé des éclarations, autorisé le Rapporteur à le parachever en incorporant le compte rendu des ébats de cette ê éance. - 37 - */ La liste complète des participants porte la cote TD//COM.3/INF.4. Annexe PARTICIPATION*/ 1. Les États-Membres de la CNUCED ci-aprè étaient repréé à la session : Allemagne Myanmar Argentine épal Autriche Nigéria Azerbaïdjan Oman élarus Panama Belgique Pays-Bas énin érou Brésil Philippines Bulgarie Portugal Burundi épublique arabe syrienne Chili épublique émocratique du Congo Chine épublique dominicaine Colombie épublique populaire émocratique ôte 'ivoire de é Cuba épublique tchè Égypte -épublique yougoslave Le Salvador de Macédoine Espagne Royaume-Uni de Grande-Bretagne États-Unis 'érique 'Irlande du Nord Éthiopie Rwanda éération de Russie éégal Finlande Slovaquie France Suède Inde Suisse Indonésie Thaïlande Iran (épublique islamique ') Tunisie Italie Turquie Jamahiriya arabe libyenne Ukraine Japon Uruguay Madagascar Viet Nam Malaisie émen Mexique Zambie 2. Les organismes intergouvernementaux suivants étaient repréé : Association européenne de libre-échange Centre du Sud Communauté européenne Organisation de la Conférence islamique 3. Les institutions spécialisées organismes apparenté suivants étaient repréé à la session : Organisation internationale du travail Fonds monétaire international - 38 - Organisation des Nations Unies pour le éveloppement industriel Organisation mondiale du commerce 4. La Commission économique pour 'Europe le Programme des Nations Unies pour 'environnement étaient repréé. 5. Les organisations gouvernementales ci-aprè étaient repréées : Catégorie éérale Association mondiale des petites moyennes entreprises Chambre de commerce internationale Conféération internationale des syndicats libres éération mondiale des associations pour les Nations Unies Organisation internationale de normalisation 6. Trois spécialistes ont participé à la session : . Reine Biesenbach, chef de la section internationale du éveloppement , - 39 - ( ) , . Philip Sowden, directeur, Technopolis , Royaume-Uni Mme Helena Lastres, Conseil scientifique technique du Brésil ----- TD//46/11 TD//COM.3/29 CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO DESARROLLO INFORME DE LA COMISI Ó DE LA EMPRESA, LA FACILITACI Ó DE LA ACTIVIDAD EMPRESARIAL EL DESARROLLO SOBRE SU CUARTO PERÍODO DE SESIONES celebrado en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 19 al 23 de julio de 1999 NACIONES UNIDAS Distr. GENERAL TD//46/11 TD//COM.3/29 17 de agosto de 1999 ESPAÑOL Original: INGLÉ INFORME DE LA COMISIÓ DE LA EMPRESA, LA FACILITACIÓ DE LA ACTIVIDAD EMPRESARIAL EL DESARROLLO SOBRE SU CUARTO PERÍODO DE SESIONES celebrado en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 19 al 23 de julio de 1999 GE.99-52842 () -3- ÍNDICE Capítulo árrafos ágina . CONCLUSIONES RECOMENDACIONES CONVENIDAS APROBADAS POR LA COMISIÓ EN SU CUARTO PERÍODO DE SESIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 24 4 II. DECLARACIONES DE APERTURA . . . . . . . . . . . 25 - 35 11 III. EVALUACIÓ DE LAS POLÍTICAS INNOVADORAS LAS MEDIDAS NO FISCALES QUE SE PUEDEN ADOPTARA PARA POTENCIAR LAS AGRUPACIONES DE PYME, PROMOVER LAS INVERSIONES EN PYME DESARROLLAR SUS RELACIONES EXTERIORES, TENIENDO EN CUENTA LOS PAPELES RESPECTIVOS DEL SECTOR PRIVADO LAS INSTITUCIONES GUBERNAMENTALES DE OTRO TIPO, CON EL OBJETIVO DE FAVORECER LA COMPETITIVIDAD, LA INNOVACIÓ LA PRODUCTIVIDAD EN UNA ECONOMÍ EN PROCESO DE MUNDIALIZACIÓ (tema 3 del programa) . . . . . 36 - 65 14 IV. EL COMERCIO ELECTRÓNICO LA INTEGRACIÓ DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO LOS PAÍSES CON ECONOMÍAS EN TRANSICIÓ EN EL COMERCIO INTERNACINAL (tema 4 del programa) . . . . . . . . . . . . . 66 - 94 22 . INFORMES DE LOS ÓRGANOS AUXILIARES DE LA COMISIÓ (tema 5 del programa) . . . . . . . . . . . . . 95 - 108 30 VI. INFORME SOBRE LA APLICACIÓ DE LAS CONCLUSIONES RECOMENDACIONES CONVENIDAS DE LA COMISIÓ (tema 6 del programa) . . . . . . . . . . . . . 109 - 117 33 VII. OTROS ASUNTOS (tema 7 del programa) . . . . . . 118 - 121 36 VIII. DECLARACIONES DE CLAUSURA . . . . . . . . . . . 122 - 125 37 IX. CUESTIONES DE ORGANIZACIÓ . . . . . . . . . . 126 - 129 38 Anexo : Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 -4- Capítulo CONCLUSIONES RECOMENDACIONES CONVENIDAS APROBADAS POR LA COMISIÓ EN SU CUARTO PERÍODO DE SESIONES Tema 3 del programa - Evaluació de las políticas innovadoras las medidas fiscales se pueden adoptar para potenciar las agrupaciones de PYME, promover las inversiones en PYME desarrollar sus relaciones exteriores, teniendo en cuenta los papeles respectivos del sector privado las instituciones gubernamentales de otro tipo, el objetivo de favorecer la competitividad, la innovació la productividad en una economí en proceso de mundializació Importancia de agrupar las PYME 1. La Comisió reconoce las agrupaciones redes de las pequeñ medianas empresas (PYME) es una de las maneras á eficaces de prestar asistencia écnica las PYME para mejorar la tecnologí, aumentar la participació en el comercio nacional internacional, reforzar las competencias de administració, gestió comercializació. 2. Ademá, la agrupació de las PYME puede crear una masa crítica permita economí de escala alcance la hora de compartir servicios, obtener insumos utilizar servicios de apoyo, tales como la formació la comercializació. La agrupació de las PYME puede contribuir tambié acelerar su reacció las necesidades presiones del mercado. 3. Pueden obtenerse ventajas en aquellas esferas en las PYME afrontan obstáculos particulares su capacidad de absorció, tales como la adquisició utilizació de los conocimientos en materia de nuevas tecnologí. . Conclusiones recomendaciones dirigidas los gobiernos 4. Se invita los gobiernos intensificar sus esfuerzos para crear entorno propicio, en unas políticas macroeconómicas estables, marco regulador coherente flexible fomente la libre competencia, una infraestructura ísica eficiente, í como la necesaria mejora del desarrollo de los recursos humanos educativos fin de promover la mejora de las PYME el desarrollo de la actividad empresarial de la capacidad tecnológica. 5. Se invita los gobiernos promover la coherencia política en todas las ramas de la administració ública en en materia de comercio, industria, finanzas educació, de forma tal las empresas nacionales los inversionistas extranjeros se les ofrezca planteamiento integrado. 6. Las PYME las organizaciones de investigació tecnologí tengan la capacidad de absorció apropiada está en mejores condiciones para acceder aprovechar al áximo las ventajas tecnológicas provenientes de la inversió -5- extranjera directa. Es necesario definir aplicar políticas aumenten la capacidad de las PYME para adquirir, absorber adoptar la tecnologí aportada por inversionistas extranjeros. este respecto: ) Se invita los gobiernos estudiar la manera de alentar las empresas transnacionales contribuir al desarrollo, trabajando las organizaciones de investigació tecnologí las PYME para desarrollar la capacidad tecnológica; ) Se invita los gobiernos estudiar la manera de la labor de las organizaciones de investigació tecnologí responda mejor las necesidades de las PYME sea á eficaz en la prestació de los servicios sus mercados requieren. 7. Los gobiernos deberí fomentar las agrupaciones facilitar el establecimiento de redes entre las instituciones ofertan tecnologí, tales como las organizaciones de investigació tecnologí, las asociaciones empresariales las universidades nivel local, regional internacional. 8. Como las políticas innovadoras pueden ser á eficaces cuando está dirigidas redes agrupaciones, se invita los gobiernos, junto el sector privado la comunidad internacional, acelerar los esfuerzos para promover el establecimiento de agrupaciones redes de PYME, facilitando los servicios de desarrollo empresarial en vez de prestándolos directamente. 9. Mantener aumentar la competitividad en una economí en proceso de mundializació, requiere mayor volumen una mayor variedad de recursos, en recursos financieros, de los las PYME disponen tradicionalmente los pueden tener ácilmente acceso. En consecuencia, se invita los gobiernos adoptar políticas fomentar asociaciones empresariales apropiadas para facilitar la investigació el desarrollo (+) en colaboració, í como el desarrollo de los recursos humanos miras ayudar las PYME elevar mejorar su capacidad tecnológica. 10. Para evitar las normas de productos servicios, los requisitos de certificació, se conviertan en barreras arancelarias al comercio, se invita los gobiernos elaborar políticas ayuden las empresas cumplir esas normas. este respecto, se invita los gobiernos formular políticas creen órganos nacionales de certificació acreditació cumplan las normas internacionales. . Conclusiones recomendaciones dirigidas la comunidad internacional 11. La Comisió ha abordado las cuestiones del establecimiento de redes agrupaciones como posibles instrumentos para aumentar la competitividad la capacidad tecnológica de las PYME en los países en desarrollo, los países menos adelantados las economí en transició. Esos instrumentos pueden adoptar muchas formas, van desde la cooperació interempresarial hasta las asociaciones de empresas úblicas privadas el establecimiento de redes orientadas tecnologí específicas. La cooperació tecnológica entre -6- los actores económicos de las economí industrializadas, en desarrollo en transacció sigue ofreciendo estrategias prometedoras -entre otras cosas- para superar el acceso limitado la informació la tecnologí. Se pide la comunidad internacional , en , las organizaciones internacionales pertinentes : ) Apoyen la cooperació tecnológica enlazando las empresas transnacionales, las PYME las organizaciones de investigació tecnologí en sus programas, cuando proceda; ) Identifiquen la manera en el crecimiento la competitividad de las agrupaciones existentes en gestació pueden aumentarse desarrollen proyectos programas experimentales. . Conclusiones recomendaciones dirigidas la UNCTAD 12. Se pide tambié la UNCTAD apoye los países en desarrollo las economí en transició en su intento de poner en práctica tales estrategias, en por los medios siguientes: ) Ayudando los países examinar regularmente las políticas científicas, tecnológicas de innovació miras dar prioridad las actividades fomentan la cooperació, las agrupaciones las redes entre actores económicos, nacionales extranjeros (empresas, organizaciones empresariales, organismos de desarrollo empresarial, instituciones de investigació desarrollo (+), .); ) Difundiendo informació sobre las iniciativas han tenido éxito para la cooperació entre las PYME, las empresas transnacionales las organizaciones de investigació tecnologí. La atenció deberí centrarse en las maneras á eficaces de las PYME alcancen niveles á altos de calidad, en el álisis de las mejores prácticas para difundir la innovació las PYME en sectores de importancia para los países en desarrollo; ) Examinando las mejores prácticas para atraer, retener obtener ventajas de la inversió extranjera directa el objetivo de establecer mecanismos para la transferencia de innovació tecnologí las PYME para el desarrollo de la capacidad nacional mediante la agrupació de las PYME. Tema 4 del programa - El comercio electrónico la integració de los países en desarrollo los países economí en transició en el comercio internacional 13. La Comisió recuerda en las conclusiones convenidas en anteriores íodos de sesiones hizo hincapié en la creciente importancia del comercio electrónico para el comercio en general el desarrollo. Desde entonces, las tendencias detectadas por la Comisió han perdido fuerza. La UNCTAD debe seguir prestando asistencia los países en desarrollo, los países menos adelantados los países economí en transició en las cuestiones relacionadas el comercio electrónico. -7- 1Véase el árrafo 104 de este informe. 14. Teniendo en cuenta el carácter intersectorial del comercio electrónico, presenta aspectos écnicos, económicos, sociales, jurídicos otros relacionados la adopció de políticas, dicha asistencia debe seguir prestándose en espíritu de cooperació en sinergia otras instituciones competentes. 15. La Comisió toma nota de las conclusiones recomendaciones convenidas en la Reunió de Expertos sobre fortalecimiento de la capacidad en la esfera del comercio electrónico: aspectos legales normativos, descritas en el informe oral presentado por el presidente de dicha Reunió de Expertos, recomienda la Junta de Comercio Desarrollo haga suyas las conclusiones recomendaciones convenidas en su forma enmendada 1. 16. puede subestimarse la funció prominente desempeñ las empresas por el hecho de adoptar prontamente el comercio electrónico dicho papel debe reconocerse como es debido al aplicar las recomendaciones figuran continuació. . Recomendaciones dirigidas los gobiernos 17. Se invita los gobiernos proseguir sus actividades encaminadas estimular la aparició de una "cultura del comercio electrónico" sensibilizando haciendo intervenir todas las partes interesadas de la sociedad civil en los esfuerzos de los países por promover la participació en el comercio electrónico. En este contexto, debe tenerse debidamente en cuenta la experiencia de los países han establecido éxito "grupos de trabajo nacionales sobre el comercio electrónico". 18. Hay proseguir intensificar las actividades encaminadas fomentar la inversió en infraestructura de la informació, el establecimiento de marcos legales reguladores favorables la adopció de medidas permitan reducir los costos del acceso la utilizació de las telecomunicaciones los servicios basados en Internet. 19. La formació la educació en sectores tales como la tecnologí de la informació las actividades basadas en los conocimientos deben formar parte regularmente de los planes de estudios académicos es preciso fomentar las iniciativas para mejorar las écnicas docentes en el plano nacional (por ejemplo, mediante la formació de formadores). Debe apoyarse alentarse la utilizació de los idiomas locales la aportació de contenido local en los intercambios electrónicos de informació (incluido el comercio electrónico). . Recomendaciones dirigidas la comunidad internacional 20. Se insta la comunidad internacional dar prioridad en las conversaciones, los debates las negociaciones en curso los aspectos del comercio electrónico relacionados el desarrollo. -8- 21. Se recomienda la adopció de nuevas medidas en los aspectos siguientes: ) La asistencia los países en desarrollo, los países menos adelantados los países economí en transició para aumenten su eficiencia comercial mediante la utilizació del comercio electrónico; ) La prestació de apoyo apropiado las iniciativas en curso en los planos nacional, regional interregional para aumentar los conocimientos écnicos de los países en desarrollo, los países menos adelantados los países economí en transició en lo relativo al comercio electrónico otros sectores conexos; ) Las iniciativas apropiadas para ayudar los países menos adelantados otros países necesidades similares en sus esfuerzos por fomentar la capacidad de llevar cabo actividades basadas en los conocimientos, en el comercio electrónico. Los preparativos para la próxima Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, se celebrará en el ñ 2001, podrí constituir marco apropiado para indicar posibles íneas de actuació apoyo internacional este respecto. . Recomendaciones dirigidas la UNCTAD 22. Se pide la UNCTAD continú su labor relacionada el comercio electrónico basándose en los principios siguientes: ) Deben estimularse los intercambios de experiencias en el sector del comercio electrónico sectores conexos, como los servicios basados en Internet; ) Debe prestarse atenció los aspectos del comercio electrónico relacionados el desarrollo, incluidas las cuestiones relativas al acceso la infraestructura de la informació, el desarrollo de los recursos humanos la aportació de contenido local; ) Debe prestarse constante atenció la cooperació interinstitucional los órganos competentes, fin de fomentar las sinergias entre la labor de la UNCTAD relacionada el comercio electrónico la de otras entidades; ) La UNCTAD debe seguir ayudando los países en desarrollo por medio de álisis, cursos de capacitació, talleres seminarios otras formas de asistencia écnica fin de puedan prepararse para las conversaciones negociaciones multilaterales en curso sobre el comercio electrónico cuestiones conexas, por ejemplo en la Organizació Mundial del Comercio (OMC), la Organizació Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) la Unió Internacional de Telecomunicaciones (UIT), fin de fomentar la capacidad de los países en desarrollo para participar activamente en el comercio electrónico; -9- ) Debe darse prioridad en todo momento los enfoques pragmáticos del comercio electrónico, inclusive el fomento de los intercambios de experiencias entre empresas participantes en el comercio electrónico, la sensibilizació la ayuda en los planos regional, interregional internacional. 23. En , se pide la UNCTAD apoye los países en desarrollo, los países menos adelantados los países economí en transició en sus esfuerzos por comprender mejor las cuestiones relacionadas el comercio electrónico por preparar poner en práctica sus propias estrategias en materia de comercio electrónico. En este contexto, deben recibir recursos apropiados tener prioridad las siguientes actividades: ) Las iniciativas para reunir difundir informació relativa al comercio electrónico el desarrollo, por ejemplo, acerca de la labor se está realizando en diversos foros pertinentes; ) La realizació de estudios analíticos estadísticos sobre los diversos aspectos del comercio electrónico tienen especial importancia para la participació de los países en desarrollo, los países menos adelantados los países economí en transició en el comercio internacional: en esa tarea debe ocupar lugar central la interrelació entre, por una parte, el comercio electrónico, , por otra, los elementos necesarios para la eficiencia comercial, como las aduanas, el transporte, la banca los seguros, la facilitació del comercio las telecomunicaciones; ) La continuació de su labor encaminada lograr los países en desarrollo esté á al corriente tengan mayores conocimientos de las iniciativas en curso para establecer políticas apropiadas en materia de comercio electrónico: en este campo debe fomentarse una estrecha cooperació órganos como la Comisió de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI), la Comisió Económica para Europa (CEPE), la OMPI, la UIT, la Organizació Internacional de Normalizació (ISO), la OMC, la Organizació de Cooperació Desarrollo Económicos (OCDE) otras organizaciones competentes; ) La continuació de sus esfuerzos por mantenerse al corriente de los últimos adelantos en las écnicas, instrumentos soluciones utilizados por los participantes á avanzados en el comercio electrónico, por proporcionar los miembros de la UNCTAD informació de interé sobre el . 24. La Comisió considera muy interesante la labor ya realizada por la UNCTAD en relació el comercio electrónico en el contexto de la resolució 53/220 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, de 7 de abril de 1999. En , la organizació de talleres regionales sobre comercio electrónico desarrollo ( tendrá lugar entre agosto octubre de 1999, respectivamente, en el ú, Kenya Sri Lanka) ofrece una excelente oportunidad para fomentar la participació mundial en los debates sobre el comercio electrónico otras cuestiones conexas. Sin embargo, la Comisió -10- recomienda se consulte los Estados miembros al preparar futuras propuestas fin de éstas reflejen las necesidades reales de dichos Estados. La Comisió expresa la esperanza de esos talleres esté abiertos la participació de expertos delegados de otras regiones, incluidos los procedentes de países desarrollados, de sus resultados se reflejen de manera apropiada en los foros internacionales pertinentes, como la reunió de la OCDE sobre comercio electrónico tendrá lugar en octubre de 1999, la Tercera Conferencia Ministerial de la OMC en noviembre-diciembre de 1999, la UNCTAD en febrero del ñ 2000. La Comisió expresa su interé por realizar actividades similares en países de otras regiones abarcadas por los talleres mencionados. La Comisió toma nota de la CEPE está organizando taller regional sobre el comercio electrónico para países economí en transició recomienda la UNCTAD participe en é. -11- Capítulo II DECLARACIONES DE APERTURA 25. El Secretario General de la UNCTAD dijo como este íodo de sesiones era el último se celebrarí antes de la UNCTAD, las delegaciones podrí pasar revista la labor realizada por la Comisió desde su tercer íodo de sesiones, enjuiciar el funcionamiento resultados de la Comisió desde su creació, examinar cuáles de los temas cuestiones habí tratado hasta el momento debí seguir figurando en la agenda de la UNCTAD despué de la UNCTAD. Ademá, la Comisió podrí indicar qué nuevas cuestiones, qué cuestiones ú se habí tratado adecuadamente, habrí examinar. 26. respecto las cuestiones de se ocupaba la Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa, la Comisió habí reconocido en su primer íodo de sesiones el papel fundamental desempeñaban las empresas pequeñ medianas (PYME) en estimular desarrollo sostenible, equitativo de bases amplias, í como las presiones se veí sometidas las PYME como consecuencia del proceso de mundializació. Por ejemplo, la densidad cada vez mayor de conocimientos se utilizaban en la producció habí aumentado los niveles de capacidad tecnológica se necesitaban para las empresas crecieran. La Comisió habí definido posteriormente cuatro esferas para su álisis futuro su consideració por reuniones de expertos: ) las funciones respectivas del sector úblico el privado las relaciones entre ambos desde el punto de vista del desarrollo de las PYME; ) la cooperació entre las empresas; ) la creació de agrupaciones de PYME la interconexió entre estas empresas; ) la provisió de servicios financieros financieros sostenibles para el desarrollo de las PYME. La Comisió tendrí decidir si la UNCTAD debí continuar su labor analítica de estudio de políticas sobre las cuestiones incipientes podí poner en peligro crear dificultades las PYME en el entorno actual caracterizado por una fuerte competencia. 27. El acceso las tecnologí la transferencia de tecnologí eran importantísimos para el crecimiento el desarrollo de los países en desarrollo. Uno de los aspectos á inquietantes de la mundializació era la amplia creciente brecha tecnológica separaba los países desarrollados de los países en desarrollo, ya el grueso de las tecnologí se utilizaban en el mundo estaba concentrado en manos de empresas transnacionales. Como los ínculos entre estas empresas las PYME eran una de las cuestiones acuciantes merecí ser analizadas á fondo, la secretarí habí propuesto , paralelamente la UNCTAD, se celebrara una mesa redonda especial sobre las empresas transnacionales, las PYME el desarrollo en la se abordarí algunos de los problemas de acceso afrontaban las PYME, sobre todo en lo relativo las tecnologí los mercados. 28. Era indispensable procurar los acuerdos internacionales sobre inversió tecnologí sobre normas internacionales referentes la calidad, el medio ambiente los aspectos sanitarios fitosanitarios -12- contribuyeran impulsar el desarrollo entrañaran cargas excesivamente pesadas para las PYME de los países en desarrollo. 29. Las cuestiones relacionadas la política de competencia la buena gestió empresarial adquirí cada vez á importancia, la UNCTAD debí seguir fomentando la divulgació de datos financieros la transparencia mediante la elaboració puesta en práctica de normas de contabilidad auditorí internacionalmente reconocidas. Tambié debí fomentar los principios de la buena gestió empresarial, en mediante la transparencia en las estructuras operaciones de las empresas, la rendició de cuentas por los consejos de administració los directores de las empresas, una mayor voz voto para los accionistas, sobre todo los minoritarios. 30. En lo tocante al comercio electrónico, una de las cuestiones eran de la competencia de la Divisió de Infraestructura de Servicios para el Desarrollo de la Eficiencia Comercial, la labor iniciada por la UNCTAD mediados de la écada de 1990 habí avanzado de una serie de iniciativas pioneras conjunto de actividades de mayor calado gozaban de reconocimiento internacional. La Comisió proporcionarí resumen de las actividades en curso harí sugerencias sobre posibles actividades futuras de la UNCTAD. Habí campo para una mayor cooperació internacional en esta esfera, esto por tres consideraciones importantes: ) la necesidad de conseguir hubiera complementariedad sinergia entre todas las instituciones competentes, tales como la Organizació Mundial del Comercio (OMC), el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI), la Comisió Económica para Europa (CEPE), la Unió Internacional de Telecomunicaciones (UIT), la Organizació Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), la Comisió de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI), la Organizació de Cooperació Desarrollo Económicos (OCDE) el Banco Mundial; ) la identificació, álisis, intercambio de experiencias, sobre todo de las empresas utilizaban el comercio electrónico; ) las dimensiones del comercio electrónico relacionadas el desarrollo, entre ellas la infraestructura de la informació, los costos del acceso, la conexió, la provisió de contenidos locales, el marco legal regulador, los debates negociaciones internacionales, los aspectos fiscales la cooperació regional. 31. Una de las características de la labor de la UNCTAD en la esfera del comercio electrónico, fuente ademá de ventaja comparativa, habí sido su capacidad para enlazar considerar conjuntamente tres de las principales dimensiones del comercio electrónico: la tecnologí, el comercio la logística del comercio. La combinació de estas tres dimensiones tendrí una utilidad cada vez mayor medida el comercio electrónico fuera avanzando de los campos en los se comenzó utilizarlo (esto es, en las relaciones entre empresas consumidores en las actividades de servicios) otros en los los países en desarrollo tení buenas posibilidades de conquistar recuperar una ventaja competitiva (esto es, en las relaciones entre empresas, en el sector de los productos ásicos en el de las manufacturas semimanufacturas). -13- 32. respecto la reforma institucional llevada cabo desde la IX UNCTAD, la experiencia las reuniones de expertos habí sido satisfactoria, sobre todo porque se habí garantizado la participació de expertos de los países en desarrollo. Las reuniones de expertos permití presentar recomendaciones prácticas para su seguimiento por la Comisió. obstante, era necesario valorar el grado real de su aplicació en el plano nacional. En el íodo quedaba hasta la UNCTAD la Comisió quizá debiera concentrarse en lograr una mayor integració de los distintos programas de trabajo de la UNCTAD en fijar orden de prioridad en sus recomendaciones, pero teniendo en cuenta el mandato ásico de la UNCTAD. 33. La representante del Japó expresó su satisfacció por la decisió de examinar los informes de los órganos auxiliares de la Comisió antes el tema del programa se referí, lo constituí una manera ógica de asegurarse de la Comisió aprovechara plenamente los conocimientos los resultados de los seminarios reuniones de expertos. 34. El representante de Finlandia , hablando en nombre de la Unió Europea , expresó su satisfacció por , por primera vez desde la IX UNCTAD, el mecanismo intergubernamental de la UNCTAD estuviera funcionando en el orden debido: se habí celebrado todas las reuniones de expertos, de modo la Comisió disponí de una visió global de todas las deliberaciones conclusiones comprendidas en su mandato. Alabó los informes sobre la marcha de las actividades relacionadas las PYME el comercio electrónico formuló la esperanza de esas actividades figuraran siempre en el programa de trabajo de las comisiones. obstante, aunque la Comisió habí hecho una serie de recomendaciones prácticas se podí llevar cabo, el ritmo de esa aplicació habí sido lento. habí bastante coherencia en las distintas actividades decididas en el plano de la Comisió, sus debates carecí de sustancia, el seguimiento de la aplicació de sus conclusiones habí sido deficiente. Era importante tener presente las conclusiones acordadas en el actual íodo de sesiones contribuirí, despué de se hubiera establecido el orden de prioridad adecuado, al proceso de adopció de decisiones en la UNCTAD. 35. El portavoz del Grupo Latinoamericano del Caribe (Chile) dijo la forma en se estaba impulsando el desarrollo de las PYME los efectos tení el comercio electrónico en la integració de los países en desarrollo en el sistema comercial internacional eran factores importantísimos para el desarrollo de los países de la regió latinoamericana caribeñ. En consecuencia, la UNCTAD debí continuar su labor de álisis fondo del fomento de la empresa, sus actividades de cooperació la organizació de reuniones de expertos sobre estas cuestiones. La mundializació ofrecí los países en desarrollo ólo oportunidades sino tambié obstáculos retos habrí superar para evitar esos países quedaran marginados económicamente. El apoyo de la UNCTAD los países en desarrollo para la aplicació de políticas dirigidas fomentar el desarrollo de las PYME sacar á beneficios del comercio electrónico ayudarí estos países integrarse plenamente en el proceso de desarrollo incrementar sus ventajas competitivas de forma estas últimas se convirtieran en motores reales de creació de puestos de trabajo de generació de ingresos. -14- Capítulo III EVALUACIÓ DE LAS POLÍTICAS INNOVADORAS LAS MEDIDAS NO FISCALES QUE SE PUEDEN ADOPTAR PARA POTENCIAR LAS AGRUPACIONES DE PYME, PROMOVER LAS INVERSIONES EN PYME DESARROLLAR SUS RELACIONES EXTERIORES, TENIENDO EN CUENTA LOS PAPELES RESPECTIVOS DEL SECTOR PRIVADO LAS INSTITUCIONES GUBERNAMENTALES DE OTRO TIPO, CON EL OBJETIVO DE FAVORECER LA COMPETITIVIDAD, LA INNOVACIÓ LA PRODUCTIVIDAD EN UNA ECONOMÍ EN PROCESO DE MUNDIALIZACIÓ (Tema 3 del programa) 36. Para el examen del tema, la Comisió tuvo ante í el documento siguiente: "Evaluació de las políticas las medidas fiscales se pueden adoptar para potenciar las agrupaciones de PYME." (TD//COM.3/22) 37. La Directora de la Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa presentó el tema 3 del programa dijo la producció en todos los sectores de la economí, era cada vez á intensiva en conocimientos especializados, í como la generalizació de la competencia basada en la innovació, indicaban claramente las empresas habí cambiado los requisitos necesarios para competir sobrevivir. Las oportunidades de entrar en los mercados exteriores ampliar las actividades en ellos, incluso soportar la competencia exterior en los mercados interiores, dependí cada vez á de la capacidad tecnológica de la rapidez las empresas podí aplicarla para adaptarse los cambios en las condiciones para competir. Para mantener aumentar la competitividad en las nuevas circunstancias se necesitaban tambié á recursos, incluso financieros, los tradicionalmente habí tenido las PYME. La formació de redes, asociaciones agrupaciones podí ayudar esas empresas superar su falta de recursos. 38. Aunque la tecnologí la capacidad tecnológica se habí convertido en factores decisivos para mantener la competitividad, las PYME de los países en desarrollo tení cada vez á difícil acceso la tecnologí. Eran tal vez los países menos adelantados los corrí mayor peligro de quedar al margen de la revolució de los conocimientos la tecnologí. 39. La política adoptasen los gobiernos podí ser decisiva la hora de abordar los problemas del acceso la tecnologí fomentar su transferencia las PYME las agrupaciones de éstas. Una de las cuestiones debí examinarse era el reto debí afrontar los gobiernos de velar por el equilibrio entre los posibles perjuicios de la liberalizació la protecció de los derechos de propiedad intelectual en las economí tecnológicamente ébiles. Otro tema importante era el de las relaciones entre la inversió extranjera directa (IED) el fomento de la capacidad tecnológica interior. 40. Puesto la tecnologí se concentraba en las economí á desarrolladas del mundo, lo se planteaba los responsables de las políticas económicas era ómo facilitar el acceso de las PYME la tecnologí, ómo fomentar una relació provechosa entre las empresas transnacionales las PYME, ómo estimular las primeras transferir -15- tecnologí las segundas ómo fomentar la creació de redes entre las PYME las empresas nacionales internacionales dedicadas la investigació el desarrollo, í como entre las empresas locales las instituciones internacionales de investigació desarrollo de los países desarrollados. La representante dijo confiaba en los debates de la Comisió dieran por resultado varias recomendaciones concretas, especialmente respecto : ) las reglas de buena práctica para potenciar las agrupaciones de PYME; ) la ayuda las PYME para la financiació de ese proceso el aprendizaje permanente; ) la forma de aprovechar al áximo la inversió extranjera directa los fines del fomento de la capacidad tecnológica la transferencia de tecnologí; ) las propuestas de álisis investigaciones sobre políticas tecnológicas despué de la UNCTAD. 41. El portavoz del Grupo Latinoamericano del Caribe (Chile) dijo la competitividad de las PYME dependí de sus aptitudes empresariales en materia de recursos humanos, financiació, producció comercializació, de su capacidad para atraer absorber nuevas tecnologí. Los gobiernos debí crear ambiente propicio para las PYME, adoptando políticas macroeconómicas estables marco regulador abierto flexible, fin de estimular la libre competencia, la investigació el desarrollo establecer condiciones neutrales fomentasen la actividad empresarial, mejorasen la competitividad diesen acceso recursos financieros nacionales extranjeros nuevas tecnologí. 42. factor importante de la sostenibilidad de las PYME era el acceso los mercados internacionales. Las PYME comercializaban sus productos en el exterior solí tener problemas para entrar en los mercados tanto de los países desarrollados como de los países en desarrollo. Ciertas condiciones, como la certificació otras medidas arancelarias, eran verdaderos obstáculos para entrar en los mercados. Por ello, para mejorase la competitividad de las PYME se trataba simplemente de los países en desarrollo financiasen esa certificació, sino á bien de los países desarrollados dieran acceso real sus mercados eliminando las distorsiones comerciales provocadas por las subvenciones. Por último, el portavoz destacó la competitividad del sector privado era decisiva para el desarrollo económico de las naciones. 43. El representante de Cuba apoyó lo dicho por el representante del Grupo Latinoamericano del Caribe dijo una de las cuestiones á urgentes para las empresas era mejorar su competitividad, para lo cual debí obtener aplicar eficazmente las nuevas tecnologí. Los gobiernos debí apoyar las medidas destinadas proteger las PYME potenciar las agrupaciones de éstas, por medio de las cuales se beneficiaban de las economí de escala producí mejor calidad menor costo. La capacidad de absorber aplicar las nuevas tecnologí eficazmente dependí solamente de la naturaleza de las empresas de su nivel de desarrollo sino tambié de la infraestructura tecnológica del paí donde radicaban. Esta última dependí en gran medida del nivel educativo del paí: por ejemplo, paí en desarrollo una alta tasa de analfabetismo tendrí muchos problemas para absorber de manera generalizada las tecnologí á modernas tambié menor capacidad para atraer inversiones extranjeras conseguir transferencias de tecnologí muy costosas complejas. -16- 2Preparado por la secretarí de la UNCTAD. 44. El representante de Cuba puso de relieve la magnitud del problema afrontaban los países de érica Latina el Caribe, donde, de 499 millones de habitantes, 210 millones viví por debajo del umbral de la pobreza. El problema era irresoluble: aunque el desarrollo económico de Cuba habí sufrido las consecuencias del bloqueo, el producto interior del paí habí crecido 6,1% en los primeros seis meses de 1999, tasa muy superior al 2,5% se habí calculado. 45. El representante de Finlandia , hablando en nombre de la Unió Europea , dio las gracias la UNCTAD por el álisis de las políticas las medidas fiscales destinadas potenciar las agrupaciones de PYME. Si se querí las PYME fueran competitivas contribuyeran realmente al desarrollo económico la creació de empleo, habí ofrecerles unas condiciones propicias. Las empresas podí desarrollarse aisladamente. Las agrupaciones eran factor decisivo de la "competitividad de las naciones" merecí la atenció de la UNCTAD. Habí intensificar los esfuerzos en investigació desarrollo para las empresas siguieran la "í difícil" la competitividad, travé de la investigació el desarrollo la innovació, en lugar de la í "ácil", consistí en abaratar los costos , largo plazo, las dejaba fuera del mercado. Por ello era esencial dominar transmitir estos cuatro conocimientos: qué , ómo , por qué quié . Era importante integrar de manera flexible el conocimiento codificado de las universidades los contactos internacionales en el conocimiento ácito presente en las empresas locales en sus étodos de producció específicos. 46. La representante del Japó dijo el acceso la informació sobre las últimas tecnologí se habí convertido en algo vital para las empresas, pero las PYME, especialmente las de los países en desarrollo, carecí menudo de los recursos humanos financieros necesarios para lograr ese acceso. La experiencia del Japó habí demostrado la eficacia de las redes agrupaciones de PYME para ayudarlas superar esas dificultades. Era necesario las PYME adoptasen por í mismas la iniciativa, pero los gobiernos podí desempeñar una funció importante ofreciéndoles subvenciones, garantí trato fiscal á favorable. Resumen de los debates oficiosos sobre el tema 3 del programa 2 47. La Comisió examinó el papel de la política gubernamental en relació la facilitació promoció de las agrupaciones de PYME el fomento de la capacidad tecnológica, incluido el papel de las instituciones del sector privado la comunidad internacional. Se examinaron, entre otras, las cuestiones siguientes: el papel de los poderes úblicos, el sector privado otras instituciones en relació el fomento de la capacidad tecnológica, la necesidad de basar las políticas tecnológicas en los recursos tecnológicos de cada paí la necesidad de las políticas tecnológicas tuvieran en cuenta los aspectos tanto de la demanda como de la oferta del fomento de la capacidad tecnológica. -17- 48. El debate comenzó las exposiciones de dos especialistas invitados por la secretarí. El Sr. Reinie Biesenbach, del Consejo de Investigaciones Científicas Industriales de Sudáfrica, presentó las principales cuestiones se planteaban en relació los modelos de adquisició de tecnologí su influencia en el desarrollo de la capacidad tecnológica del paí, la luz de la experiencia de Sudáfrica. Las políticas tecnológicas anteriores habí contribuido una estructura industrial caracterizada por una base económica reducida, beneficios escasos, niveles bajos de competitividad contexto social de participació limitada. Era en ese contexto en el las instituciones de investigació tecnologí desarrollaban sus actividades. Históricamente al servicio exclusivo de la minorí blanca, el sector estructurado las necesidades del Estado del apartheid , esas instituciones habí desarrollado capacidades competencias inadecuadas para salvar los obstáculos actualmente tení hacer frente Sudáfrica en materia de desarrollo. 49. En la nueva Sudáfrica, el Consejo de Investigaciones Científicas Industriales habí emprendido su campañ "tecnologí para el desarrollo", cuyo principal objetivo era influir largo plazo en la economí de Sudáfrica. corto plazo, el Consejo habí tenido ocuparse de la cuestió del desempleo, en en relació las PYME, al mismo tiempo satisfacer la necesidad de mejora de la calidad de vida del ciudadano medio, sobre todo mediante la mejora de la infraestructura la emancipació económica, centrándose especialmente en la població rural. El programa "tecnologí para el desarrollo" se habí creado como programa de la empresa se habí adaptado su estrategia la estrategia nacional de fomento de la pequeñ empresa, principalmente dirigido la emancipació económica de todos los sudafricanos. El proyecto del Consejo para las PYME era ayudarlas en la transferencia de tecnologí la creació de asociaciones luchar contra la pobreza fomentar una competitividad universal para lograr cambio real duradero en la vida de la gente. 50. El papel del Consejo otras organizaciones de investigació tecnologí en relació el apoyo prestado las pequeñ empresas figuraba en el libro blanco del Gobierno "Estrategia nacional de la pequeñ empresa", comprendí: el acceso la informació el asesoramiento las PYME, una estrecha cooperació los ministerios nacionales, los distintos niveles de la administració, las grandes compañí financieras el sector privado en materia de necesidades de infraestructura, el acceso la tecnologí adecuada, los efectos en el ámbito nacional mediante programas organizaciones de apoyo, la ayuda las PYME mediante asociaciones funcionalmente especializadas ofrecí servicios precio de costo subvencionados fondos de fuentes externas obtenidos mediante subvenciones cruzadas. 51. respecto las agrupaciones, asociaciones redes de empresas, en el plano nacional los diversos consejos científicos habí comenzado recientemente estudiar el modo de llegar una colaboració á estrecha entre ellos tambié las universidades sudafricanas; en el plano regional, las iniciativas en toda el África meridional comprendí una cooperació á estrecha entre las organizaciones de investigació tecnologí varias "iniciativas de ordenació del territorio" cruzaban -18- las fronteras internacionales. Muchas de esas iniciativas tení gran proyecto único de referencia ofrecí potencial considerable para la formació de agrupaciones de PYME, por ejemplo en la industria del automóvil de la provincia de Eastern Cape. 52. En el ámbito internacional, una primera reunió de directores de institutos de investigació industrial de varios países del hemisferio sur debí celebrarse en breve en Montevideo, Uruguay. Por otra parte, se estaban anudando relaciones entre el Consejo, la Fraunhofer-Gesellschaft de Alemania la Organizació de Investigaciones Científicas Aplicadas de los Países Bajos. Esas relaciones ofrecí posibilidades de transferencia de conocimientos prácticos de creació de asociaciones mixtas el sector privado. Daimler Chrysler AG, el Grupo del Banco Mundial, organizaciones gubernamentales otras organizaciones del Brasil varias organizaciones sudafricanas habí iniciado conversaciones sobre la elaboració de proyectos sobre fibras vegetales indígenas de la regió amazónica de Sudáfrica para producir fibras vegetales naturales para su utilizació en componentes mixtos para automóviles. Ese tipo de asociació era el realmente podí tener repercusiones. 53. El Sr. Philip Sowden, de Technopolis . (Reino Unido), expuso las políticas medidas fiscales se podí adoptar para potenciar las agrupaciones de PYME. Señaló , antes de estudiar las medidas destinadas potenciar las agrupaciones, era importante tener presente el motor principal se encontraba en la economí mundial. Para sobrevivir en la economí mundial, las PYME podí optar por una de dos cosas: vender á, abaratar costos. Para vender á ( aumentar los beneficios de las ventas), tení cinco posibilidades principales: ) la innovació, mejorando los productos las operaciones de elaboració transformació mediante la investigació desarrollo (+); ) la adaptació de los precios, mediante políticas de precios flexibles; ) una elecció á adecuada de los mercados; ) la promoció; ) la formació recompensa de los vendedores. La reducció de costos tambié podí lograrse de varias maneras: ) la mejora del diseñ de los productos; ) unos sistemas de fabricació á eficientes; ) la reducció de los gastos generales; ) la formació del personal. 54. Las inversiones úblicas en innovació, educació tecnologí en las PYME menudo vení determinadas por la salida de una importante empresa transnacional, lo el fomento de la pequeñ mediana empresa se consideraba como una manera de paliar el consiguiente aumento del paro. En realidad, serí mejor esas inversiones úblicas se hicieran antes se exigiera de los inversionistas extranjeros el compromiso de potenciar las PYME. Esos problemas se habí abordado en nuevo programa de modernizació industrial elaborado por el Gobierno de Egipto fondos de la Unió Europea. En ese programa se prestaba la misma atenció la mejora de las instituciones de apoyo, la competitividad, la capacitació la creació de una red nacional de centros de servicios la empresa la promoció de la inversió extranjera directa (IED) el desarrollo del comercio. 55. Se refirió al Network Programme dané, fundamentalmente apoyaba redes entre empresas independientemente de su composició, sector objetivos, la USNet de los Estados Unidos, formaba intermediarios -19- nacionales para la creació de redes. El modelo dané habí sido adoptado por los Gobiernos australiano noruego. Todos los modelos presentaban ventajas inconvenientes, pero su evaluació habí demostrado los programas menos formales, impulsados directamente por las empresas, tení las mejores tasas de supervivencia. Se podí adoptar varias medidas fiscales para fomentar la creació de agrupaciones el desarrollo de la innovació en las PYME en general, en la promoció de PYME innovadoras en las primeras etapas de su ciclo de desarrollo económico la creació de fuertes ínculos entre empresa educació. 56. Algunos representantes, al comentar las exposiciones de los especialistas, señalaron la necesidad de intensificar las vinculaciones entre las PYME de los países en desarrollo, especialmente de los países menos adelantados, las instituciones de + del resto del mundo. Ello era especialmente importante habida cuenta de los países en desarrollo representaban ólo una ínima parte de la + emprendida por las empresas transnacionales por las organizaciones úblicas privadas de investigació tecnologí de los países desarrollados. Por consiguiente, la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo de sus planes nacionales de desarrollo dependí de los ínculos tecnológicos podí forjar empresas organizaciones de investigació tecnologí de otras partes del mundo. Los gobiernos de los países en desarrollo tambié podí influir en las mejoras tecnológicas mediante las compras el aprovisionamiento en fuentes externas. Tambié podí desempeñar papel á dinámico en la financiació de investigaciones en colaboració entre PYME, organizaciones de investigació tecnologí empresas transnacionales. Era importante los Gobiernos estudiaran la creació de departamentos nacionales de ciencia tecnologí para el desarrollo de la ciencia, la tecnologí la innovació apoyaran las PYME contribuyeran reforzar la competitividad de la empresa, incrementando í su participació en el comercio internacional. Se consideraba indispensable la coherencia política en todos los niveles de la Administració. este respecto, se señaló , en muchos países, los órganos de apoyo las PYME trabajaban en los ministerios otros organismos uno al lado de otro sin coordinar sus actividades. En paí se habí creado consejo interinstitucional para evitar ese problema, pero algunos representantes pusieron en duda la viabilidad de la creació de instituciones centrales apoyasen todos los aspectos de desarrollo de las PYME. 57. El tercer especialista, la Sra. . Lastres, de la Universidad Federal de í de Janeiro, Brasil, centró su intervenció en los objetivos políticos podí promover la innovació el desarrollo sostenible de las PYME. Recomendó se fijase como objetivo de la política tecnológica las agrupaciones de PYME los sistemas locales de innovació en todos los niveles. Las políticas económicas debí promover la mejora tecnológica, de gestió comercializació la capacidad de aprendizaje. Ello podí lograrse promoviendo eficazmente el desarrollo de las instituciones de nivel mesoeconómico (organizaciones de investigació tecnologí, asociaciones de empresas, proveedores de servicios para el desarrollo de la empresa, .). Las vinculaciones entre las PYME las instituciones de nivel mesoeconómico tambié podí ser beneficiosas de diversas maneras, en en la divulgació difusió de informació, especialmente instituciones -20- del Norte. Las políticas económicas tambié debí estar encaminadas al desarrollo de las infraestructuras ísica tecnológica (por ejemplo, en relació el transporte las telecomunicaciones) de los recursos humanos. Eran necesarios programas financieros especialmente adaptados de apoyo úblico, privado internacional. Los gobiernos tambié tení una funció desempeñar para facilitar la cooperació las actividades en los planos internacional interno. La inversió extranjera directa las empresas transnacionales eran sin duda instrumentos poderosos, pero siempre resultaban eficaces ni podí sustituir los esfuerzos tecnológicos nacionales. Al elaborar las políticas económicas habí tener en cuenta los factores propios de cada paí, como la cultura de aprendizaje innovació. En general, las políticas económicas tení ocuparse tanto de la demanda, incluidos los factores como la orientació de la exportaciones la liberalizació del comercio, como de la oferta, incluidos factores como el desarrollo de una infraestructura tecnológica. 58. Era esencial los empresarios tuvieran acceso la informació sobre tecnologí mercados, finanzas recursos humanos. Varios representantes expusieron la política de su paí proporcionaron ejemplos de agrupaciones redes pujantes facilitaban ese acceso. Se sugirió los gobiernos ayudasen las PYME superar los problemas del acceso colaborasen en la consolidació de las agrupaciones, proporcionando incentivos adoptando otras medidas de política económica. Sin embargo, debí proporcionar incentivos perturbaran el mercado violaran las normas internacionales establecidas por la OMC. Los gobiernos debí crear entorno propicio las inversiones extranjeras directas fomentar las oportunidades de subcontratació transferencia de tecnologí. La promoció adecuada de servicios financieros financieros para el fomento de la empresa podí ser factor importate del fortalecimiento de la competitividad de las PYME facilitar el acceso la +. Algunos representantes señalaron una condició previa de las inversiones el fomento de la empresa eran la seguridad certidumbre jurídicas. Algunos representantes subrayaron los poderes úblicos debí desempeñar una funció de facilitació de planificació general en el proceso de creació de agrupaciones. Varios representantes hicieron hincapié en la necesidad de los poderes úblicos velaran por la política económica fuera consecuente coherente, í como en la necesidad de entablar diálogo el sector privado. La coherencia significaba tambié coordinació de los incentivos fiscales utilizados para atraer las inversiones objeto de evitar una competencia ruinosa entre diferentes comunidades locales dentro de paí. 59. respecto las vinculaciones entre las empresas transnacionales las PYME, los representantes expusieron experiencias positivas, en se habí producido una verdadera transferencia de tecnologí (por ejemplo, en la industria alimentaria), experiencias negativas, en las la relació creada habí sido á de explotació (por ejemplo, en la industria textil). Los representantes recomendaron se efectuaran á estudios sobre las experiencias habí tenido éxito sobre las condiciones de ese éxito. Los gobiernos podí adoptar disposiciones para la inversió extranjera directa contribuyese la innovació atrayendo empresas innovadoras elaborando políticas de estímulo la transferencia de tecnologí, la formació de redes locales de proveedores, la capacitació las estrategias de salida. Los representantes opinaron los gobiernos tambié debí -21- alentar las empresas transnacionales trabajar á organizaciones de investigació locales de los países en desarrollo. 60. ¿Podí las vinculaciones contribuir al crecimiento sostenimiento de la competitividad de las PYME Varios representantes dieron ejemplos de proyectos experiencias reales de vinculació entre PYME organizaciones de investigació tecnologí habí contribuido ese proceso. Los ejemplos comprendí programas de mejora industrial como los adoptados en Egipto, Marruecos únez la participació de la Organizació de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), se centraban en la modernizació, la potenciació de la tecnologí la mejora de la competitividad de las empresas, especialmente las PYME. 61. Algunos representantes tambié señalaron las dificultades habí tropezado las PYME causa de su falta de acceso la financiació. En algunos casos, el problema podí resolverse mediante planes de garantí del crédito mediante medidas colectivas de cooperació. Se pidió la UNCTAD recurriera sus redes de instituciones para obtener informació acerca de las experiencias de garantí del crédito de sistemas de capital riesgo habí tenido éxito pusiera esa informació disposició de todos. Se sugirió la UNCTAD podí ayudar los países en desarrollo establecer ínculos estables las instituciones financiera internacionales objeto de mejorar la financiació crear instrumentos de evaluació. Las PYME tení hacer frente, entre otras dificultades, la imposició de normas internacionales procedimientos de certificació podí actuar como barreras comerciales al comercio. Decisió de la Comisió sobre el tema 3 del programa 62. En su sesió plenaria de clausura, celebrada el 23 de julio de 1999, la Comisió aprobó sus conclusiones recomendaciones convenidas sobre el tema 3 del programa (éase el capítulo de este informe). Declaraciones de clausura sobre el tema 3 del programa 63. El representante de Finlandia , hablando en nombre de la Unió Europea , dijo nada de lo figuraba en esas recomendaciones dirigidas la UNCTAD debí prejuzgar las decisiones se llegara en la UNCTAD , este respecto, la secretarí de la UNCTAD debí velar por cualquier medida adoptada basándose en esas conclusiones recomendaciones convenidas ólo se ejecutase al concluir las actividades ya acordadas por la Comisió aprobadas por la Junta de Comercio Desarrollo. 64. El representante de los Estados Unidos de érica apoyó la declaració formulada por el representante de Finlandia dijo la secretarí debí proporcionar informes sobre la marcha de los trabajos llevase cabo. 65. El representante de Colombia dijo la declaració del representante de Finlandia le causaba cierta perplejidad. Seguramente significaba debí ejecutarse ninguna de las recomendaciones convenidas dirigidas la UNCTAD. La labor de la Comisió era muy útil hací votos por la secretarí pudiera aplicar las recomendaciones convenidas. -22- Capítulo IV EL COMERCIO ELECTRÓNICO LA INTEGRACIÓ DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO LOS PAÍSES CON ECONOMÍAS EN TRANSICIÓ EN EL COMERCIO INTERNACIONAL (Tema 4 del programa) 66. Para el examen de este tema la Comisió tuvo ante í la documentació siguiente: "El comercio electrónico la integració de los países en desarrollo los países economí en transició en el comercio internacional" (TD//COM.3/23). 67. El Director de la Divisió de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo de la Eficiencia Comercial dio cuenta brevemente de la aplicació de las recomendaciones de la Comisió desde su primer íodo de sesiones, como habí pedido varias delegaciones. Recordó en el primer íodo de sesiones la recié creada Divisió habí hecho una exposició de su labor en las esferas se referí el tema 4 del programa, la Comisió habí considerado esa labor debí llevarse cabo de forma integrada. Pasó revista los progresos hechos en las esferas de la facilitació del comercio, las aduanas, los transportes, el comercio de tránsito, la informació comercial, el comercio electrónico, las cuestiones jurídicas, el desarrollo de los recursos humanos la capacitació, la banca los seguros, incluida la microfinanciació. Expuso los efectos habí tenido las actividades de la Divisió en los países en desarrollo, en en los menos adelantados (PMA), en los tres ños últimos. Subrayó eran necesarios nuevos trabajos para alcanzar el objetivo global de la eficiencia comercial. obstante, dijo en su opinió la ejecució éxito de muchos programas de la Divisió las medidas adoptadas para reorganizar fortalecer otros programas facilitarí la realizació de ese objetivo en los ños venideros. 68. El representante de la secretarí de la UNCTAD , presentando el tema 4 del programa, destacó la importancia de la relació del comercio electrónico el desarrollo. este respecto, dos cuestiones importantes eran saber qué repercusiones iba tener el comercio electrónico en el comercio el desarrollo cuá iba ser la aportació de la UNCTAD en el ámbito de este comercio. Actualmente la mayor parte del comercio electrónico se concentraba en los países de la OCDE, estaba creciendo rapidez modificando la naturaleza del comercio exterior. El comercio electrónico tení alcance mundial por su propia naturaleza por eso se estaban preparando reglas de ámbito tambié mundial para é. Ademá habí incorporar la dimensió del desarrollo los debates negociaciones internacionales sobre el comercio electrónico. 69. Las palabras clave en lo se referí al comercio electrónico eran acceso, conocimientos confianza. En lo relativo al acceso, incumbí la UNCTAD establecer la infraestructura ísica necesaria, pero la UNCTAD í tení una contribució importante hacer, consistí en aportar ideas difundir experiencias estimularan las inversiones en infraestructura -23- redujeran los costos del acceso. respecto los conocimientos, el ritmo al cambiaban las écnicas el modus operandi del comercio electrónico era tal los conocimientos ólo podí adquirirse la práctica, por esto tanto la capacitació impartí la UNCTAD en la esfera del comercio electrónico como los seminarios nacionales, regionales interregionales organizaba la UNCTAD sobre ese comercio estaban dirigidos sobre todo identificar intercambiar experiencias entre las empresas empleaban el comercio electrónico. En cuanto la confianza, hací falta normas legales reguladoras adecuadas en el ámbito internacional, luego habrí adaptar las características nacionales. 70. El acceso, los conocimientos la confianza abarcaban aspectos legales reguladores, cuestiones económicas sociales aspectos écnicos. La naturaleza intersectorial del comercio electrónico era una fuente de ventaja comparativa para la UNCTAD, gozaba de una posició única para examinar esos aspectos de forma interrelacionada. Dijo la especificidad de la UNCTAD en el campo del comercio electrónico le vení de su forma de enfocar el desarrollo, su experiencia intersectorial, su política de combinar álisis, práctica consenso su cooperació otras organizaciones. Las prioridades de su trabajo eran la reflexió, la sensibilizació el fomento de la confianza del consenso. La reflexió abarcaba cuestiones tales como quiénes eran los practicaban el comercio electrónico, los elementos integrantes de este comercio, el ínculo entre el comercio electrónico la logística del comercio exterior, las estrategias de gestió facilitació de las cadenas de suministro, junto la realizació de álisis la elaboració de hipótesis proyecciones. En lo referente la sensibilizació, su funció consistí en recoger difundir informació, fomentar los intercambios de experiencias actuar de motor de la cooperació interinstitucional. Esta última actividad la llevaba cabo sobre todo mediante la creació otras organizaciones de sitio ú en la Web, la organizació en colaboració ellas de seminarios regionales interregionales la participació activa en debates internacionales sobre el comercio electrónico tení lugar en otros foros. El trabajo de la UNCTAD para fomentar las capacidades consistí en animar las PYME participar en el comercio electrónico, í como en estimular el desarrollo de los recursos humanos, elaborar normas legales reguladoras adecuadas determinar los efectos macroeconómicos del comercio electrónico las consecuencias tení para la política de comercio exterior. Todas estas actividades eran apoyadas reuniones de expertos, estudios analíticos monográficos estudios escenarios econométricos, í como asistencia directa. El fomento de las capacidades tambié incluí el fomento de la confianza mediante el examen de cuestiones concernientes la buena gestió empresarial, la promoció de herramientas eficaces en relació su costo el fomento de los contenidos locales en el comercio electrónico. 71. Expuso el concepto de "desarrollo electrónico" (-velopment ) señaló el comercio electrónico era fin en í mismo sino proceso de aprendizaje mutuo poní en tela de juicio los modelos establecidos constituí la esencia de la incipiente "economí basada en los conocimientos". El comercio electrónico pedí tambié imaginació una actitud libre de prejuicios. -24- 72. Las tareas futuras incluí la evaluació medició de los costos de acceso utilizació, el examen intercambio de experiencias el pronóstico de la evolució, las tendencias los conflictos. En relació esto, las cuestiones á importantes eran el acceso, los recursos humanos, el marco legal regulador, los aspectos financieros fiscales, la seguridad la confianza, el contenido la buena gestió. 73. La representante del Japó elogió la UNCTAD por haber convocado en junio de 1999 el exitosísimo seminario sobre el intercambio de experiencias entre empresas practicaban el comercio electrónico. Apoyó la convocatoria de seminarios regionales sobre comercio electrónico sugirió la UNCTAD tambié invitase participar representantes de países desarrollados, ya las experiencias de estos países serí provechosas para los países en desarrollo. 74. El portavoz del Grupo Latinoamericano del Caribe (Chile) apoyó la labor de álisis investigació de la UNCTAD en el campo del comercio electrónico, í como los seminarios regionales. Los gobiernos deberí aplicar políticas favorecieran el comercio electrónico, el reto radicaba en crear una infraestructura sirviera de apoyo ese comercio. El comercio electrónico era una herramienta podí ayudar las PYME ser á competitivas, por esto era indispensable crear nuevas herramientas de gestió desarrollo de los recursos humanos. La UNCTAD podí ayudar de forma importante superar los obstáculos tropezaban los países en desarrollo en el ámbito del comercio electrónico. Apoyó las propuestas habí hecho la UNCTAD para abordar el comercio electrónico de forma amplia, í como la cooperació de la UNCTAD otras organizaciones. 75. El representante de Finlandia , hablando en nombre de la Unió Europea , dijo era necesario los países en desarrollo se beneficiaran del comercio electrónico desde el comienzo mismo. En diversas organizaciones estaban tomando últiples iniciativas en relació este comercio, los países en desarrollo podí aprovecharse de ellas. Los trabajos llevaban cabo otras organizaciones contribuirí de forma importante fijar las normas por las debí regirse el comercio electrónico. Los seminarios regionales tambié podí ser útiles para las PYME. En cuanto las gobiernos, su papel consistí en adoptar políticas fomentaran la participació de todos los países en el comercio electrónico. Asimismo, la labor llevaban cabo la UNCTAD el Banco Mundial, por ejemplo el programa Info/Des, se podí aprovechar para conseguir resultados eficaces en el futuro. 76. El representante de Cuba dijo compartí los puntos de vista manifestados por el representante de Chile. El comercio electrónico podí efectivamente aportar ventajas los países en desarrollo sus PYME, pero era indispensable desarrollar los recursos humanos la infraestructura ísica en esos países para se pudieran materializar esas ventajas. Se planteaban problemas especiales en las zonas rurales, las cuales necesitaban asistencia. Tambié era indispensable fomentar la adopció de normas legales proteger la privacidad, en estas esferas el papel de la UNCTAD era importante. -25- 77. La representante de China dijo el comercio electrónico se estaba extendiendo ápidamente tendrí enormes repercusiones en el comercio en general. La UNCTAD tení una importante funció desempeñar ayudando los países en desarrollo participar en el comercio electrónico, esa funció debí ser asumida por otras organizaciones internacionales. En China se habí establecido centro de comercio electrónico, pero se habí montado todaví la infraestructura necesaria ademá habí elaborar una legislació regulara este comercio. Las organizaciones internacionales debí evitar el adoptar estrategias pudieran entorpecer el comercio de los países en desarrollo. debiera dejarse la utilizació del comercio electrónico frenara otras formas de comercio, sobre todo porque los países en desarrollo iban la zaga de los países desarrollados en lo tocante al comercio electrónico. Afirmó la UNCTAD podí proporcionar los países en desarrollo capacitació orientaciones. 78. El portavoz del Grupo Africano (Zambia) apoyó la propuesta del Japó de extender invitaciones los países desarrollados para asistieran al seminario sobre comercio electrónico se convocarí para la regió africana. Pidió la UNCTAD efectuara estudio para evaluar las necesidades de los países africanos en lo relativo la infraestructura los recursos humanos necesitaba la regió para poder participar en el comercio electrónico. 79. La representante de los Estados Unidos de érica dijo habí fallas en la labor de la Divisió de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo de la Eficiencia Comercial habrí corregir antes de la UNCTAD. Faltaba una base estadística permitiera hacer una evaluació del valor ñadido la eficiencia de los programas operacionales de la Divisió, tambié era preciso realizar álisis paí por paí del valor ñadido la eficiencia de esos programas; éstos habí alcanzado todaví la autofinanciació; existí una falta de transparencia en el ámbito de la autenticació electrónica segura, la Divisió habí actuado saliéndose de su mandato en esta esfera; la informació sobre las asociaciones puestas en marcha en Lyon habí sido comunicada los Estados miembros solamente despué de celebrado el evento, lo habí llevado distintos Estados miembros pedir directrices claras sobre cualquier actuació futura de la UNCTAD en el sector de la empresa. 80. Dijo la UNCTAD podí desempeñar una funció positiva en el campo del comercio electrónico, pero incumbí los Estados miembros decidir qué actividades valor ñadido podí llevar cabo la UNCTAD en dicho campo. Los álisis sobre la relació entre el comercio electrónico el desarrollo debí darse conocer en el seno de la Comisió ( solamente en los seminarios regionales). Pidió informació detallada acerca de los proyectos se iban ejecutar cargo la Cuenta para el Desarrollo, preguntó por qué las propuestas se habí sometido las delegaciones basadas en Ginebra para hicieran sugerencias. Por último, pidió la Divisió proporcionara oportunamente informació sobre cualquier acontecimiento paralelo pudiera organizarse durante la UNCTAD en relació la sociedad civil la microfinanciació. respecto esto último, señaló en el texto de "Una asociació para el crecimiento el desarrollo" se otorgaba la UNCTAD ningú mandato respecto la microfinanciació. -26- 81. El Director de la Divisió de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo de la Eficiencia Comercial replicó todos los proyectos sobre el terreno se evaluaban mediante ámenes tripartitos en los intervení el beneficiario, el donante la UNCTAD. Evaluar los efectos largo plazo de todos los programas de la UNCTAD era en absoluto una tarea ácil exigirí cuantiosos recursos. obstante, se habí extraí algunos indicios muy positivos de las evaluaciones realizadas por varios gobiernos; por ejemplo la efectuada por el Gobierno de Filipinas, habí estimado en 200 millones de ólares estadounidenses el aumento de ingresos fiscales generado por el Programa SIDUNEA en ese paí en su primer ñ de funcionamiento, la evaluació realizada por la Organizació Africana de Seguros, demostraba nada menos 16 países habí modificado sustancialmente su legislació como consecuencia del proyecto de la UNCTAD tení por objeto ayudar establecer órganos á eficaces de supervisió de los seguros en África la regió del Caribe, muchos á habí establecido el embrió de órgano de supervisió. El valor ñadido de programas tales como el SIDUNEA el SIAC era bastante evidente la vista del úmero de peticiones de instalació de sus programas la UNCTAD recibí constantemente de los países en desarrollo. Veintitré países de tres regiones diferentes habí adoptado los borradores de acuerdos sobre transporte en tránsito habí redactado la UNCTAD, se preveí á países adoptarí borradores semejantes. Entre tanto, el programa TRAINMAR estaba formando aproximadamente 10.000 operadores marítimos por ñ. 82. respecto la microfinanciació, recordó en el documento "Una asociació para el crecimiento el desarrollo" se afirmaba el acceso al crédito al capital en acciones era importante para todas las empresas podí plantear reto especial para las microempresas las pequeñ medianas empresas (TD/378, Rev.1, árr. 48), el papel primordial de la UNCTAD consistí en ayudar los países en desarrollo establecer servicios de apoyo al comercio se adaptasen sus necesidades particulares, prestando especial atenció los servicios respondieran las necesidades de las empresas del sector informal, de las microempresas de las pequeñ medianas empresas (árr. 92). Asimismo, la Comisió, en su segundo íodo de sesiones, habí puesto de relieve la importante funció de facilitació la UNCTAD podí ejercer para mancomunar los esfuerzos de gerentes de activos internacionales, bancos, instituciones de microfinanciació autoridades, acordado esa labor debí continuarse (TD//COM.3/11). 83. El representante de la secretarí de la UNCTAD dijo seguí las conversaciones la UIT la OMPI para la creació de sitio conjunto en la Web. Tambié se estaba colaborando el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), habí sido invitado asistir los tres seminarios regionales sobre el comercio electrónico. La UNCTAD tambié estaba discutiendo el Banco Mundial la posibilidad de realizar conjuntamente diversas actividades en el marco del programa Info/Des. El Banco Mundial habí invitado al Secretario General de la UNCTAD asistir las reuniones sobre esta cuestió. En cuanto los proyectos sobre comercio electrónico emprendidos cargo la Cuenta para el Desarrollo, dijo en los documentos publicados en la Sede de la Naciones Unidas, se facilitarí las delegaciones interesadas durante el íodo de sesiones, habí una descripció detallada de las actividades abarcaba la resolució pertinente de la Asamblea General de las Naciones Unidas. -27- 3Preparado por la secretarí de la UNCTAD. Resumen de los debates oficiosos sobre el tema 4 del programa 3 84. En los debates oficiosos se tuvieron en cuenta la presentació del representante de la secretarí de la UNCTAD tambié las conclusiones de la Reunió de Expertos sobre el fortalecimiento de la capacidad en la esfera del comercio electrónico: aspectos legales normativos, celebrada en Ginebra del 14 al 16 de julio de 1999. Las deliberaciones versaron sobre cuatro esferas principales: la infraestructura ísica el fomento de la capacidad, el marco legal regulador, la funció de los gobiernos la funció de la UNCTAD. La infraestructura ísica el fomento de la capacidad 85. Se subrayó la falta de infraestructura, especialmente infraestructura de telecomunicaciones, era uno de los factores esenciales limitaban la participació de los países en desarrollo en el comercio electrónico. Muchos países en desarrollo, especialmente los países menos adelantados, tení "zonas de silencio" sin telecomunicaciones, en el caso de esos países era indispensable establecer la infraestructura ásica incluso antes de estudiar la adopció del comercio electrónico. Como era probable el sector de las telecomunicaciones recibiese asistencia financiera ública de bastante entidad, era importante crear clima idóneo para la inversió. Los países en desarrollo podí aprovechar las últimas tecnologí, disponibles costo relativamente bajo, para recuperar el terreno perdido en el desarrollo del comercio electrónico. La experiencia demostraba las PYME, incluso las establecidas en países menos adelantados, podí crear éxito empresas de comercio electrónico, pesar de las limitaciones generales tení hacer frente en el suministro de telecomunicaciones. 86. Hubo acuerdo general en la UNCTAD, aunque podí desempeñar papel decisivo en el suministro de infraestructura ísica para el comercio electrónico, podí contribuir los países en desarrollo cobraran mayor conciencia de las oportunidades disponibles. Tambié podí ayudarles adaptar el comercio electrónico las necesidades de las empresas mediante la creació de bases de datos la reunió de informació sobre el comercio electrónico su difusió los países en desarrollo. 87. Tambié hubo acuerdo general sobre el papel principal del fomento de la capacidad. este respecto, se ó las reuniones écnicas, los seminarios, los cursos de capacitació diversas formas de asistencia écnica eran indispensables para los países en desarrollo obtuvieran los conocimientos teóricos prácticos necesarios para participar en el comercio electrónico. El marco legal regulador 88. Se reconoció la confianza, la certidumbre la seguridad eran elementos esenciales del éxito del comercio electrónico , por consiguiente, eran necesarias normas legales reguladoras complementarias. -28- Se señaló el marco legal regulador correspondí fundamentalmente la esfera de actividad de otras organizaciones, como la OMPI, la OMC la CNUDMI, aunque la UNCTAD podí desempeñar una funció de promoció. La funció de los gobiernos 89. Los gobiernos, especialmente los de los países en desarrollo, tení una funció decisiva desempeñar en el fomento del comercio electrónico. Su participació era necesaria para establecer la infraestructura de comunicaciones, atraer la inversió (incluida la inversió extranjera directa) proporcionar el marco legal regulador de las actividades de comercio electrónico. Los gobiernos mismos tambié podí participar activamente en el comercio electrónico proporcionar capacitació facilitar el desarrollo de los recursos humanos, í como ayudar la promoció de una "cultura electrónica" en sus países respectivos. Se esperaba tambié ayudaran al sector privado realizar inversiones la buena marcha del comercio electrónico. La funció de la UNCTAD 90. Se hicieron grandes elogios de la labor realizada por la secretarí en la esfera del comercio electrónico. Se ó, en , las reuniones écnicas los seminarios organizados hasta entonces habí sido muy útiles al proporcionar una informació valiosa sobre el comercio electrónico permitir los participantes intercambiar experiencias. Se alentó la secretarí continuara organizando reuniones écnicas seminarios, í como otras formas de capacitació intercambio de informació. 91. Hubo amplio consenso sobre la funció tení desempeñar la UNCTAD sobre el planteamiento debí adoptar en su labor. La UNCTAD tení intervenir en esferas en poseí una ventaja comparativa. este respecto, se hizo hincapié en lo siguiente: ) La labor de la UNCTAD tení centrarse en los aspectos de desarrollo del comercio electrónico. Eran necesarios álisis pusieran de manifiesto las vinculaciones entre comercio electrónico desarrollo económico tambié las vinculaciones entre comercio electrónico sectores determinados como los seguros, la banca, los transportes la facilitació del comercio. Esa labor debí llevar la publicació de documentos folletos en los se expusieran todos los aspectos del comercio electrónico proporcionasen informació práctica los países en desarrollo sobre los problemas á comunes ómo resolverlos; ) La UNCTAD deberí aprovechar su ventaja comparativa al ser la única en abordar conjuntamente los aspectos legales, reguladores, económicos sociales del comercio electrónico. Deberí seguir examinando las cuestiones intersectoriales relacionadas el comercio electrónico, en la logística del comercio, la gestió de la cadena de suministro las estrategias de facilitació del comercio; -29- ) Los álisis de la UNCTAD tení estar relacionados su programa de asistencia écnica, capacitació desarrollo de los recursos humanos. Los países en desarrollo necesitaban asistencia para abordar cuestiones como la transferencia de tecnologí, la propiedad intelectual, los nombres de dominio, .; ) La UNCTAD deberí llevar cabo su labor en cooperació otras organizaciones competentes, en la UIT, la OMPI, la OMC, el CCI la CNUDMI. Se acogió satisfacció la creació por la UNCTAD otras organizaciones de sitio conjunto en la Web, pero tambié era necesario analizar la labor realizada por las otras organizaciones en la esfera del comercio electrónico. La UNCTAD podí desempeñar una funció este respecto unificando la labor llevaban cabo las diversas organizaciones. Tambié podí ayudar los países en desarrollo preparar las negociaciones relacionadas el comercio electrónico. Decisió de la Comisió sobre el tema 4 del programa 92. En su sesió plenaria de clausura, el 23 de julio de 1999, la Comisió aprobó sus conclusiones recomendaciones convenidas sobre el tema 4 del programa (éase el capítulo de este informe). Declaraciones de clausura sobre el tema 4 del programa 93. El representante de Finlandia , hablando en nombre de la Unió Europea , dijo nada de lo figuraba en esas recomendaciones dirigidas la UNCTAD debí prejuzgar las decisiones se llegara en la UNCTAD , este respecto, la secretarí de la UNCTAD debí velar por cualquier medida adoptada basándose en esas conclusiones recomendaciones convenidas ólo se ejecutase al concluir las actividades ya acordadas por la Comisió aprobadas por la Junta de Comercio Desarrollo. 94. La representante de los Estados Unidos de érica dijo , causa de la proximidad de la UNCTAD, habí querido bloquear el consenso pero , su juicio, la UNCTAD poseí una ventaja comparativa en la esfera de los marcos legal regulador del comercio electrónico, de los podí ocuparse mejor la CNUDMI. obstante, apoyó la labor de álisis del comercio electrónico realizada por la UNCTAD, condició de duplicase los trabajos de otras organizaciones. -30- 4Preparado por la secretarí de la UNCTAD. Capítulo INFORMES DE LOS ÓRGANOS AUXILIARES DE LA COMISIÓ (Tema 5 del programa) 95. Para su examen de este tema, la Comisió tuvo ante í los siguientes documentos: "Informe de la Reunió de Expertos sobre Servicios Sostenibles Financieros Financieros para el Desarrollo de las PYME" (TD//COM.3/26-TD//COM.3/EM.7/3) "Comercio electrónico: aspectos legales normativos - Conclusiones recomendaciones convenidas" (TD//COM.3/EM.8/.1) Resumen de los debates oficiosos sobre el tema 5 del programa 4 96. Todos los coordinadores regionales expresaron su agradecimiento por la labor analítica realizada por la UNCTAD. Se subrayó repetidamente la importancia de las PYME para estimular el desarrollo económico. Por consiguiente, se instó la secretarí siguiera ayudando los países en desarrollo los países economí en transició desarrollar estructuras de apoyo permitieran las PYME hacerse á competitivas participar activamente en el comercio internacional. 97. Se convino en general en el diagnóstico global de los expertos respecto al álisis de las limitaciones tanto financieras como financieras obstaculizaban el crecimiento del sector de las PYME en los países en desarrollo. Se recalcaba era necesario sistema de servicios de fomento de la empresa eficiente, autosostenible eficaz en funció de los costos. La Comisió tambié observó la importancia para las PYME de las vinculaciones estrechas las posibles sinergias entre los servicios financieros financieros. 98. obstante se plantearon serias reservas acerca de las relaciones de la UNCTAD el sector privado. Se observó para la Comisió pudiera sancionar los contactos entre la UNCTAD las instituciones financieras privadas habrí preparar antes ódigo de conducta. 99. Los debates sobre los resultados de la Reunió de Expertos sobre los aspectos jurídicos normativos del comercio electrónico se centró en la importancia de marco legal regulador adecuado para el desarrollo del comercio electrónico, el papel de la educació la capacitació, la cooperació entre las organizaciones internacionales. 100. Todos los coordinadores regionales subrayaron la importancia capital de disponer de marco legal regulador adecuado para lograr el fomento de la capacidad en la esfera del comercio electrónico. Muchos delegados recalcaron la necesidad de introducir cambios para superar los obstáculos reguladores -31- de lograr la armonizació de las leyes para crear marco legal transparente propicio. Habí tratar de temas como las deducciones impositivas, el registro, los nombres de dominio, las firmas electrónicas el cifrado el uso de las nuevas tecnologí. 101. Tambié se acordó los recursos humanos eran fundamentales para lograr el fortalecimiento de la capacidad en el comercio electrónico. Los delegados subrayaron la importancia de las publicaciones analíticas de capacitació de la UNCTAD í como sus cursos prácticos seminarios sobre comercio electrónico, particularmente los referidos los aspectos legales reguladores. 102. Muchos delegados destacaron la importancia de la funció de coordinació de la UNCTAD en enfoque integrado del comercio electrónico, í como su capacidad para difundir informació sobre las actividades de otros actores, especialmente las de otras organizaciones internacionales, en el desarrollo del comercio electrónico. Tambié observaron la competencia de la CNUDMI, la OMPI, la OMC la OCDE otros organismos en esferas específicas del comercio electrónico, particularmente en sus contribuciones la creació de una base legal reguladora del comercio electrónico. La coordinació entre las organizaciones internacionales permitirí la UNCTAD ayudar los países en desarrollo los países economí en transició comprender las consecuencias de los cambios en el campo regulador en la esfera del comercio electrónico, í como los efectos de este último en el comercio el desarrollo. Decisió de la Comisió sobre el tema 5 del programa 103. La Comisió tomó nota del informe de la Reunió de Expertos sobre Servicios Sostenibles Financieros Financieros para el Desarrollo de las PYME, recomendó la Junta de Comercio Desarrollo hiciera suyas las recomendaciones conclusiones convenidas figuraban en el documento TD//COM.3/26-TD//COM.3/EM.7/3, excepció de los árrafos 8 9, el árrafo 6 (dirigido la UNCTAD) enmendado de la forma siguiente: "6. Seleccionar, analizar difundir instrumentos de evaluació de las necesidades financieras de las PYME, enfoques innovadores utilizados por las instituciones de microcrédito, pueden servir las instituciones financieras convencionales facilitar la financiació del desarrollo de las PYME reducir riesgos los costos de las transacciones, informe al respecto la Comisió lo antes posible;" 104. La Comisió tambié tomó nota del informe verbal sobre la Reunió de Expertos sobre fortalecimiento de la capacidad en la esfera del comercio electrónico: aspectos legales normativos, recomendó la Junta de Comercio Desarrollo hiciera suyas las conclusiones recomendaciones convenidas figuraban en el documento TD//COM.3/EM.8/.1, el árrafo 17 (dirigido la UNCTAD) enmendado de la forma siguiente: "17. La UNCTAD, en colaboració otras organizaciones internacionales competentes arreglo los recursos financieros humanos existentes, debe procurar ayudar los países en desarrollo lo soliciten comprender las consecuencias de los distintos enfoques legislativos de la regulació del comercio electrónico;" -32- 105. La Comisió observó de nada de lo figuraba en esas recomendaciones dirigidas la UNCTAD debí prejuzgar las decisiones las se llegara en la UNCTAD , este respecto, la secretarí de la UNCTAD debí velar por cualquier medida adoptada basándose en esas conclusiones recomendaciones convenidas ólo se ejecutase al concluir las actividades ya acordadas por la Comisió aprobadas por la Junta de Comercio Desarrollo. Declaraciones de clausura sobre el tema 5 del programa 106. La representante de los Estados Unidos de érica observó el hecho de se debiera prejuzgar el resultado de la UNCTAD afectarí la celebració de seminarios sobre el comercio electrónico, habí sido acordados por la Asamblea General. La oradora señaló el Vicesecretario General habí acordado se gastarí á dinero en los Centros de Comercio en tanto se hubiera ultimado la evaluació detallada del Programa de Centros de Comercio. La oradora tambié esperaba la declaració estimulara la secretarí terminar su labor sobre recomendaciones anteriores de la Comisió. 107. El representante de la secretarí de la UNCTAD dijo se preveí ultimar hacia finales de ñ la labor sobre las recomendaciones dirigidas la UNCTAD en el íodo de sesiones anterior de la Comisió. 108. El portavoz del Grupo Latinoamericano del Caribe (Chile) dijo las reuniones de expertos, incluidas las relativas al desarrollo de las PYME el comercio electrónico, habí sido muy provechosas para los países en desarrollo, la UNCTAD deberí seguir organizando ese tipo de reuniones. -33- 5Preparado por la secretarí de la UNCTAD. Capítulo VI INFORME SOBRE LA APLICACIÓ DE LAS CONCLUSIONES RECOMENDACIONES CONVENIDAS DE LA COMISIÓ (Tema 6 del programa) 109. Para su examen de este tema, la Comisió tuvo ante í la siguiente documentació: "Informe sobre la aplicació de las conclusiones recomendaciones convenidas de la Comisió - Los efectos la importancia del comercio electrónico en el crecimiento desarrollo del comercio" (TD//COM.3/25); "Informe sobre el estado de aplicació de las conclusiones recomendaciones acordadas: cuestiones relacionadas el desarrollo de la empresa" (TD//COM.3/27). Resumen de los debates oficiosos sobre el tema 6 del programa 5 110. La secretarí presentó examen general de las deliberaciones de la Comisió sus grupos de expertos en los tres últimos ños í como el informe sobre el estado de la aplicació de las recomendaciones del tercer íodo de sesiones de la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo. Al presentar el informe, el representante de la secretarí dijo se estaba trabajando en todas las recomendaciones algunas tareas ya se habí ultimado. En relació la solicitud de la Comisió de la UNCTAD siguiera ampliando los programas de asistencia écnica tales como EMPRETEC, el representante explicó el EMPRETEC se estaba ampliando de 13 34 países gracias los fondos del Gobierno de Italia al apoyo del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) el PNUD. Los fondos de Italia permitirí ejecutar el EMPRETEC en diez países del Mediterráneo, la colaboració el BID permitirí al EMPRETEC establecerse en seis países de Centroamérica el programa empresarial para África del PNUD permitirí ejecutar el programa en otros cinco países de África. 111. Diversas delegaciones acogieron beneplácito el examen global el informe sobre las medidas adoptadas por la secretarí acerca de las conclusiones recomendaciones convenidas del tercer íodo de sesiones de la Comisió. Varias delegaciones expresaron su agradecimiento por la importante contribució del programa EMPRETEC de la UNCTAD al desarrollo de las PYME en los países en desarrollo en países economí en transició. Representantes de todos los grupos regionales expresaron su agradecimiento por el EMPRETEC apoyaron plenamente el fortalecimiento del programa en los países en los se estaba ejecutando í como su expansió otros países en desarrollo. -34- 112. portavoz del Grupo Latinoamericano del Caribe dijo el EMPRETEC era ejemplo de programa eficaz apoyó plenamente la expansió de sus actividades en érica Latina el Caribe. portavoz del Grupo Africano pidió la UNCTAD siguiera ampliando el programa incluyera otros países de África. El representante de la Federació de Rusia dijo los esfuerzos desplegados por la UNCTAD por lanzar el programa EMPRETEC en su paí constituí una iniciativa muy positiva podí contribuir al desarrollo de las empresas en la Federació de Rusia. El orador expresó su esperanza de la UNCTAD encontrara los fondos necesarios para aplicar el programa en la Federació de Rusia. portavoz del Grupo Asiático señaló se habí pedido la UNCTAD ampliara el programa Asia en el íodo de sesiones anterior de la Comisió pero todaví lo habí hecho; el orador reiteró el interé de los países de Asia por el programa. Una delegació puso en duda la capacidad de la UNCTAD para llevar cabo una expansió de esa envergadura. representante de la secretarí explicó la expansió tendrí lugar lo largo de varios ños la UNCTAD trabajarí sola, puesto siempre tení contrapartes nacionales acababan por asumir el programa. Tambié cooperaba organismos internacionales para aprovechar los programas complementaban al EMPRETEC. 113. Algunas delegaciones expresaron su preocupació porque la secretarí hubiera ultimado la labor de álisis solicitada en el tercer íodo de sesiones pusieron en duda la utilidad de asignar tareas adicionales la secretarí. obstante, se señaló ólo habí transcurrido siete meses desde el último íodo de sesiones de la Comisió muchas de las actividades estaban en curso al redactarse el informe provisional estarí terminadas en noviembre, era cuando se solí reunir la Comisió. La secretarí tambié destacó las limitaciones sufrí por el hecho de muchos de sus puestos permanecieran vacantes, problema se veí agravado por el largo proceso de selecció de personal las restricciones se imponí la contratació de personal supernumerario, pero aseguró las delegaciones estaba en condiciones de llevar cabo todas las tareas se le habí encomendado. 114. En respuesta una pregunta sobre si podí superponerse la labor de la UNCTAD las de la Organizació Internacional del Trabajo (OIT) sobre las PYME, representante de la secretarí explicó la labor de la OIT se centraba tradicionalmente en las microempresas, aunque habí empezado trabajar en temas relacionados las PYME. La UNCTAD mantení contactos la OIT acerca de los asuntos relacionados las PYME por medio del Servicio de Desarrollo Gestió de Empresas de la OIT. La UNCTAD habí celebrado prolongadas consultas la OIT sobre su programa de capacitació estaba cooperando la OIT en el contexto del proyecto Mediterráneo 2000 financiado por el Gobierno de Italia, í como en el contexto del proyecto sobre las empresarias. Decisiones de la Comisió sobre el tema 6 del programa 115. La Comisió tomó nota del informe sobre las actividades realizadas despué de su tercer íodo de sesiones figuraba en el documento TD//COM.3/27. La Comisió expresó su agradecimiento por los esfuerzos realizados por la secretarí para proporcionar informació plena detallada -35- sobre las tareas realizadas. Tambié pidió á informació sobre las tareas estaban por ultimar fin de sobrecargar la secretarí úmero excesivo de recomendaciones antes de la UNCTAD. La Comisió pidió se presentaran informes provisionales en todos los íodos de sesiones futuros de la Comisió en ellos se informara sobre todas las actividades, tanto terminadas como en curso. 116. Tras escuchar las declaraciones de todos los coordinadores regionales, la Comisió expresó la opinió de la UNCTAD debí seguir ayudando los países en desarrollo los países economí en transició determinar las mejores prácticas en las estructuras de apoyo para las PYME, integrar esas prácticas en sus actividades de cooperació écnica. ese respecto, la Comisió pidió , si se disponí de fondos el programa EMPRETEC se fortaleciera ampliara todas las regiones. 117. La Comisió tambié tomó nota del informe sobre la aplicació de las recomendaciones dirigidas la UNCTAD sobre los efectos la importancia del comercio electrónico en el crecimiento desarrollo de comercio, figuraba en el documento TD//COM.3/25. -36- Capítulo VII OTROS ASUNTOS (Tema 7 del programa) 118. Para su examen de este tema la Comisió tuvo ante í los siguientes documentos: "Evaluació fondo del Programa de Centros de Comercio. Seguimiento de la decisió adoptada por el Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas en su 33º íodo de sesiones." (TD//COM.3/24) Decisió de la Comisió sobre el tema 7 del programa 119. La Comisió tomó nota del informe de la secretarí de la UNCTAD lo remitió al Grupo de Trabajo en su 34º íodo de sesiones para lo siguiera examinando. Declaraciones de clausura sobre el tema 7 del programa 120. El representante de éxico recordó el Grupo de Trabajo habí pedido, en el árrafo 10 de sus conclusiones convenidas sobre el examen fondo del Programa de Centros de Comercio (TD//46/2), las conclusiones de la reunió de los gerentes de Centros de Comercio, los usuarios los expertos de los gobiernos se transmitieran para su examen la Comisió en su cuarto íodo de sesiones, lamentó la Comisió las hubiera examinado. 121. El representante de los Estados Unidos de érica dijo fin de examinar el cumplimiento de los mandatos anteriores fin de repetir actividades ya realizadas por los distintos grupos especiales, serí mejor examinar todos los documentos pertinentes al mismo tiempo en vez de estudiar solo documento aisladamente. -37- Capítulo VIII DECLARACIONES DE CLAUSURA 122. El representante de Finlandia , hablando en nombre de la Unió Europea , dijo la Comisió se ocupaba de temas importantes, pero algunos de sus procedimientos de trabajo eran adecuados. Era preciso mejorar el funcionamiento de las reuniones de expertos en lo tocante al seguimiento, la estructura el nivel de sus conclusiones convenidas, í como su marco cronológico. En la UNCTAD se tendrí ocasió de acordar los cambios se decidiera introducir en el funcionamiento del mecanismo intergubernamental. 123. El representante de China dijo el desarrollo de las PYME, la eficiencia comercial el comercio electrónico eran esferas importantes de interé para los países en desarrollo expresó su agradecimiento por la labor realizada por la UNCTAD sobre los Centros de Comercio. La UNCTAD seguirí desempeñando importante papel en esas esferas fin de ayudar los países en desarrollo, por medio de los álisis de políticas, el fomento de la capacidad la cooperació écnica, integrarse en la corriente general de la economí mundial. 124. Los portavoces del Grupo Latinoamericano del Caribe (Chile) del Grupo Asiático (República Islámica del Irá) consideraron el íodo de sesiones habí resultado positivo fructífero. 125. El portavoz del Grupo Africano (Zambia) señaló apoyaba la celebració de reuniones de expertos. Sin prejuzgar los resultados de la UNCTAD dijo las reuniones de expertos habí sido útiles positivas, especialmente tras la financiació de la participació de expertos de países en desarrollo. -38- Capítulo IX CUESTIONES DE ORGANIZACIÓ . Apertura del íodo de sesiones 126. El cuarto íodo de sesiones de la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 19 al 23 de julio de 1999. La Comisió celebró tres sesiones plenarias (sesiones 13ª 15ª) diez sesiones oficiosas. El íodo de sesiones fue declarado abierto el 19 de julio de 1999 por el Sr. Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD. . Elecció de la Mesa (Tema 1 del programa) 127. En su 13ª sesió plenaria, el 19 de julio de 1999, la Comisió eligió la Mesa siguiente: Presidente : Sr. Hasnudin Hamzah (Malasia) Vicepresidentes : Sr. Edward Chisanga (Zambia) Sr. Julio ásquez Roque (Cuba) Sr. Mark Jones (Reino Unido de Gran Bretañ Irlanda del Norte) Sra. Yuki Daijo (Japó) Sra. Marta Ruzickova (República Eslovaca) Relator : Sr. Federico Perazza (Uruguay) . Aprobació del programa organizació de los trabajos (Tema 2 del programa) 128. En la misma sesió la Comisió aprobó el programa provisional distribuido en el documento TD//COM.3/21. En consecuencia, el programa del cuarto íodo de sesiones fue el siguiente: 1. Elecció de la Mesa. 2. Aprobació del programa organizació de los trabajos. 3. Evaluació de las políticas innovadoras las medidas fiscales se pueden adoptar para potenciar las agrupaciones de PYME, promover las inversiones en PYME desarrollar sus relaciones exteriores, teniendo en cuenta los papeles respectivos del sector privado las instituciones gubernamentales de otro tipo, el objetivo de favorecer la competitividad, la innovació la productividad en una economí en proceso de mundializació. 4. El comercio electrónico la integració de los países en desarrollo los países economí en transició en el comercio internacional. -39- 5. Informes de los órganos auxiliares de la Comisió. 6. Informe sobre la aplicació de las conclusiones recomendaciones convenidas de la Comisió. 7. Otros asuntos. 8. Aprobació del informe de la Comisió la Junta de Comercio Desarrollo. . Aprobació del informe de la Comisió la Junta de Comercio Desarrollo (Tema 8 del programa) 129. En su sesió plenaria de clausura, celebrada el 23 de julio de 1999, la Comisió aprobó su proyecto de informe (TD//COM.3/.12 .12/Add.1), reserva de las enmiendas se introdujeran en los resúmenes de las declaraciones, autorizó al Relator finalizase el informe teniendo en cuenta el debate celebrado en la sesió plenaria de clausura. -40- * Para la lista definitiva de participantes, éase TD//COM.3/INF.4. Anexo ASISTENCIA* 1. Estuvieron representados en el íodo de sesiones los siguientes Estados miembros de la UNCTAD: Alemania Argentina Austria Azerbaiyá Belarú élgica Benin Brasil Bulgaria Burundi Chile China Colombia ôte ’Ivoire Cuba Egipto El Salvador Eslovaquia Españ Estados Unidos de érica Etiopí República Yugoslava de Macedonia Federació de Rusia Filipinas Finlandia Francia India Indonesia Irá (República Islámica del) Italia Jamahiriya Árabe Libia Japó Madagascar Malasia éxico Myanmar Nepal Nigeria Omá Países Bajos Panamá ú Portugal Reino Unido de Gran Bretañ Irlanda del Norte República Árabe Siria República Checa República Democrática del Congo República Dominicana República Popular Democrática de Corea Rwanda Senegal Suecia Suiza Tailandia únez Turquí Ucrania Uruguay Viet Nam Yemen Zambia -41- 2. Estuvieron representadas en el íodo de sesiones las siguientes organizaciones intergubernamentales: Asociació Europea de Libre Comercio Centro del Sur Comunidad Europea Organizació de la Conferencia Islámica 3. Estuvieron representados en el íodo de sesiones los siguientes organismos especializados organizaciones conexas: Fondo Monetario Internacional Organizació de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial Organizació Internacional del Trabajo Organizació Mundial del Comercio 4. Estuvieron representados en el íodo de sesiones la Comisió Económica para Europa el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. 5. Estuvieron representadas en el íodo de sesiones las siguientes organizaciones gubernamentales: Categorí General Asociació Mundial de Empresas Pequeñ Medianas ámara de Comercio Internacional Confederació Internacional de Organizaciones Sindicales Libres Federació Mundial de Asociaciones pro Naciones Unidas Organizació Internacional de Normalizació 6. Asistieron al íodo de sesiones los siguientes expertos: Sr. Reine Biesenbach, Head, Business Development, International Section, Council Industrial Scientific Research (CSIR), Sudáfrica Sr. Philip Sowden, Director, Technolopolis , Reino Unido Sra. Helena Lastres, Consejo de Ciencia Tecnologí del Brasil, Brasil. -----
Referenced
