MACHINE NAME = WEB 1

REVIEW OF TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES OF UNCTAD

Document Type
Published Date
Symbol
TD/B/48/5
Files
Language
English
Language
French
Title
EXAMEN DES ACTIVITÉS DE COOPÉRATION TECHNIQUE DE LA CNUCED
Language
Spanish
Title
EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DE COOPERACIÓN TÉCNICA DE LA UNCTAD
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/wpd139.en.pdf
Document text
TRADE AND DEVELOPMENT BOARD Working Party Medium-term Plan Programme Budget -eighth session Geneva, 17 - 21 September 2001 Item 3 provisional agenda REVIEW OF TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES OF UNCTAD Report Secretary-General UNCTAD TD United Nations Conference Trade Development Distr. GENERAL TD//48/5 TD//WP/139 9 July 2001 Original: ENGLISH Executive summary main features technical cooperation activities UNCTAD year 2000 emphasis capacity-building; closer interaction research deliberative work; continuation focus developed countries; increased level contributions. Activities programmes projects extended countries regions, pattern geographical distribution activities remained unchanged. Total resources operational activities amounted US$27 million, reflecting 22 cent increase 1999, substantial increase contributions trust funds, developed developing countries, allotments received implementation projects Development Account. Pledges multi-year contributions trust funds increasing number donors facilitated planning activities 2001 . Expenditures decreased slightly US$24.1 million 43 cent directed developed countries. number important projects operational. major programmes technical cooperation order expenditures ASYCUDA, trade logistics, trade negotiations commercial diplomacy, DMFAS, investment issues analysis. Activities favour developed countries focused preparatory process LDC III initiative implementation arrangements Integrated Framework. DMFAS advisory group set decided establishment DMFAS trust fund. Cooperation organizations continued develop satisfactorily. UNCTAD provisional guidelines cooperation private sector prepared. Progress implementation paragraph 166 UNCTAD Plan Action. -depth evaluation TRAINMAR programme carried . Annex Report programme--programme review activities undertaken 2000. Annex II statistical information UNCTAD technical cooperation. UNITED NATIONS TD//48/5 TD//WP/139 page 2 CONTENTS Paragraphes Introduction ............................................................................................... ............... 1-2 . Overview activities 2000 ................................................................... .... 3-29 . Trends delivery.................................................................................... 6-16 . Trends mobilization resources.................................................. ...... 17-29 II. Activities developed countries ......................................... 30-33 III. Cooperation organizations............................................. ................ 34-39 IV. Cooperation private sector ........................................................... .... 40-44 . Financial sustainability technical cooperation programmes ........... 45-54 VI. Implementation paragraph 166 UNCTAD Plan Action........... 55-57 VII. Evaluation .................................................................................................. .... 58-61 VIII. Conclusion....................................................................................................... 62-66 Tables Page 1. UNCTAD’ total expenditure technical cooperation, source funds 4 2. Technical cooperation expenditure: LDCs, region programme 5 3. Technical cooperation activities: Division/Programme ............................. 7 4. UNCTAD trust fund contributions.................................................................. 10 Figures Page 1. Expenditure source funds....................................................................... 5 2. Origin trust fund contributions.................................................................... 5 TD//48/5 TD//WP/139 page 3 INTRODUCTION 1. present report, addition traditional role providing information trends developments UNCTAD technical -operation activities 2000, seeks provide information progress implementation recommendations UNCTAD Plan Action decisions Trade Development Board, forty-seventh session, respect technical cooperation. report intended facilitate Trade Development Board' annual policy review technical cooperation activities UNCTAD. prepared accordance paragraph 107() " partnership Growth Development" (TD/378/Rev.1), adopted UNCTAD IX. 2. report submitted Working Party Medium-term Plan Programme Budget forthcoming review technical cooperation activities undertaken UNCTAD 2000. results Working Party review Board. . OVERVIEW OF ACTIVITIES IN 2000 3. Technical cooperation activities carried year 2000 helped shaping enabling environment beneficiary countries benefit process globalization liberalization. specifically : helped enhance capacity beneficiary countries focused effective policy making effective participation bilateral, regional multilateral negotiations involving trade, investment development; bolstered institutional development; helped increased awareness global development issues; facilitated sharing experience; enhanced regional cooperation; helped strengthen cooperation stakeholders beneficiary countries, government, NGOs private sector. 4. Plan Action UNCTAD , identifying technical cooperation main functions UNCTAD, recommended effectiveness relevance UNCTAD technical cooperation depended integration secretariat' policy analysis work intergovernmental bodies. regard, efforts 2000 design, implementation technical cooperation programmes projects, effectively exploit interrelationship policy analysis, intergovernmental deliberations operational activities. Technical cooperation programmes implemented combination field activities research work. work technical cooperation projects programmes discussions intergovernmental meetings analytical work secretariat. workshops/seminars meetings organized context implementation programmes projects sought enhance policy relevance research undertaken UNCTAD prepared basis future analytical work. approach widely main areas TD//48/5 TD//WP/139 page 4 Figure 1. Expenditure source funds, 2000 Trust funds 65.5% Programme budget 10.4% UNDP 24.1% Figure 2. Origin trust fund contributions, 2000 Developing countries 15.9% multilateral 3.2% Foundations/miscellaneous 6.0% European Commission 3.7% Developed countries 71.2% UNCTAD work. Annex present document, programme--programme review UNCTAD technical cooperation 2000, host examples integration main functions UNCTAD, describing detail activities individual projects programmes enhanced analytical work contributed strengthened policy making capacity deliberative work. 5. future, secretariat, context preparation UNCTAD programme budget proposal biennium 2002-2003, effort ensure alignment proposed analytical work technical cooperation activities, ensuring process integration main functions UNCTAD, started, intensified strengthened future. . Trends delivery 6. UNCTAD technical cooperation expenditures sources amounted US$24.1 million 2000, small decrease previous year. decrease attributable decreased level project expenditures Europe due completion number projects region. , pointed year’ report, increase delivery 1999 largely due -time provision funds ( "savings account") section 21 programme budget. view , small decrease delivery recorded 2000 construed indication downward trend. Total expenditures UNCTAD technical cooperation sources funds table 1 ; sources include UNDP, Trust funds programme budget. programme budget United Nations means section 21 section 33 regular budget, covering “Regular Programme Technical Cooperation” “Development Account”. TD//48/5 TD//WP/139 page 5 Table 1 UNCTAD’ total expenditures technical cooperation source funds, 1990- 2000 ( millions US$) 1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 UNDP 17.4 7.8 6.1 6.8 6.0 6.5 5.8 Trust funds 3.6 13.4 15.8 16.1 15.2 16.9 15.8 Programme budget 0.6 0.8 0.5 0.4 0.6 2.0 2.5 Total 21.6 22.0 22.4 23.3 21.8 25.4 24.1 7. Table 2 information expenditure developed countries (LDCs) regional programme shares, period 1997-2000. LDCs’ share 2000 43 cent total expenditure technical cooperation, compared 40 cent 1999. Table 2 Technical cooperation expenditure, 1997-2000: LDCs, region programme ( thousands US$) 1997 1998 1999 2000 Amount Amount % Amount % Amount % Total 23 289 21 833 25 409 24 184 LDCs 9 417 8 212 37.6 10 126 40.0 10 492 43.0 region: Africa 7 839 5 864 26.9 5 344 21.0 5 219 21.6 Asia Pacific 3 905 4 208 19.3 4 576 18.0 4 534 18.8 Latin America Caribbean 1 407 953 4.4 1 110 4.4 1 376 5.7 Europe 2 526 3 227 14.8 2 338 9.2 845 3.4 Interregional 7 626 7 606 34.8 12 040 47.4 12 211 50.5 programme: Globalization Development Strategies 3 442 3 070 2 903 2 353 International Trade Goods Services, Commodities 2 955 2 968 3 539 4 232 Investment, Technology Enterprise Development 2 859 2 918 3 948 3 346 Services Infrastructure Development Trade Efficiency 2 981 11 377 10 668 9 720 Developed, Landlocked Island Developing Countries 491 432 936 2 439 Cross-Divisional Advisory Services - - 2 001 1 269 Executive Direction Management, Support Services 562 1 067 1 415 826 Expenditure item included expenditure Executive Direction Management. TD//48/5 TD//WP/139 page 6 8. Table 3 details 2000 expenditure programme, structure secretariat 2000. Division Services Infrastructure Development Trade Efficiency (SITE) continues, previous years, represent largest share implementation UNCTAD’ technical cooperation, accounting 2000 40.2 cent total expenditure. divisions - Divisions International Trade Goods Services, Commodities (DITC), Globalization Development Strategies (GDS), Investment, Technology Enterprise Development (DITE) - represented 17.6 cent, 9.7 cent, 13.7 cent total expenditure. balance represented Office Special Coordinator Developed, Landlocked Island Developing Countries activities reported secretariat , including Executive Direction Management. 9. SITE, programme customs reform automation (ASYCUDA) accounted 2000 59.0 cent Division’ total expenditure 23.5 cent total technical cooperation activities. programme continues attract strong demand potential beneficiary countries, supported broad range donors. SITE activities included, earlier years, development implementation Advance Cargo Information System (ACIS) programme, human resources development, including TRAINMAR TRAINFORTRADE, activities related trade efficiency facilitation. 10. DITC’ technical cooperation continues focus strengthening trade capacities developing countries, providing assistance dealing international trading system issues, training human resource development, trade information. activities assisting countries implementation outcomes Uruguay objective maximizing benefits developing countries derive multilateral trading system facilitating integration global economy. number countries, including Algeria, Azerbaijan, Belarus, Bhutan, Cambodia, Yugoslav Republic Macedonia, Kazakhstan, Lao People' Democratic Republic, Lebanon, Nepal, Russian Federation, Samoa, Sudan, Viet Nam Yemen assisted 2000 process accession World Trade Organization (WTO). range countries assisted multilateral trade negotiations issues. Commercial Diplomacy Programme, mandate received UNCTAD (paragraphs 129 164 Plan Action), entered fully operation 2000. mandate, training trade negotiators support training research institutions developing countries area trade policy-making negotiations main objectives Programme. year 2000, Programme designed organized 18 training capacity-building events national, subregional regional level. 11. Work area commodities continues cover issues capacity-building diversification commodity-based development advice training commodity-price risk management. TD//48/5 TD//WP/139 page 7 Table 3 Technical cooperation activities, Division/Programme, 2000: Expenditure 31 December 2000 ( thousands US$) TotalDivision UNDP Trust funds Programme budget Amount % GDS: Total 564 1 675 114 2 353 9.7 Macroeconomic development policies 251 - 251 1.1 DMFAS programme 553 1 361 114 2 028 8.4 Special programmes 11 63 - 74 0.3 DITC: Total 807 2 939 486 4 232 17.6 Trade analysis - 32 - 32 0.1 Trade negotiations commercial diplomacy 601 1 517 233 2 350 9.8 Commodities -4 51 253 301 1.2 Trade, environment development 210 1 035 - 1 246 5.2 Competition law policy consumer protection - 304 - 304 1.3 DITE: Total 467 2 879 - 3 346 13.7 Investment issues analysis 157 1 383 - 1 540 6.4 Investment policies capacity building 261 576 - 837 3.4 Technology enterprise 49 920 - 969 4.0 SITE: Total 3 132 5 940 648 9 720 40.2 Trade logistics 1 004 1 593 - 2 597 10.7 ASYCUDA 2 120 3 575 - 5 693 23.5 Information training (HRD) 10 772 - 781 3.2 Electronic commerce - - 648 648 2.7 LDC: Total 175 2 264 - 2 439 10.1 Cross-Divisional Advisory Services - - 1 269 1 269 5.2 EDM: Total 674 152 826 3.4 Grand total 5 817 15 850 2 517 24 184 100 12. Support debt management, including promotion installation Debt Management Financial Analysis System (DMFAS) programme, continues constitute bulk GDS technical cooperation ( 86.1 cent). Major activities 2000 included release DMFAS version 5.2, implementation system requesting countries, DSM+ activities, Interregional Debt Management Conference establishment DMFAS Advisory Group. 2000, DMFAS Programme projects 60 developing countries countries economies transition. TD//48/5 TD//WP/139 page 8 13. DITE’ technical cooperation activities 2000 continued carried framework subprogrammes, investment issues analysis (46.0 cent Division’ activities), investment policies capacity building (25.0 cent) technology enterprise (29.0 cent). Activities component included work preparation World Investment Report, link foreign direct investment trade services, issues relevant international investment agreements (IIAs). Activities related portfolio investment micro-finance, carried GDS SITE, responsibility DITE. requested Trade Development Board decision 461(XLVII), encouraged secretariat pursue extend consultations interested member States UNCTAD’ technical cooperation activities, secretariat held informal meetings donors beneficiaries work programme “Capacity-building developing countries issues international investment agreements”. 14. Activities carried DITE component - national innovation investment policies - continued focus assistance interested countries attracting foreign investment training advice specific investment issues. component, UNCTAD undertakes policy reviews investment (IPRs) technology innovation (STIPs). pursuant Board decision 461(XLVII), called secretariat , consultation donors beneficiaries, clustering formulating umbrella projects, secretariat prepared programme “Capacity-building investment promotion” discussed December 2000. proposal attempt cluster single programme technical cooperation activities UNCTAD area. 15. enterprise development - component - activities continued focus expansion EMPRETEC programme aimed promoting entrepreneurship fostering links small medium-sized enterprises foreign companies. total 265 EMPRETEC Entrepreneurship Training workshops conducted 15 countries, reaching 6,800 selected participants. 16. addition projects Development Account ( paragraph 24 ), number major programmes projects operational 2000. include, inter alia, projects Commercial Diplomacy Programme international investment agreements. multi-year trust fund project designed enhance technical cooperation activities UNCTAD operational late 2000. project supports ad hoc activities fact-finding programming missions activities, eventually lead formulation full-fledged projects good chance funding. . Trends mobilization resources 17. UNCTAD technical cooperation activities continue financed main sources: trust funds, UNDP programme budget United Nations. resources TD//48/5 TD//WP/139 page 9 2000 UNCTAD technical cooperation amounted US$27 million ($18.7 million trust funds, $5.8 million UNDP $2.5 million programme budget). 18. Trust fund contributions voluntary basis individual Governments, multilateral donors, -governmental organizations, enterprise sector foundations. Table 4 shows evolution trust fund contributions, category, years. Table VI Annex II complete list contributors. 50 Governments score multilateral organizations contributed UNCTAD trust funds 2000. Total contributions increased substantially US$18.7 million, increase 36 cent 1999. substantial increase bilateral contributions contrasted sharply decline level multilateral contributions. 19. Developed countries continued major contributors UNCTAD trust funds 2000 increased contribution substantially, accounting 71 cent contributions. Contributions countries increased US$7.8 million 1999 US$13.3 million 2000. 20. Contributions developing countries countries economies transition trust funds amounted 16 cent total contributions 2000, equivalent approximately $3 million 2000, reflecting increase 39 cent compared previous year. , contributions form general support -financing arrangements. General contributions countries support regional / interregional technical cooperation activities projects. -sustained country cost-sharing contributions support individual country projects involving provision services (.. ASYCUDA/DMFAS) UNCTAD countries. services generally financed utilizing proceeds loans grants World Bank regional development banks. Contributions category amounted $2.3 million year 2000, increase 148 cent compared previous year. 21. UNDP support 2000 amounted US$5.8 million, decrease 12 cent compared 1999. UNCTAD avails resources managed UNDP, including Targets Resource Assignment Core (TRAC) resources, regional global programmes, Support Services Policy Programme Development (SPPD). facility upstream policy advisory services. meant improve upstream technical focus agencies regional commissions ensure enhanced policy advice Governments formulation strategies programmes. UNCTAD avail resources UN resident coordinators undertake ad hoc activities number beneficiary countries. TD//48/5 TD//WP/139 page 10 Table 4 UNCTAD trust fund contributions (1994-1999) ( thousands US$) Category 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 (% total) Developed countries’ contributions 10 860 10 906 12 732 5 991 9 373 7 863 13 312 71.2 ( associate experts) (672) (672) (518) (873) (729) (505) (632) Developing countries - general contribution 190 218 1 012 996 624 1 195 639 3.5 Developing countries - sustained 2 686 2 096 2 229 1 092 2 070 938 2 330 12.4 European Commission 1 780 4 123 5 634 3 821 3 527 1 139 675 3.7 multilateralc 888 297 272 905 1 055 1758 594 3.2 Foundation/miscellaneous 195 243 135 464 557 742 1 127 6.0 Total 16 599 17 883 22 014 13 270 17 207 13 635 18 677 100 Exclusive -party cost-sharing contributions UNDP. activities countries, financed domestic budget resources loans World Bank regional development banks. details table VII statistical annex (TD//48/5/Add.2 - TD//WP/139/Add.2). 22. delivering technical cooperation services UNCTAD benefits resources regular programme technical cooperation. regular programme technical -operation complements technical assistance developing countries countries economies transition sources funds. countries, continues play important role areas operational activities, including capacity-building increase competitiveness global economic environment support institutional reforms. framework existing guidelines, individual technical -operation activities regular programme determined nature requests received Governments recommendations intergovernmental legislative bodies. Funding directed activities impact development process, accord development priorities individual countries, consistent outcome global United Nations conferences. 23. programme divided components: sectoral advisory services, executed UN departments offices, including UNCTAD, regional subregional advisory services executed UN regional economic commissions. Main types technical -operation activities programme short-term consultancy services, field projects, training. Total allotment programme approximately 20 million dollars, approximate amount 2 million dollars allocated trade development sector, implemented UNCTAD, support objectives outlined UNCTAD Plan Action. UNCTAD regular programme technical -operation focuses strengthening capacities TD//48/5 TD//WP/139 page 11 developing countries economic groupings foster integration world economy manner enhances development opportunities offered globalization process. 24. important development area technical cooperation UNCTAD year 2000 operationalization projects Development Account. Development Account part regular budget United Nations. established, General Assembly, multi-year account supplementary development activities. resources Development Account generated redeployment resources released due productivity gains. projects Development Account : () multiplier effect promote capacity-building; () promote regional interregional economic technical cooperation developing countries; () human technical resources developing countries. projects approved United Nations General Assembly implementation UNCTAD tranche Development Account context 2000-2001 biennium budget : () capacity-building policy networking sustainable resource-based development; (ii) enhancing capacity developing countries countries economies transition effective integration multilateral trading system; (iii) capacity-building debt sustainability analysis; (iv) capacity-building diversification commodity-based development. total allotment US$2.7 million, projects represent 20 cent total allotment 16 projects financed tranche Account United Nations. tranche Development Account, UNCTAD implemented project promotion electronic commerce budget US$2 million. 25. Proposals implementation UNCTAD, projects tranche Development Account biennium 2002-2003 consideration General Assembly. projects related : () capacity-building key issues international economic agenda; (ii) capacity-building developing countries attract benefit international investment; (iii) capacity-building training dispute settlement international trade, investment intellectual property; (iv) institutional capacity-building competition law policy. total proposed budget project proposals US$2.7 million. 26. Lack predictability resources compromises delivery technical cooperation services. important development 2000 regard mobilization resources positive response donors address concerns raised matter. increasing number donors established fixed yearly contributions multiyear pledges facilitate planning activities. highly desirable practice continued donors. bilateral donor reported secretariat 2000 process redefining development aid, Government decided budget bilateral multilateral aid separately apply priority, terms disbursement contributions, multilateral aid. enables Government multiyear pledges disburse contribution time beginning year. exercises UNCTAD TD//48/5 TD//WP/139 page 12 programming implementation technical cooperation activities time increasing rate delivery. 27. response request included section II. Bangkok Plan Action technical cooperation, secretariat prepared annual indicative plan UNCTAD’ technical cooperation Mainstreaming trade-related technical cooperation. Perspective bilateral donor: Case Finland 2000, Government Finland undertook assessment development cooperation relations developing countries international development organizations view ensuring policy guidelines translated concrete action framework development aid policy country' bilateral multilateral development cooperation. assessment resulted identification measures enhance country' bilateral multilateral development cooperation, main objective increase emphasis poverty reduction. assisting developing countries efforts integrate world economy achieve objective, Finnish aid authorities elaborated internal policy guidelines governing trade-related development assistance developing countries -income developed countries. entails providing support countries : () integrate trade trade-related issues development policy; (ii) enhance capacity effective participation international trading system view full advantage opportunities offered; (iii) enhance capacity participation multilateral trade negotiations; (iv) benefit enhanced market access; () create enabling investment environment productive infrastructure. objectives pursued : () providing support international intergovernmental organizations: Bretton Woods institutions, WTO, UNCTAD, ITC, ILO UNEP, context Integrated Framework Trade-Related Technical Assistance Developed Countries Joint Integrated Technical Assistance Programme Selected Developed African Countries (JITAP); () action European Union level; () action national bilateral level. Assistance bilateral level forms: () trade-related capacity-building programmes - executed cooperation international organizations; (ii) preparation studies trade-related issues; (iii) support activities NGOs trade-related issues. guidelines call long-term commitment resources regard international organizations relevant justified. approach alleviates executing agencies difficulties' lack predictability resources enables improve planning execution operational activities. longer-term commitment deepens relationship donor organization. TD//48/5 TD//WP/139 page 13 2001 (TD//47/8 -TD//WP/132). document reviewed Working Party -sixth session September 2000. forty-sixth session October 2000, Board requested document revised reissued light comments Working Party (decision 461(XLVII)). revised document (TD//47/8/Rev.1- TD//WP/132/Rev.1) published March 2001. 28. Indicative Plan 2002 document TD//48/8-TD//WP/142. indicative plan includes: ongoing projects expected continue 2002 projects proposed result specific requests addressed secretariat, potential beneficiaries intergovernmental body. 29. Improvements recorded regard utilization developing countries' capacities implementation technical cooperation activities. Continued efforts widen geographical coverage experts consultants implementation projects. , implementation activities projects Development Account operational 2000 expected operational 2002 tranche Account expected important bearing issue 2001 . guidelines governing Development Account call attention utilization technical, human resources developing countries implementation projects financed Account. II. ACTIVITIES REGARDING THE LEAST DEVELOPED COUNTRIES 30. accordance recommendation Plan Action UNCTAD developed countries priority assistance UNCTAD, countries continued major beneficiary UNCTAD technical assistance 2000 benefited UNCTAD support main areas activities. share LDCs technical assistance UNCTAD 2000 reached 43 cent. year 2000 witnessed consolidation efforts mainstream LDC-related work main activities UNCTAD. time focus activities carried preparatory process United Nations Conference LDCs (LDC III), improvement implementation Integrated Framework Trade-Related Technical Assistance. 31. Work preparatory process Conference, started 1999, intensified 2000 UNCTAD-wide priority. enable UNCTAD undertake preparatory process, substantial generous contributions bilateral multilateral donors 2000 supplemented resources 1999 bilateral level European Union individual developed countries context setting National Preparatory Committees prepare national programmes action. bottom- approach Conference, possibly important aspects preparatory process provision support developed countries, National Preparatory TD//48/5 TD//WP/139 page 14 Committees, elaboration national programmes action. support collaboration UNDG, United Nations resident coordinators LDCs, European Commission World Bank. preparatory process involved preparations organization preparatory expert-level meetings, meetings Intergovernmental Preparatory Committee number thematic sectoral meetings. 32. June 2000, joint statement Heads core agencies Integrated Framework, proposals arrangements put improvement implementation Integrated Framework. Inter-Agency Working Group, donors LDCs undertaken intensive follow- implementation proposals. widespread recognition donor LDC Governments, core agencies, order ensure effective implementation Integrated Framework, trade priorities mainstreamed LDCs' development strategies. connection, core agencies organized seminar subject early 2001. main task mainstreaming process involves carrying country integration studies, provide basis identification trade-related capacity-building individual LDCs. World Bank-led exercise core agencies expected fully . 33. give practical concrete effect implementation arrangements Integrated Framework, WTO -Committee LDCs adopted Integrated Framework Pilot Scheme. Pilot Scheme implemented countries demonstrated clear choice commitment mainstream trade integration part development strategies reflected , , Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs) United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). concretization Pilot Scheme, establishment Integrated Framework Trust Fund establishment steering committee comprising donors, LDCs core agencies envisaged. resources Integrated Framework Trust Fund utilized assist LDCs developing analytical policy framework mainstreaming trade national development strategies. III. COOPERATION WITH OTHER ORGANIZATIONS 34. year 2000, UNCTAD continued carry technical cooperation activities close collaboration coordination relevant agencies organizations suppliers trade-related technical assistance, including regional subregional integration groupings developing countries. Closer cooperation consolidated previously existing relations. cooperation ensured synergy, avoided duplication helped deploying streamlined selective operational activities. additional measure enhance delivery technical cooperation services UNCTAD, intensified participatory approach pursued. regard, consultations civil society, including private sector NGOs, design, implementation follow- activities projects intensified. TD//48/5 TD//WP/139 page 15 35. specifically, UNCTAD continued work closely number organizations promoting technical cooperation trade development : UNDP, ITC, WTO, World Bank, WIPO, UNIDO, IMF, United Nations Office Project Services, regional Economic Commissions Department Economic Social Affairs United Nations, FAO, ILO IMO. collaborates wide range economic cooperation organizations, including OECD, number national international -governmental organizations. Annex report information activities carried cooperation organizations, including UNCTAD/UNDP Global Programme Globalization, Liberalization Sustainable Human Development. Evaluation UNDAF 36. response request General Assembly, evaluation United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) conducted UNDP submission 2001 substantive session ECOSOC.1 General Assembly fifty-sixth session year. evaluation looked UNDAF means promoting coherent programming, producing benefits recipient countries contributing coherence effectiveness system’ operations. required assessing Common Country Assessments (CCA) linkages instruments Comprehensive Development Framework (CDF), PRSP System-Wide Approaches (SWAPs). UNDAF completed 28 countries, progress 31 planned 29 countries. introduction CCA progressed rapidly years pre-condition UNDAF. CCA completed 76 countries, preparation 38 countries planned countries. Impact recipient countries 37. UNDAF recipient countries greater understanding system’ role development, reviewing system’ approach cooperation identifying priority areas action. enhance integration system programmes national strategies based national priorities. CCA UNDAF enhanced, specific countries, coordination national stakeholders Government fully involved outset. CCA background reference Government, system organizations stakeholders powerful tool policy dialogue, enhancing country–level monitoring international goals contributing information sharing. 1 findings evaluation attached document / 2001/66. TD//48/5 TD//WP/139 page 16 Impact United Nations system 38. UNDAF produced substantial results identifying common strategic priorities establishing framework country programmes. CCA UNDAF contributed developing “system culture” important team-building mechanism, reinforcing collective identity country teams information-sharing joint partnership designing cooperation strategy. Major findings evaluation show processes (UNDAF CCA) require commitment considerable resources skills. hand, concerns limited involvement United Nations entities agencies UNCTAD regional commissions represented country, fact information technologies offer opportunities improve system efficiency connectivity, enhancing cooperation directions headquarters field level. 39. Programme Action Developed Countries Decade-2001-2010, adopted United Nations Conference Developed Countries Brussels 20 2001, chapter III decisions arrangements implementation, follow-, monitoring review national, regional global levels. chapter, Conference included, inter alia, provisions role United Nations system, including Bretton Woods institutions. Programme: “ efforts country level UN system organizations, framework Resident Coordinator System, LDCs translate goals targets major global conferences summits concrete actions light national priorities, provide opportunity promotion effective follow- commitments Programme Action.” “invites ACC United Nations Development Group improve effectiveness efficiency UN system-wide follow- monitoring Programme Action.” 2 IV. COOPERATION WITH THE PRIVATE SECTOR 40. Cooperation private sector relevant UNCTAD’ main areas work: research, analysis data collection; intergovernmental deliberations; technical cooperation. , UNCTAD private sector cooperate exchange information, joint research joint publications. UNCTAD invite private entities participate intergovernmental informal deliberations view ensuring views perspectives private sector account, , formulation policies elaboration programme work. Lastly, UNCTAD invite private entities participate financing / implementation technical cooperation activities projects, subject approval national authorities, . 2 /CONF.191/11, paragraphs 96-98. TD//48/5 TD//WP/139 page 17 41. secretariat completed work 2001 set guidelines cooperation UNCTAD, -governmental organizations institutions, private commercial enterprises. work carried accordance request paragraph 164 (ix) Bangkok Plan Action. 42. pursuing work, secretariat fully account guidelines cooperation United Nations business community elaborated Deputy Secretary-General United Nations released June 2000. guidelines cover areas : general principles guiding cooperative arrangements; United Nations emblem; framework choosing partner; modalities entering partnerships; institutional arrangements secretariat. guidelines encourage offices, funds conferences United Nations system develop specific guidelines accordance specific mandates activities. 43. UNCTAD guidelines elaborated consultation Office Legal Affairs Controller United Nations consistent set Guidelines elaborated Deputy Secretary-General United Nations. UNCTAD guidelines threefold purpose: encourage staff members initiate work private sector, develop set good practices; manage relationships private entities conformity United Nations rules regulations. 44. guidelines supplemented activities aimed promoting cooperation private sector. note, published subsequently booklet, identifying possibilities private sector cooperation UNCTAD’ technical cooperation activities prepared. booklet circulated Governments, private companies, trade federations chambers commerce. purpose booklet give broad public exposure areas UNCTAD’ technical cooperation activities cooperation private sector invited. information websites United Nations UNCTAD. feasibility establishing UNCTAD-private sector staff exchange programme examined. Lastly database partnership cooperation activities maintained UNCTAD order provide institutional memory facilitate research data management cooperation private sector. . FINANCIAL SUSTAINABILITY OF CERTAIN TECHNICAL COOPERATION PROGRAMMES 45. decision 462(XLVII), Trade Development Board recommended Secretary-General UNCTAD rapidly establish advisory groups ASYCUDA, DMFAS ACIS programmes; groups composed technical representatives interested member States, including existing potential donors beneficiaries, UNCTAD secretariat advise Secretary-General range issues affecting TD//48/5 TD//WP/139 page 18 programmes, including options ensuring financial sustainability. Major developments regard implementation decision outlined . , , noted light distinct nature programmes, approach advisory group addressed differently case. DMFAS 46. meeting DMFAS Advisory Group place Geneva 16 November 2000. meeting, attended representatives beneficiaries, donors UNCTAD secretariat, range issues discussed, including activities Programme financial plan years. financial plan deemed broadly acceptable participants, shortfalls, 2001, amounted $600,000, caused concern. , noted ability maintain country installations provide continuing technical cooperation services closely linked long-term financial sustainability Programme. 47. address difficulties cash flow, affect financing central operations contracts central staff, cost sharing, Group agreed : () special effort bilateral donors close financial gap 2001; () replenishable DMFAS trust fund cover costs central programme created cover period 2002-2005. 48. Trade Development Board, decision 462(XLVII), requested Secretary- General UNCTAD establishment DMFAS trust fund order ensure financial sustainability central operation DMFAS Programme, options modalities trust fund, report Working Party session. Subsequently Secretary-General UNCTAD decided DMFAS trust fund established features - : () Cover period 2002-2005, possibility extension; () replenishable front donors, funds mingled; () Include cost-sharing beneficiaries; () reviewed mid-term ( years); () discussed yearly DMFAS Advisory Group meetings. TD//48/5 TD//WP/139 page 19 49. meeting DMFAS Advisory Group held 25 26 June 2001 , inter alia, discuss proposed Trust Fund. discussions outcome meeting reported full detail Working Party. ASYCUDA 50. Advisory Group ASYCUDA scheduled meet 5 July 2001 exchange views secretariat representatives interested member States present situation future strategy ASYCUDA programme. basis discussion, secretariat prepared paper covering issues: status ASYCUDA; implementation national regional levels; expected short-term medium-term trends demand; technical development ASYCUDA: priority areas; support ASYCUDA user countries: strategies maximize effectiveness; short-term medium-term financial perspectives ASYCUDA: challenges options. order maximize participation respond concerns users regions, secretariat sought views user countries topics organization series ASYCUDA regional meetings 2000 2001. meeting intended provide opportunity include discussion Governments supporting ASYCUDA, financially , years. 51. outcome discussions regional user meetings, views expressed participants meeting 5 July, provide guidance secretariat defines strategy future ASYCUDA Programme. Working Group informed outcome discussions held 5 July. ACIS 52. Arrangements advisory group ACIS , largely heterogeneous nature ACIS beneficiaries, parastatal private sector transport operators, decentralized nature funding arrangements individual ACIS projects. , instance, information meeting organized interested member States UNCTAD ACIS programme. ACIS Advisory Group reviewed light discussions informal meeting. 53. corner stone ACIS sustainability efforts Maintenance Contract. transport operator ACIS invited sign maintenance contract amounting approximately US$25,000. terms Contract, transport operator requests UNCTAD execute technical assistance project maintain RailTracker network conformity conditions terms detailed Contract. standard Contract includes description activities undertaken period inputs funded transport operator. contract operating guidelines adhered order attain RailTracker sustainability. TD//48/5 TD//WP/139 page 20 54. June 2001, railways Cameroon, Kenya, Uganda United Republic Tanzania signed maintenance contracts. Similar arrangements discussed railways TAZARA&Zambia ports Dar es Salaam Mombasa. VI. IMPLEMENTATION OF PARAGRAPH 166 OF THE UNCTAD PLAN OF ACTION 55. view initiating implementation paragraph 166 Bangkok Plan Action, training "Key issues international economic agenda" conducted 20 June 17 July 2001. training organized cooperation United Nations Staff College/International Training Centre ILO Turin. total 20 participants developing countries, developed countries countries economies transition attended : Argentina, Barbados, Bhutan, China, Colombia, Fiji, Gambia, Iraq, Kazakhstan, Kenya, Lao People' Democratic Republic, Lesotho, Mauritius, Nicaragua, Peru, South Africa, Uganda, Uzbekistan, Venezuela Zambia. introductory closing sessions, held Geneva, participants overview functioning Geneva-based international organizations permanent missions simulation exercise process decision making national level. main conducted Turin consisted modules dealing issues development dimensions UNCTAD' field competence. 56. Members Working Party preliminary evaluation . addition, Advisory Board established decision 466(XLVII) Trade Development Board review outcome training . 57. part future activities implementation paragraph 166, mentioned earlier report, project proposal consideration General Assembly context tranche Development Account. VII. EVALUATION -depth evaluations 58. implementation decision Working Party reviewed technical cooperation activities UNCTAD (-sixth session, September 2000), -depth evaluation TRAINMAR Programme carried . methodology procedures adopted reflected standard features evaluations mandated Working Party. exercise carried independent evaluation team participatory approach professional evaluator familiar subject matter additional members familiar TD//48/5 TD//WP/139 page 21 UNCTAD’ work programme procedures bring perspective beneficiary donor communities process. report evaluation contained TD//WP/144 reviewed Working Party agenda item 4(). 59. stressed Working Party September 2000 session, efforts firstly adopt logical framework approach inception programmes projects , , build evaluation related budgets. additional -depth evaluations funds foreseen budgets concerned carried covering Port Management Certificates Quick Response Window - Advisory Services Investment Training (ASIT). related reports obtained request Programme, Planning Assessment Unit. Process procedures 60. line decision September 2000, Working Party follow- previous evaluations, including EMPRETEC Trade Point Programme, agenda items 4() (). 61. -seventh session, Working Party aware incorporation logical framework approach planning assessment technical cooperation activities. session, endorsed computerized planning monitoring system, PROMS+. programme planning monitoring module fully operational, technical cooperation module advanced stage development expected full functionality, including ability produce readymade data Working Party, reached 2001. expected enhance assessment senior management UNCTAD member States. VIII. CONCLUSION 62. achievements progress enhancing delivery technical cooperation services UNCTAD, ground complacency. Substantial efforts required technical cooperation responsive donors' concerns beneficiaries' . connection secretariat intends initiate process internal review address issues related delivery technical cooperation, including matters related absorption capacity UNCTAD technical assistance activities trade-offs interaction research work. Findings exercise brought attention donors beneficiaries consideration action. Depending outcome exercise, establishment mechanism deal matter warranted. 63. Performance implementation recommendations UNCTAD Plan Action Trade Development Board' decisions related technical cooperation mixed. TD//48/5 TD//WP/139 page 22 substantial progress areas capacity-building integration technical cooperation activities research analytical work deliberative work, areas progress slow. introduction annual indicative plan, measures, helped alleviating difficulties, internal coordination technical cooperation activities requires improvement. hoped results exercise outlined previous paragraph structure secretariat proposed context proposed programme budget biennium concern addressed. 64. nature trade–related technical assistance activities, inability devise reliable methodology measuring gains deriving therefrom, scarcity data render quantification benefits activities necessarily precarious. full range benefits UNCTAD technical cooperation services felt long run quantifiable. , estimated substantial benefits savings accrued implementation projects beneficiary countries, programmes related debt management, market access trade preferences, investment-related activities, trade logistics, customs reform automation, gains immediately apparent. background apparent gains explains higher incidence -sustained country cost-sharing projects programmes. Board request secretariat undertake review selected projects programmes quantifiable gains achieved view estimating benefits therefrom. results reported Working Party Medium-term Plan Programme Budget. 65. Expenditures interregional activities, countries regions benefit, continued upward trend, 2000 accounted total expenditures technical cooperation activities. economies scale achieved interregional activities, exchange experience, enhanced cost effectiveness supported cooperation developing countries. light , consideration , warranted, increasing interregional dimension technical cooperation services. 66. Trust Fund contributions major source funding technical cooperation activities UNCTAD 2000 accounted 70 cent resources sources. mid-1990s, , sharp yearly fluctuations contributions, implying consequent fluctuations delivery. connection, review fluctuations justified. Advance Copy: Advance Copy GE.01-51971 () 300701 070801 Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement Distr. ÉÉRALE TD//48/5 TD//WP/139 9 juillet 2001 FRANÇAIS Original: ANGLAIS CONSEIL DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT Groupe de travail du Plan à moyen terme du budget-programme Trente-huitiè session Genève, 17-21 septembre 2001 Point 3 de ’ordre du jour provisoire EXAMEN DES ACTIVITÉ DE COOPÉRATION TECHNIQUE DE LA CNUCED Rapport du Secrétaire ééral de la CNUCED RRééssuumméé Les activité de coopération technique de la CNUCED se sont caractérisées en 2000 par ’importance de la place accordé à la création de capacité aux interactions avec les recherches les travaux des organes élibérants par le maintien de ’orientation sur les pays les moins avancé par ’augmentation des contributions çues. Les activité relatives à certains programmes projets ont éé étendues à ’autres pays à ’autres égions, encore le schéma éographique ’ensemble reste le ê à peu de choses prè. Au total, les ressources disponibles pour ces activité opérationnelles ont épassé les 27 millions de dollars, soit une augmentation de 22 % par rapport à 1999, grâce à une augmentation substantielle des contributions versées aux fonds ’affectation spéciale par les pays éveloppé les pays en éveloppement, aux subventions çues pour quatre nouveaux projets entrepris par le Compte pour le éveloppement. Le fait les donateurs soient de en nombreux à annoncer leurs contributions sur plusieurs années facilité la planification des activité en 2001 au-delà. Dans ’ensemble, les épenses ont fléchi éèrement, jusqu’à 24,1 millions de dollars, dont 43 % environ consacré aux pays les moins avancé. Plusieurs nouveaux grands projets sont devenus opérationnels. ’est le programme SYDONIA qui occupé la premiè place dans le budget des épenses, suivi de la logistique commerciale, des égociations commerciales, de la diplomatie commerciale, du SYGADE de ’analyse des questions ’investissement. Les activité en faveur des pays les moins avancé se sont concentrées sur la préparation de la troisiè Conférence ’initiative relative aux nouvelles dispositions ’écution du Cadre intégré. Le groupe consultatif du SYDONIA, qui éé mis sur pied, écidé de créer fonds ’affectation spéciale pour ce programme. La coopération avec les autres institutions continué de se évelopper de faç satisfaisante. La CNUCED édigé ses principes directeurs provisoires relatifs à la coopération avec le secteur privé. également avancé dans la mise en œuvre du paragraphe 166 du Plan ’action adopté à la dixiè session de la CNUCED. Une évaluation approfondie du programme TRAINMAR éé entreprise. trouvera à ’annexe bilan par programme des activité de 2000, à ’annexe II des statistiques sur la coopération technique. NATIONS UNIES TD TD//48/5 TD//WP/139 page 2 TABLE DES MATIÈRES Paragraphes Introduction.................................................................................................... 1-2 . Aperç des activité en 2000 ............................................................... 3-29 . Tendances de la coopération technique ....................................... 6-16 . Évolution de la mobilisation des ressources ................................ 17-29 II. Activité consacrées aux pays les moins avancé................................ 30-33 III. Partenariat avec ’autres organisations ............................................... 34-39 IV. Coopération avec le secteur privé ........................................................ 40-44 . Viabilité financiè de certains programmes de coopération technique 45-54 VI. Mise en œuvre du paragraphe 166 du Plan ’action adopté à la dixiè session de la CNUCED .......................................................... 55-57 VII. Évaluation............................................................................................ 58-61 VIII. Conclusion........................................................................................... 62-66 Tableaux Page 1. épenses de coopération technique de la CNUCED, par source de financement .......................................................................................... 5 2. épenses de coopération technique de la CNUCED en faveur des PMA 5 3. Activité de coopération technique, par division, par programme ...... 8 4. Contributions aux fonds ’affectation spéciale de la CNUCED......... 11 Figures Page 1. épenses, par source de financement .................................................. 4 2. Source des contributions versées aux fonds ’affectation spéciale ..... 4 TD//48/5 TD//WP/139 page 3 INTRODUCTION 1. Le pré rapport rend compte, comme il le fait traditionnellement, des tendances des faits marquants de la coopération technique de la CNUCED en 2000, mais il fait aussi le point sur les progrè éalisé dans la mise en œuvre des recommandations du Plan ’action adopté à la dixiè session de la Conférence des écisions prises à sa quarante-septiè session par le Conseil du commerce du éveloppement en matiè de coopération technique. Il vise à faciliter ’examen politique auquel le Conseil du commerce du éveloppement soumet tous les ans les activité de coopération technique. Il éé édigé conformément à ’aliné du paragraphe 107 du «Partenariat pour la croissance le éveloppement» (TD/378/Rev.1) adopté à la neuviè session de la CNUCED. 2. Ce document sera également préé au Groupe de travail du Plan à moyen terme du budget-programme, qui procédera à ’examen des activité de coopération technique menées par la CNUCED en 2000. Les conclusions du Groupe de travail seront transmises au Conseil. . APERÇ DES ACTIVITÉ EN 2000 3. La coopération technique mené en 2000 contribué à façonner environnement favorable aux pays ééficiaires, ainsi mieux à ê de tirer profit de la mondialisation de la libéralisation. Pour être précis, les activité ont renforcé la capacité des pays ééficiaires ’élaborer des politiques mieux centrées efficaces de participer effectivement aux égociations bilatérales, égionales multilatérales touchant au commerce, aux investissements au éveloppement; elles ont favorisé le éveloppement institutionnel; sensibilisé aux questions mondiales de éveloppement facilité ’échange de émoignages; renforcé la coopération égionale entre les diverses parties prenantes des pays ééficiaires, en particulier entre les gouvernements, les organisations gouvernementales le secteur privé. 4. Le Plan ’action adopté à la dixiè session de la Conférence fait de la coopération technique ’une des trois fonctions principales de la CNUCED; son efficacité son utilité épendaient de son intégration avec les travaux ’analyse du secrétariat les activité des organes intergouvernementaux. Sur ce plan, ’est efforcé en 2000 de concevoir de éaliser des programmes des projets de coopération technique exploitant effectivement les relations dialectiques entre ’analyse politique, les ébats des organes intergouvernementaux les activité opérationnelles. Les programmes ont pris la forme de diverses activité de terrain de travaux de recherche. Les ésultats des projets des programmes ceux des consultations engagées aux éunions intergouvernementales ont aidé le secrétariat dans son travail ’analyse. Plusieurs stages, éminaires éunions ont éé organisé dans le cadre des programmes des projets pour rendre pertinentes les recherches menées par la CNUCED jeter les bases des analyses futures. ’une maniè éérale, la ê faç de procéder éé adopté dans les grands domaines ’action de la CNUCED. ’annexe , qui présente les activité de coopération technique de la CNUCED par programme, donne une érie ’exemples ’intégration des trois fonctions principales en question explique en étail comment les activité liées à tel projet ou à tel programme ont appuyé les travaux ’analyse renforcé la capacité ’élaboration des politiques le travail des organes élibérants. TD//48/5 TD//WP/139 page 4 5. Le secrétariat ’est efforcé, au moment ù il établissait le projet de budget-programme de la CNUCED pour ’exercice biennal 2002-2003, de mettre en phase les travaux ’analyse de coopération technique prévus, afin de renforcer ’approfondir ’intégration, éà engagé, des trois fonctions principales. . Tendances de la coopération technique 6. Le budget de la coopération technique de la CNUCED atteint, toutes sources confondues, 24,1 millions de dollars en 2000, en éger recul par rapport à ’anné préédente. Ce recul ’explique essentiellement par la éduction des épenses en Europe, causé elle-ê par ’achèvement ’ nombre de projets. De , comme le mentionnait éà le rapport de ’ dernier, ’augmentation des épenses en 1999 était due dans une large mesure à la constitution ’une provision écurrente (le «compte de éserve») au chapitre 21 du budget-programme. La éè diminution de 2000 ne doit donc pas être interpréé comme le signe ’une tendance à la baisse. Le tableau 1 ci-dessous indique les épenses de coopération technique par source de fonds, ’est-à-dire PNUD, fonds ’affectation spéciale budget-programme. Il faut entendre par budget-programme de ’Organisation des Nations Unies, les chapitres 21 33 du budget ordinaire, qui concernent respectivement le «Programme ordinaire de coopération technique» le «Compte pour le éveloppement». Figure 1. épenses, par source de financement Fonds 'affectation spéciale 65,5% Budget-programme 10,4% PNUD 24,1% Figure 2. Source des contributions versées aux fonds 'affectation spéciale Pays en éveloppement 15,9% Autres sources bilatérales 3,2% Fondations/Sources diverses 6,0% Commission européenne 3,7% Pays éveloppé 71,2% TD//48/5 TD//WP/139 page 5 Tableau 1 épenses de coopération technique de la CNUCED, par source de financement, 1990-2000 (En millions de dollars É.-.) 1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 PNUD 17,4 7,8 6,1 6,8 6,0 6,5 5,8 Fonds ’affectation spéciale 3,6 13,4 15,8 16,1 15,2 16,9 15,8 Budget-programme 0,6 0,8 0,5 0,4 0,6 2,0 2,5 Total 21,6 22,0 22,4 23,3 21,8 25,4 24,1 7. Le tableau 2 indique les épenses consacrées aux pays les moins avancé (PMA) la épartition des épenses par égion programme pour la ériode 1997-2000. La part des PMA atteint 43 % des épenses totales, en 2000, contre 40 % en 1999. Tableau 2 épenses de coopération technique de la CNUCED en faveur des PMA, 1997-2000 par égion, par programme (En milliers de dollars É.-.) 1997 1998 1999 2000 Montant Montant % Montant % Montant % Total 23 289 21 833 25 409 24 184 PMA 9 417 8 212 37,6 10 126 40,0 10 492 43,0 Par égion: Afrique 7 839 5 864 26,9 5 344 21,0 5 219 21,6 Asie Pacifique 3 905 4 208 19,3 4 576 18,0 4 534 18,8 érique latine Caraïbes 1 407 953 4,4 1 110 4,4 1 376 5,7 Europe 2 526 3 227 14,8 2 338 9,2 845 3,4 Interrégional 7 626 7 606 34,8 12 040 47,4 12 211 50,5 TD//48/5 TD//WP/139 page 6 1997 1998 1999 2000 Montant Montant % Montant % Montant % Par programme: Mondialisation stratégies de éveloppement 3 442 3 070 2 903 2 353 Commerce international des biens services des produits de base 2 955 2 968 3 539 4 232 Investissement, technologie éveloppement des entreprises 2 859 2 918 3 948 3 346 Infrastructure des services pour le éveloppement efficacité commerciale 2 981 11 377 10 668 9 720 Pays les moins avancé, pays en éveloppement sans littoral pays en éveloppement insulaires 491 432 936 2 439 Services consultatifs inter-divisionsa - - 2 001 1 269 Direction écutive gestion, services ’appui 562 1 067 1 415 826 Les épenses de ce programme étaient comprises jusqu’à pré dans les épenses relatives à la Direction écutive à la gestion. 8. Le tableau 3 présente les épenses engagées en 2000 par programme, selon la structure du secrétariat. La Division de ’infrastructure des services pour le éveloppement de ’efficacité commerciale (DISDEC) est, comme les années préédentes, à ’origine de la grande partie des activité avec 40,2 % des épenses totales de 2000. Les trois autres divisions – la Division du commerce international des biens des services des produits de base, la Division de la mondialisation des stratégies de éveloppement la Division de ’investissement, de la technologie du éveloppement des entreprises – entrent respectivement pour 17,6 %, 9,7 % 13,7 % dans le budget. Le solde est imputable au Bureau du Coordonnateur spécial pour les pays les moins avancé, les pays en éveloppement sans littoral les pays en éveloppement insulaires, à ’activité de ’ensemble du secrétariat ( compris la Direction écutive la gestion). 9. À la DISDEC, le programme de éforme ’automatisation des douanes (SYDONIA) représentait en 2000, 59 % des épenses, soit 23,5 % du budget total de la coopération technique. Le programme SYDONIA, qui continue à susciter une forte demande, est soutenu par des donateurs trè divers. Parmi les autres activité de la Division, il convient de signaler, comme les années préédentes, la préparation la mise en œuvre du Systè ’informations anticipées sur les marchandises (SIAM), les efforts de mise en valeur des ressources humaines ( compris le programme TRAINMAR le programme TRAINFORTRADE) les activité relatives à ’efficacité commerciale à la facilitation des é. TD//48/5 TD//WP/139 page 7 10. La coopération technique de la Division du commerce international des biens des services des produits de base est resté axé sur le renforcement des capacité commerciales des pays en éveloppement, sur ’aide à ’analyse des questions touchant au systè commercial international, sur la formation la valorisation des ressources humaines sur ’information commerciale. La plupart de ces activité se rapportent à ’aide accordé aux pays pour la mise en œuvre de diverses conclusions du Cycle ’Uruguay, visent à optimiser les avantages du systè du commerce international pour les pays en éveloppement à faciliter leur intégration dans ’économie mondiale. Plusieurs pays – ’Algérie, ’Azerbaïdjan, le élarus, le Bhoutan, le Cambodge, la éération de Russie, ’-épublique yougoslave de Macédoine, le Kazakhstan, le Liban, le épal, la épublique émocratique populaire lao, Samoa, le Soudan, le Viet Nam le émen – ont ééficié ’une aide en 2000 en vue de leur adhésion à ’Organisation mondiale du commerce (OMC). Plusieurs pays ont également ç diverses aides sur des points relatifs aux égociations sur le commerce multilatéral. Le programme de diplomatie commerciale, é ’ mandat éfini à la dixiè session de la CNUCED (par. 129 164 du Plan ’action) est devenu pleinement opérationnel en 2000. Il doit des égociateurs commerciaux soutenir les institutions ’enseignement de recherche des pays en éveloppement en matiè de politique commerciale de égociation. En 2000, 18 stages rencontres ont éé préparé organisé en vue de renforcer les capacité nationales, sous-égionales égionales. 11. Les activité dans le secteur des produits de base sont restées axées sur des questions comme la création de capacité, les conseils la formation en matiè de gestion des risques de fluctuation des cours. TD//48/5 TD//WP/139 page 8 Tableau 3 Activité de coopération technique, par division, par programme, 2000: épenses au 31 écembre 2000 (en milliers de dollars É.-.) Division/Programme PNUD Fonds ’affectation spéciale Budget- programme Total Montant % Mondialisation stratégies de éveloppement: Total 564 1 675 114 2 353 9,7 Politiques macroéconomiques politiques de éveloppement 251 - 251 1,1 SYGADE 553 1 361 114 2 028 8,4 Programmes spéciaux 11 63 - 74 0,3 Commerce international des biens services de base: Total 807 2 939 486 4 232 17,6 Analyse commerciale - 32 - 32 0,1 égociations commerciales diplo matie commerciale 601 1 517 233 2 350 9,8 Produits de base -4 51 253 301 1,2 Commerce, environnement éveloppement 210 1 035 - 1 246 5,2 Droit politique de la concurrence, protection du consommateur - 304 - 304 1,3 Investissement, technologie éveloppement des entreprises: Total 467 2 879 - 3 346 13,7 Analyse des questions ’investissement 157 1 383 - 1 540 6,4 Politiques de ’investissement formation de capacité 261 576 - 837 3,4 Technologie entreprises 49 920 - 969 4,0 Infrastructure des services pour le éveloppement ’efficacité commerciale: Total 3 132 5 940 648 9 720 40,2 Infrastructure commerciale 1 004 1 593 - 2 597 10,7 SYDONIA 2 120 3 575 - 5 693 23,5 Formation information 10 772 - 781 3,2 Commerce électronique - - 648 648 2,7 Total, PMA 175 2 264 - 2 439 10,1 Services consultatifs inter-divisions - - 1 269 1 269 5,2 Direction écutive gestion: Total 674 152 826 3,4 Total ééral 5 817 15 850 2 517 24 184 100 TD//48/5 TD//WP/139 page 9 12. ’appui offert dans le domaine de la gestion de la dette, compris les activité liées à la promotion à ’installation du Systè de gestion ’analyse de la dette (SYGADE), représente encore le gros (86,1 % environ) des activité de coopération technique de la Division de la mondialisation des stratégies de éveloppement. Parmi les importantes de ces activité, peut citer ’installation de la version 5.2 du SYGADE, la mise en place du systè dans les pays qui en ont fait la demande, les activité DSM+, la Conférence interrégionale sur la gestion de la dette la création du Groupe consultatif du SYGADE. À la fin de 2000, ce dernier programme couvrait des projets dans 60 pays en éveloppement ou en transition. 13. Les activité de coopération technique menées en 2000 par la Division de ’investissement, de la technologie du éveloppement des entreprises, se épartissent en trois sous-programmes: analyse des questions ’investissement (46 % des activité), politiques de ’investissement création de capacité (25 %), technologie entreprises (29 %). Les activité relevant du premier sous-programme, qui comprennent notamment la édaction du Rapport sur ’investissement dans le monde, portent sur les liens entre ’investissement étranger direct le commerce des services sur des questions relatives aux accords internationaux ’investissement. Les activité portant sur les investissements de portefeuille la microfinance, auparavant confiées à la Division de la mondialisation des stratégies de éveloppement à la Division de ’infrastructure des services pour le éveloppement de ’efficacité commerciale, relèvent maintenant de la Division de ’investissement, de la technologie du éveloppement des entreprises. Comme le Conseil du commerce du éveloppement ’ava demandé dans sa écision 461 (XLVII), dans laquelle le secrétariat était encouragé à poursuivre , le cas échéant, élargir, les diverses consultations qu’il menait avec les États membres intéressé sur les activité de coopération technique de la CNUCED, le secrétariat eu des entretiens avec des donateurs des ééficiaires à propos du renforcement des capacité des pays en éveloppement en matiè ’accords internationaux ’investissement. 14. Les activité relevant du deuxiè sous-programme, relatives à ’innovation au niveau national aux politiques de ’investissement, sont restées axées sur ’aide à la mobilisation de ’investissement étranger, qui pris la forme ’activité de formation de conseil sur des problèmes particuliers. ’est à ce titre la CNUCED procède à ’analyse politique des investissements de la technologie de ’innovation. ’est aussi conformément à la écision 461 (XLVII) du Conseil, qui demandait au secrétariat ’envisager, en consultation avec les donateurs les ééficiaires, de regrouper les activité de formuler des projets-cadres le secrétariat élaboré programme sur le renforcement des capacité dans le domaine de la promotion des investissements, qui éé examiné en écembre 2000. Ce programme vise à regrouper les diverses activité de coopération technique entreprises dans ce domaine par la CNUCED. 15. Dans le cadre du troisiè sous-programme, celui du éveloppement des entreprises, les activité sont restées centrées sur ’expansion du programme EMPRETEC, qui vise à évelopper ’esprit ’entreprise les liens entre les PME les entreprises étrangères. Au total, 265 stages EMPRETEC consacré à la création ’entreprises ont éé organisé dans 15 pays, avec 6 800 participants. 16. Outre les quatre projets nouveaux relevant du Compte pour le éveloppement (voir ci-dessous, par. 24), plusieurs grands programmes projets sont devenus opérationnels en 2000. TD//48/5 TD//WP/139 page 10 citera, entre autres, les projets relatifs au programme de diplomatie commerciale aux accords internationaux ’investissement. De , projet pluriannuel relatif aux fonds ’affectation spéciale, tendant de maniè éérale à renforcer la coopération technique de la CNUCED, est devenu opérationnel à la fin 2000. Il ’agit de soutenir les activité spéciales les missions ’établissement des faits de programmation, notamment celles qui peuvent éboucher sur des projets à échelle éelle ayant de bonnes chances de trouver financement. . Évolution de la mobilisation des ressources 17. Le financement des activité de coopération technique de la CNUCED provient encore de trois sources principales: les fonds ’affectation spéciale, le PNUD le budget-programme de ’ONU. Les ressources disponibles à ce titre ’élevaient en 2000 à 27 millions de dollars, soit 18,7 millions de dollars des fonds ’affection spéciale, 5,8 millions de dollars du PNUD 2,5 millions de dollars du budget-programme. 18. Les contributions aux fonds ’affection spéciale sont versées à titre volontaire par les gouvernements, les donateurs multilatéraux, les organisations gouvernementales, les entreprises les fondations. Le tableau 4 montre ’évolution de ces contributions par catégorie sur les dernières années. Le tableau VI de ’annexe II donne la liste complète des donateurs. Une cinquantaine de gouvernements de nombreuses organisations multilatérales autres ont versé des contributions aux fonds ’affectation spéciale pendant ’anné. Le total de ces contributions nettement augmenté, pour atteindre 18,7 millions de dollars, soit accroissement de 36 % par rapport à 1999. ’augmentation substantielle des contributions bilatérales fait contraste frappant avec la baisse des contributions multilatérales. 19. Les pays éveloppé restent les principaux bailleurs de fonds leur apport augmenté nettement en 2000, atteignant 71 % du total des contributions: il est passé de 7,8 millions de dollars en 1999 à 13,3 millions de dollars en 2000. 20. Les contributions des pays en éveloppement ou en transition représentaient 16 % du total en 2000, soit 3 millions de dollars, en augmentation de 39 % par rapport à ’anné préédente. Comme par le passé, ces contributions ont pris la forme soit ’une aide de caractè ééral, soit ’accords ’autofinancement. Dans le premier cas, elles servent à soutenir les activité les projets de coopération technique égionaux /ou interrégionaux. Dans le , elles visent ’autofinancement le partage des ûts servent à soutenir des projets nationaux précis couvrant la fourniture par la CNUCED de services éterminé (programmes SYDONIA SYGADE). Ces services sont en ééral financé par les prêts ou les dons consentis par la Banque mondiale ou les banques égionales de éveloppement. Les contributions relevant de cette catégorie ont atteint 2,3 millions de dollars en 2000, soit 148 % ’augmentation par rapport à 1999. 21. ’assistance du PNUD représentait en 2000 5,8 millions de dollars, en recul de 12 % par rapport à 1999. La CNUCED accè aux diverses ressources éées par le PNUD, dont celles qui sont liées aux objectifs concernant ’allocation de ressources de base, aux programmes égionaux mondiaux à ’Appui à ’élaboration des politiques des programmes. Ce dernier écanisme prévoit ’élaboration de politiques de la base vers le sommet des services consultatifs. Il vise à éliorer la vision vers ’amont des organismes des commissions TD//48/5 TD//WP/139 page 11 égionales à fournir aux gouvernements des conseils de politique éérale pour les stratégies les programmes. La CNUCED pu également profiter des ressources des coordonnateurs ésidents de ’ONU pour entreprendre quelques activité particulières dans plusieurs pays ééficiaires. Tableau 4 Contributions aux fonds ’affectation spéciale de la CNUCED, 1994-1999a (En milliers de dollars É.-.) Catégorie 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 Pourcentage du total Contributions des pays éveloppé 10 860 10 906 12 732 5 991 9 373 7 863 13 312 71,2 dont: experts associé (672) (672) (518) (873) (729) (505) (632) Pays en éveloppement: contribution éérale 190 218 1 012 996 624 1 195 639 3,5 Pays en éveloppement: financement autonomeb 2 686 2 096 2 229 1 092 2 070 938 2 330 12,4 Commission européenne 1 780 4 123 5 634 3 821 3 527 1 139 675 3,7 Autres contributions multilatéralesc 888 297 272 905 1 055 1 758 594 3,2 Fondations/Autres sources 195 243 135 464 557 742 1 127 6,0 Total 16 599 17 883 22 014 13 270 17 207 13 635 18 677 100 compris les participations aux ûts, qui sont versées par ’intermédiaire du PNUD. Pour des activité écutées sur leur propre territoire, financées par des ressources publiques ou à ’aide de prêts de la Banque mondiale des banques égionales de éveloppement. Pour de étails, voir le tableau VII de ’annexe statistique (TD//48/5/Add.2-TD//WP/139/Add.2). 22. Pour fournir ses services de coopération technique, la CNUCED dispose aussi des ressources prévues pour elle dans le programme ordinaire de coopération technique de ’ONU. Celui-ci complète ’assistance technique mise à la disposition des pays en éveloppement ou en transition par ’autres sources. Dans beaucoup de cas, il joue ôle important dans plusieurs domaines opérationnels, notamment le relèvement de la compétitivité dans environnement économique mondialisé ’appui à la éforme institutionnelle. Selon les directives actuelles, les activité de coopération technique inscrites au programme ordinaire sont éterminées par les demandes émanant des gouvernements par les organes élibérants intergouvernementaux. Le financement va aux activité qui ont des effets de éveloppement sensibles, épondent aux besoins aux priorité du éveloppement de chaque pays sont conformes aux œux des conférences mondiales des Nations Unies. TD//48/5 TD//WP/139 page 12 23. Le programme se divise en deux: services consultatifs sectoriels, confié à certains épartements bureaux des Nations Unies, compris la CNUCED, services consultatifs égionaux sous-égionaux, confié aux commissions économiques égionales de ’ONU. Les principales catégories ’activité sont les services consultatifs immédiats, les projets de terrain la formation. Le crédit total affecté à ce programme atteint 20 millions de dollars, dont environ 2 millions consacré au secteur du commerce du éveloppement, sous la direction de la CNUCED, à ’appui à la éalisation des objectifs fixé dans le Plan ’action adopté à la dixiè session de la Conférence. Ainsi, le programme ordinaire de coopération technique de la CNUCED vise surtout à renforcer les capacité des pays en éveloppement des groupements ’intégration économique de ces pays, pour qu’ils ’insèrent facilement dans ’économie mondiale, dans des conditions éliorant les perspectives de éveloppement offertes par la mondialisation. 24. Dans le domaine de la coopération technique, ’anné 2000 éé marqué par le lancement de quatre projets relevant du Compte pour le éveloppement. Celui-ci fait partie du budget ordinaire de ’ONU. Il éé établi par ’Assemblé éérale pour assurer le financement pluriannuel ’activité de éveloppement supplémentaires. Il est alimenté par les ressources égagées par les gains de productivité. Les projets qu’il finance doivent: ) avoir effet multiplicateur favoriser la création de capacité; ) promouvoir la coopération économique technique égionale interrégionale entre pays en éveloppement; ) faire fond sur les ressources humaines techniques des pays en éveloppement. Ces quatre projets, dont ’Assemblé éérale confié la éalisation à la CNUCED dans le cadre de la deuxiè tranche du Compte pour le éveloppement de ’exercice biennal 2000-2001, sont les suivants: ) renforcement des capacité harmonisation des politiques aux fins ’ éveloppement durable fondé sur ’exploitation des ressources; ii) élioration de la capacité ’intégration des pays en éveloppement en transition dans le systè commercial multilatéral; iii) renforcement des capacité ’analyse de la solvabilité à long terme; iv) création de capacité de éveloppement fondé sur la diversification les produits de base. Doté au total de 2,7 millions de dollars, ces quatre projets représentent 20 % du financement des 16 projets de la deuxiè tranche du Compte. Pour la premiè tranche, la CNUCED avait éalisé projet de promotion du commerce électronique, avec budget de 2 millions de dollars. 25. ’Assemblé éérale étudie actuellement une proposition qui tendrait à confier à la CNUCED la éalisation de quatre projets de la troisiè tranche pendant ’exercice biennal 2002-2003. Il ’agirait: ) de créer des capacité pour égler les grandes questions inscrites à ’ordre du jour de la communauté internationale; ii) de créer des capacité dans les pays en éveloppement pour attirer ’investissement international en tirer profit; iii) de créer des capacité de èglement des différends en matiè de commerce international, ’investissement de propriéé intellectuelle; iv) de créer des capacité institutionnelles ’élaboration de textes égislatifs politiques en matiè de concurrence. Le budget prévu est de 2,7 millions de dollars. 26. ’imprévisibilité des ressources compromet souvent les services de coopération technique. Mais ’anné 2000 éé marqué, dans le domaine de la mobilisation des ressources, par la éaction positive des donateurs quand soulevé la question auprè ’eux. Ils sont de en nombreux à prévoir montant fixe de contributions annuelles à prendre des engagements pluriannuels, ce qui facilite la planification. Il serait souhaitable cette pratique TD//48/5 TD//WP/139 page 13 se maintienne soit ê adopté par les autres donateurs. donateur bilatéral fait savoir au secrétariat son gouvernement avait écidé, au moment de redéfinir son aide au éveloppement, de budgétiser éparément ’aide bilatérale ’aide multilatérale ’accorder la ê priorité à la seconde qu’à la premiè sur le plan du versement des contributions. Cela permet à ce gouvernement de faire des annonces de contributions sur plusieurs années , donc, de égler ses contributions à temps en é ’anné. Ce genre ’initiative aide la CNUCED à programmer à mener ses activité de coopération technique dans les élais ’éliorer ainsi son taux de éalisation. 27. En éponse à la demande figurant à la section II. du Plan ’action de Bangkok à propos de la coopération technique, le secrétariat établi le plan indicatif annuel de la coopération technique de la CNUCED pour ’anné 2001 (TD//47/8-TD//WP/132). Ce plan éé examiné par le Groupe de travail à sa trente-sixiè session, en septembre 2000. À sa quarante-sixiè session, en octobre 2000, le Conseil demandé sa évision sa éédition compte tenu des observations du Groupe de travail [écision 461 (XLVII)]. Le document évisé (TD//47/8/Rev.1-TD//WP/132/Rev.1) est paru en mars 2001. Rationalisation de la coopération technique dans le domaine du commerce Le point de vue ’ donateur bilatéral, la Finlande Vers la fin de 2000, le Gouvernement finlandais fait le bilan de ses relations de coopération en vue du éveloppement avec les pays en éveloppement les organismes internationaux de éveloppement, car il souhaitait érifier sa politique éérale avait une concrétisation effective en termes ’APD canalisé par la coopération bilatérale multilatérale. Ce bilan lui permis de éfinir des mesures ’élioration de cette double coopération en insistant davantage sur la lutte contre la pauvreté. Estimant ’aide offerte aux pays en éveloppement pour les aider à ’intégrer à ’économie mondiale irait dans le sens de cet objectif ééral, les autorité finlandaises ont élaboré des directives internes égissant ’aide consentie aux pays en éveloppement, en particulier les pays à faible revenu les PMA dans le domaine du commerce. Ces directives prévoient ces pays seront aidé: ) à intégrer les questions de commerce dans leur politique éérale de éveloppement; ii) à renforcer leur capacité de participation effective au systè commercial international, en vue de tirer pleinement profit des occasions qu’il offre; iii) à participer dans de meilleures conditions aux égociations commerciales multilatérales; iv) à tirer profit de ’ouverture des marché; ) à créer environnement favorable aux investissements une infrastructure productive. Pour atteindre ces objectifs: ) aidera les organismes intergouvernementaux internationaux, ’est-à-dire les institutions de Bretton Woods, ’OMC, la CNUCED, le CIC, le BIT le PNUE, ’ agira dans le cadre du Programme intégré ’assistance technique en faveur de certains PMA ’autres pays africains (JITAP); ) des écisions seront prises au niveau de ’Union européenne; ) des écisions seront prises aux niveaux national bilatéral. ’assistance bilatérale pourra prendre ’une des formes suivantes: ) programmes de éveloppement des capacité en matiè de commerce, écuté éventuellement en coopération avec des organismes internationaux; ii) analyse de questions liées au commerce; iii) appui aux activité des organisations gouvernementales dans le domaine du commerce. Les directives prévoient engagement de ressources à long terme à ’égard des institutions internationales, lorsque cet engagement est pertinent égitime. Ce systè libè les organismes ’écution des difficulté soulève ’imprévisibilité des ressources leur permet ’éliorer à la fois la planification ’écution des activité opérationnelles. Le fait les engagements soient pris à long terme va dans le sens ’ approfondissement des relations entre le donateur ’organisme ééficiaire. TD//48/5 TD//WP/139 page 14 28. Le Plan indicatif pour 2002 figure dans le document TD//48/8-TD//WP/142. Il groupe les projets en cours qui éborderont ’anné 2002 les projets envisagé sur demande préé au secrétariat soit par ééficiaire potentiel soit par organisme intergouvernemental. 29. constaté une élioration de la mise en œuvre par les pays en éveloppement de leurs capacité ’écution des activité de coopération technique. Les efforts se poursuivent pour diversifier ’origine éographique des experts des consultants attaché aux projets. De , la éalisation des quatre nouveaux projets du Compte pour le éveloppement devenus opérationnels en 2000 des nouveaux projets qui devraient ’être en 2002 au titre de la troisiè tranche, devrait avoir sur ce plan des conséquences notables à ’horizon 2001 au-delà. Selon les directives qui égissent le fonctionnement du Compte pour le éveloppement, une attention particuliè doit être accordé à ’exploitation des ressources techniques humaines autres dont disposent les pays en éveloppement pour éaliser les projets financé par le Compte. II. ACTIVITÉ CONSACRÉES AUX PAYS LES MOINS AVANCÉ 30. Conformément à la recommandation du Plan ’action adopté à la dixiè session de la Conférence, selon laquelle les pays les moins avancé sont prioritaires pour ’aide de la CNUCED, les PMA sont resté les grands ééficiaires de ’assistance technique en 2000 ont éé aidé par la CNUCED dans tous les domaines de compétence de celle-ci. Leur part dans ’assistance technique atteint 43 % en 2000. ’anné vu ’intensifier les efforts de rationalisation des activité intéressant les PMA dans les grands domaines de compétence de la CNUCED. Parallèlement, les éalisations se sont centrées sur les préparatifs de la troisiè Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancé sur la mise en œuvre du Cadre intégré pour ’assistance technique lié au commerce. 31. Les préparatifs de la Conférence, commencé è 1979, se sont accééé en 2000 sont devenus une priorité pour ’ensemble de la CNUCED. Pour permettre à celle-ci ’ procéder, des contributions ’ montant substantiel versé par des donateurs bilatéraux multilatéraux en 2000 sont venues compléter les ressources ébloquées en 1999 à titre bilatéral par ’Union européenne, qui devraient permettre à certains PMA de créer la commission nationale préparatoire qu’établirait leur programme ’action national. Cette assistance éé fournie avec la collaboration du Groupe des Nations Unies pour le éveloppement, des coordonnateurs ésidents de ’ONU dans les PMA, de la Commission européenne de la Banque mondiale. Au titre également de ces préparatifs, organisé trois éunions ’experts, trois éunions du Comité préparatoire intergouvernemental plusieurs éunions ématiques sectorielles. 32. Dans une éclaration de juin 2000, les chefs de secrétariat des institutions principales du Cadre intégré ont proposé de nouveaux arrangements pour le Cadre soit mis en œuvre efficacement. Le Groupe de travail interorganisations, les donateurs les PMA ont entrepris de donner activement suite à ces propositions. Les donateurs les gouvernements des PMA, ainsi les institutions en question, ont bien pris conscience qu’il fallait, pour mettre en œuvre le Cadre intégré de faç efficace, intégrer rationnellement les priorité commerciales dans les stratégies éérales de éveloppement des PMA. Les institutions ont organisé éminaire sur ce è au é de 2001. ’essentiel de ce travail de rationalisation consiste à mener des études ’intégration par pays, à partir desquelles seront éterminé TD//48/5 TD//WP/139 page 15 les besoins de chaque PMA en matiè de compétences commerciales. ’opération sera conduite par la Banque mondiale; les cinq autres institutions devraient participer pleinement. 33. Pour les nouveaux arrangements relatifs au Cadre intégré puissent être pratiquement concrètement mis en œuvre, le Sous-Comité du commerce des PMA de ’OMC adopté son Programme pilote pour le Cadre intégré. Ce programme sera éalisé dans les pays qui ont émontré qu’ils ’attachaient à intégrer les questions commerciales dans leur stratégie éérale de éveloppement, selon par exemple les Documents de stratégie pour la éduction de la pauvreté (DSRP) ou le Plan-cadre des Nations Unies pour ’aide au éveloppement (PCNUAD). fonds ’affectation spéciale éé créé pour le Cadre intégré, qui donnera une éalité concrète au Programme pilote; il est envisagé de mettre en place comité directeur composé de donateurs, de PMA ’institutions principales. Les ressources de ce fonds serviront à aider les PMA à élaborer cadre éorique politique ’intégration rationnelle des questions commerciales dans leur stratégie nationale de éveloppement. III. PARTENARIAT AVEC ’AUTRES ORGANISATIONS 34. En 2000, la CNUCED poursuivi ’écution de ses activité de coopération technique en collaboration étroite avec toutes les institutions organisations compétentes avec les fournisseurs ’assistance technique en matiè de commerce, notamment les groupements ’intégration égionale sous-égionale de pays en éveloppement. Des relations nouées auparavant se sont ainsi trouvées renforcées. Cette coopération permis de égager des synergies, ’éviter les doubles emplois ’entreprendre des activité opérationnelles, à la fois rationnelles électives. Pour éliorer encore les services de la CNUCED, adopté une émarche élibéément participative. Ainsi, les consultations avec la sociéé civile, notamment les entreprises du secteur privé les ONG ont éé étendues aux fins de la conception, de la mise en œuvre du suivi des projets. 35. Pour être précis, la CNUCED continué à travailler en étroite collaboration avec plusieurs institutions de coopération technique pour le commerce le éveloppement: CCI, OMC, Banque mondiale, OMPI, ONUDI, FMI, Bureau des Nations Unies pour les services ’appui aux projets, commissions économiques égionales épartement des affaires sociales économiques de ’ONU, FAO, BIT OMI. Elle collabore aussi avec des organismes trè divers, comme ’OCDE les groupements ’intégration égionale des pays en éveloppement, grand nombre ’organisations gouvernementales, nationales ou internationales. trouvera à ’annexe des renseignements sur les activité exercées en coopération avec des entité telles le Programme global CNUCED/PNUD sur la mondialisation, la libéralisation le éveloppement humain durable. Évaluation du Plan-cadre des Nations Unies pour ’aide au éveloppement 36. À la demande de ’Assemblé éérale, le PNUD procéé à ’évaluation du Plan-cadre des Nations Unies pour ’aide au éveloppement (PCNUAD) à ’intention de la session de fond de 2001 du Conseil économique social1. ’Assemblé éérale en sera saisie à sa cinquante-sixiè session, tard dans ’anné. Le Plan-cadre éé envisagé à cette occasion 1 Les conclusions en sont annexées au document /56/70 - /2001/50. TD//48/5 TD//WP/139 page 16 comme moyen de rationaliser la programmation, de produire davantage à ’intention des pays ééficiaires ’éliorer la érence ’efficacité du fonctionnement. Cela exigé ’ é aussi les Bilans communs de pays les rapports avec ’autres écanismes comme le Cadre intégré, les DSRP les SWAPS. ’élaboration du Plan-cadre est achevé dans 28 pays, en cours dans 31 en projet dans 29 autres. Le systè du bilan commun de pays ’est rapidement ééralisé ces deux dernières années en tant préalable au Plan-cadre. Ces bilans sont achevé dans 76 pays, en préparation dans 38 en projet dans 8 autres. Effets sur les pays ééficiaires 37. Le PCNUAD permet aux pays ééficiaires de mieux comprendre le ôle du systè dans le éveloppement, de reconsidérer la faç dont ils envisagent la coopération de éterminer les domaines ’action prioritaires. Il permet ’éliorer aussi ’intégration des programmes dans les stratégies nationales dans la mesure ù il est lui-ê inspiré des priorité nationales. Les bilans communs de pays le PCNUAD ont élioré dans certains pays la coordination entre parties prenantes nationales parce le gouvernement participait è le épart à ’opération. Le bilan donne aux gouvernements, aux institutions du systè aux autres parties prenantes une base de éérence, qui peut se transformer en puissant outil de dialogue politique, de contrôle de la éalisation des objectifs internationaux, au niveau des pays de partage de ’information. Effets sur le systè des Nations Unies 38. Le PCNUAD eu des ésultats égligeables en ce qu’il permis de éfinir des priorité stratégiques communes de mettre en place cadre pour les programmes de pays. Avec les bilans communs, il est à ’origine ’une «culture» propre au systè, fondement de ’esprit ’équipe de ’identité collective des équipes de pays, grâce à la mise en commun des informations à la coopération à la conception des stratégies. Les principales conclusions de ’évaluation sont les deux écanismes, ’est-à-dire le PCNUAD les bilans communs de pays, exigent des ressources considérables des compétences de haut niveau. voit ’autre part ’exprimer des inquiétudes devant le fait les institutions organismes des Nations Unies, la CNUCED les commissions égionales par exemple, qui ne sont pas directement repréé dans le pays dont il ’agit participent peu à ce bilan alors les technologies de ’information permettraient ’éliorer ’efficacité la connectivité du systè de renforcer la coopération dans les deux sens entre les sièges les équipes de terrain. 39. Le chapitre III du Programme ’action en faveur des pays les moins avancé pour la écennie 2001-2010, adopté le 20 mai 2001 à Bruxelles par la troisiè Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancé, présente les écisions concernant les mesures de mise en œuvre, de suivi, de contrôle ’évaluation aux niveaux national, égional mondial. La Conférence fait figurer des dispositions sur le ôle des institutions des Nations Unies, compris les institutions de Bretton Woods. Selon le Programme: «Les efforts éployé au niveau des pays, en particulier dans le cadre du éseau de coordonnateurs ésidents, pour aider les PMA à traduire les buts les objectifs des grandes éunions au sommet conférences mondiales en mesures concrètes tenant compte des priorité nationales, sont moyen de promouvoir suivi efficace des engagements énoncé dans le programme ’action. Ces efforts devraient être intensifié.» La Conférence également invité le CAC le Groupe des Nations Unies pour TD//48/5 TD//WP/139 page 17 le éveloppement à éliorer le suivi le contrôle du Programme ’action par les institutions des Nations Unies2. IV. COOPÉRATION AVEC LE SECTEUR PRIVÉ 40. La coopération avec le secteur privé intéresse la CNUCED dans trois grands domaines: la recherche, ’analyse la collecte de données; les élibérations des organes intergouvernementaux; la coopération technique. Par exemple, la CNUCED le secteur privé peuvent collaborer pour les é ’informations, les recherches les publications communes. La CNUCED peut inviter des entité privées à participer aux ébats intergouvernementaux ou à des entretiens informels pour les opinions les points de vue du secteur privé soient pris en considération, si besoin est, dans la formulation des politiques du programme de travail. Enfin, la CNUCED peut inviter des entité privées à participer au financement ou à la mise en œuvre des activité de coopération technique des projets, sous éserve, le cas échéant, de ’approbation des autorité nationales. 41. En mai 2001 le secrétariat mis la derniè main aux principes directeurs devant égir la coopération entre la CNUCED, les organisations institutions gouvernementales les entreprises privées ou commerciales. Ce travail épondait à ’aliné ix du paragraphe 164 du plan ’action de Bangkok. 42. Ce faisant, le secrétariat constamment gardé à ’esprit les directives relatives à la coopération entre ’ONU les milieux ’affaires élaborées par le Vice-Secrétaire ééral de ’Organisation diffusées en juin 2000. Elles couvrent des domaines comme les principes ééraux devant inspirer les accords de coopération, ’utilisation du nom de ’emblè de ’Organisation, les critères de élection des partenaires, les modalité de constitution des partenariats, les arrangements institutionnels au secrétariat. Elles encouragent les bureaux, fonds conférences des Nations Unies à se doter de ègles précises, selon leurs attributions leurs activité respectives. 43. Les principes directeurs de la CNUCED ont donc éé élaboré en consultation avec le Bureau des affaires juridiques le Contrôleur de ’ONU. Ils sont en harmonie avec les directives du Vice-Secrétaire ééral. Ils ont triple objectif: encourager les fonctionnaires à collaborer avec le secteur privé; mettre au point ensemble de pratiques optimales; mieux érer les relations avec les entité privées, conformément aux èglements de ’Organisation. 44. Ces principes directeurs devaient être compléé par plusieurs activité favorables à la coopération avec le secteur privé. Par exemple, une note précisant les possibilité de coopération du secteur privé au programme ’assistance technique de la CNUCED sera adressé aux gouvernements, aux entreprises privées, aux associations commerciales aux chambres de commerce, puis publié sous forme de brochure. Elle pour de faire connaître à large public les aspects de ’assistance technique de la CNUCED pour lesquels la coopération du secteur privé serait la bienvenue. Les informations seraient également publiées sur les sites Web de ’ONU de la CNUCED. La possibilité de lancer programme ’échange de personnel entre la CNUCED le secteur privé pourrait aussi être étudié. Enfin, la CNUCED pourrait 2 /CONF.191/11, par. 96 à 98. TD//48/5 TD//WP/139 page 18 créer une base de données sur les partenariats les activité de coopération, afin de créer une émoire institutionnelle propre à faciliter les recherches la gestion des données en matiè de coopération avec ce secteur. . VIABILITÉ FINANCIÈRE DE CERTAINS PROGRAMMES DE COOPÉRATION TECHNIQUE 45. Dans sa écision 462 (XLVII), le Conseil du commerce du éveloppement recommandé au Secrétaire ééral de la CNUCED de constituer rapidement des groupes consultatifs pour les programmes SYDONIA, SYGADE SIAM; siégeraient des représentants des États membres intéressé, compris les donateurs les ééficiaires actuels potentiels, du secrétariat, qui conseilleraient le Secrétaire ééral sur tout ensemble de questions concernant ces programmes, en ce qui concerne notamment les différentes possibilité ’en assurer la viabilité financiè. trouvera ci-dessous ’exposé des faits nouveaux intervenus dans la mise en œuvre de cette écision, en notant cependant qu’il ’agit de trois programmes particuliers le cas de chaque groupe consultatif sera traité différemment. SYGADE 46. Le Groupe consultatif du SYGADE tenu sa premiè session à Genève, le 16 novembre 2000. assistaient des représentants, des ééficiaires, des donateurs le secrétariat de la CNUCED. Des questions trè diverses ont éé ébattues, portant notamment sur les activité du programme son avenir financier dans les trois prochaines années. Si le plan financier éé ’une maniè éérale jugé acceptable les éficits, notamment celui de 2001 qui ’éève à 600 000 dollars, ont inspiré quelques inquiétudes. La possibilité de conserver dans les pays des moyens techniques ’assurer sans interruption des services de coopération technique était directement subordonné à la viabilité financiè à long terme du Pogramme. 47. Pour égler les difficulté de trésorerie, qui touchent en particulier le financement des opérations centrales, ’embauche du personne qui est attaché les épenses communes, les membres du Groupe sont convenus: ) les donateurs bilatéraux devraient faire effort particulier pour combler ’impasse budgétaire de 2001; ) Qu’ fonds ’affectation spéciale renouvelable du SYGADE serait créé pour couvrir les épenses du programme central pour la ériode 2002-2005. 48. Dans sa écision 462 (XLVII), le Conseil du commerce du éveloppement avait également prié le Secrétaire ééral de la CNUCED ’envisager de créer fonds ’affectation spéciale pour le SYGADE afin ’assurer le financement de ’équipe centrale de ce programme, de rendre compte au Groupe de travail, à sa prochaine session, des différentes options modalité de fonctionnement de ce fonds. Le Secrétaire ééral de la CNUCED donc écidé de créer fonds ’affectation spéciale pour le SYGADE: ) Qui couvrirait la ériode de 2002-2005, , éventuellement les ériodes postérieures; ) Dont les donateurs assureraient ’abondement, avec fongibilité des fonds; TD//48/5 TD//WP/139 page 19 ) Qui prévoirait le partage des ûts avec les ééficiaires; ) Qui serait évalué aprè deux ans; ) qui serait inscrit tous les ans à ’ordre du jour du Groupe consultatif compétent. 49. La deuxiè session du Groupe consultatif du SYGADE ’est tenue les 25 26 juin 2001. Il éé notamment question du projet de création du fonds ’affectation spéciale. Le Groupe de travail sera pleinement informé des élibérations des ésultats de cette session. SYDONIA 50. Le Groupe consultatif du SYDONIA devait se éunir le 5 juillet 2001 pour procéder à échange de vues entre le secrétariat les représentants des États membres intéressé sur la situation courante du programme SYDONIA son avenir. Pour amorcer cet échange, le secrétariat édigé rapport couvrant les questions suivantes: statut du SYDONIA; éalisations au niveau national égional; projection de la demande à court moyen termes; éveloppement technique du programme priorité de celui-ci; appui aux pays clients du programme: stratégie de ’efficacité; perspectives financières à court moyen termes: problèmes solutions possibles. Soucieux ’augmenter le nombre de participants de épondre aux préoccupations des clients de toutes les égions, le secrétariat ’est enquis de ’opinion des pays utilisateurs sur ces diverses questions à ’occasion ’une érie de éunions égionales du SYDONIA tenues en 2000 2001. La session devait également offrir ’occasion de faire participer au ébat les gouvernements qui ont soutenu le programme SYDONIA ces dernières années, financièrement ou autrement. 51. Les ésultats des éunions égionales ’utilisateurs les vues exprimées par les participants à la éunion du 5 juillet seront pour le secrétariat autant ’orientations qui lui indiqueront la stratégie à suivre pour le SYDONIA. Le Groupe de travail sera informé des ésultats de la session du 5 juillet. SIAM 52. Les dispositions prises pour le groupe consultatif du programme SIAM ne seront pas les êmes: il ’agit en effet de épondre à la diversité des ééficiaires, dont beaucoup sont des exploitants parapublics ou privé de moyens de transport, de tenir compte de la écentralisation des écanismes de financement de chaque projet. Une éunion ’information sur le programme SIAM sera organisé à ’intention des États membres intéressé de la CNUCED. Les entretiens qui auront lieu au cours de cette éunion informelle permettront de éterminer ’il lieu de créer aussi groupe consultatif pour le SIAM. 53. ’outil principal de ’action en faveur du prolongement de la vie utile des matériels est le contrat de maintenance. Chaque exploitant ééficiaire du SIAM est invité à conclure contrat de maintenance représentant environ 25 000 dollars É.-. Selon ce contrat, ’exploitant demande à la CNUCED de éaliser projet ’assistance technique pour érer RailTracker dans tout le éseau dans les conditions convenues. Le contrat type donne une description des activité à entreprendre dans élai donné indique les apports ’exploitant aura à financer TD//48/5 TD//WP/139 page 20 lui-ê. Chaque contrat donne aussi des directives opérationnelles qu’il convient de respecter pour RailTracker continue de fonctionner sur la longue ériode. 54. Au mois de juin 2001, les chemins de fer du Cameroun, du Kenya, de ’Ouganda de la épublique-Unie de Tanzanie avaient conclu des contrats de maintenance. Des arrangements du ê ordre sont envisagé avec les chemins de fer de TAZARA & Zambia avec les ports de Dar es-Salaam de Mombasa. VI. MISE EN ŒUVRE DU PARAGRAPHE 166 DU PLAN ’ACTION ADOPTÉ À LA DIXIÈME SESSION DE LA CNUCED 55. ’est pour lancer la mise en œuvre du paragraphe 166 du Plan ’action de Bangkok qu’ éé organisé, du 20 juin au 17 juillet 2001, le premier stage consacré aux «Principales questions qui se posent sur la scène économique internationale». Il ééficié de la coopération de ’École des cadres des Nations Unies le Centre international de formation du BIT à Turin. assistaient des participants des pays en éveloppement ou en transition des PMA suivants: Afrique du Sud, Argentine, Barbade, Bhoutan, Chine, Colombie, Fidji, Gambie, Iraq, Kazakhstan, Kenya, Lesotho, Maurice, Nicaragua, érou, Ouganda, Ouzbékistan, épublique émocratique populaire lao, Venezuela Zambie. Lors des éances ’ouverture de clôture, à Genève, les participants ont entendu exposé ééral sur le fonctionnement des institutions internationales des missions permanentes à Genève, ont procéé à une simulation de la prise de écisions au niveau national. La partie principale du stage, qui ’est tenue à Turin, comprenait cinq modules traitant de questions de éveloppement relevant des compétences de la CNUCED. 56. Les membres du Groupe de travail recevront les conclusions de la premiè évaluation de ce stage. Le Conseil consultatif créé par la écision 466 (XLVII) du Conseil du commerce du éveloppement examinera aussi les ésultats de cette premiè expérience. 57. ’est aussi pour donner suite au paragraphe 166 , comme cela éà éé mentionné haut, ’Assemblé éérale est en voie ’examiner une proposition de projet dans le contexte de la troisiè tranche du Compte pour le éveloppement. VII. ÉVALUATION Évaluations en profondeur 58. En éponse à la écision prise par le Groupe de travail lors de son dernier examen des activité de coopération technique (trente-sixiè session, septembre 2000), le programme TRAINMAR éé évalué en profondeur. La éthode suivie épond aux normes fixées par le Groupe de travail pour ce genre ’opérations. ’évaluation donc éé éalisé par une équipe indépendante, selon une approche participative, avec la collaboration ’ évaluateur professionnel ayant ’expérience de la matiè de deux membres supplémentaires qui, connaissant bien le programme les procédures de la CNUCED, pouvaient faire valoir le point de vue des ééficiaires des donateurs. Les conclusions de ’expertise figurent dans le document TD//WP/144, dont le Groupe de travail sera saisi au titre du point 4 de son ordre du jour. TD//48/5 TD//WP/139 page 21 59. Comme ’avait souhaité le Groupe de travail à sa session de septembre 2000, ’efforce actuellement de mettre en place ’abord cadre logique pour le lancement des programmes des projets pour calculer ensuite, le cas échéant, les budgets correspondants. Deux autres évaluations approfondies pratiquées à ’aide des fonds inscrits dans les budgets concerné, ont éé entreprises en ce qui concerne les certificats de gestion des ports le nouveau Guichet rapide - Services consultatifs pour ’investissement la technologie (SCIT). Les conclusions sont à demander au Service du programme, de la planification de ’évaluation. Procédures 60. Conformément à une écision prise en septembre 2000, le Groupe de travail examinera la suite donné aux évaluations préédentes, compris celles qui concernaient le programme EMPRETEC le Programme des ôles commerciaux, dans le cadre de ’examen des points 4 4 de son ordre du jour. 61. À sa trente-septiè session, le Groupe de travail éé informé de ’intégration du cadre logique dans la planification ’évaluation des activité de coopération technique. À la ê session, il approuvé le systè informatisé de planification de contrôle (PROMS+). Le module de planification de contrôle est pleinement opérationnel, le module de la coopération technique atteint stade avancé de éveloppement devrait être pleinement capable de produire des données immédiatement utilisables par le Groupe de travail avant la fin de 2001. Ces innovations permettront de relever la qualité des évaluations pratiquées à la fois par la direction de la CNUCED par les États membres. VIII. CONCLUSION 62. En épit des éussites des progrè de la coopération technique, il ’ pas lieu de ’estimer trop satisfait. Il faudra encore travailler beaucoup pour mieux adapter les activité aux préoccupations des donateurs aux besoins des ééficiaires. Le secrétariat ’intention ’engager une opération ’examen interne pour mettre à plat les questions touchant à la fourniture des services de coopération technique, compris celles de la capacité ’absorption de la CNUCED des interactions des é entre celle-ci les travaux de recherche. Les ésultats de cette évaluation seront porté à ’attention des donateurs des ééficiaires, pour suite à donner. Ils engageront peut-être à mettre en place nouveau écanisme spécialisé dans ce domaine. 63. La mise en œuvre des recommandations du Plan ’action adopté à la dixiè session de la Conférence des écisions du Conseil du commerce du éveloppement portant sur la coopération technique éé assez égale. Les progrè ont éé nets dans certains domaines, comme le renforcement des capacité ou ’intégration des activité de coopération technique aux travaux de recherche ’analyse aux travaux des organes élibérants, mais avancé lentement sur ’autres plans. ’adoption des plans indicatifs annuels, entre autres mesures, permis ’atténuer certaines difficulté mais il faudra encore approfondir la coordination interne des activité de coopération technique. ’opération dont il est question au paragraphe préédent la nouvelle structure qu’il est proposé de donner au secrétariat dans le contexte du projet de budget-programme pour le prochain exercice biennal, permettront sans doute de épondre à cette préoccupation. TD//48/5 TD//WP/139 page 22 64. La nature ê des activité ’assistance technique touchant au commerce, ’impossibilité de mettre au point une éthode û pour mesurer les avantages qu’elles présentent la rareté des données rendent hasardeuse toute tentative de quantification du profit tiré de la coopération technique. Ce ’est qu’à long terme se font sentir tous ses effets, ils ne sont pas toujours mesurables. estime pourtant les projets lancé dans les pays ééficiaires - notamment quant à la gestion de la dette, à ’accè aux marché aux préérences commerciales - ont apporté des avantages permis des économies considérables, qui sont immédiatement apparents dans certaines activité liées aux investissements, à la logistique commerciale, à la éforme des douanes à ’automatisation. ’est peut-être parce sur cette toile de fond les avantages sautent aux yeux, les projets autonomes ou avec participation aux ûts sont nombreux dans certains programmes. Le Conseil voudra peut-être demander au secrétariat ’examiner certains projets programmes qui auraient des effets immédiats quantifiables, en vue ’en estimer les avantages. Les conclusions pourraient être portées à ’attention du Groupe de travail du Plan à moyen terme du budget-programme. 65. Les épenses engagées au titre des activité interrégionales, dont tous les pays toutes les égions profitent, ont poursuivi leur tendance à la hausse représentaient en 2000 de la moitié du budget total de la coopération technique. Les économies ’échelle permettent le caractè interrégional des activité ’échange de données ’expérience vont dans le sens de ’efficacité de la coopération entre pays en éveloppement. Cela étant, il pourrait être envisagé ’accroître la dimension interrégionale des services de coopération technique quand les circonstances le justifient. 66. Les contributions aux fonds ’affectation spéciale sont la source de financement principale de la coopération technique: elles représentaient en 2000 70 % des fonds, toutes sources confondues. Depuis le milieu des années 90 cependant, constate des fluctuations de volume trè marquées, qui se traduisent par des irrégularité dans les services fournis. Il aurait peut-être lieu de ’interroger sur ’origine de ces phénomènes. ----- Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo Distr. GENERAL TD//48/5 TD//WP/139 9 de julio de 2001 ESPAÑOL Original: INGLÉ JUNTA DE COMERCIO DESARROLLO Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas 38º íodo de sesiones Ginebra, 17 21 de septiembre de 2001 Tema 3 del programa provisional EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DE COOPERACIÓ ÉCNICA DE LA UNCTAD Informe del Secretario General de la UNCTAD Resumen Las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD en el ñ 2000 se caracterizaron principalmente por la importancia atribuida al fomento de la capacidad; la interacció á estrecha la labor de investigació deliberació; la continua concentració en los países menos adelantados; mayor nivel de contribuciones. Las actividades de algunos programas proyectos se ampliaron otros países regiones, aunque la distribució geográfica de las actividades se mantuvo á menos inalterada. El total de recursos disponibles para actividades operacionales superó los 27 millones de ólares de los EE.UU., lo representa aumento del 22% en comparació 1999, gracias incremento sustancial de las contribuciones los fondos fiduciarios, por países tanto desarrollados como en desarrollo, las asignaciones recibidas para ejecutar cuatro nuevos proyectos en el marco de la Cuenta para el Desarrollo. Las promesas de contribuciones multianuales los fondos fiduciarios hechas por úmero creciente de donantes facilitaron la planificació de las actividades para 2001 los ños siguientes. Los gastos totales disminuyeron ligeramente, situándose en 24,1 millones de ólares de los EE.UU., de los cuales alrededor del 43% se destinaron los países menos adelantados. GE.01-51973 () 270701 230801 NACIONES UNIDAS TD TD//48/5 TD//WP/139 ágina 2 Varios nuevos proyectos importantes iniciaron sus operaciones. Los principales programas de cooperació écnica, por la cuantí de los gastos, fueron el SIDUNEA, la logística comercial, las negociaciones la diplomacia comerciales, el SIGADE el álisis de cuestiones relativas la inversió. Las actividades favor de los países menos adelantados se concentraron en el proceso preparatorio de la Tercera Conferencia sobre los Países Menos Adelantados en la iniciativa relativa las nuevas disposiciones para la ejecució del Marco Integrado. Se estableció el grupo consultivo del SIGADE, decidió constituir fondo fiduciario del SIGADE. La cooperació otras organizaciones siguió desarrollándose satisfactoriamente. Se prepararon unas directrices provisionales de la UNCTAD sobre la cooperació el sector privado. Tambié se hicieron progresos en la aplicació del árrafo 166 del Plan de Acció de la UNCTAD. Se efectuó una evaluació fondo del programa TRAINMAR. El anexo del presente informe contiene álisis, programa por programa, de las actividades realizadas en 2000. El anexo II contiene informació estadística sobre la cooperació écnica de la UNCTAD. TD//48/5 TD//WP/139 ágina 3 ÍNDICE árrafos ágina INTRODUCCIÓ ........................................................................................... 1 - 2 4 . PANORAMA GENERAL DE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS EN 2000 ................................................................... 3 - 29 4 . Tendencias de la ejecució de los gastos ................................... 6 - 16 5 . Tendencias de la movilizació de recursos ................................ 17 - 29 10 II. ACTIVIDADES RELACIONADAS CON LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS .............................................................. 30 - 33 15 III. COOPERACIÓ CON OTRAS ORGANIZACIONES ................... 34 - 39 17 IV. COOPERACIÓ CON EL SECTOR PRIVADO ............................ 40 - 44 19 . SOSTENIBILIDAD FINANCIERA DE ALGUNOS PROGRAMAS DE COOPERACIÓ ÉCNICA ............................ 45 - 54 20 VI. APLICACIÓ DEL ÁRRAFO 166 DEL PLAN DE ACCIÓ DE LA UNCTAD .......................................................................... 55 - 57 22 VII. EVALUACIÓ ................................................................................. 58 - 61 23 VIII. CONCLUSIÓ ................................................................................. 62 - 66 23 Cuadros 1. Gastos totales de la UNCTAD en cooperació écnica fuente de la financiació, 1990-2000 .............................................................................................. 6 2. Gastos de cooperació écnica, gastos en los PMA gastos por regiones por programas, 1997-2000 ........................................................................................ 6 3. Actividades de cooperació écnica por divisiones por programas en 2000: gastos al 31 de diciembre de 2000 ............................................................................... 8 4. Contribuciones los fondos fiduciarios de la UNCTAD (1994-1999) ....................... 11 Figuras 1. Gastos segú la fuente de los fondos, 2000 ................................................................. 5 2. Origen de las contribuciones los fondos fiduciarios, 2000 ....................................... 5 TD//48/5 TD//WP/139 ágina 4 INTRODUCCIÓ 1. El presente informe, ademá de dar informació conforme su funció tradicional, sobre las tendencias las novedades en las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD en el ñ 2000, se propone dar cuenta de los progresos realizados en la aplicació de las recomendaciones del Plan de Acció de la UNCTAD de las decisiones adoptadas por la Junta de Comercio Desarrollo en su 47º íodo de sesiones en lo respecta la cooperació écnica. El informe tiene por objeto facilitar el examen de las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD realiza todos los ños la Junta de Comercio Desarrollo, se preparó de conformidad el apartado ) del árrafo 107 del documento "Una asociació para el desarrollo" (TD/378/Rev.1), aprobado en la IX UNCTAD. 2. El informe se presentará tambié al Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas para su próximo examen de las actividades de cooperació écnica realizadas por la UNCTAD en 2000. Los resultados del examen del Grupo de Trabajo se presentará la Junta. . PANORAMA GENERAL DE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS EN 2000 3. Las actividades de cooperació écnica realizadas en el ñ 2000 ayudaron crear entorno á propicio para los países beneficiarios sacaran provecho del proceso de mundializació liberalizació. á concretamente, ayudaron mejorar la capacidad de esos países de formular políticas específicas eficaces de participar de manera efectiva en las negociaciones bilaterales, regionales multilaterales sobre el comercio, la inversió el desarrollo; impulsaron el desarrollo institucional; ayudaron crear á conciencia sobre las cuestiones mundiales del desarrollo; facilitaron el intercambio de experiencia; acrecentaron la cooperació regional; contribuyeron fortalecer la cooperació entre los diversos interesados en los países receptores, en entre los gobiernos, las organizaciones gubernamentales el sector privado. 4. En el Plan de Acció de la UNCTAD, define la cooperació écnica como una de las tres principales funciones de la UNCTAD, se señaló la eficacia la importancia de la cooperació écnica de la UNCTAD dependí de su integració en el trabajo de álisis de políticas de la secretarí en la labor de los órganos intergubernamentales. este respecto, en 2000 se desplegaron esfuerzos para formular ejecutar programas proyectos de cooperació écnica aprovecharan eficazmente la interrelació entre el álisis de políticas, las deliberaciones intergubernamentales las actividades operacionales. Los programas de cooperació écnica se ejecutaron combinando las actividades sobre el terreno una labor de investigació. El trabajo desarrollado en el marco de los proyectos programas de cooperació écnica los debates en las reuniones intergubernamentales se aprovecharon para el trabajo analítico de la secretarí. En diversos talleres/seminarios reuniones organizados en el contexto de la ejecució de los programas proyectos se procuró acrecentar el interé práctico de las investigaciones realizadas por la UNCTAD se sentaron las bases para la futura labor analítica. Este enfoque se aplicó ampliamente en todas las principales esferas de trabajo de la UNCTAD. En el anexo del presente documento, contiene álisis, programa por programa, de la cooperació écnica de la UNCTAD en 2000, se dan últiples ejemplos de la integració de TD//48/5 TD//WP/139 ágina 5 las tres principales funciones de la UNCTAD, describen en detalle de qué manera las actividades de los distintos proyectos programas potenciaron la labor analítica contribuyeron fortalecer tanto la capacidad de formulació de políticas como la labor de deliberació. 5. vistas al futuro, la secretarí, en el contexto de la preparació del proyecto de presupuesto por programas de la UNCTAD para el bienio 2002-2003, se esforzó al áximo por lograr hubiera una cierta correspondencia entre la labor analítica las actividades de cooperació écnica propuestas, fin de el proceso de integració de las tres principales funciones de la UNCTAD, ya iniciado, se intensifique fortalezca en el futuro. . Tendencias de la ejecució de los gastos 6. Los gastos de la UNCTAD en actividades de cooperació écnica cargo todas las fuentes ascendieron en 2000 24,1 millones de ólares de los EE.UU., algo menos los gastos del ñ anterior. Esta disminució es atribuible principalmente la disminució de los gastos en proyectos en Europa, debido la terminació de varios proyectos en esta regió. Ademá, como se señaló en el informe del ñ pasado, el aumento de la ejecució en 1999 se debió en gran parte la consignació, por una sola vez de fondos dentro de la secció 21 del presupuesto por programas (la "cuenta de ahorro"). En vista de ello, la pequeñ disminució de la ejecució registrada en 2000 debe interpretarse como una indicació de una tendencia la baja. Los gastos totales de la UNCTAD en cooperació écnica, por fuentes de financiació, figuran en el siguiente cuadro 1; las fuentes son el PNUD, los fondos fiduciarios el presupuesto por programas. Por presupuesto por programas de las Naciones Unidas se entiende la secció 21 la secció 33 del presupuesto ordinario, abarcan, respectivamente, el "Programa ordinario de cooperació écnica" la "Cuenta para el desarrollo". Figura 1 Figura 2 Gastos segú la fuente de los fondos, 2000 Origen de las contribuciones los fondos fiduciarios,2000 Figure 1. Expenditure source funds, 2000 Trust funds 65.5% Programme budget 10.4% UNDP 24.1% Fondos fiduciarios Presupuesto por programas PNUD Figure 2. Origin trust fund contributions, 2000 Developing countries 15.9% multilateral 3.2% Foundations/miscellaneous 6.0% European Commission 3.7% Developed countries 71.2% Comisió Europea Países en desarrollo Países desarrollados Otros contribuyentes multilaterales Fundaciones/varios TD//48/5 TD//WP/139 ágina 6 Cuadro 1 Gastos totales de la UNCTAD en cooperació écnica fuente de la financiació, 1990-2000 (En millones de ólares de los EE.UU.) 1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 PNUD 17.4 7.8 6.1 6.8 6.0 6.5 5.8 Fondos fiduciarios 3.6 13.4 15.8 16.1 15.2 16.9 15.8 Presupuesto por programas 0.6 0.8 0.5 0.4 0.6 2.0 2.5 Total 21.6 22.0 22.4 23.3 21.8 25.4 24.1 7. El cuadro 2 contiene informació sobre los gastos efectuados en los países menos adelantados (PMA) los gastos por regiones programas durante el íodo 1997-2000. En 2000 la parte destinada los PMA fue del 43% de los gastos totales en cooperació écnica, frente 40% en 1999. Cuadro 2 Gastos de cooperació écnica, gastos en los PMA gastos por regiones por programas, 1997-2000 (En miles de ólares de los EE.UU.) 1997 1998 1999 2000 Cantidad Cantidad % Cantidad % Cantidad % Gastos totales 23.289 21.833 25.409 24184 Gastos en los PMA 9.417 8.212 37,6 10.126 40,0 10.492 43.0 Gastos por regiones: África 7.839 5.864 26,9 5.344 21,0 5.219 21,6 Asia el Pacífico 3.905 4.208 19,3 4.576 18,0 4.534 18,8 érica Latina el Caribe 1.407 953 4,4 1.110 4,4 1.376 5,7 Europa 2.526 3.227 14,8 2.338 9,2 845 3,4 Interregionales 7.626 7.606 34,8 12.040 47,4 12.211 50,5 Gastos por programas: Mundializació estrategias de desarrollo 3.442 3.070 2.903 2.353 Comercio internacional de bienes servicios, productos ásicos 2.955 2.968 3.539 4.232 TD//48/5 TD//WP/139 ágina 7 1997 1998 1999 2000 Cantidad Cantidad % Cantidad % Cantidad % Inversió, tecnologí fomento de la empresa 2.859 2.918 3.948 3.346 Infraestructura de servicios para el desarrollo eficiencia comercial 2.981 11.377 10.668 9.720 Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral insulares 491 432 936 2.439 Servicios de asesora- miento las distintas divisionesa - - 2.001 1.269 Direcció gestió ejecutivas servicios de apoyo 562 1.067 1.415 826 Los gastos de este epígrafe se incluí antes en los gastos de direcció gestió ejecutivas. 8. En el cuadro 3 se detallan los gastos por programas en 2000, segú la estructura de la secretarí en ese ñ. la Divisió de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo de la Eficiencia Comercial le siguió correspondiendo, como en ños anteriores, la parte á importante de la cooperació écnica de la UNCTAD, en 2000 representó el 40,2% de los gastos totales. Las otras tres divisiones - la Divisió del Comercio Internacional de Bienes Servicios de los Productos ásicos, la Divisió de la Mundializació las Estrategias de Desarrollo la Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa- se llevaron respectivamente el 17,6, el 9,7 el 13,7% de los gastos totales. El resto correspondió la Oficina del Coordinador Especial para los Países en Desarrollo Menos Adelantados, Sin Litoral Insulares las actividades de la secretarí en general, incluidas la direcció gestió ejecutivas. 9. Dentro de la Divisió de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo de la Eficiencia Comercial, el Programa de reforma automatizació de las aduanas (Sistema Aduanero Automatizado (SIDUNEA)) absorbió en 2000 el 59% de los gastos totales de la Divisió el 23,5% de todas las actividades de cooperació écnica. Este programa sigue estando muy solicitado por los países beneficiarios interesados cuenta el apoyo de una amplia diversidad de donantes. Otras actividades de la Divisió fueron, como en ños anteriores, el desarrollo instalació del Sistema de Informació Anticipada sobre la Carga (SIAC), el desarrollo de los recursos humanos, inclusió del Programa de Desarrollo de la Formació en Transporte Marítimo (TRAINMAR) el Programa de Desarrollo de la Formació en Comercio Exterior (FOCOEX) las actividades relacionadas la eficiencia comercial la facilitació del comercio. TD//48/5 TD//WP/139 ágina 8 Cuadro 3 Actividades de cooperació écnica por divisiones por programas en 2000: gastos al 31 de diciembre de 2000 (En miles de ólares de los EE.UU.) Total Divisió PNUD Fondos fiduciarios Presupuesto por programas Cantidad % Divisió de la Mundializació las Estrategias de Desarrollo: total 564 1.675 114 2.353 9,7 Políticas macroeconómicas de desarrollo 251 - 251 1,1 Programa SIGADE 553 1.361 114 2.028 8,4 Programas especiales 11 63 - 74 0,3 Divisió del Comercio Internacional de Bienes Servicios de los Productos ásicos: total 807 2.939 486 4.232 17,6 álisis comercial - 32 - 32 0,1 Negociaciones comerciales diplomacia comercial 601 1.517 233 2.350 9,8 Productos ásicos -4 51 253 301 1,2 Comercio, medio ambiente desarrollo 210 1.035 - 1.246 5,2 Derecho política de la competencia defensa del consumidor - 304 - 304 1,3 Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa: total 467 2.879 - 3.346 13,7 álisis de cuestiones relativas la inversió 157 1.383 - 1.540 6,4 Políticas de inversió fomento de la capacidad 261 576 - 837 3,4 Tecnologí empresa 49 920 - 969 4,0 Divisió de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo de la Eficiencia Comercial: total 3.132 5.940 648 9.720 40,2 Logística comercial 1.004 1.593 - 2.597 10,7 SIDUNEA 2.120 3.575 - 5.693 23,5 Informació capacitació (desarrollo de recursos humanos) 10 772 - 781 3,2 Comercio electrónico - - 648 648 2,7 PMA: total 175 2.264 - 2.439 10,1 Servicios de asesoramiento las distintas divisiones - - 1.269 1.269 5,2 Direcció gestió ejecutivas: total 674 152 826 3,4 Total general 5.817 15.850 2.517 24.184 100 TD//48/5 TD//WP/139 ágina 9 10. La cooperació écnica de la Divisió del Comercio Internacional de Bienes Servicios de los Productos ásicos sigue centrándose en el fortalecimiento de la capacidad comercial de los países en desarrollo, la asistencia para abordar las diferentes cuestiones del sistema comercial internacional, la formació el desarrollo de los recursos humanos, la informació comercial. La mayorí de estas actividades tienen por objeto ayudar los países aplicar los diferentes acuerdos de la Ronda Uruguay, miras lograr los países en desarrollo puedan obtener los áximos beneficios del nuevo sistema comercial multilateral facilitar su integració en la economí mundial. Varios países, saber: Argelia, Azerbaiyá, Belarú, Bhutá, Camboya, la Federació de Rusia, Kazajstá, la República Yugoslava de Macedonia, el íbano, Nepal, la República Democrática Popular Lao, Samoa, el Sudá, Viet Nam el Yemen, recibieron asistencia en 2000 en relació el proceso de su adhesió la Organizació Mundial del Comercio (OMC). Tambié se prestó asistencia una serie de países respecto varias de las cuestiones abordadas en las negociaciones comerciales multilaterales. El Programa de Diplomacia Comercial, establecido en cumplimiento del mandato recibido en la UNCTAD (árrafos 129 164 del Plan de Acció), entró en pleno funcionamiento en 2000. Segú su mandato, los principales objetivos del Programa son la capacitació de los negociadores comerciales el apoyo las instituciones de formació investigació de los países en desarrollo en la esfera de la formulació de políticas comerciales las negociaciones comerciales. En el ñ 2000 el Programa preparó organizó 18 actividades de formació fomento de la capacidad en los planos nacional, subregional regional. 11. La labor en la esfera de los productos ásicos sigue abarcando cuestiones tales como el fomento de la capacidad para la diversificació el desarrollo basado en los productos ásicos, el asesoramiento la formació en la gestió de los riesgos derivados de los precios de los productos ásicos. 12. El apoyo la gestió de la deuda, en mediante la promoció instalació del Sistema de Gestió álisis de la Deuda (SIGADE), sigue representando el grueso de las actividades de cooperació écnica de la Divisió de la Mundializació las Estrategias de Desarrollo (alrededor del 86,1%). Entre las principales actividades realizadas en 2000 se cuentan la versió 5.2 del SIGADE, la instalació del sistema en los nuevos países lo solicitaron, actividades relacionadas el programa informático DSM+, la Conferencia Interregional sobre la Gestió de la Deuda el establecimiento del Grupo Consultivo del SIGADE. finales de 2000 el Programa SIGADE tení proyectos en 60 países en desarrollo países economí en transició. 13. Las actividades de cooperació écnica de la Divisió de la Inversió, la Tecnologí el fomento de la Empresa en 2000 siguieron realizándose en el marco de tres subprogramas: el álisis de cuestiones relativas la inversió (46% de las actividades de la Divisió), las políticas de inversió el fomento de la capacidad (25%) la tecnologí la empresa (29%). Las actividades realizadas dentro del primer subprograma comprendieron la preparació del Informe sobre las Inversiones en el Mundo, la relació entre la inversió extranjera directa el comercio de servicios, las cuestiones concernientes los acuerdos internacionales sobre inversiones. Las actividades relativas las inversiones de cartera los microcréditos, antes realizadas, respectivamente, en la Divisió de la Mundia lizació las Estrategias de Desarrollo en la Divisió de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo de la Eficiencia Comercial, son ahora de la competencia de la Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de TD//48/5 TD//WP/139 ágina 10 la Empresa. Tal como se solicitó en la decisió 461 (XLVII) de la Junta de Comercio Desarrollo, en se alentó la secretarí continuara ampliara las consultas los Estados miembros interesados respecto las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD, la secretarí celebró consultas oficiosas los donantes los beneficiarios acerca del programa de trabajo relativo al fomento de la capacidad de los países en desarrollo respecto de las cuestiones plantean los acuerdos internacionales sobre inversiones. 14. Las actividades realizadas en la Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa en el marco del segundo subprograma -políticas nacionales de innovació de inversiones- siguieron concentrándose en la asistencia los países interesados para atraer inversiones extranjeras mediante la formació el asesoramiento en aspectos concretos de esas inversiones. En este subprograma, la UNCTAD realiza ámenes de las políticas de inversiones de las políticas de tecnologí innovació. De conformidad tambié la decisió 461 (XLVII) de la Junta, en la se instó la secretarí estudiara, en consulta los donantes los beneficiarios, la posibilidad de agrupar actividades de elaborar proyectos globales, la secretarí preparó programa sobre el fomento de la capacidad para la promoció de las inversiones, se examinó en diciembre de 2000. Esta propuesta es intento de agrupar en único programa las diversas actividades de cooperació écnica de la UNCTAD en esta esfera. 15. En el marco del fomento de la empresa -el tercer subprograma- las actividades se siguieron concentrando en ampliar ú á el Programa de Fomento de la Iniciativa Empresarial (EMPRETEC), destinado promover el espíritu de empresa los ínculos entre las empresas pequeñ medianas las empresas extranjeras. En total se han celebrado, en 15 países, 265 talleres del programa EMPRETEC sobre capacitació en iniciativa empresarial para los 6.800 participantes seleccionados. 16. Ademá de los cuatro proyectos nuevos en el marco de la Cuenta para el Desarrollo (éase á adelante el árrafo 24), en 2000 comenzaron funcionar varios otros programas proyectos importantes. Entre ellos figuran proyectos del Programa de Diplomacia Comercial otros relativos los acuerdos internacionales sobre inversiones. Ademá, finales de 2000 entró funcionamiento proyecto de fondo fiduciario multianual tiene por objeto aumentar las actividades totales de cooperació écnica de la UNCTAD. Este proyecto respalda actividades específicas misiones actividades de investigació programació, en las pueden culminar en la formulació de proyectos completos buenas posibilidades de obtener financiació. . Tendencias de la movilizació de recursos 17. Las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD siguen financiándose cargo tres fuentes principales: los fondos fiduciarios, el PNUD el presupuesto por programas de las Naciones Unidas. El total de recursos disponibles en 2000 para la cooperació écnica de la UNCTAD ascendió 27 millones de ólares de los EE.UU. (18,7 millones procedentes de los fondos fiduciarios, 5,8 millones del PNUD 2,5 millones del presupuesto por programas). TD//48/5 TD//WP/139 ágina 11 18. Las contribuciones los fondos fiduciarios son voluntarias provienen de Estados, donantes multilaterales, organizaciones gubernamentales, el sector empresarial fundaciones. En el cuadro 4 se presenta la evolució de las contribuciones los fondos fiduciarios, por categorí, durante los últimos ños. El cuadro VI del anexo II contiene la lista completa de los contribuyentes. En 2000 hicieron aportaciones los fondos fiduciarios de la UNCTAD unos 50 Estados numerosas organizaciones multilaterales de otra índole. El total de las contribuciones aumentó sustancialmente, llegando 18,7 millones de ólares de los EE.UU., lo representa incremento del orden del 36% respecto de 1999. El considerable aumento de las contribuciones bilaterales contrastó marcadamente el descenso de la cuantí de las contribuciones multilaterales. Cuadro 4 Contribuciones los fondos fiduciarios de la UNCTAD (1994-1999) (En miles de ólares de los EE.UU.) Categorí 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 (Porcentaje del total) Contribuciones de países desarrollados 10.860 10.906 12.732 5.991 9.373 7.863 13.312 71,2 (Expertos asociados) (672) (672) (518) (873) (729) (505) (632) Países en desarrollo: contribuciones para fines generales 190 218 1.012 996 624 1.195 639 3,5 Países en desarrollo: contribuciones de autofinanciaciónb 2.686 2.096 2.229 1.092 2.070 938 2.330 12,4 Comisió Europea 1.780 4.123 5.634 3.821 3.527 1.139 675 3,7 Otros contribuyentes multilateralesc 888 297 272 905 1.055 1.758 594 3,2 Fundaciones/varios 95 243 35 464 557 742 1.127 6,0 Total 16.599 17.883 22 014 13.270 17.207 13.635 18.677 100 Excluidas las contribuciones por participació en la financiació de los gastos aportadas por terceros por conducto del PNUD. Para actividades en sus propios países, financiadas por fondos úblicos préstamos del Banco Mundial bancos de desarrollo regionales. Para á detalles éase el cuadro VII del anexo estadístico (TD//48/5/Add.2 - TD//WP/139/Add.2). TD//48/5 TD//WP/139 ágina 12 19. Los países desarrollados siguen siendo los principales contribuyentes los fondos fiduciarios de la UNCTAD, en 2000 aumentaron sustancialmente su contribució, representó 71% del total. Las contribuciones de estos países pasaron de 7,8 millones de ólares de los EE.UU. en 1999 13,3 millones en 2000. 20. Las contribuciones de los países en desarrollo de los países economí en transició los fondos fiduciarios se cifraron en el 16% del total de las contribuciones en 2000, porcentaje equivalente unos 3 millones de ólares, lo representa aumento del 39% en relació el ñ anterior. Como en los ños precedentes, estas contribuciones revistieron la forma de apoyo para fines generales de arreglos de autofinanciació. Las contribuciones para fines generales de estos países se destinan financiar actividades proyectos de cooperació écnica regional interregional. Las contribuciones de autofinanciació de participació en los costos sufragan proyectos nacionales prevé la prestació de servicios concretos (por ejemplo, del SIDUNEA el SIGADE) por la UNCTAD en esos países. Tales servicios se financian por lo general mediante préstamos donaciones del Banco Mundial de los bancos de desarrollo regionales. Las aportaciones de esta procedencia ascendieron en el ñ 2000 2,3 millones de ólares, aumento del 148% en comparació el ñ anterior. 21. El apoyo del PNUD en 2000 ascendió 5,8 millones de ólares de los EE.UU., alrededor de 12% menos en 1999. La UNCTAD utiliza diversos recursos administrados por el PNUD, entre ellos, la cuenta del objetivo de la distribució de recursos cargo los fondos ásicos (TRAC), los programas regionales mundiales, los servicios de apoyo la elaboració de políticas programas (AEPP). Este último mecanismo presta servicios de política asesoramiento las instancias superiores. El objetivo es mejorar la orientació écnica de esas instancias en los organismos comisiones regionales garantizar los gobiernos dispongan de mejor asesoramiento para la formulació de estrategias programas. La UNCTAD pudo recurrir tambié los recursos disposició de los coordinadores residentes de las Naciones Unidas para realizar algunas actividades específicas en varios países beneficiarios. 22. Para prestar sus servicios de cooperació écnica la UNCTAD cuenta tambié los recursos se le facilitan en el marco del programa ordinario de cooperació écnica. Este programa complementa la asistencia écnica se presta los países en desarrollo los países economí en transició cargo otras fuentes de fondos. En muchos países sigue desempeñando papel importante en varias esferas de las actividades operacionales, incluidos el fomento de la capacidad para aumentar la competitividad en la economí mundial el apoyo las reformas institucionales. arreglo las directrices vigentes, las distintas actividades de cooperació écnica se financian cargo al programa ordinario se deciden en funció de la naturaleza de las solicitudes hechas por los gobiernos de las recomendaciones de los órganos legislativos intergubernamentales. Los fondos se destinan actividades tengan efectos en el proceso de desarrollo ya sean acordes las necesidades prioridades de desarrollo de los distintos países compatibles los resultados de las conferencias mundiales de las Naciones Unidas. 23. El programa ordinario tiene dos componentes: servicios de asesoramiento sectoriales, prestados por determinados departamentos oficinas de las Naciones Unidas, incluida la UNCTAD, servicios de asesoramiento regionales subregionales, prestados por las comisiones económicas regionales de las Naciones Unidas. Los principales tipos de actividades de TD//48/5 TD//WP/139 ágina 13 cooperació écnica realizadas en el marco de este programa son los servicios de consultorí de breve duració, los proyectos sobre el terreno la capacitació. La cifra total de recursos asignados al programa ordinario es de aproximadamente 20 millones de ólares, de los cuales una suma del orden de 2 millones de ólares se destina al sector del comercio el desarrollo, cargo de la UNCTAD, apoyar los objetivos expuestos en el Plan de Acció de la UNCTAD. De este modo, el programa ordinario de cooperació écnica de la UNCTAD persigue sobre todo fortalecer la capacidad de los países en desarrollo de sus agrupaciones económicas para promover su integració en la economí mundial de forma aumenten las oportunidades de desarrollo ofrece el proceso de mundializació. 24. Una novedad importante en la esfera de la cooperació écnica de la UNCTAD en el ñ 2000 fue el inicio de las operaciones de cuatro proyectos cargo la Cuenta para el Desarrollo. Esta cuenta es parte del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. La Asamblea General la estableció como cuenta multianual para actividades de desarrollo suplementarias. Los recursos de la Cuenta para el Desarrollo proceden de la redistribució de los fondos liberados gracias las ganancias de productividad. Los proyectos de la Cuenta para el Desarrollo deben: ) tener efecto multiplicador promover el fortalecimiento de la capacidad; ) promover la cooperació económica écnica regional interregional entre los países en desarrollo; ) utilizar los recursos humanos écnicos disponibles en los países en desarrollo. Los cuatro proyectos aprobados por la Asamblea General de las Naciones Unidas para su ejecució por la UNCTAD cargo al segundo tramo de la Cuenta para el Desarrollo en el contexto del presupuesto para el bienio 2000-2001 son los siguientes: ) fomento de la capacidad creació de redes sobre políticas para el desarrollo sostenible basado en los recursos nturales; ii) mejoramiento de la capacidad de los países en desarrollo de los países economí en transició para integrarse en forma eficaz en el sistema de comercio multilateral; iii) fomento de la capacidad para analizar la sostenibilidad de la deuda; iv) fomento de la capacidad para la diversificació el desarrollo basado en los productos ásicos. La cifra total de 2,7 millones de ólares de los EE.UU. asignada estos cuatros proyectos representa el 20% de la suma total consignada para los 16 proyectos financiados cargo al segundo tramo de la Cuenta por las Naciones Unidas. cargo al primer tramo de la Cuenta para el Desarrollo la UNCTAD ejecutó proyecto de promoció del comercio electrónico, presupuesto de 2 millones de ólares de los EE.UU. 25. La Asamblea General tiene actualmente en examen cuatro propuestas de proyectos para su ejecució por la UNCTAD cargo al tercer tramo de la Cuenta para el Desarrollo en el bienio 2002-2003. Esos proyectos son los siguientes: ) fomento de la capacidad en aspectos clave del programa económico internacional; ii) fomento de la capacidad de los países en desarrollo para atraer inversiones internacionales beneficiarse de ellas; iii) fomento de la capacidad mediante la formació en la solució de conflictos relativos cuestiones de comercio internacional, inversiones propiedad intelectual; iv) fomento de la capacidad institucional en materia de derecho política de la competencia. El presupuesto total propuesto para estos proyectos se cifra en 2,7 millones de ólares de los EE.UU. 26. La falta de previsibilidad de los recursos compromete menudo la prestació de los servicios de cooperació écnica. Una novedad importante ocurrida en 2000 en lo respecta la movilizació de recursos fue la respuesta positiva de los donantes las preocupaciones expresadas este respecto. úmero creciente de donantes estableció contribuciones anuales TD//48/5 TD//WP/139 ágina 14 fijas hizo promesas multianuales para facilitar la planificació de determinadas actividades. Serí muy de desear esta práctica continuara la adoptaran tambié otros donantes. donante bilateral comunicó la secretarí en 2000, en el proceso de redefinir su ayuda al desarrollo, el Gobierno habí decidido presupuestar su ayuda bilateral multilateral por separado aplicar la misma prioridad, en lo respecta al desembolso de las contribuciones, su ayuda multilateral. De esta manera el Gobierno podrí hacer promesas plurianuales , por lo tanto, desembolsar su contribució tiempo al comienzo del ñ. Estas iniciativas ayudan la UNCTAD programar ejecutar sus actividades de cooperació écnica de manera puntual , de este modo, aumentar su tasa de ejecució. El reenfoque de la cooperació écnica en el campo del comercio La perspectiva de donante bilateral: el caso de Finlandia Hacia finales de 2000 el Gobierno de Finlandia llevó cabo una evaluació de sus relaciones los países en desarrollo las organizaciones internacionales de desarrollo en el ámbito de la cooperació para el desarrollo el fin de asegurarse de las directrices de su política general en la materia se plasmaran en actuaciones concretas de la cooperació bilateral multilateral del paí para el desarrollo, en el marco de la política finlandesa de ayuda al desarrollo. Esta evaluació permitió definir una serie de medidas para potenciar la cooperació bilateral multilateral del paí para el desarrollo, el objetivo principal de dar á preferencia la reducció de la pobreza. Considerando el apoyar los esfuerzos de los países en desarrollo por integrarse en la economí mundial puede ayudar alcanzar ese objetivo general, las autoridades responsables de la ayuda finlandesa han elaborado unas directrices internas por las se guiará la ayuda al desarrollo en el sector del comercio se prestará los países en desarrollo , sobre todo, los países de renta baja los países menos adelantados. Segú esas directrices se ayudará estos países : ) integrar el comercio las cuestiones relacionadas el comercio en su política general de desarrollo; ii) aumentar su capacidad para participar efectivamente en el sistema comercial internacional el fin de aprovechar plenamente las oportunidades ofrecidas; iii) mejorar su capacidad para participar en las negociaciones comerciales multilaterales; iv) beneficiarse de las mayores posibilidades de acceso los mercados; ) crear entorno favorable para las inversiones una infraestructura productiva. Estos objetivos se intentará lograrlos: ) proporcionando apoyo las organizaciones intergubernamentales internacionales: las instituciones de Bretton Woods, la OMC, la UNCTAD, el CCI, la OIT el PNUMA, í como en el contexto del Marco Integrado para la asistencia écnica en apoyo del comercio las actividades relacionadas el comercio de los países menos adelantados el Programa Integrado Conjunto de Asistencia écnica en Determinados Países Menos Adelantados de África Otros Países Africanos (JITAP); ) participando en las actuaciones se decidan en el ámbito de la Unió Europea; ) organizando actividades en los planos nacional bilateral. La asistencia bilateral podrá revestir una de las formas siguientes: ) programas de fomento de la capacidad en el campo del comercio, se podrá ejecutar en colaboració organizaciones internacionales; ii) elaboració de estudios sobre aspectos relativos al comercio; iii) apoyo actividades de organizaciones gubernamentales en el sector del comercio. TD//48/5 TD//WP/139 ágina 15 Las directrices prevé el compromiso largo plazo de aportar recursos las organizaciones internacionales cuando se considere pertinente justificado. Este tipo de compromiso alivia las dificultades supone para los organismos de ejecució saber certeza de qué recursos van disponer , en consecuencia, les permite mejorar tanto la planificació como la ejecució de sus actividades operacionales. Dicho compromiso largo plazo tambié contribuye estrechar las relaciones entre el donante la organizació respectiva. 27. Atendiendo la petició incluida en la secció II. del Plan de Acció de Bangkok en lo relativo la cooperació écnica, la secretarí preparó el plan indicativo anual del programa de cooperació écnica de la UNCTAD para 2001 (TD//47/8 - TD//WP.132). El Grupo de Trabajo examinó ese documento en su 36º íodo de sesiones en septiembre de 2000. En su 46º íodo de sesiones, en octubre de 2000, la Junta pidió se revisara volviera publicar dicho documento teniendo en cuenta las observaciones hechas por el Grupo de Trabajo (decisió 461 (XLVII)). El documento revisado (TD//47/8/Rev.1 - TD//WP/132/Rev.1) se publicó en marzo de 2001. 28. El Plan indicativo para 2002 esta recogido en el documento TD//48/8 - TD//WP/142. El Plan indicativo incluye: los proyectos en curso continuará durante 2002 los proyectos propuestos en respuesta solicitudes concretas dirigidas la secretarí por los beneficiarios potenciales por organismo intergubernamental. 29. Se han apreciado mejoras respecto la utilizació de las capacidades de los países en desarrollo en la ejecució de actividades de cooperació écnica. Continú los esfuerzos por ampliar la procedencia geográfica de los expertos consultores quienes se recurre para la realizació de los proyectos. Ademá se espera la realizació de las actividades de cuatro nuevos proyectos financiados cargo la Cuenta para el Desarrollo empezaron ejecutarse en 2000 de los nuevos proyectos cuyo comienzo está previsto para 2002 cargo al tercer tramo de esa cuenta tendrá una incidencia importante en relació este aspecto en 2001 ños posteriores. Las directrices por las se rige la Cuenta para el Desarrollo recomiendan se preste especial atenció la utilizació de los recursos écnicos humanos demá recursos existan en los países en desarrollo para la ejecució de los proyectos financiados cargo la Cuenta. II. ACTIVIDADES RELACIONADAS CON LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS 30. En conformidad la recomendació del Plan de Acció de la UNCTAD de se é prioridad los países menos adelantados en la asistencia ofrecida por la UNCTAD, esos países siguieron siendo los principales beneficiarios de la asistencia écnica de la UNCTAD en 2000 contaron su apoyo en todas las esferas principales de sus actividades. El porcentaje recibieron los PMA de la asistencia écnica total proporcionada por la UNCTAD en 2000 alcanzó el 43%. En ese ñ se consolidaron los esfuerzos por integrar las actividades en favor de los PMA en todas las actividades á importantes de la UNCTAD. Al mismo tiempo, las actividades realizadas se centraron sobre todo en el proceso preparatorio de la Tercera TD//48/5 TD//WP/139 ágina 16 Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, í como en mejorar la ejecució del Marco Integrado para la asistencia écnica en apoyo del comercio las actividades relacionadas el comercio de los PMA. 31. Los trabajos relacionados los preparativos de la Conferencia, se habí comenzado en 1999, se intensificaron en 2000 pasaron ser una actividad prioritaria de todos los departamentos de la UNCTAD. Para ésta pudiera llevar cabo los preparativos, diversos donantes bilaterales multilaterales aportaron sustanciosas generosas contribuciones en 2000 vinieron completar los recursos habí entregado en 1999 bilateralmente la Unió Europea los distintos países menos adelantados para ayudarles establecer sus comité preparatorios nacionales encargados de preparar los programas de acció nacionales. la decisió de aplicar los preparativos de la Conferencia enfoque de abajo hacia arriba, posiblemente uno de los aspectos á importantes del proceso preparatorio fue ese apoyo prestado los países menos adelantados, por conducto de los comité preparatorios nacionales, para la elaboració de su respectivo programa de acció nacional. Este apoyo se proporcionó en colaboració el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD), los coordinadores residentes de las Naciones Unidas en los PMA, la Comisió Europea el Banco Mundial. El proceso preparatorio incluyó tambié los preparativos la organizació de tres reuniones preparatorias de expertos, de reuniones del Comité Preparatorio Intergubernamental de varias reuniones temáticas sectoriales. 32. En junio de 2000, en una declaració conjunta de los jefes ejecutivos de los seis organismos forman el úcleo del Marco Integrado, se propusieron nuevas medidas para mejorar la ejecució del Marco Integrado. El Grupo de Trabajo Interinstitucional, los donantes los PMA han emprendido intenso seguimiento de la aplicació de estas propuestas. Ahora los donantes los gobiernos de los PMA, í como los seis organismos constituyen el úcleo del Marco Integrado, está ampliamente de acuerdo en , para aplicar eficacia este marco, es preciso cada PMA integre en su estrategia general de desarrollo las prioridades del sector del comercio. En relació esto, los seis organismos forman el úcleo del Marco Integrado organizaron seminario sobre esta cuestió principios de 2001. La tarea principal de dicho proceso de integració consiste en la realizació de estudios de integració en los distintos países, servirá de base para determinar las necesidades de fomento de la capacidad en el sector del comercio de cada PMA. Esta tarea será dirigida por el Banco Mundial se espera en ella participen plenamente todos los demá organismos forman el úcleo del Marco Integrado. 33. el fin de dar efecto práctico concreto las nuevas medidas adoptadas para ejecutar el Marco Integrado, el Subcomité de los Países Menos Adelantados de la OMC adoptó el programa piloto del Marco Integrado. Este programa piloto se llevará cabo en los países han demostrado una decisió voluntad claras de integrar las cuestiones del comercio su estrategia general de desarrollo, tal como se refleja, por ejemplo, en los documentos de estrategia para la reducció de la pobreza en el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD). el fin de concretizar el programa piloto, está previsto establecer fondo fiduciario del Marco Integrado comité de direcció compuesto de los donantes, los PMA los organismos del úcleo del Marco Integrado. Los recursos de ese fondo fiduciario se destinarí ayudar los PMA elaborar marco analítico normativo para llevar cabo la integració de los objetivos del sector del comercio en las estrategias de desarrollo nacionales. TD//48/5 TD//WP/139 ágina 17 III. COOPERACIÓ CON OTRAS ORGANIZACIONES 34. En el ñ 2000 la UNCTAD siguió realizando sus actividades de cooperació écnica en estrecha colaboració coordinació todos los organismos organizaciones pertinentes los suministradores de asistencia écnica en el campo del comercio, incluidas las agrupaciones regionales subregionales de integració económica de los países en desarrollo. La colaboració á estrecha afianzó las relaciones ya existí. Esta colaboració favoreció los efectos de sinergia, evitó las duplicaciones ayudó realizar actividades operacionales selectivas á eficientes. Como medida adicional para mejorar la prestació de los servicios de cooperació écnica de la UNCTAD se adoptó enfoque mucho á participativo. Para ello se intensificaron las consultas la sociedad civil, en el sector privado las organizaciones gubernamentales, respecto la concepció, ejecució seguimiento de las actividades de los proyectos. 35. á concretamente, la UNCTAD ha seguido colaborando estrechamente varias organizaciones promueven la cooperació écnica en la esfera del comercio el desarrollo: el PNUD, el CCI, la OMC, el Banco Mundial, la OMPI, la ONUDI, el FMI, la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas, las comisiones económicas regionales el Departamento de Asuntos Económicos Sociales de las Naciones Unidas, la FAO, la OIT la OMI. Tambié colabora una amplia gama de organizaciones de cooperació económica, entre ellas la OCDE, diversas organizaciones gubernamentales nacionales internacionales. En el anexo del presente informe se proporciona informació sobre las actividades realizadas en colaboració esas organizaciones, en sobre el Programa Mundial UNCTAD/PNUD relativo la mundializació, la liberalizació el desarrollo humano sostenible. Evaluació del MANUD 36. Atendiendo una petició de la Asamblea General, el PNUD ha hecho una evaluació del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) será presentada al íodo sustantivo de sesiones del Consejo Económico Social de 20011. Tambié será presentada la Asamblea General en su quincuagésimo sexto íodo de sesiones, á adelante en este mismo ñ. La evaluació partió de la base de el MANUD es medio de fomentar una programació coherente aporta beneficios los países receptores favorece la coherencia eficacia de las operaciones del sistema. Eso obligó tambié analizar el sistema de evaluació ú para los países (ECP) las relaciones otros instrumentos tales como el Marco Integral de Desarrollo (MID), los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza los enfoques sectoriales. El MANUD ya se ha aplicado en 28 países, se ha empezado aplicar en otros 31, está previsto aplicarlo en 29 países á. En los últimos dos ños se han hecho ápidos progresos para introducir la ECP, es paso previo necesario para poder aplicar el MANUD. Se han terminado las evaluaciones comunes en 76 países, se está preparando en 38 países á está previsto llevarlas cabo en otros 8 países. 1 Las conclusiones de la evaluació aparecen en el documento /56/70 - /2001/58. TD//48/5 TD//WP/139 ágina 18 Efectos en los países beneficiarios 37. El MANUD ayuda los países receptores entender mejor el papel del sistema en el desarrollo, pues les sirve para examinar la estrategia de cooperació del sistema determinar las esferas en las se debe actuar prioridad. Tambié permite integrar mejor los programas del sistema las estrategias nacionales de desarrollo al estar basado en las prioridades nacionales. La ECP el MANUD han mejorado en determinados países la coordinació entre los colaboradores nacionales cuando el gobierno ha participado plenamente en el proceso desde el principio. La ECP proporciona una base de referencia al Gobierno, las organizaciones del sistema otros colaboradores puede ser poderoso instrumento para favorecer el diálogo sobre las políticas, pues refuerza la supervisió del cumplimiento de los objetivos internacionales en los países contribuye al intercambio de informació. Repercusió en el sistema de desarrollo de las Naciones Unidas 38. El MANUD ha dado resultados importantes porque permite identificar las prioridades estratégicas comunes establece marco para los programas por países. La ECP el MANUD han contribuido desarrollar una "cultura de sistema" como mecanismo importante para la formació de equipos, al reforzar la identidad colectiva de los equipos de las Naciones Unidas en los países por el hecho de compartir informació colaborar en el diseñ de una estrategia de cooperació. Las principales conclusiones de la evaluació muestran ambos procesos (el MANUD la ECP) exigen la aportació de recursos conocimientos considerables. Por otra parte, existe cierta preocupació por la limitada participació de órganos organismos de las Naciones Unidas tales como la UNCTAD las comisiones regionales tienen una representació directa en el paí, pesar de las tecnologí de la informació ofrecen posibilidades de mejorar la eficiencia interacció del sistema al reforzar la cooperació en todas direcciones entre la sede el terreno. 39. El Programa de Acció en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2001-2010, aprobado por la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados en Bruselas el 20 de mayo de 2001, contiene en su capítulo III una serie de decisiones relativas las disposiciones para la ejecució, el seguimiento, la vigilancia el examen en los ámbitos nacional, regional mundial. En dicho capítulo la Conferenc ia incluyó, entre otras cosas, disposiciones acerca del papel del sistema de las Naciones Unidas, incluidas las instituciones del Bretton Woods. El Programa de Acció dice lo siguiente: "La labor de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas se desarrolla en los países, en en el marco del sistema de coordinadores residentes, para ayudar los PMA traducir los objetivos metas de las principales conferencias cumbres mundiales en medidas concretas la luz de las prioridades nacionales, constituye una oportunidad para la promoció del seguimiento eficaz de los compromisos enunciados en el Programa de Acció". Ademá "invita al CCA al Grupo de Desarrollo de las Naciones Unidas estudien la forma de aumentar la eficacia eficiencia de las actividades de seguimiento vigilancia del Programa de Acció por las organizaciones de todo el sistema de las Naciones Unidas"2. 2 /CONF.191/11, árrs. 96 98. TD//48/5 TD//WP/139 ágina 19 IV. COOPERACIÓ CON EL SECTOR PRIVADO 40. La cooperació el sector privado tiene lugar en el ámbito de tres de las principales esferas de trabajo de la UNCTAD: la investigació, el álisis la reunió de datos; las deliberaciones intergubernamentales; la cooperació écnica. Por ejemplo, la UNCTAD el sector privado pueden cooperar intercambiándose informació, realizando investigaciones conjuntas publicando conjuntamente documentos. La UNCTAD puede invitar entidades privadas participar en deliberaciones intergubernamentales oficiosas objeto de se tengan en cuenta, cuando sea oportuno, las opiniones perspectivas del sector privado en la elaboració de las políticas del programa de trabajo. Por último, la UNCTAD puede invitar entidades privadas participar en la financiació la ejecució de actividades proyectos de cooperació écnica, previa aprobació, en su caso, de las autoridades nacionales. 41. La secretarí concluyó en mayo de 2001 su trabajo de redacció de una serie de directrices para la cooperació entre la UNCTAD, las organizaciones instituciones gubernamentales las empresas privadas comerciales. Este trabajo se llevó cabo en cumplimiento de una petició hecha en el apartado ix) del árrafo 164 del Plan de Acció de Bangkok. 42. Para su realizació, la secretarí ha tenido plenamente en cuenta las directrices sobre la cooperació entre las Naciones Unidas el sector empresarial elaboradas por el Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas dadas conocer en junio de 2000. Estas directrices abarcan, entre otros, los aspectos siguientes: princ ipios generales aplicables los arreglos de cooperació; utilizació del nombre el emblema de las Naciones Unidas; marco de valores para elegir las entidades cooperantes; modalidades para celebrar acuerdos de cooperació; disposiciones institucionales en la secretarí. Las directrices alientan las oficinas, fondos conferencias del sistema de las Naciones Unidas elaborar directrices á concretas, adaptadas sus propios mandatos actividades. 43. En consecuencia, las directrices de la UNCTAD se elaboraron en consulta la Oficina de Asuntos Jurídicos el Contralor de las Naciones Unidas son compatibles el conjunto de directrices elaboradas por el Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas. Las directrices de la UNCTAD cumplen triple propósito: animar los funcionarios trabajar el sector privado; desarrollar conjunto de buenas prácticas; gestionar mejor las relaciones las entidades privadas de manera conforme las normas reglamentos de las Naciones Unidas. 44. Las directrices deben completarse varias otras actividades encaminadas fomentar la cooperació el sector privado. Se preparará una nota, posteriormente aparecerá en forma de folleto, en la se indicará las posibilidades de colaboració del sector privado en las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD. El folleto se distribuirí los gobiernos, las empresas privadas, las asociaciones de empresarios las ámaras de comercio. La finalidad del proyecto será dar conocer lo á ampliamente posible las esferas de las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD en las se invitará cooperar al sector privado. Esta informació se incorporará tambié los sitios de las Naciones Unidas la UNCTAD en la Web. Ademá podrí estudiarse la posibilidad de establecer programa de intercambios entre funcionarios de la UNCTAD empleados del sector privado. Por último, la UNCTAD deberí establecer mantener una base de datos sobre actividades de colaboració TD//48/5 TD//WP/139 ágina 20 cooperació el fin de disponer de registro institucional facilite la gestió de datos la investigació sobre la cooperació el sector privado. . SOSTENIBILIDAD FINANCIERA DE ALGUNOS PROGRAMAS DE COOPERACIÓ ÉCNICA 45. En su decisió 462 (XLVII), la Junta de Comercio Desarrollo recomendó al Secretario General de la UNCTAD estableciera ápidamente grupos consultivos para los programas SIDUNEA, SIGADE SIAC; estos grupos habrí de componerse de representantes écnicos de los Estados miembros interesados, incluidos los donantes beneficiarios actuales potenciales, la secretarí; estos nuevos grupos asesorarí al Secretario General sobre una serie de cuestiones afectaban estos programas, incluidas las opciones para garantizar la sostenibilidad financiera de los programas. continuació se exponen brevemente los principales hechos acaecidos respecto la aplicació de esta decisió. obstante, deberí tenerse en cuenta en vista del carácter distinto de los tres programas, en cada uno de los casos se aborda de manera diferente el enfoque se da cada uno de los grupos consultivos. SIGADE 46. La primera reunió del Grupo Consultivo del SIGADE se celebró en Ginebra el 16 de noviembre de 2000. En esta reunió, la asistieron representantes de los beneficiarios, los donantes la secretarí de la UNCTAD, se debatieron diversas cuestiones, incluidas las actividades del programa su plan financiero para los próximos tres ños. Aunque en general los participantes consideraron aceptable el plan financiero, el éficit, especialmente el de 2001, ascendí 600.000 ólares, fue motivo de preocupació. Tambié se observó la capacidad para mantener las instalaciones del paí prestar servicios de cooperació écnica de manera continuada estaba estrechamente ligada la sostenibilidad financiera largo plazo del programa. 47. Para tratar de superar las dificultades asociadas el flujo de dinero en efectivo, afectan especialmente la financiació de las operaciones centrales los contratos del personal del equipo central, í como la participació en la financiació de los gastos, el Grupo acordó : ) Los donantes bilaterales realizaran esfuerzo especial objeto de enjugar el éficit financiero de 2001; ) Se creara fondo fiduciario renovable del SIGADE objeto de cubrir los gastos del programa central para el íodo 2002-2005. 48. La Junta de Comercio Desarrollo, en su decisió 462 (XLVII), pidió al Secretario General de la UNCTAD examinase la posibilidad de establecer fondo fiduciario del SIGADE fin de garantizar la sostenibilidad financiera de la actividad central del programa SIGADE, í como las diversas opciones modalidades de este fondo fiduciario, presentase informe al Grupo de Trabajo en su próximo íodo de sesiones. Por consiguiente TD//48/5 TD//WP/139 ágina 21 el Secretario General de la UNCTAD decidió debí crearse fondo fiduciario del SIGADE tendrí reunir las siguientes características; deberí: ) Abarcar el íodo 2002-2005, la posibilidad de ampliarlo; ) Reponerse por adelantado por los donantes, fondos mezclados; ) Prever la participació de los beneficiarios en la financiació de los gastos; ) Revisarse mediados del plazo (despué de dos ños); ) Analizarse una vez al ñ en las reuniones del Grupo Consultivo del SIGADE. 49. La segunda reunió del Grupo Consultivo del SIGADE se celebró del 25 al 26 de junio de 2001 , entre otras cosas, en ella se debatió la propuesta del fondo fiduciario. Se informará todo detalle al Grupo de Trabajo acerca de los debates el resultado de la reunió. SIDUNEA 50. Se programó una reunió de Grupo Consultivo del SIDUNEA para el 5 de julio de 2001 objeto de permitir el intercambio de opiniones entre la secretarí los representantes de los Estados miembros interesados acerca de la situació presente la estrategia futura del programa SIDUNEA. Como base de los debates, la secretarí preparó documento abarcaba las siguientes cuestiones: situació del SIDUNEA; aplicació los niveles nacional regional; expectativas en cuanto las corrientes de demanda corto medio plazo; evolució écnica del SIDUNEA: esferas prioritarias; apoyo los países usuarios del SIDUNEA: estrategias para potenciar al áximo la eficacia; perspectivas financieras del SIDUNEA corto medio plazo: retos opciones. objeto de potenciar al áximo la participació de responder las preocupaciones de los usuarios en todas las regiones, la secretarí ha querido conocer la opinió de los países usuarios sobre estos temas, organizando para ello una serie de reuniones regionales del SIDUNEA en 2000 2001. La reunió tambié tení por objeto proporcionar una oportunidad de incorporar al debate los países han estado apoyando al SIDUNEA, financieramente de otro modo, en los últimos ños. 51. El resultado de los debates de las reuniones regionales de usuarios, junto las opiniones expresadas por los participantes en la reunió del 5 de julio, dará algunas orientaciones la secretarí para definir la estrategia futura del programa SIDUNEA. Se informará al Grupo de Trabajo sobre el resultado de los debates del 5 de julio. SIAC 52. Las disposiciones para la constitució del grupo consultivo del SIAC será distintas, sobre todo debido al carácter heterogéneo de los beneficiarios del SIAC, muchos de los cuales son empresas de transporte paraestatales privadas, al carácter descentralizado de la financiació de los proyectos del SIAC. Por tanto, en primer lugar se organizará una reunió informativa para los Estados miembros de la UNCTAD interesados en el programa SIAC. Entonces se examinará la posible necesidad de crear grupo consultivo del SIAC la luz de los debates de esta reunió oficiosa. TD//48/5 TD//WP/139 ágina 22 53. La piedra angular de los esfuerzos por asegurar la sostenibilidad financiera del SIAC es el contrato de mantenimiento. Se está invitando todas las empresas de transporte utilizan el SIAC firmar contrato de mantenimiento cuyo precio asciende aproximadamente 25.000 ólares de los EE.UU. En virtud de las cláusulas del contrato, cada empresa de transporte pide la UNCTAD ejecute proyecto de asistencia écnica para mantener RailTracker en toda la red arreglo las condiciones se detallan en el contrato. El contrato tipo incluye una descripció de las actividades han de acometerse en íodo dado de los insumos correspondientes ha de financiar la empresa de transporte. Cada contrato contiene tambié directrices de operaciones hay observar fin de lograr la sostenibilidad de RailTracker. 54. Desde junio de 2001, han firmado contratos de mantenimiento las empresas de ferrocarriles del Camerú, Kenya, la República Unida de Tanzaní Uganda. Se está discutiendo la firma de contratos similares las empresas de ferrocarriles TAZARA Zambia los puertos de Dar es Salam Mombasa. VI. APLICACIÓ DEL ÁRRAFO 166 DEL PLAN DE ACCIÓ DE LA UNCTAD 55. objeto de iniciar la aplicació del árrafo 166 del Plan de Acció de Bangkok, se celebró del 20 de junio al 17 de julio de 2001 el primer curso de formació sobre "Cuestiones fundamentales figuran en el programa económico internacional". Este curso se organizó en cooperació la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas el Centro Internacional de Formació de la OIT de Turí. Asistieron al curso 20 participantes de los siguientes países en desarrollo, países menos adelantados países economí en transició: la Argentina, Barbados, Bhutá, Colombia, China, Fiji, Gambia, Iraq, Kazajstá, Kenya, Lesotho, Mauricio, Nicaragua, el ú, la República Popular Democrática Lao, Sudáfrica, Uganda, Uzbekistá, Venezuela Zambia. En las sesiones de apertura de clausura, se celebraron en Ginebra, se presentó los participantes una perspectiva general del funcionamiento de las organizaciones internacionales sede en Ginebra de las misiones permanentes ejercicio de simulació sobre el proceso de adopció de decisiones nivel nacional. El curso principal, se celebró en Turí, constó de cinco ódulos sobre cuestiones dimensiones de desarrollo dentro de la esfera de competencia de la UNCTAD. 56. Se presentará los miembros del Grupo de Trabajo una evaluació preliminar del curso. Ademá, la Junta Consultiva se creó en virtud de la decisió º 466 (XLVII) de la Junta de Comercio Desarrollo examinará los resultados del primer curso de formació. 57. Como ya se ha mencionado en este informe, dentro de las actividades futuras para la aplicació del árrafo 166, actualmente la Asamblea General examina una propuesta de proyecto se ejecutarí cargo al tercer tramo de la Cuenta para el Desarrollo. TD//48/5 TD//WP/139 ágina 23 VII. EVALUACIÓ Evaluaciones exhaustivas 58. En aplicació de la decisió adoptada por el Grupo de Trabajo cuando examinó por última vez las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD (36º íodo de sesiones, septiembre de 2000), se llevó cabo una evaluació exhaustiva del Programa TRAINMAR. La metodologí los procedimientos adoptados se ajustaron los criterios habituales de este tipo de evaluaciones encargadas por el Grupo de Trabajo. Por tanto, la evaluació la realizó equipo independiente, utilizó enfoque participativo, formado por evaluador profesional familiarizado la cuestió dos miembros á familiarizados el programa de trabajo los procedimientos de la UNCTAD, fin de tener en cuenta en el proceso de evaluació los puntos de vista de los beneficiarios los donantes. El informe de la evaluació figura en el documento TD//WP/144 será examinado por el Grupo de Trabajo dentro del tema 4 ) del programa. 59. Como subrayó el Grupo de Trabajo en su íodo de sesiones de septiembre de 2000, se está trabajando para, en primer lugar, adoptar el étodo del marco ógico desde el inicio mismo de los programas proyectos , continuació, si procede, incorporar la evaluació en los presupuestos correspondientes. Se realizaron otras dos evaluaciones fondo, financiadas fondos previstos en los respectivos presupuestos, una sobre los certificados de gestió de puertos la otra sobre el servicio de respuesta ápida de los Servicios de Asesoramiento sobre Inversiones Tecnologí de la UNCTAD. Los informes correspondientes pueden solicitarse la Secció de Programas, Planificació Evaluació. Proceso procedimientos 60. De acuerdo su decisió de septiembre de 2000, el Grupo de Trabajo tambié examinará el seguimiento se ha hecho de las evaluaciones anteriores, entre ellas las del Programa EMPRETEC el Programa de Centros de Comercio, dentro de los puntos ) ) del tema 4 del programa. 61. En su 37º íodo de sesiones se informó al Grupo de Trabajo de la incorporació del étodo del marco ógico la planificació evaluació de las actividades de cooperació écnica. En el mismo íodo de sesiones el Grupo de Trabajo aprobó el sistema informatizado de planificació vigilancia, PROMS+. Ahora el ódulo de programa de planificació vigilancia es plenamente operacional, mientras el ódulo de cooperació écnica se encuentra en una fase avanzada de desarrollo se espera esté en pleno funcionamiento, incluida la capacidad de producir datos destinados al Grupo de Trabajo, para finales de 2001. Se espera esto mejore la evaluació tanto por parte de la alta direcció de la UNCTAD como por los Estados miembros. TD//48/5 TD//WP/139 ágina 24 VIII. CONCLUSIÓ 62. pesar de los logros progresos realizados en mejorar la prestació de servicios de cooperació écnica de la UNCTAD, hay pocos motivos de satisfacció. Se necesitan ú esfuerzos considerables para hacer la cooperació écnica responda mejor las preocupaciones de los donantes las necesidades de los beneficiarios. En este sentido la secretarí tiene la intenció de iniciar proceso de examen interno fin de abordar las cuestiones relacionadas la prestació de cooperació écnica, incluidas las cuestiones relativas la capacidad de absorció de la UNCTAD para la realizació de actividades de asistencia écnica sus ventajas inconvenientes, í como la interacció la labor de investigació. Los resultados de este álisis podrí comunicarse los donantes beneficiarios para los examinen adopten las medidas apropiadas. Segú los resultados del álisis, podrí justificarse la creació de mecanismo se ocupe de esta cuestió. 63. Los resultados de la aplicació de las recomendaciones del Plan de Acció de la UNCTAD de las decisiones de la Junta de Comercio Desarrollo relativas la cooperació écnica han sido desiguales. Aunque se han realizado importantes progresos en algunas esferas como la creació de capacidad la integració de las actividades de cooperació écnica la labor de investigació álisis la labor de deliberació, ha habido ámbitos en los los progresos han sido lentos. Aunque la introducció del plan anual indicativo, entre otras medidas, ha ayudado paliar algunas de las dificultades, la coordinació interna de las actividades de cooperació écnica requiere á mejoras. Se espera los resultados del álisis mencionado en el árrafo anterior la nueva estructura de la secretarí se ha propuesto en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el próximo bienio permitan abordar esta cuestió. 64. El propio carácter de las actividades de asistencia écnica relacionadas el comercio, la incapacidad de crear una metodologí fiable para calcular los beneficios derivados de ellas la escasez de datos hacen cualquier cuantificació de los beneficios de dichas actividades sea necesariamente precaria. La totalidad de los beneficios aportan los servicios de cooperació écnica de la UNCTAD únicamente se hacen sentir largo plazo siempre son cuantificables. Sin embargo, se calcula se han obtenido importantes beneficios economí de la ejecució de distintos proyectos en los países beneficiarios, especialmente los de los programas relacionados la gestió de la deuda, el acceso los mercados las preferencias comerciales, algunas de las actividades relacionadas las inversiones, la logística comercial la automatizació reforma de aduanas, en los las ganancias se ven de manera á inmediata. Quizá son estos antecedentes de ganancias inmediatamente visibles los explican la mayor presencia de proyectos autofinanciados participació de los países beneficiarios en la financiació de los gastos en ciertos programas. La Junta podrí pedir la secretarí realizara examen de una serie de proyectos programas en los es posible obtener ganancias inmediatamente cuantificables objeto de calcular los beneficios se derivan de ellos. Los resultados podrí comunicarse al Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas. 65. Los gastos para la realizació de actividades interregionales, benefician todos los países regiones, siguieron su ínea ascendente en 2000 supusieron á de la mitad del total de gastos de las actividades de cooperació écnica. Las economí de escala obtenidas mediante las actividades interregionales, í como el intercambio de experiencia, mejoraron la TD//48/5 TD//WP/139 ágina 25 relació costo-eficacia supusieron apoyo para la cooperació entre los países en desarrollo. En vista de lo anterior, deberí considerarse la posibilidad de aumentar, en el momento apropiado justificado, la dimensió interregional de los servicios de cooperació écnica. 66. Las contribuciones los fondos fiduciarios son la principal fuente de financiació de las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD, en 2000 representaron el 70% de los recursos disponibles de todas las fuentes. obstante, desde mediados de la écada de 1990 ha habido fuertes fluctuaciones anuales de dichas contribuciones, lo implica las consiguientes fluctuaciones en la ejecució de la cooperació écnica. En este sentido, podrí justificarse la realizació de examen de las causas de dichas fluctuaciones. -----
Referenced