Document Type
Published Date
Symbol
TD/B/46/9
Files
File
Language
English
File
Language
French
Title
RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL DU PLAN A MOYEN TERME ET DU BUDGET-PROGRAMME SUR LA REPRISE DE SA TRENTE-QUATRIEME SESSION
File
Language
Spanish
Title
INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE EL PLAN DE MEDIANO PLAZO Y EL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS ACERCA DE SU 34º PERÍODO DE SESIONES
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/wpd123.en.pdf
Document text
TD//46/9 TD//WP/123 UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE AND DEVELOPMENT Report Working Party Medium-term Plan Programme Budget -fourth session held Palais des Nations, Geneva, 27 September 1 October 1999 UNITED NATIONS Distr. GENERAL TD//46/9 TD//WP/123 13 March 2000 Original: ENGLISH Report Working Party Medium-term Plan Programme Budget -fourth session held Palais des Nations, Geneva, 27 September 1 October 1999 GE.00- 3 CONTENTS Chapter Page Introduction.............................................................................. 4 . Decision adopted Working Party -fourth session .................................................................. 5 II. Review technical cooperation activities UNCTAD financing (agenda item 3) .......................................... 7 Evaluation technical cooperation programmes (agenda item 4)......................................................................... 7 III. Organizational matters .............................................................. 12 Annexes . Provisional agenda - session II. Attendance 4 INTRODUCTION -fourth session Working Party Medium-term Plan Programme Budget held Palais des Nations, Geneva, 27 September 1 October 1999. session, Working Party held 2 plenary meetings - 132nd 133rd meetings. meetings informal held private. 5 Chapter DECISION ADOPTED BY THE WORKING PARTY AT ITS THIRTY-FOURTH SESSION Evaluation technical cooperation programmes Working Party Medium-term Plan Programme Budget, Competition law policy 1. Welcomes evaluation programme technical cooperation activities competition law policy (TD//WP/119), commends quality work undertaken consultant secretariat preparing report, agrees recommendations contained , requests secretariat implement , consideration comments members Working Party, paragraph 89 evaluation; 2. Invites Secretary-General UNCTAD report autumn session Working Party year 2000 implementation recommendations arising evaluation report urges reinforce UNCTAD’ evaluation processes; Follow- evaluation trade point programme 3. Welcomes proposed Trade Point programme strategy contained document TD//WP/120 Add.1, commends quality documentation prepared secretariat, suggests similar presentations based logical framework preparing relevant UNCTAD documentation, considers Trade Point programme great importance, requests secretariat implement strategy close cooperation ITC, consideration comments Working Party; 4. Invites secretariat explore options suitable -profit organization, including international Trade Points federation, manage ETO system, account views Trade Points worldwide issue, requests secretariat present options Working Party decision autumn session year 2000; 5. Invites Secretary-General UNCTAD report autumn session Working Party year 2000 progress implementation strategy, including work undertaken undertaken, training activities Trade Points core services strategy’ financial aspects; 6. Agrees implementation strategy reviewed annually UNCTAD’ intergovernmental machinery; 6 Future evaluation 7. Decides -depth evaluation EMPRETEC programme considered session Working Party 2000 dealing technical cooperation. 7 Chapter II REVIEW OF THE TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES OF UNCTAD AND THEIR FINANCING (Agenda item 3) EVALUATION OF TECHNICAL COOPERATION PROGRAMMES (Agenda item 4) 1. consideration items, Working Party documentation: “Review technical cooperation activities UNCTAD” (TD//46/3 - TD//WP/117); “Review activities undertaken 1998” (TD//46/3/Add.1 - TD//WP/117/Add.1); “Statistical tables” (TD//46/3/Add.2 - TD//WP/117/Add.2); “Evaluation programme technical cooperation activities competition law policy” (TD//WP/119 Add.1); “Follow- evaluation Trade Point programme: Trade Point Programme Strategy (TD//WP/120 Add.1); “Activities undertaken implement mandates Trade Point programme inception” (TD//WP/121); “Follow- action pursuant recommendations evaluation implementation agreed conclusions - session Working Party” (TD//WP/122). 2. Deputy Secretary-General UNCTAD, introducing agenda item 3, stressed importance UNCTAD’ technical cooperation activities underlined year’ review relevance, UNCTAD . respect invited members Working Party account deliberations report Secretary-General UNCTAD Conference (TD/380) discussion technical cooperation. expressed appreciation generous support contributors Trust Funds. outlined main activities undertaken UNCTAD secretariat, continued priority LDCs, efforts strengthen relations UNDP organizations engaged trade-related technical cooperation, view strengthening cooperation field level. question financial sustainability 8 selected UNCTAD technical cooperation programmes, stressed Working Party recommendation Board arrangements respect introduction annual maintenance fees, funding sources, ensure financial sustainability programmes question. 3. regard agenda item 4 () evaluation competition law policy programme, summarized findings independent evaluator recommendations future priorities direction programme, contained document TD//WP/119. Finally, agenda item 4 () follow- evaluation Trade Point Programme, drew attention Working Party Trade Point Strategy, contained documents TD//WP/120 TD//WP/120/Add.1, activities undertaken implement mandates inception Trade Point Programme, contained document TD//WP/121. 4. spokesperson Latin American Caribbean Group (Guatemala) underlined importance Group attached issue technical cooperation strike balance regions. expressed concern continuing decrease expenditures region. noted, , activities pipeline expressed hope resources secured implementation planned activities. expressed satisfaction close cooperative links established UNCTAD agencies stressed importance coordination. question financial sustainability selected UNCTAD technical cooperation programmes, important realistic expected developing countries. evaluation competition law policy programme, Working Party seek solutions view ensuring benefits developing countries, urgent . 5. representative Finland, speaking behalf European Union, technical cooperation focus exclusively requirements developing countries, LDCs, demand-driven. UNCTAD promote technical cooperation, activities focus areas clear comparative advantage. stressed increased cooperation WTO ITC maximize resources. implementing technical cooperation activities, UNCTAD ensure competition place private sector. question evaluation, stressed regular evaluations individual technical cooperation projects, evaluations include analysis impact. connection, projects subject cost- accounting, publications continue scrutinized. suggested Secretary- General UNCTAD steps install coordinating mechanism technical cooperation. regard -year rolling plan, distinction long- short-term projects. Finally, expressed concern distribution technical cooperation resources decrease LDCs’ share, asked steps remedy situation. 6. representative Egypt country attached great importance UNCTAD’ technical cooperation reaffirmed continue adapt developing countries’ , account financial situation countries. context, financial 9 sustainability ensured discrimination developing countries. expressed concern decline technical cooperation budget continuous decline UNDP contributions. UNCTAD’ technical cooperation resources needed increased respond increasing requests developing countries. decline share technical cooperation resources African region unacceptable. expressed appreciation European Union donors support activities carried UNCTAD. Finally, expressed concern unbalanced geographical distribution experts consultants involved implementation technical cooperation projects, developed developing countries developed countries. Developing countries increasingly involved, share experts developing countries increase. 7. representative Kenya Government attached paramount importance UNCTAD’ technical cooperation activities. encouraging Trust Fund LDCs reached target US$ 5 million. expressed appreciation donors contributed Trust Fund, urged donors . hoped Trust Fund regularly replenished technical cooperation UNCTAD predictable sustainable. expressed great disappointment decline resources technical cooperation decline share Africa LDCs. alarming situation declared policy UNCTAD’ technical cooperation strategy urged donors extra efforts reverse decline. expressed concern incompatibility special modules software programmes UNCTAD’ technical cooperation programmes. regard LDCs, doubtful cross-sectoral treatment issue, agreed Midrand, functioning. staffing situation Office Special Coordinator LDCs concern, delegation intended raise issue Board. Finally, performance indicators instruments, variables guidelines employed agreed . 8. Deputy Secretary-General UNCTAD note concerns expressed regional distribution resources structured dialogue donors beneficiaries. technical cooperation activities financed extrabudgetary resources, regular budget constantly called subsidize activities. clearcut distinction regular budget extrabudgetary activities difficult . , , considered major problem, activities complementary. shared view reverse direction technical cooperation programme UNCTAD, underlined difficulty striking correct balance demand-driven activities relied commitments donors. identify methodology move -depth programming. 9. practical implication drive results-based budgeting focus impact technical cooperation, UNCTAD consulting development agencies matter. evaluation competition law policy programme, request secretariat independent evaluator attempted measure impact . 10 Competition law policy 10. Chief Programme, Planning Assessment Unit informed Working Party ongoing discussions United Nations result-oriented programme planning assessment. underscored importance designing programmes projects clear objectives subsequent evaluation mind outset. UNCTAD secretariat tools logical framework purpose, intended intensively, fact playing leading role United Nations connection. stressed role member States, donor beneficiary countries, ensuring tools, making provisions assessment activities, identifying suitable performance indicators. Unit continue provide advice endeavour promote logical framework secretariat programme project level. 11. independent evaluator, Professor . Johns, presenting report, noted , years, demand technical assistance area competition law policy markedly increased recipient countries shifted introductory seminars training tailored local conditions. concept design programme relevant today time inception, reflecting increased liberalization privatization economies. quality assistance generally regarded beneficiaries, positive impact evidenced progress recipient countries establishing competition authorities. benefit brought programme positive influence thinking business sectors respect competition, contributed promotion “competition culture”. number features programme improved, recommendations, intensive case studies seminars, programme performing years. 12. representative France country attached great importance issue competition law policy, attention paid UNCTAD. establishment regional training centre Africa, mentioned paragraph 93 evaluation (TD//WP/119), proposed Geneva considered alternative site seminars. 13. representative Japan Directory Competition Authorities programme’ homepage Internet updated revised frequently, historical information country. endorsed recommendation paragraph 90 evaluation increase transparency criteria, expressed willingness country involved effort. regard regional training centre Africa, requested concrete information, target countries, area coverage required resources. 14. representative United Kingdom welcomed recommendation paragraph 91 evaluation strengthen cooperation relevant agencies exchange project information, expressed concern overly bureaucratic approach. Project information simply posted Internet. endorsed recommendation paragraph 88 attach priority arrangements personnel 11 developing countries work period established competition authority; recommendation line experience acquired country. regional training centre Africa, alternative options explored examined Intergovernmental Group Experts Competition Law Policy. Informal meetings 15. Working Party pursued consideration agenda items 3 4 informal meetings. Action Working Party 16. respect agenda item 3, closing plenary 1 October Chairperson reported reach agreed outcome item. agreed, , integrated approach question ensuring financial sustainability technical cooperation programmes question. agreed express appreciation United Kingdom Government contribution UNCTAD regard pilot cost-accounting subprogrammes. report Board Working Party’ discussions agenda item 3, summarizing views concerns expressed. 17. respect agenda item 4, closing plenary Working Party adopted decision evaluation technical cooperation programmes ( text decision, chapter ). 12 Chapter III ORGANIZATIONAL MATTERS . Opening session 18. -fourth session Working Party opened 27 September 1999 . Hasnudin Hamzah (Malaysia), Vice-Chairman-cum-Rapporteur Working Party - session. . Election officers (Agenda item 1) 19. 132nd (opening) plenary meeting, Working Party elected . Angelina Catalina (Philippines) Chairperson . Pavel Chrobá (Slovakia) Vice-Chairman-cum- Rapporteur. . Adoption agenda organization work (Agenda item 2) 20. 132nd plenary meeting, Working Party adopted provisional agenda -fourth session (TD//WP/116). agenda : 1. Election officers 2. Adoption agenda organization work 3. Review technical cooperation activities UNCTAD financing 4. Evaluation technical cooperation programmes: () Competition law policy () Follow- evaluation Trade Point Programme 5. Provisional agenda - session Working Party 6. business 7. Adoption report Working Party Trade Development Board 13 . Provisional agenda - session Working Party (Agenda item 5) 21. closing plenary meeting, 1 October 1999, Working Party approved provisional agenda - session ( annex). . Adoption report Working Party Trade Development Board (Agenda item 7) 22. closing plenary meeting, Working Party adopted draft report (TD//WP/.92 Add.1) authorized Rapporteur complete report light proceedings closing plenary. 14 Annex PROVISIONAL AGENDA FOR THE THIRTY-FIFTH SESSION OF THE WORKING PARTY 1. Election officers 2. Adoption agenda organization work 3. Review UNCTAD section United Nations Medium-term Plan period 2002-2005 4. Review UNCTAD programme work biennium 2000-2001, light outcome tenth session Conference 5. Provisional agenda -sixth session Working Party 6. business 7. Adoption report Working Party Trade Development Board 15 Annex II ATTENDANCE ∗∗ 1. States members UNCTAD, members Working Party, represented session : ∗ list participants, TD//WP/INF.41. Brazil Bulgaria China Egypt Ethiopia France Guatemala Iran (Islamic Republic ) Japan Kenya Malaysia Netherlands Philippines Russian Federation Slovakia Turkey United Kingdom Great Britain Northern Ireland United States America Uruguay 2. States members UNCTAD, members Working Party, represented observers session : Argentina Australia Belarus Burundi Chile Colombia Cuba Denmark Finland Germany Italy Jordan Madagascar Mexico Zealand Nigeria Portugal Slovenia Spain Switzerland Uganda 3. intergovernmental organization represented session : Organization Islamic Conference 4. International Trade Centre UNCTAD/WTO represented session. TD//46/9 TD//WP/123 CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE ÉVELOPPEMENT Rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme sur la reprise de sa trente-quatriè session tenue au Palais des Nations, à Genève, du 27 septembre au 1er octobre 1999 Distr. ÉÉRALE TD///46/9 TD//WP/123 13 mars 2000 FRANÇAIS Original : ANGLAIS Rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme sur la reprise de sa trente-quatriè session tenue au Palais des Nations, à Genève, du 27 septembre au 1er octobre 1999 -3- TABLE DES MATIÈRES Chapitre Page Introduction .................................................................................................. 4 . écision adopté par le Groupe de travail à sa trente-quatriè session................ 5 II. Examen des activité de coopération technique de la CNUCED de leur financement (point 3 de 'ordre du jour) ......................................................... 7 Évaluation de programmes de coopération technique (point 4 de 'ordre du jour)............................................................................. 7 III. Questions 'organisation................................................................................ 12 Annexes . Ordre du jour provisoire de la trente-cinquiè session II. Participation GE.00-50618 () -4- INTRODUCTION La trente-quatriè session du Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 27 septembre au 1er octobre 1999. Au cours de sa session, le Groupe de travail tenu deux éances plénières - 132è 133è Toutes les autres éances, informelles, ont eu lieu en privé. -5- Chapitre ÉCISION ADOPTÉ PAR LE GROUPE DE TRAVAIL À SA TRENTE-QUATRIÈME SESSION Évaluation de programmes de coopération technique Le Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme, Droit politique de la concurrence 1. Accueille avec satisfaction 'évaluation du programme 'activité de coopération technique sur le droit la politique de la concurrence (TD//WP/119), loue la qualité du travail accompli par le consultant par le secrétariat pour 'établissement du rapport, approuve les recommandations figurant dans ce rapport, prie le secrétariat de les appliquer, en tenant compte des observations des membres du Groupe de travail, concernant en particulier le paragraphe 89 du rapport 'évaluation; 2. Invite le Secrétaire ééral de la CNUCED à lui faire rapport à sa session 'automne en ' 2000 sur 'application des recommandations figurant dans le rapport 'évaluation lui demande instamment de renforcer les activité 'évaluation de la CNUCED; Suite donné à 'évaluation du programme relatif aux ôles commerciaux 3. Accueille avec satisfaction la stratégie proposé pour le programme relatif aux ôles commerciaux, telle qu'elle est énoncé dans les documents TD//WP/120 Add.1, loue la qualité de la documentation établie par le secrétariat, qu'une présentation analogue, fondé sur le cadre logique, soit utilisé dans 'autres domaines pour établir la documentation pertinente de la CNUCED, éclare attacher une grande importance au programme relatif aux ôles commerciaux, prie le secrétariat de mettre en oeuvre la stratégie proposé en étroite coopération avec le CCI, en tenant compte des observations du Groupe de travail; 4. Invite le secrétariat à étudier la possibilité qu'une organisation sans lucratif, par exemple une éération internationale des ôles commerciaux, assure 'administration du systè ETO, en tenant compte des vues sur cette question de 'ensemble des ôles commerciaux existant dans le monde, le prie de lui présenter les différentes options possibles à sa session 'automne en ' 2000, pour écision; 5. Invite le Secrétaire ééral de la CNUCED à lui faire rapport à sa session 'automne en ' 2000 sur les progrè accomplis dans la mise en oeuvre de la stratégie, compris les travaux entrepris restant à entreprendre, ainsi sur les activité de formation destinées aux ôles commerciaux concernant les services de base devant être assuré par ces organismes sur les aspects financiers -6- 6. écide qu' examen de la mise en oeuvre de la stratégie sera éalisé chaque anné au sein du écanisme intergouvernemental de la CNUCED; Évaluations futures 7. écide 'examiner, en ' 2000, à sa session consacré aux activité de une évaluation approfondie du programme EMPRETEC. -7- Chapitre II EXAMEN DES ACTIVITÉ DE COOPÉRATION TECHNIQUE DE LA CNUCED ET DE LEUR FINANCEMENT (Point 3 de 'ordre du jour) ÉVALUATION DE PROGRAMMES DE COOPÉRATION TECHNIQUE (Point 4 de 'ordre du jour) 1. Pour 'examen de ces points, le Groupe de travail était saisi de la documentation suivante : "Examen des activité de coopération technique de la CNUCED" (TD//46/3-TD//WP/117); "Review technical cooperation activities UNCTAD - Review activities undertaken 1998" (TD//46/3/Add.1-TD//WP/117/Add.1); "Statistical tables" (TD//46/3/Add.2-TD//WP/117/Add.2); "Évaluation du programme 'activité de coopération technique sur le droit la politique de la concurrence" (TD//WP/119 Add.1); "Suite donné à 'évaluation du programme relatif aux ôles commerciaux les ôles commerciaux" (TD//WP/120 Add.1); "Activité menées par le secrétariat depuis le lancement du programme pour 'acquitter des divers mandats ' rapportant" (TD//WP/121); "Suite donné aux recommandations concernant 'évaluation 'application des conclusions concertées adoptées par le Groupe de travail à sa trente-troisiè session" (TD//WP/122). 2. Le Secrétaire ééral adjoint de la CNUCED préé le point 3 de 'ordre du jour souligné 'importance des activité de coopération technique de la CNUCED, en insistant sur le pré examen, qui était le dernier avant la dixiè session de la Conférence. À cet égard, il invité les membres du Groupe de travail à tenir compte dans leurs travaux du rapport du Secrétaire ééral de la CNUCED à la Conférence (TD/380), en particulier des sections consacrées à la coopération technique. Il exprimé sa gratitude pour les ééreuses contributions qui avaient éé versées aux différents fonds 'affectation spéciale. Il évoqué les principales activité entreprises par le secrétariat de la CNUCED, PMA, les efforts éployé pour renforcer les relations avec le PNUD 'autres organisations menant des activité de coopération technique dans le domaine du commerce, notamment en vue 'intensifier la coopération sur le terrain. Sur la question de la viabilité financiè de certains programmes de coopération technique de la CNUCED, il insisté sur la écessité pour le Groupe de travail 'adresser au Conseil une recommandation sur les dispositions à prendre pour instaurer des redevances annuelles de maintenance, en tant source de financement parmi 'autres, afin 'assurer la viabilité financiè des programmes en question. -8- 3. Concernant le point 4 ) de 'ordre du jour, relatif à 'évaluation du programme sur le droit la politique de la concurrence, le Secrétaire ééral adjoint ésumé les conclusions de 'évaluateur indépendant les recommandations préées dans le document TD//WP/119 quant aux priorité 4 ) - Suite donné à 'évaluation du programme relatif aux ôles commerciaux - il attiré 'attention du Groupe de travail sur la stratégie préé dans les documents TD//WP/120 TD//WP/120/Add.1, ainsi sur les activité menées par le secrétariat de la CNUCED depuis le lancement du programme pour 'acquitter des divers mandats ' rapportant - document TD//WP/121. 4. La porte-parole du Groupe latino-éricain caraï (Guatemala) souligné 'importance son groupe attachait à la question de la coopération technique à la écessité de trouver juste équilibre entre les égions. Elle 'est éclaré préoccupé par la diminution continue des épenses dans la elle toutefois é des activité étaient prévues, en espérant les ressources écessaires à leur écution seraient obtenues. Elle 'est éclaré satisfaite des liens étroits de coopération qui avaient éé instauré entre la CNUCED 'autres institutions souligné 'importance de la coordination. Sur la question de la viabilité financiè de certains programmes de CNUCED, il serait important 'être éaliste quant à ce qui pouvait être attendu des pays en éveloppement. Concernant 'évaluation du programme sur le droit la politique de la concurrence, le Groupe de travail devait rechercher les moyens de faire profiter de ce programme tous les pays en éveloppement, en particulier ceux dont les besoins étaient les pressants. 5. Le représentant de la Finlande, parlant au nom de 'Union européenne, dit la coopération technique devrait être exclusivement axé sur les besoins des pays en éveloppement, en particulier des PMA, devrait épondre aux besoins exprimé. La CNUCED ne devait pas promouvoir sa propre coopération technique, ses activité devaient porter sur les domaines ù elle possédait avantage comparatif manifeste. Le représentant souligné la écessité 'accroître la coopération avec 'OMC le CCI pour une utilisation optimale des ressources disponibles. Dans 'écution de ses activité de coopération technique, la CNUCED devait veiller à ne pas entrer en concurrence avec le secteur privé. Sur la question de 'évaluation, le représentant souligné la écessité 'évaluations égulières des projets de coopération technique, évaluations qui devraient comprendre une analyse des incidences des activité. À cet égard, une comptabilité analytique devrait être appliqué aux projets, les publications devraient continuer de faire 'objet ' examen attentif. Le représentant CNUCED prenne des mesures pour instaurer écanisme de coordination de la coopération technique. Concernant le plan triennal à horizon mobile, une distinction devait être faite entre projets à long terme projets à court terme. Enfin, préoccupé par la épartition des ressources affectées à la coopération technique par la diminution de la part des PMA, il demandé des mesures soient prises pour corriger cette situation. 6. Le représentant de 'Égypte dit son pays attachait une grande importance à la coopération technique de la CNUCED il éaffirmé la écessité de continuer 'adapter celle-ci aux besoins des pays en éveloppement, en tenant compte de leur situation financiè. Dans ce contexte, la viabilité financiè devait être assuré sans la moindre discrimination entre les pays en éveloppement. Préoccupé par la diminution du budget global de la coopération technique par la baisse continue des contributions du PNUD, il dit qu'il fallait accroître les ressources de la CNUCED pour la coopération technique afin de épondre aux demandes aux besoins croissants des pays en éveloppement. La diminution de la part des ressources affectées à la coopération technique en -9- Afrique était inacceptable. Le représentant remercié 'Union européenne 'autres donateurs de leur appui aux trè utiles activité menées par la CNUCED. Enfin, il 'est inquiéé de la épartition éographique ééquilibré des experts des consultants participant à des projets de coopération technique, tant entre pays éveloppé pays en éveloppement qu'entre pays en éveloppement; il faudrait accroître la proportion 'experts des pays en éveloppement. 7. Le représentant du Kenya dit son gouvernement attachait une importance primordiale aux activité de coopération technique de la CNUCED. Il était encourageant de constater le Fonds 'affectation spéciale pour les PMA avait atteint 'objectif de 5 Il remercié les donateurs qui avaient versé des contributions à ce fonds 'autres donateurs 'en faire autant. Il espérait le Fonds 'affectation spéciale serait égulièrement reconstitué de faç à rendre prévisible à érenniser les activité de coopération technique de la CNUCED. Le représentant vivement éploré la diminution des ressources consacrées à la coopération technique, en particulier la baisse de la part de 'Afrique des PMA. Cette situation alarmante était en contradiction avec 'orientation affiché de la stratégie de coopération technique de la CNUCED, le représentant instamment demandé aux donateurs de consentir des efforts supplémentaires pour remédier. Il 'est par ailleurs éclaré préoccupé par 'incompatibilité entre eux de certains modules logiciels spéciaux utilisé dans les programmes de coopération technique de la CNUCED. Concernant les questions relatives aux PMA, il avait 'impression le traitement intersectoriel de ces questions, écidé à Midrand, 'avait pas vraiment de éalité. La situation des effectifs du Bureau du Coordonnateur spécial pour les PMA était particulièrement préoccupante, la éégation ényenne avait 'intention de soulever cette question au Conseil. Enfin, les indicateurs de ésultat étaient des instruments utiles, mais les variables les principes directeurs à utiliser devraient faire 'objet ' accord. 8. Le Secrétaire ééral adjoint de la CNUCED pris note des préoccupations exprimées concernant la épartition égionale des ressources dit qu'il fallait instaurer dialogue structuré entre donateurs ééficiaires. Bien les activité de coopération technique soient financées sur des ressources extrabudgétaires, il était constamment fait appel au budget ordinaire pour subventionner ces activité. Une distinction nette entre activité relevant du budget ordinaire activité extrabudgétaires était difficile à établir. Cela ne constituait toutefois pas gros problè, car les deux types 'activité avaient toujours éé complémentaires. Il souscrivait lui aussi à la écessité 'inverser 'orientation prise par le programme de coopération technique de la CNUCED, mais il souligné la difficulté de trouver juste équilibre entre des activité qui devaient épondre aux besoins exprimé par les pays tout en épendant des engagements pris par les donateurs. Il fallait éfinir une éthodologie approprié 'engager dans la voie 'une programmation approfondie. 9. Une conséquence pratique de 'évolution vers une budgétisation fondé sur les ésultats était la écessité de se préoccuper davantage des incidences de la coopération technique, la CNUCED avait tenu des consultations avec 'autres institutions de éveloppement sur cette question. Concernant 'évaluation du programme sur le droit la politique de la concurrence, évaluateur indépendant avait, à la demande du secrétariat, essayé de mesurer ces incidences dans la mesure du . Droit politique de la concurrence 10. Le chef du Groupe des programmes, de la planification de 'évaluation Groupe de travail des ébats en cours à 'ONU dans 'autres instances sur la planification -10- 'évaluation des programmes en fonction des ésultats. Il souligné combien il était important de concevoir les programmes les projets en ayant à 'esprit des objectifs clairs 'évaluation future. es instruments comme ' cadre logique, mais il avait 'intention 'aller loin dans cette voie, en fait il avait joué à 'ONU ôle égard. Le chef du Groupe des Programmes souligné le ôle devaient jouer les États membres, aussi bien les pays donateurs les pays ééficiaires, pour veiller à ce ces instruments soient effectivement utilisé, prendre les dispositions écessaires en vue des activité 'évaluation éfinir des indicateurs de ésultat approprié. Le Groupe des Programmes continuerait de donner des conseils à cet égard de promouvoir 'application du cadre logique au secrétariat, pour les programmes comme pour les projets. 11. Présentant son rapport, 'évaluateur indépendant, le professeur . Johns, é ces dernières années la demande 'assistance technique dans le domaine du droit de la politique de la concurrence avait fortement augmenté les besoins des pays ééficiaires avaient changé : une formation adapté aux conditions locales prenait ésormais le pas sur les éminaires de présentation. 'esprit la conception du programme étaient encore importants aujourd'hui qu'au moment de son lancement, étant donné les progrè de la libéralisation de la privatisation. La qualité de 'assistance était ééralement apprécié des ééficiaires, les retombées positives ressortaient clairement des progrè accomplis par bon nombre de pays ééficiaires qui avaient mis en place des autorité chargées de la concurrence. autre effet ééfique du Programme était 'influence positive qu'il avait exercé sur 'attitude des milieux 'affaires à 'égard de la concurrence, ce qui favorisait 'apparition 'une "culture de la concurrence". Si plusieurs aspects du Programme pouvaient être encore élioré, comme indiqué dans les recommandations, notamment grâce à large recours aux éminaires, le Programme avait donné dans 'ensemble de bons 12. Le représentant de la France dit son pays attachait une grande importance à la question du droit de la politique de la concurrence, qui devrait retenir davantage 'attention de la CNUCED. En ce qui concernait la création ' centre égional de formation en Afrique, dont il était question au paragraphe 93 de 'évaluation (TD//WP/119), le représentant de la France soit envisagé une formule de rechange consistant à organiser des éminaires à Genève. 13. Le représentant du Japon dit le épertoire des autorité chargées de la concurrence, qui figurait sur la page 'accueil du site Internet du Programme, devrait être souvent, devrait fournir davantage 'informations 'ordre historique sur chaque pays. Il fait sienne la recommandation, formulé au paragraphe 90 de 'évaluation, 'accroître la transparence des critères, il dit son pays était prê à 'associer à cet effort. En ce qui concernait le centre égional de formation en Afrique, il souhaité obtenir davantage de précisions, par exemple pour ce qui était des pays des domaines visé des ressources écessaires. 14. Le représentant du Royaume-Uni 'est élicité de la recommandation, formulé au paragraphe 91 de 'évaluation, de renforcer la coopération avec 'autres organismes intéressé en procédant à des é 'informations sur les projets, mais il fait part de ses inquiétudes au sujet 'une approche par trop bureaucratique. Il suffisait simplement de diffuser 'information relative aux projets par le canal 'Internet. Le représentant approuvé la recommandation, formulé au -11- paragraphe 88, 'accorder une faible priorité aux dispositions destinées à permettre à du personnel de pays en éveloppement de travailler temps auprè 'une autorité reconnue chargé des cette recommandation allait dans le sens des constatations qu'avait faites son pays. Quant au centre égional de formation en Afrique, le Groupe intergouvernemental 'experts du droit de la politique de la concurrence devrait aussi envisager examiner des solutions de rechange. éances informelles 15. Le Groupe de travail poursuivi 'examen des points 3 4 en éances informelles. écision du Groupe de travail 16. À la éance pléniè de clôture, le 1er octobre 1999, la Présidente éclaré qu'il 'avait pas éé de parvenir à une écision sur le point 3 de 'ordre du jour. Il avait toutefois éé convenu qu'il était écessaire 'adopter une approche intégré de la question de la viabilité financiè des trois programmes de coopération technique considéé. Il avait également Gouvernement britannique de sa contribution à la CNUCED concernant 'expérimentation 'une comptabilité analytique de ces trois rendrait compte au Conseil des discussions du Groupe de travail, en présentant une synthèse de 'ensemble des vues des 17. Concernant le point 4 de 'ordre du jour, le Groupe de travail adopté, à sa éance pléniè de clôture, une écision sur 'évaluation des programmes de coopération technique (voir le chapitre haut). -12- Chapitre III QUESTIONS 'ORGANISATION . Ouverture de la session 18. La trente-quatriè session du Groupe de travail éé ouverte le 27 septembre 1999 par . Hasnudin Hamzah (Malaisie), Vice-Président/Rapporteur du Groupe de travail à sa trente-troisiè session. . Élection du bureau (Point 1 de 'ordre du jour) 19. À sa 132è éance pléniè (éance 'ouverture), le Groupe de travail élu Mme Angelina Catalina (Philippines) Présidente . Pavel Chrobá (Slovaquie) Vice-Président/Rapporteur. . Adoption de 'ordre du jour organisation des travaux (Point 2 de 'ordre du jour) 20. Également à sa 132è éance pléniè, le Groupe de travail adopté 'ordre du jour provisoire de sa trente-quatriè session (TD//WP/116). 'ordre du jour se lisait donc comme suit : 1. Élection du bureau 2. Adoption de 'ordre du jour organisation des travaux 3. Examen des activité de coopération technique de la CNUCED de leur financement 4. Évaluation de programmes de coopération technique : ) Droit politique de la concurrence; ) Suite donné à 'évaluation du programme relatif aux ôles commerciaux; 5. Ordre du jour provisoire de la trente-cinquiè session du Groupe de travail 6. Questions diverses 7. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce du éveloppement. -13- . Ordre du jour provisoire de la trente-cinquiè session du Groupe de travail (Point 5 de 'ordre du jour) 21. À sa éance pléniè de clôture, le 1er octobre 1999, le Groupe de travail approuvé 'ordre du jour provisoire de sa trente-cinquiè session (voir 'annexe). . Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce du éveloppement (Point 7 de 'ordre du jour) 22. Également à sa éance pléniè de clôture, le Groupe de travail adopté son projet de rapport (TD//WP/.92 Add.1) autorisé le Rapporteur à en établir la version finale à la lumiè des -14- Annexe ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA TRENTE-CINQUIÈME SESSION DU GROUPE DE TRAVAIL 1. Élection du bureau 2. Adoption de 'ordre du jour organisation des travaux 3. Examen du chapitre relatif à la CNUCED du plan à moyen terme de 'ONU pour la 2002-2005 4. évision du programme de travail de la CNUCED pour 'exercice biennal 2000-2001, compte tenu des ésultats de la dixiè session de la Conférence 5. Ordre du jour provisoire de la trente-sixiè session du Groupe de travail 6. Questions diverses 7. Adoption du rapport du Groupe de travail au Conseil du commerce du éveloppement. -15- Annexe II PARTICIPATION* 1. Les États membres de la CNUCED ci-aprè, membres du Groupe de travail, étaient repréé à la session : Brésil Japon Bulgarie Kenya Chine Malaisie Égypte Pays-Bas États-Unis 'érique Philippines Éthiopie Royaume-Uni de Grande-Bretagne 'Irlande du Nord éération de Russie Slovaquie France Turquie Guatemala Uruguay Iran (épublique islamique ') 2. Les États membres ci-aprè de la CNUCED, membres du Groupe de travail, étaient repréé en qualité 'observateur : Allemagne Finlande Argentine Italie Australie Jordanie élarus Madagascar Burundi Mexique Chili Nigéria Colombie Nouvelle-élande Cuba Ouganda Danemark Portugal Espagne Slovénie Suisse 3. organisme intergouvernemental était repréé à la session : 'Organisation de la Conférence islamique. 4. Le Centre du commerce international CNUCED/OMC était repréé à la session. ----- * La liste des participants porte la cote TD//WP/INF.41. TD//46/9 TD//WP/123 CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO DESARROLLO Informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas acerca de su 34º íodo de sesiones celebrado en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 27 de septiembre al 1º de octubre de 1999 NACIONES UNIDAS -2- Distr. GENERAL TD//46/9 TD//WP/123 13 de marzo de 2000 ESPAÑOL Original: INGLÉ Informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas acerca de su 34º íodo de sesiones celebrado en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 27 de septiembre al 1º de octubre de 1999 GE.00-50620 () -3- ÍNDICE Capítulo árrafos ágina INTRODUCCIÓ .......................................................................... 18 - 18 4 . DECISIÓ ADOPTADA POR EL GRUPO DE TRABAJO EN SU 34º PERÍODO DE SESIONES.................................................. 5 II. EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DE COOPERACIÓ ÉCNICA DE LA UNCTAD SU FINANCIACIÓ (tema 3 del programa) EVALUACIÓ DE PROGRAMAS DE COOPERACIÓ ÉCNICA (tema 4 del programa).................................................... 1 - 17 7 III. CUESTIONES DE ORGANIZACIÓ ........................................... 18 - 22 12 Anexos . Programa provisional del 35º íodo de sesiones del Grupo de Trabajo............... 14 II. Asistencia............................................................................................................. 15 -4- INTRODUCCIÓ El 34º íodo de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 27 de septiembre al 1º de octubre de 1999. En el curso del íodo de sesiones el Grupo de Trabajo celebró dos sesiones plenarias (las sesiones 132ª 133ª). Todas las demá sesiones tuvieron carácter oficioso se celebraron puerta cerrada. -5- Capítulo DECISIÓ ADOPTADA POR EL GRUPO DE TRABAJO EN SU 34º PERÍODO DE SESIONES Evaluació de programas de cooperació écnica El Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas Derecho política de la competencia 1. Acoge beneplácito la evaluació del programa de actividades de cooperació écnica en la esfera del derecho la política de la competencia (TD//WP/119), elogia la calidad del trabajo realizado por el consultor la secretarí en la preparació del informe, concuerda las recomendaciones formuladas en é, pide la secretarí las aplique, teniendo en cuenta las observaciones formuladas por los miembros del Grupo de Trabajo, en en relació el árrafo 89 de la evaluació; 2. Invita al Secretario General de la UNCTAD informe al Grupo de Trabajo en su íodo de sesiones de otoñ del ñ 2000 sobre la aplicació de las recomendaciones formuladas en el informe de evaluació lo insta fortalezca el proceso de evaluació de la UNCTAD; Seguimiento de la evaluació del Programa de Centros de Comercio 3. Acoge agrado la estrategia propuesta del Programa de Centros de Comercio figura en el documento TD//WP/120 Add.1, elogia la calidad de la documentació preparada por la secretarí, sugiere se utilicen en la preparació de otros documentos pertinentes de la UNCTAD presentaciones similares basadas en el marco ógico, considera el Programa de Centros de Comercio tiene gran importancia, pide la secretarí aplique la estrategia en cooperació estrecha el CCI, teniendo en cuenta las observaciones formuladas por el Grupo de Trabajo; 4. Invita la secretarí considere opciones de una organizació adecuada sin fines de lucro, incluso podrí ser una federació internacional de centros de comercio, para gestionar el sistema de oportunidades de comercio por í electrónica (OCE), teniendo en cuenta las opiniones ese respecto de los centros de comercio en todo el mundo, pide la secretarí presente esas opciones al Grupo de Trabajo para se adopte una decisió en el íodo de sesiones de otoñ del ñ 2000; 5. Invita al Secretario General de la UNCTAD informe al Grupo de Trabajo en su íodo de sesiones de otoñ del ñ 2000 sobre los progresos alcanzados en la aplicació de la estrategia, incluida la labor realizada por realizar, í como sobre las actividades de capacitació de los centros de comercio en materia de servicios ásicos los aspectos financieros de la estrategia; 6. Conviene en la aplicació de la estrategia se revisará anualmente en el marco del mecanismo intergubernamental de la UNCTAD; -6- Evaluació futura 7. Decide en el íodo de sesiones del ñ 2000 del Grupo de Trabajo dedicado la cooperació écnica se considerará una evaluació fondo del programa EMPRETEC. -7- Capítulo II EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DE COOPERACIÓ ÉCNICA DE LA UNCTAD SU FINANCIACIÓ (Tema 3 del programa) EVALUACIÓ DE PROGRAMAS DE COOPERACIÓ ÉCNICA (Tema 4 del programa) 1. Para el examen de estos temas el Grupo de Trabajo tuvo ante í la documentació siguiente: "Examen de las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD" (TD//46/3-TD//WP/117); "Review activities undertaken 1998" (TD//46/3/Ad.1-TD//WP/117/Add.1); "Statistical tables" (TD//46/3/Add.2-TD//WP/117/Add.2); "Evaluació del programa de cooperació écnica en la esfera del derecho la política de la competencia" (TD//WP/119 Add.1); "Seguimiento de la evaluació del Programa de Centros de Comercio: la estrategia del Programa" (TD//WP/120 Add.1); "Actividades realizadas por la secretarí para ejecutar los diferentes mandatos se le han confiado desde el comienzo del Programa de Centros de Comercio" (TD//WP/121); "Medidas de seguimiento de conformidad las recomendaciones contenidas en la evaluació aplicació de las conclusiones convenidas en el 33º íodo de sesiones del Grupo de Trabajo (TD//WP/122). 2. El Secretario General Adjunto de la UNCTAD, al presentar el tema 3 del programa, subrayó la importancia de las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD manifestó el examen de este ñ tení interé, pues era el último se efectuarí antes de la UNCTAD. En relació esto invitó los miembros del Grupo de Trabajo tuvieran en cuenta en sus deliberaciones el informe del Secretario General de la UNCTAD la Conferencia (TD/380) , sobre todo, la parte de ese informe relativa la cooperació écnica. Agradeció el generoso apoyo de diversos contribuyentes los fondos fiduciarios. Expuso en íneas generales las principales actividades realizadas por la secretarí de la UNCTAD, la prioridad se seguí dando los PMA las medidas adoptadas para estrechar las relaciones el PNUD otras organizaciones tení tambié actividades de cooperació écnica en el ámbito del comercio, particularmente miras fortalecer la cooperació sobre el terreno. Refiriéndose la cuestió de la autonomí financiera de ciertos programas de cooperació écnica de la UNCTAD, insistió en la necesidad de el Grupo de Trabajo recomendara la Junta las disposiciones conviniese adoptar para implantar el cobro de una tasa anual de mantenimiento, como una de las fuentes posibles de financiació, el fin de asegurar la autonomí financiera de los susodichos programas. -8- 3. respecto al punto ) del tema 4 del programa, relativo la evaluació del programa de actividades en la esfera del derecho la política de la competencia, resumió las conclusiones del evaluador independiente las recomendaciones hechas por éste respecto las prioridades la orientació futuras del programa, estaban recogidas en el documento TD//WP/119. Por último, en relació el punto ) del tema 4 del programa, referente al seguimiento de la evaluació del Programa de Centros de Comercio, señaló la atenció del Grupo de Trabajo la estrategia del Programa de Centros de Comercio, contenida en los documentos TD//WP/120 TD//WP/120/Add.1, í como las actividades realizadas para aplicar los distintos mandatos confiados la secretarí desde la creació del Programa de Centros de Comercio, expuestas en el documento TD//WP/121. 4. La portavoz del Grupo Latinoamericano del Caribe (Guatemala) destacó la importancia daba su Grupo la cuestió de la cooperació écnica la necesidad de alcanzar cierto equilibrio entre las distintas regiones. Se mostró preocupada por la constante disminució de los gastos en su regió. Sin embargo, señaló se estaba preparando una serie de actividades expresó la esperanza de pudieran obtenerse los recursos necesarios para poder ejecutar las actividades planeadas. Mostró su satisfacció por los estrechos ínculos de cooperació establecidos entre la UNCTAD otros organismos insistió en la importancia de la coordinació. Respecto de la cuestió de la autonomí financiera de determinados programas de cooperació écnica de la UNCTAD, dijo serí importante ser realista acerca de lo se podí esperar de los países en desarrollo. En cuanto la evaluació del programa de actividades en la esfera del derecho la política de la competencia, manifestó el Grupo de Trabajo debí buscar soluciones el fin de todos los países en desarrollo, sobre todo los á lo necesitaban, se beneficiaran de ese programa. 5. El representante de Finlandia, hablando en nombre de la Unió Europea, dijo la cooperació écnica debí centrarse exclusivamente en las necesidades de los países en desarrollo, en los PMA, proporcionarse en funció de las peticiones de asistencia se hicieran. La UNCTAD debí promover su propia cooperació écnica, sus actividades deberí concentrarse en aquellas esferas en las tení una clara ventaja comparativa. Subrayó la necesidad de una mayor cooperació la OMC el CCI para aprovechar al áximo los recursos disponibles. Al ejecutar sus actividades de cooperació écnica la UNCTAD debí procurar hubiera ninguna competencia el sector privado. Sobre la cuestió de la evaluació destacó la necesidad de se hicieran regularmente evaluaciones de los distintos proyectos de cooperació écnica, evaluaciones deberí incluir álisis de su impacto. En relació esto, dijo deberí aplicarse los proyectos el principio de la contabilidad de costos, habrí seguir examinando atentamente las publicaciones. Sugirió el Secretario General de la UNCTAD adoptara medidas para establecer mecanismo de coordinació de la cooperació écnica. respecto al plan rotatorio trienal, debí establecerse una distinció entre los proyectos largo plazo los proyectos corto plazo. Por último, expresó su preocupació por la distribució de los recursos destinados la cooperació écnica la disminució de la parte reservada los PMA pidió se adoptasen medidas para corregir esta situació. 6. El representante de Egipto dijo su paí asignaba gran importancia la cooperació écnica de la UNCTAD reafirmó la necesidad de seguir adaptándola las necesidades de los países en desarrollo, teniendo en cuenta la situació financiera de esos países. En este contexto, debí garantizarse la sostenibilidad financiera sin discriminació alguna entre los países en -9- desarrollo. El orador expresó preocupació por el descenso del presupuesto global de cooperació écnica por la continua merma de las contribuciones del PNUD. Los recursos de cooperació écnica de la UNCTAD debí aumentarse, para responder las crecientes solicitudes necesidades de los países en desarrollo. La disminució de la proporció de los recursos de cooperació écnica destinada la regió de África era inaceptable. El representante de Egipto expresó su reconocimiento la Unió Europea otros donantes por el apoyo prestado las utilísimas actividades realiza la UNCTAD. Por último, expresó inquietud por el desequilibrio en la distribució geográfica de los expertos consultores participan en la ejecució de los proyectos de cooperació écnica, desequilibrio se observaba tanto entre los países desarrollados en desarrollo como dentro del grupo de países desarrollados. Los países en desarrollo debí participar en medida creciente, la proporció de expertos procedentes de esos países debí aumentar. 7. El representante de Kenya dijo su Gobierno atribuí la áxima importancia las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD. Resultaba alentador el Fondo Fiduciario para los países menos adelantados hubiera alcanzado el objetivo de 5 millones de ólares de los EE.UU. Expresó su reconocimiento los donantes habí contribuido al Fondo Fiduciario, instó otros donantes hicieran lo mismo. Manifestó su esperanza de el Fondo Fiduciario se repusiera regularmente, fin de la cooperació écnica de la UNCTAD pudiera ser á previsible sostenible, expresó gran decepció por la merma de los recursos disponibles para la cooperació écnica , en , por el descenso de la proporció correspondiente África los países menos adelantados. Esta situació alarmante era contraria la política declarada en la estrategia de cooperació écnica de la UNCTAD, por lo exhortó los donantes desplegaran esfuerzos adicionales para invertir esa tendencia. El orador expresó preocupació por la incompatibilidad entre algunos de los ódulos especiales programas informáticos utilizados en los programas de cooperació écnica de la UNCTAD. En cuanto las cuestiones de los países menos adelantados, tení dudas acerca de si el tratamiento intersectorial de este asunto, acordado en Midrand, estaba funcionando. La situació de la dotació de personal de la Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados suscitaba inquietud, su delegació tení la intenció de plantear esta cuestió ante la Junta. Por último, señaló los indicadores de ejecució eran instrumentos útiles, pero deberí acordarse las variables directrices se debí utilizar. 8. El Secretario General Adjunto de la UNCTAD tomó nota de las preocupaciones expresadas en relació la distribució regional de los recursos dijo hací falta diálogo á estructurado entre los donantes los beneficiarios. Aunque las actividades de cooperació écnica se financiaban recursos extrapresupuestarios, constantemente se recurrí al presupuesto ordinario para subvencionar esas actividades. Resultaba difícil establecer una distinció neta entre las actividades del presupuesto ordinario las extrapresupuestarias. Sin embargo, ello se consideraba problema importante, ya ambos tipos de actividades habí sido siempre complementarias. Expresó su acuerdo la necesidad de invertir la direcció adoptada por el programa de cooperació écnica de la UNCTAD, pero subrayó la dificultad de lograr el equilibrio correcto entre las actividades impulsadas por la demanda se basan en los compromisos de los donantes. Era preciso identificar una metodologí apropiada proceder una programació fondo. 9. Una repercusió práctica de la tendencia hacia la presupuestació basada en los resultados era la necesidad de concentrarse á en los efectos de la cooperació écnica, la UNCTAD -10- habí llevado cabo consultas otros organismos de desarrollo sobre este asunto. Para la evaluació del programa sobre derecho política de la competencia, petició de la secretarí el evaluador independiente se habí esforzado por medir los efectos en el mayor grado posible. Derecho política de la competencia 10. El Jefe de la Dependencia de Programas, Planificació Evaluació dio cuenta al Grupo de Trabajo de los debates se estaban desarrollando en las Naciones Unidas en otras organizaciones sobre la planificació evaluació de programas sobre la base de los resultados. Subrayó la importancia de elaborar programas proyectos tuvieran objetivos claros pensando desde principio en su evaluació posterior. Aunque la secretarí de la UNCTAD vení empleando esos instrumentos como marco ógico ese fin, tení la intenció de hacerlo de forma á intensa, de hecho ya desempeñaba papel principal en el ámbito de las Naciones Unidas en este terreno. Insistió en los Estados miembros, tanto los donantes como los beneficiarios, les incumbí asegurar se utilizaran esos instrumentos, adoptar las disposiciones necesarias para la realizació de evaluaciones establecer los indicadores de impacto adecuados. Su Dependencia seguirí proporcionando consejos para esta tarea fomentando la utilizació del marco ógico en la secretarí respecto tanto los programas como los proyectos. 11. El evaluador independiente, el Profesor . Johns, presentó su informe señaló en los últimos ños la demanda de asistencia écnica en la esfera del derecho la política de la competencia habí aumentado notablemente las necesidades de los países receptores se habí trasladado de la organizació de seminarios de introducció la de actividades de capacitació adaptadas las condiciones locales. La concepció el diseñ del programa tení hoy í una importancia aun mayor cuando se estableció aqué, lo obedecí la mayor liberalizació privatizació de las economí. En general los beneficiarios se preocupaban mucho por la calidad de la asistencia, la prueba del impacto positivo del programa la daban las medidas habí adoptado muchos de los países receptores para establecer organismos de defensa de la competencia. Otra ventaja habí aportado el programa era su influencia positiva en la actitud de las empresas respecto de la competencia, lo contribuí promover una "cultura de la competencia". Aunque el programa se podí mejorar en una serie de aspectos, como lo habí indicado en sus recomendaciones, por ejemplo utilizando á intensivamente los estudios de casos en los seminarios, en conjunto el programa habí funcionado bastante bien en los últimos ños. 12. El representante de Francia dijo su paí daba gran importancia la cuestió del derecho la política de la competencia en la UNCTAD tambié se le debí prestar á atenció. respecto al posible establecimiento de centro regional de formació en África, mencionado en el árrafo 93 de la evaluació (TD//WP/119), propuso se pensara en Ginebra como posible lugar para celebrar seminarios. 13. El representante del Japó dijo debí actualizarse revisarse á frecuencia el Repertorio de Autoridades de Defensa de la Competencia publicado en la ágina del programa en Internet, ese repertorio deberí contener á informació histórica sobre cada paí. Apoyó la recomendació se hací en el árrafo 90 de la evaluació de mejorar la transparencia de los criterios dijo su paí estaba dispuesto colaborar esta tarea. -11- En relació el centro regional de formació para los países africanos, pidió á detalles, por ejemplo acerca de los países objetivo, el área abarcarí los recursos harí falta. 14. El representante del Reino Unido aplaudió la recomendació se hací en el árrafo 91 de la evaluació de estrechar la cooperació otros organismos pertinentes mediante el intercambio de informació sobre los proyectos, pero dijo le preocupaba esto se hiciera de forma demasiado burocrática. La informació sobre los proyectos se podí anunciar simplemente en Internet. Apoyó la recomendació formulada en el árrafo 88 de se diera poca preferencia la organizació de pasantí para funcionarios de los países en desarrollo trabajaran durante cierto tiempo en organismo de defensa de la competencia; esa recomendació coincidí la experiencia habí tenido su paí. En cuanto al centro regional de formació para los países africanos, tambié habí explorar las distintas opciones, deberí ser estudiadas por el Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho Política de la Competencia. Reuniones oficiosas 15. El Grupo de Trabajo prosiguió su examen de los temas 3 4 del programa en reuniones oficiosas. Medidas adoptadas por el Grupo de Trabajo 16. respecto al tema 3 del programa, en la sesió plenaria de clausura celebrada el 1º de octubre, la Presidenta comunicó habí sido posible llegar acuerdo respecto de dicho tema. Sin embargo, se habí convenido en era preciso enfocar en forma integrada el logro de la sostenibilidad financiera de los tres programas de cooperació écnica de se trataba. Tambié se habí convenido en dar las gracias al Gobierno del Reino Unido por su contribució la UNCTAD respecto la contabilidad de costos experimental de los tres subprogramas. La Presidenta informarí la Junta sobre los debates del Grupo de Trabajo en relació el tema 3 del programa, resumiendo todas las opiniones preocupaciones expresadas. 17. respecto al tema 4 del programa, al érmino de su sesió plenaria, el Grupo de Trabajo adoptó una decisió sobre la evaluació de los programas de cooperació écnica (el texto de la decisió figura en el capítulo supra). -12- Capítulo III CUESTIONES DE ORGANIZACIÓ . Apertura del íodo de sesiones 18. El 34º íodo de sesiones del Grupo de Trabajo fue inaugurado el 27 de septiembre de 1999 por el Sr. Hasnudin Hamzah (Malasia), Vicepresidente-Relator del Grupo de Trabajo en su 33º íodo de sesiones. . Elecció de la Mesa (Tema 1 del programa) 19. En su 132ª sesió plenaria (de apertura), el Grupo de Trabajo eligió la Sra. Angelina Catalina (Filipinas) Presidenta al Sr. Pavel Chrobá (Eslovaquia) Vicepresidente-Relator. . Aprobació del programa organizació de los trabajos (Tema 2 del programa) 20. Tambié en su 132ª sesió plenaria, el Grupo de Trabajo aprobó el programa provisional para su 34º íodo de sesiones (TD//WP/116). Por lo tanto, el programa fue el siguiente: 1. Elecció de la Mesa. 2. Aprobació del programa organizació de los trabajos. 3. Examen de las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD su financiació. 4. Evaluació de programas de cooperació écnica: ) Derecho política de la competencia; ) Seguimiento de la evaluació del Programa de Centros de Comercio. 5. Programa provisional para el 35º íodo de sesiones del Grupo de Trabajo. 6. Otros asuntos. 7. Aprobació del informe del Grupo de Trabajo la Junta de Comercio Desarrollo. . Programa provisional para el 35º íodo de sesiones del Grupo de Trabajo (Tema 5 del programa) 21. En su sesió plenaria de clausura, celebrada el 1º de octubre de 1999, el Grupo de Trabajo aprobó el programa provisional de su 35º íodo de sesiones (éase el anexo). -13- . Aprobació del informe del Grupo de Trabajo la Junta de Comercio Desarrollo (Tema 7 del programa) 22. En su sesió plenaria de clausura, el Grupo de Trabajo aprobó su proyecto de informe (TD//WP/.92 Add.1) autorizó al Relator ultimar el informe teniendo en cuenta las deliberaciones de la sesió plenaria de clausura. -14- Anexo PROGRAMA PROVISIONAL DEL 35º PERÍODO DE SESIONES DEL GRUPO DE TRABAJO 1. Elecció de la Mesa. 2. Aprobació del programa organizació de los trabajos. 3. Examen de la secció de la UNCTAD del plan de mediano plazo de las Naciones Unidas para el íodo 2002-2005. 4. Examen del programa de trabajo de la UNCTAD para el bienio 2000-2001, la vista de los resultados del écimo íodo de sesiones de la Conferencia. 5. Programa provisional del 36º íodo de sesiones del Grupo de Trabajo. 6. Otros asuntos. 7. Aprobació del informe del Grupo de Trabajo la Junta de Comercio Desarrollo. -15- Anexo II ASISTENCIA1 1. Estuvieron representados en el íodo de sesiones los siguientes Estados miembros de la UNCTAD son miembros del Grupo de Trabajo: Brasil Guatemala Bulgaria Irá (República Islámica del) China Japó Egipto Kenya Eslovaquia Malasia Estados Unidos de érica Países Bajos Etiopí Reino Unido de Gran Bretañ Federació de Rusia Irlanda del Norte Filipinas Turquí Francia Uruguay 2. Estuvieron representados en el íodo de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD son miembros del Grupo de Trabajo: Alemania Finlandia Argentina Italia Australia Jordania Belarú Madagascar Burundi éxico Chile Nigeria Colombia Nueva Zelandia Cuba Portugal Dinamarca Suiza Eslovenia Uganda Españ 3. Estuvo representada en el íodo de sesiones la siguiente organizació intergubernamental: Organizació de la Conferencia Islámica. 4. El Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC estuvo representado en el íodo de sesiones. ----- 1 éase la lista de participantes en TD//WP/INF.41.
Referenced
