MACHINE NAME = WEB 2

SYNOPTIC RECORD OF THE PROCEEDINGS OF THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD AT ITS EIGHTEENTH EXECUTIVE SESSION

Document Type
Published Date
Symbol
TD/B/EX(18)/3
Files
Language
English
Language
French
Title
COMPTE RENDU SYNOPTIQUE DE TRAVAUX DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT A SA DIX-HUITIÈME RÉUNION DIRECTIVE (10 juillet 1998)
Language
Spanish
Title
RELACIÓN SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO EN SU 18ª REUNIÓN EJECUTIVA
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/tb18d3.en.pdf
Document text
TD United Nations Conference Trade Development UNITED NATIONS Distr. GENERAL TD//EX(18)/3 29 July 1998 Original: ENGLISH TRADE AND DEVELOPMENT BOARD Eighteenth executive session Geneva, 10 July 1998 SYNOPTIC RECORD OF THE PROCEEDINGS OF THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD AT ITS EIGHTEENTH EXECUTIVE SESSION (10 July 1998) Prepared UNCTAD secretariat */ Item 1: Adoption agenda 1. Board adopted provisional agenda eighteenth executive session (TD//EX(18)/1 Corr.1). ( agenda adopted, annex II.) Item 2: Mid-term review 2. Board approved adopted outcome mid-term review ( annex ). , requested member States, UNCTAD secretariat relevant organizations fully implement recommendations , requested Secretary-General UNCTAD proceed immediately implementation recommendations, provide regular progress reports monthly consultations transmit outcome High-level Mid-term Review Meeting forty- session Trade Development Board. */ Pending distribution final report Trade Development Board eighteenth executive session ( issued TD//EX(18)/4), secretariat circulating synoptic record eighteenth executive session information delegations users. final report summaries statements items. GE.98-51202 TD//EX(18)/3 page 2 Item 3: UNCTAD' contribution UN-NADAF: UNCTAD' activities favour Africa (agreed conclusions 443 (XLIV)) 3. Board note statements item 3. Item 4: Institutional, organizational, administrative related matters () Designation intergovernmental bodies purposes rule 76 rules procedure Board 4. Board decided African Export Import Bank designated rule 76 rules procedure participate deliberations Conference, Board subsidiary organs. () Designation -governmental organizations purposes rule 77 rules procedure Board 5. Board decided Transnational Institute (TNI) consultative status classified general category. 6. Board informed , conformity provisions Board decision 43 (VII), sections III IV, consultation Government concerned ( Russian Federation), Secretary-General decided enter Association Financial Industrial Groups Russia register national -governmental organizations. () Designation President Bureau forty- session Trade Development Board 7. . Chak Mun (Singapore) nominated post President Board forty- session. Item 5: Report President Trade Development Board informal consultations : () Guidelines modalities funds savings resulting improved cost-effectiveness financing exports; () operational modalities Trust Fund enhance participation developing countries' experts UNCTAD meetings 8. Board decided extend mandate President Board continue consultations report issues involved future monthly consultation President. Item 6: Report Joint Advisory Group International Trade Centre UNCTAD/WTO - session 9. Board note report Joint Advisory Group - session (ITC/AG(XXXI)/171). TD//EX(18)/3 page 3 Item 7: business 10. Board noted - session Working Party Medium-term Plan Programme Budget, originally scheduled 7-9 September 1998, held 21-23 September 1998. Item 8: Report Board eighteenth session 11. Board authorized Rapporteur complete report eighteenth session authority President. TD//EX(18)/3 page 4 Annex OUTCOME OF THE MID-TERM REVIEW INTRODUCTION 1. reform project embodied Midrand outcome turning point history UNCTAD. Conference decreed streamlining intergovernmental machinery organization, work programme, structure secretariat. decided improve UNCTAD’ working methods - importantly - adopt approach work, based dialogue consensus-building practical objectives. 2. goals effect guiding force organization Conference. genuine effort - member States secretariat - attain , significant extent succeeded. major reform effort , inevitably, encountered difficulties, skill mismatches, compounded financial crisis United Nations. context mandates agreed Midrand subsequently endorsed General Assembly, reopened, Mid-term Review takes stock road travelled, including obstacles pitfalls; considers coming years fulfil mandates; recommendations strengthen implementation. 3. decisive test period Conference UNCTAD matches description focal point United Nations system integrated treatment development interrelated issues areas trade, finance, technology, investment sustainable development. UNCTAD focal point LDCs United Nations system, test effectively delivers assistance countries. key "integration": programme elements ( , FDI isolation building supply networks SMEs, strengthening enterprise sector recipient countries, bringing innovation, improving export competitiveness, ); UNCTAD’ Divisions Branches coping cross- sectoral issues secretariat member States; relevant economic multilateral institutions regional commissions terms common complementary points work programmes implementation integrated country programmes. 4. Capacity-building expression defines approach - capacity implement policies country level capacity formulate apply negotiating positions trade, investment central issues shape globalization process affect external economic environment development. TD//EX(18)/3 page 5 STOCKTAKING 5. UNCTAD’ work Midrand - secretariat intergovernmental level - basically proceeded lines mandated Conference. Intergovernmental consensus-building, policy research analysis, technical cooperation addressed goal assisting developing countries economies transition promote development participate effectively world economy conditions conducive development. 6. Valuable analysis policy-making work interdependence global economic issues; development challenges facing LDCs African countries; foreign direct investment issues; positive agenda developing countries trade negotiations opportunities trade services; commodity diversification risk management; electronic commerce. connection, importance usefulness flagship reports, Trade Development Report, World Investment Report Developed Countries Report, recognized. 7. Applied work valuable fields debt management; investment promotion; capacity-building entrepreneurship; accession WTO; capacity-building trade field; commodity risk management; modernization customs, cargo tracking trade facilitation; transport transit arrangements; setting- integrated country programmes LDCs. Intensive work undertaken accounting reporting standards, competition law policy concerned. functioning Intergovernmental Working Group Experts International Standards Accounting Reporting Intergovernmental Group Experts Competition Law Policy reviewed. 8. Databases field trade goods services (Trade Analysis Information System (TRAINS) Measures Affecting Service Trade (MAST)) developed refined analytical tools. 9. field institutional reform, Board adopted guidelines efficiency functioning UNCTAD intergovernmental machinery inter alia stress importance integrating outcomes expert meetings policy work Commissions. 10. Work place framework participatory approach emphasized UNCTAD incorporate civil society work; liaise closely international organizations; integrate research policy analysis technical cooperation work. 11. , organizational factors identified connection efforts strengthen role impact organization. growing gap level requirements level resources quality (skills expertise staff), flexible allocation resources matching skills priority areas. problem exacerbated systemic rigidities slow pace vacancies filled. TD//EX(18)/3 page 6 12. linkages analytical technical cooperation activities fully developed. Cross-sectoral issues benefited sufficiently integrated treatment intergovernmental machinery, dealt effectively secretariat, situation affected treatment LDC-related issues. impact activities work UNCTAD measured. 13. recruitment difficulties faced UNCTAD years affected Office Special Coordinator Developed, Landlocked Island Developing Countries. Office suffered delay appointing Special Coordinator filling vacant posts, negatively affected direction UNCTAD’ work LDCs. High-quality appointments matter urgency. 14. Secretary-General United Nations endorsed agreement reached division labour UNCTAD Department Economic Social Affairs (DESA) strengthening United Nations work macroeconomic analysis. UNCTAD’ present capacity carry analysis international macroeconomic issues, impact globalization liberalization trade development, fully adequate context. 15. UNCTAD' work Africa increased years Board' discussions substantive issues affecting Africa UNCTAD activities context United Nations Agenda Development Africa 1990s (UN-NADAF) United Nations System-wide Special Initiative Africa generally proved satisfactory, improvements . Support terms analytical inputs human resources sufficient, internal coordination improved. 16. work globalization development strategies, scope improving balance activities undertaken, regions fully covered year year, dissemination analytical outputs improved; developing countries pace sequence liberalization. Funding activities debt management secure , activities relating assistance Palestinian people aim direct beneficial economic impact. work investment, technology enterprise development, priorities targets defined . work trade, clear division labour subprogrammes respect electronic commerce commercial diplomacy. work services infrastructure development trade efficiency, greater emphasis creating understanding economic impact electronic commerce emerging global framework. work developed, landlocked island developing countries, emphasis follow- High-level Meeting Integrated Initiatives Developed Countries' Trade Development, participation LDCs UNCTAD meetings inadequate. TD//EX(18)/3 page 7 RECOMMENDATIONS General 17. unique contribution UNCTAD analytical function linking research action, analysis policies. UNCTAD' programmes evaluated linkage mind. Links reflected consensus-building process intergovernmental machinery UNCTAD' operational activities enhanced partnerships civil society. Feedback member States adequate monitoring implementation indispensable. 18. partnerships development envisaged Midrand Declaration hallmark UNCTAD. require business conducted. UNCTAD strengthen links civil society, private sector, international organizations. Links private sector aimed tapping innovative capacity, engaging joint activities supplementing funding, connection clear guidelines adopted private-sector funding. Links international organizations, including regional commissions, represent equally valuable source ideas, aimed increasing synergies avoiding duplication. Constructive ideas developed improve dissemination policy advice, including modern electronic means, reaches -users user- friendly form ( practices, handbooks, model laws / contracts). 19. recognizing adjust priorities light world economy, scope contents work programme secretariat commensurate approved mandates, resource constraints account. 20. Work cross-sectoral issues integrated work intergovernmental machinery, Board ensure cross-sectoral issues referred paragraph 106 " Partnership Growth Development" integrated work Commissions. 21. UNCTAD’ analytical technical cooperation activities coordinated, secretariat put place mechanisms purpose. strategy coherence regular budget extrabudgetary programmes seeks strengthen linkages pursued linked outcomes expert meetings, Commissions, Working Party Trade Development Board. 22. UNCTAD' management deploy effort proceed speedily recruitment appointments reduce current excessive vacancy rate. seek reduce costs framework system-wide efforts improve efficiency. Staff training stepped view addressing skill mismatches creating flexible workforce adjust changing requirements. TD//EX(18)/3 page 8 23. account current discussions United Nations system results-based budgeting performance indicators, UNCTAD secretariat integrate work performance indicators. accordance commonly accepted national international criteria, indicators relevant, simple measurable, due account difficulties involved measuring impact analytical work. 24. Focusing results inputs, secretariat examine propose Board ideas suitable feedback mechanisms measure impact UNCTAD' activities. proposals Board , Working Party involved stage. 25. Cost recovery examined technical cooperation programmes involving updating, maintenance continuing servicing, account situation LDCs -income countries. Specific 26. UNCTAD focal point United Nations system assistance developed, landlocked island developing countries, work Office Special Coordinator strengthened. achieved part filling current vacant posts matter urgency. important Office coordinate sectoral work, monitor implementation Paris Programme Action initiate preparatory process United Nations Conference LDCs close consultation collaboration relevant agencies institutions civil society. LDC issues fully integrated work intergovernmental machinery levels. lack effective participation LDCs UNCTAD meetings addressed Board. 27. view great importance developed countries, essential decision 445 (EX-16) Trade Development Board follow- High-level Meeting Integrated Initiatives LDCs' Trade Development implemented full. Ownership beneficiary countries assured. LDCs assisted preparations , follow- , country-specific tables. Cooperation, coordination coherence cooperating agencies' efforts remain hallmark achieving success. 28. Greater emphasis cooperation agencies implementation Barbados Programme Action Sustainable Development Small Island Developing States. Work relating development problems specific landlocked transit countries strengthened proceed consultation parties concerned. 29. Close cooperation coordination play primordial role UNCTAD/WTO/ITC Joint Integrated Technical Assistance Programme Selected Developed African Countries, , LDCs involved, represents concrete step implementing integrated framework stemming High-level Meeting, meet objectives. secretariat coordination focal point mechanism activities relating Africa strengthened. 30. Work globalization development strategies broader regional coverage, dissemination improved pace sequencing domestic liberalization policies. TD//EX(18)/3 page 9 31. debt management, work training national staff domestic debt management. Work debt problems indebted countries, account results debt negotiations forums, including private sector forums, pursued UNCTAD' mandate. 32. UNCTAD analyse impact European Monetary Union (EMU) euro developing countries, account global analysis carried relevant international organizations. Work portfolio investment carried programme investment, advantage greatest extent work regional development banks United Nations regional institutions. 33. programme assistance Palestinian people, interagency coordination improved greater field presence considered. 34. UNCTAD’ work identifying analysing implications development issues relevant multilateral framework investment addresses prominent issue international agenda. UNCTAD continue timely work, primarily analytical include consideration development- friendly elements. pursue work assist developing countries strengthen capacity promote trade development foreign investment. research undertaken factors play part private sector firms' choices investment locations. UNCTAD continue analysis current development transnational corporations developing countries improve general understanding issues related transnational corporations contribution development, policies allowing developing countries benefit TNC operations. attention paid promoting investment developing countries. integrated approach investment technology science, technology innovation policy (STIP) reviews investment policy reviews (IPRs) pursued. Country-specific approaches supporting national institutions capacity-building preferred. Action promote continued expansion EMPRETEC programme, endeavouring promote regional balance. 35. work trade, emphasis capacity-building. Secretariat efforts assist developing countries economies transition participate effectively international trade negotiations acceding WTO continue, including elaboration positive agenda, member States informed, receive funding regular budget extrabudgetary sources. Analytical work impact trade preferences trade development developing countries strengthened, special reference identifying policy solutions response decline preferential margins maximizing utilization preference schemes. , identify ways improve market access developing country exports, including areas. implementation special differential provisions favour developing countries Uruguay Agreements analysed, bearing mind work area WTO. Training commercial diplomacy designed ensure UNCTAD’ role directed strengthening analytical capacity developing country officials international negotiations. Work commercial diplomacy courses clear strategy sufficiently funded, TD//EX(18)/3 page 10 developed conjunction Training Development field Foreign Trade (TRAINFORTRADE) programme. role subprogrammes respect commercial diplomacy electronic commerce clarified. contribution discussion issues international trade agenda, UNCTAD continue pursue activities fields competition law policy; trade, environment development; services, including MAST database. continuing dependence number developing countries primary commodities, work diversification risk management strengthened. 36. sustainability Trade Point programme Trade Points enhanced, respect training, operability interoperability, recognized forthcoming evaluation programme. concept support services Automated System Customs Data (ASYCUDA) developed, measures ensure sustainability, trade facilitation programmes, explored. future activities TRAINFORTRADE spelt , account recommendations adopted Working Party Medium-term Plan Programme Budget evaluation programme lessons learnt regional pilot projects. Lyon Partners Development meeting integrated work UNCTAD follow- private-sector/UNCTAD activities launched meeting. analysis global electronic commerce terms impact development area focus. cooperation relevant organizations, WTO, ITU, WIPO UNCITRAL, assistance developing countries prepare multilateral discussions electronic commerce. 37. secretariat produce annual report UNCTAD' activities order achieve greater transparency, provide member States comprehensive overview permit assessment UNCTAD' work achievements. Secretary-General account views conveyed member States basic content report. 38. Expanded aspects information technology UNCTAD’ work sought. , Division develop plan integrate information technology fully work. 894th plenary meeting 10 July 1998 TD//EX(18)/3 page 11 Annex II AGENDA FOR THE EIGHTEENTH EXECUTIVE SESSION OF THE BOARD 1. Adoption agenda 2. Mid-term review 3. UNCTAD' contribution UN-NADAF: UNCTAD' activities favour Africa (agreed conclusions 443 (XLIV)) 4. Institutional, organizational, administrative related matters: () Designation intergovernmental bodies purposes rule 76 rules procedure Board () Designation -governmental organizations purposes rule 77 rules procedure Board () Designation President Bureau forty- session Trade Development Board 5. Report President Trade Development Board informal consultations : () Guidelines modalities funds savings resulting improved cost-effectiveness financing experts () Operational modalities Trust Fund enhance participation developing countries' experts UNCTAD meetings 6. Report Joint Advisory Group International Trade Centre UNCTAD/WTO - session 7. business 8. Report Board eighteenth session ----- En attendant la distribution du rapport final du Conseil du commerce * du éveloppement sur sa dix-huitiè éunion directive (à paraître sous la cote TD//EX(18)/4), le secrétariat établi le pré compte rendu synoptique à 'intention des éégations 'autres personnes intéressées, pour information. Le rapport final contiendra le ésumé des éclarations prononcées sur les divers points de 'ordre du jour. GE.98-51203 () NATIONS UNIES TD Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement Distr. ÉÉRALE TD//EX(18)/3 29 juillet 1998 FRANÇAIS Original : ANGLAIS CONSEIL DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT Dix-huitiè éunion directive Genève, 10 juillet 1998 COMPTE RENDU SYNOPTIQUE DE TRAVAUX DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT SA DIX-HUITIÈME ÉUNION DIRECTIVE (10 juillet 1998) Établi par le secrétariat de la CNUCED * Point 1 : Adoption de 'ordre du jour 1. Le Conseil adopté 'ordre du jour provisoire de sa dix-huitiè éunion directive, publié sous la cote TD//EX(18)/1 Corr.1 (voir 'annexe II). Point 2 : Examen à mi-parcours 2. Le Conseil approuvé adopté le texte issu de 'examen à mi-parcours (voir 'annexe ). Il prié les États membres, le secrétariat de la CNUCED les organisations compétentes de mettre pleinement en oeuvre les recommandations qui figuraient, invité le Secrétaire ééral de la CNUCED à donner suite immédiatement, à faire égulièrement rapport à ce sujet lors des consultations mensuelles à transmettre le texte à la éunion de haut niveau sur 'examen à mi-parcours qui se tiendrait dans le cadre de la quarante-cinquiè session du Conseil. TD//EX(18)/3 page 2 Point 3 : Contribution de la CNUCED au Nouveau Programme des Nations Unies pour le éveloppement de 'Afrique dans les années 90 : activité en faveur de 'Afrique (conclusions concertées 443 (XLIV)) 3. Le Conseil pris acte des éclarations faites sur le point 3. Point 4 : Questions institutionnelles, questions 'organisation, questions administratives questions connexes : ) ésignation 'organismes intergouvernementaux aux fins de 'article 76 du èglement intérieur du Conseil 4. Le Conseil écidé 'admettre la Banque africaine 'import-export à participer aux travaux de la Conférence ainsi qu'à ses propres travaux à ceux de ses organes subsidiaires, conformément à 'article 76 de son èglement intérieur. ) ésignation 'organisations gouvernementales aux fins de 'article 77 du èglement intérieur du Conseil 5. Le Conseil écidé 'accorder le statut consultatif au Transnational Institute (TNI) de classer cette organisation dans la catégorie éérale. 6. Il également éé informé , conformément aux sections III IV de sa écision 43 (VII), aprè consultation avec 'Etat intéressé (la éération de Russie), le Secrétaire ééral avait écidé 'inscrire 'Association des groupes financiers industriels de Russie au Registre des ONG nationales. ) ésignation du Président du Bureau de la quarante-cinquiè session du Conseil du commerce du éveloppement 7. . Chak Mun (Singapour) éé ésigné pour assumer la présidence du Conseil à sa quarante-cinquiè session. Point 5 : Rapport du Président du Conseil du commerce du éveloppement sur ses consultations informelles sur la éfinition : ) de principes directeurs de modalité concernant la épartition des fonds provenant des économies ésultant de 'élioration de 'efficacité globale pour le financement de la participation 'experts; ) des modalité de fonctionnement du Fonds 'affectation spéciale pour une grande participation 'experts des pays en éveloppement aux éunions de la CNUCED 8. Le Conseil chargé le Président de poursuivre la âche de faire rapport sur ces deux questions à une de ses prochaines éunions mensuelles de consultation. Point 6 : Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa trente uniè session 9. Le Conseil pris acte du rapport du Groupe consultatif commun sur sa trente uniè session (ITC/AG/XXXI)/171). TD//EX(18)/3 page 3 Point 7 : Questions diverses 10. Le Conseil é le Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme tiendrait sa trente-deuxiè session pas du 7 au 9 septembre, mais du 21 au 23 septembre 1998. Point 8 : Rapport du Conseil sur sa dix-huitiè éunion directive 11. Le Conseil autorisé le Rapporteur à établir la version éfinitive du rapport sur sa dix-huitiè session, sous 'autorité du Président. TD//EX(18)/3 page 4 Annexe ÉSULTATS DE 'EXAMEN MI-PARCOURS INTRODUCTION 1. Le projet de éforme arrêé à Midrand marqué tournant dans 'histoire de la CNUCED. La Conférence écidé de restructurer 'éger le écanisme intergouvernemental, le programme de travail le secrétariat de 'organisation. Elle également écidé 'éliorer les éthodes de travail de la CNUCED , surtout, 'adopter une émarche nouvelle, fondé sur le dialogue le consensus axé sur des objectifs concrets. 2. Ces écisions ont guidé 'action de la CNUCED depuis la neuviè session de la Conférence. Les États membres le secrétariat se sont ésolument employé à atteindre les buts fixé leurs efforts ont éé en grande partie couronné de succè. Mais cette importante éforme 'est évitablement heurté à des problèmes comme 'inadéquation des compétences, difficulté aggravées par la crise financiè de 'ONU. Compte tenu des mandats convenus à Midrand puis approuvé par 'Assemblé éérale, sur lesquels il 'est pas question de revenir, 'examen à mi-parcours permet de faire le point du chemin éà parcouru des obstacles rencontré, 'étudier ce qu'il reste à faire au cours des deux années à venir de formuler des recommandations pour aider la CNUCED à mieux 'acquitter de ces mandats. 3. Le facteur écisif sera la faç dont la CNUCED, 'ici à la prochaine session de la Conférence, remplira sa fonction 'éément moteur du systè des Nations Unies pour le traitement intégré du éveloppement des questions interdépendantes dans le domaine du commerce, du financement, de technologie, de 'investissement du éveloppement durable. La CNUCED est aussi le principal organisme des Nations Unies chargé de la questions des PMA, 'efficacité de son assistance à ces pays sera également éterminante. La clé sera '"intégration" : intégration des ééments de programme (par exemple, 'IED devrait être considéé pas comme une activité distincte, mais comme moyen 'élargir les éseaux de distribution des PME, de renforcer les entreprises des pays 'accueil, 'encourager 'innovation, 'éliorer la compétitivité des exportations, .); intégration des travaux des divisions services de la CNUCED concernant des questions intersectorielles, collaboration entre le secrétariat les États membres; intégration des activité communes ou complémentaires menées par les organisations économiques multilatérales les commissions égionales compétentes, compris 'écution de programmes intégré par pays. 4. Le renforcement des capacité est 'expression qui éfinit le mieux la voie à suivre - capacité de mener une politique judicieuse au niveau national, aussi capacité 'adopter de éfendre une position dans les égociations concernant le commerce, 'investissement autres ééments qui influent de faç éterminante sur la mondialisation , par conséquent, sur les conditions économiques extérieures du éveloppement. TD//EX(18)/3 page 5 BILAN 5. Depuis la neuviè session de la Conférence, les travaux du secrétariat du écanisme intergouvernemental sont conformes aux grandes orientations écidées à Midrand. La concertation intergouvernementale, les travaux de recherche 'analyse la coopération technique ont, dans 'ensemble, contribué à aider les pays du tiers monde les pays en transition à se évelopper ainsi qu'à participer efficacement à 'économie mondiale dans des conditions propices à leur croissance. 6. Les travaux analytiques sur les èmes suivants ont éé particulièrement utiles : interdépendance problèmes économiques mondiaux; problèmes de éveloppement rencontré par les PMA les pays africains; investissement étranger direct; initiatives des pays en éveloppement dans les égociations commerciales; ébouché commerciaux dans le secteur des services; diversification gestion des risques dans le domaine des produits de base; commerce électronique. cet égard, preuve éé faite de 'importance de 'utilité des grands rapports de la CNUCED, à savoir le Rapport sur le commerce le éveloppement, le Rapport sur 'investissement dans le monde le Rapport sur les pays les moins avancé. 7. 'action concrète éé particulièrement fructueuse dans les domaines suivants : gestion de la dette; promotion de 'investissement; renforcement des capacité des entreprises; accession à 'OMC; élioration des compétences commerciales; gestion des risques; modernisation des douanes, suivi des marchandises facilitation du commerce; accords de transport de transit; élaboration de programmes nationaux intégré pour les PMA. Des travaux intensifs ont éé mené en ce qui concerne les normes de comptabilité de publication ainsi le droit la politique de la concurrence. Il est prévu de revoir le fonctionnement du Groupe de travail intergouvernemental 'experts des normes internationales de comptabilité de publication du Groupe intergouvernemental 'experts du droit de la politique de la concurrence. 8. Les bases de données sur le commerce des biens services - systè 'analyse 'information commerciales (TRAINS) base de données sur les mesures concernant le commerce des services (MAST) - ont éé étoffées affinées, en tant qu'outils 'analyse. 9. Pour ce qui est de la éforme institutionnelle, le Conseil du commerce du éveloppement adopté des principes directeurs concernant 'efficacité le fonctionnement du écanisme intergouvernemental de la CNUCED, en soulignant notamment la écessité 'intégrer les conclusions ou recommandations des éunions 'experts dans les travaux directifs des commissions. 10. Les travaux ont éé placé sous le signe de la participation, 'accent étant mis sur la écessité 'associer la sociéé civile aux activité de la CNUCED, 'entretenir des liens étroits avec 'autres organisations internationales, ainsi 'intégrer les travaux de recherche 'analyse la coopération technique. 11. Plusieurs problèmes structurels ont cependant éé constaté, qu'il faut 'employer à ésoudre si ' veut renforcer le ôle 'influence de TD//EX(18)/3 page 6 la CNUCED. Vu le écalage croissant entre les besoins le niveau des ressources, ainsi leur qualité (compétences expérience du personnel), il faut épartir celles-ci de faç souple faire mieux concorder les capacité les priorité. La situation est aggravé par des rigidité systémiques, en particulier par la lenteur des procédures de nomination aux postes vacants. 12. Les liens entre les travaux analytiques la coopération technique laissent encore à ésirer. Les questions intersectorielles 'ont pas éé examinées de faç suffisamment intégré par les organismes intergouvernementaux 'ont pas éé traitées aussi efficacement qu'elles auraient pu 'être par le secrétariat. 'est le cas en particulier des questions relatives aux PMA. 'impact des activité de la CNUCED doit être mieux évalué. 13. Les difficulté de recrutement rencontrées par la CNUCED ces deux dernières années ont tout particulièrement touché le Bureau du Coordonnateur spécial pour les pays en éveloppement les moins avancé, sans littoral ou insulaires. Le fait le coordonnateur spécial ' pas encore éé nommé 'autres postes restent vacants nuit à la conduite des travaux de la CNUCED concernant ces pays. Il faut de toute urgence nommer à ces postes des personnes hautement qualifiées. 14. Le Secrétaire ééral de 'ONU approuvé les dispositions convenues en ce qui concerne la épartition des âches entre la CNUCED le épartement des affaires économiques sociales pour renforcer les travaux de 'Organisation dans le domaine de 'analyse macro-économique. Dans ce nouveau contexte, la CNUCED risque de ne pas avoir pleinement les moyens 'examiner des questions macro-économiques internationales, notamment 'effet de la mondialisation de la libéralisation sur le commerce le éveloppement. 15. La CNUCED renforcé ses travaux concernant 'Afrique ces dernières années le Conseil tenu dans 'ensemble des ébats satisfaisants sur les problèmes africains sur les activité menées par la CNUCED dans le cadre du Nouveau Programme des Nations Unies pour le éveloppement de 'Afrique dans les années 90 de 'Initiative spéciale du systè des Nations Unies pour 'Afrique. Des éliorations restent toutefois possibles dans ce domaine. 'appui sous forme de contributions analytiques de ressources humaines demeure insuffisant la coordination interne pourrait être renforcé. 16. Les travaux sur la mondialisation les stratégies de éveloppement devraient être équilibré, car les égions ne sont pas toutes pleinement prises en considération 'une anné à 'autre; il convient aussi 'en diffuser largement les ésultats. La faç dont les pays en éveloppement pourraient organiser échelonner la libéralisation ' pas éé analysé de faç suffisamment approfondie. Le financement des activité concernant la gestion de la dette 'est pas assez û, 'assistance au peuple palestinien devrait maintenant viser à des ésultats économiques directs. Pour les travaux sur 'investissement, la technologie le éveloppement des entreprises, il lieu de éfinir clairement les priorité les objectifs. Dans le domaine du commerce, il ' pas de épartition assez nette des âches entre les sous-programmes concernant le commerce électronique la diplomatie commerciale. Au sujet de 'infrastructure des services pour le éveloppement TD//EX(18)/3 page 7 de 'efficacité commerciale, il faut redoubler 'efforts pour faire mieux comprendre 'impact économique du commerce électronique dans le cadre de la mondialisation. Quant aux travaux concernant les pays en éveloppement les moins avancé, sans littoral ou insulaires, ne 'est pas assez soucié de la suite à donner à la éunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du éveloppement du commerce des pays les moins avancé, la participation des PMA aux éunions de la CNUCED éé insuffisante. RECOMMANDATIONS Recommandations éérales 17. La CNUCED doit jouer le ôle distinctif qui est le sien en remplissant sa fonction analytique en intégrant recherche action, analyse travaux directifs. Ses programmes devraient être évalué dans cette optique. 'intégration doit se manifester dans la concertation intergouvernementale ainsi dans les activité opérationnelles de la CNUCED, se traduire par des partenariats étroits avec la sociéé civile. suivi approprié permettra 'obtenir des Etats membres une information indispensable. 18. Les partenariats pour le éveloppement prévus dans la éclaration de Midrand devraient devenir 'activité emblématique de la CNUCED. Ils exigeront de nouveaux changements dans la faç de travailler. La CNUCED devrait renforcer ses liens avec la sociéé civile, en particulier le secteur privé, avec les organisations internationales. La coopération avec le secteur privé devrait viser à mettre à profit sa capacité 'innovation, à engager des activité communes à mobiliser des fonds; des directives précises devraient être adoptées pour le financement du secteur privé. Les liens avec 'autres organisations internationales les commissions égionales, qui représentent aussi une source précieuse 'idées, devraient avoir pour 'accroître la synergie 'éviter les doubles emplois. Des idées constructives doivent être lancées pour éliorer la diffusion de conseils, notamment par les moyens électroniques modernes, de faç qu'ils parviennent aux utilisateurs sous une forme facile à utiliser (meilleures pratiques, manuels, lois ou contrats types). 19. Il est, certes, écessaire 'adapter les priorité à 'évolution de 'économie mondiale, mais le champ la teneur du programme de travail du secrétariat devraient être en rapport avec les mandats approuvé, compte tenu également du fait les ressources sont limitées. 20. Les questions intersectorielles doivent être mieux intégrées aux travaux du écanisme intergouvernemental. Le Conseil devrait en particulier veiller à ce les questions mentionnées au paragraphe 106 '" partenariat pour la croissance le éveloppement" soient incorporées aux travaux des commissions. 21. Les travaux analytiques les activité de coopération technique de la CNUCED doivent être mieux coordonné le secrétariat devrait pour cela mettre en place des écanismes approprié. cet égard, il faut poursuivre la stratégie visant à assurer la érence des programmes financé par le budget ordinaire des programmes extrabudgétaires, en tenant compte des ésultats des éunions 'experts ainsi des sessions des commissions, du Groupe de travail du Conseil du commerce du éveloppement. TD//EX(18)/3 page 8 22. 'administration de la CNUCED devrait faire le maximum pour accéérer les recrutements les nominations, de faç à éduire 'actuel taux excessif de postes vacants. Elle devrait également 'efforcer de éduire les ûts dans le cadre des efforts éployé à 'échelle du systè pour éliorer 'efficacité. Il conviendrait 'intensifier la formation du personnel afin de corriger les lacunes de créer une force de travail flexible capable de 'adapter à 'évolution des besoins. 23. Compte tenu des discussions actuellement consacrées au sein du systè des Nations Unies à la budgétisation fondé sur les ésultats aux indicateurs de ésultats, le secrétariat de la CNUCED devrait davantage intégrer dans ses travaux 'utilisation de tels indicateurs. Conformément aux critères nationaux internationaux ééralement accepté, ces indicateurs devraient être pertinents, simples mesurables; il conviendrait de tenir ûment compte des difficulté qu'il à mesurer les incidences des travaux analytiques. 24. En se préoccupant davantage des ésultats des contributions, le secrétariat devrait étudier proposer au Conseil des idées concernant des écanismes de étro-information permettant de mesurer les incidences des activité de la CNUCED. Le Conseil devrait être saisi, aussitô , des propositions correspondantes, à 'examen desquelles le Groupe de travail serait associé à stade ultérieur. 25. Le recouvrement des ûts devrait être envisagé pour certains programmes de coopération technique impliquant des activité de mise à jour, de maintenance de service continu, en tenant compte de la situation des PMA des pays à faible revenu. Recommandations particulières 26. La CNUCED étant 'organisme chargé, au sein du systè des Nations Unies, 'apporter une assistance aux pays en éveloppement les moins avancé, sans littoral ou insulaires, il conviendrait de renforcer les activité du Bureau du Coordonnateur spécial. pourrait notamment pourvoir 'urgence les actuels postes vacants. Il est important le Bureau coordonne les activité sectorielles, suive la mise en oeuvre du Programme 'action de Paris entame la préparation de la troisiè Conférence des Nations Unies sur les PMA en étroites consultation collaboration avec les organisations institutions compétentes la sociéé civile. Les questions relatives aux PMA devraient être pleinement intégrées aux travaux du écanisme intergouvernemental à tous les niveaux. Le Conseil devrait se pencher sur la question de la participation insuffisante des PMA aux éunions de la CNUCED. 27. Compte tenu de sa grande importance pour les pays les moins avancé, il est essentiel la écision 445 (EX-16) du Conseil du commerce du éveloppement relative au suivi de la éunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du éveloppement du commerce des PMA soit pleinement appliqué. Il faudrait veiller à ce les pays ééficiaires aient la haute main sur le processus. Une assistance devrait être fournie aux PMA pour la préparation le suivi des tables rondes nationales. La coopération, la coordination la érence des efforts entre toutes les institutions compétentes constituent la pierre angulaire de tout succè. TD//EX(18)/3 page 9 28. Il conviendrait 'intensifier la coopération avec 'autres institutions pour la mise en oeuvre du Programme 'action de la Barbade pour le éveloppement durable des petits États insulaires en éveloppement. Les travaux sur les problèmes de éveloppement propres aux pays sans littoral aux pays de transit devraient être renforcé écuté en consultation avec tous les intéressé. 29. Une coopération une coordination étroites sont essentielles pour la éalisation des objectifs du programme intégré CNUCED/OMC/CCI 'assistance technique en faveur de certains pays les moins avancé 'autres pays africains, qui, pour les PMA considéé, représente une étape concrète de la mise en place du cadre intégré recommandé à la éunion de haut niveau. Il conviendrait de renforcer le écanisme de coordination de centralisation du secrétariat pour les activité relatives à 'Afrique. 30. Les travaux sur la mondialisation les stratégies de éveloppement devraient avoir une vaste porté égionale, la diffusion devrait en être élioré davantage de travaux devraient être consacré aux questions de rythme de calendrier de mise en oeuvre des politiques nationales de libéralisation. 31. Pour ce qui est de la gestion de la dette, il conviendrait 'intensifier les travaux relatifs à la formation de personnel national à la gestion de la dette intérieure. En tenant compte des ésultats des égociations sur la dette dans diverses instances, compris des instances du secteur privé, la CNUCED devrait poursuivre, dans le cadre de son mandat, ses travaux sur les problèmes des pays endetté. 32. La CNUCED devrait analyser les conséquences pour les pays en éveloppement de 'Union économique monétaire européenne (UEM) de 'euro, en 'appuyant sur les analyses éalisées dans les organisations internationales compétentes. Les travaux relatifs aux investissements de portefeuille pourraient être efficacement éalisé dans le cadre du programme sur les investissements, il conviendrait 'exploiter le les travaux effectué par les banques égionales de éveloppement les institutions égionales de 'ONU. 33. Concernant le programme 'assistance au peuple palestinien, il faudrait éliorer la coordination interinstitutions envisager de renforcer la présence sur le terrain. 34. 'analyse par la CNUCED des conséquences pour le éveloppement de questions se rapportant à éventuel cadre multilatéral pour 'investissement relève ' è de premier plan dans les actuelles discussions internationales. La CNUCED devrait poursuivre ses travaux, qui devraient avoir caractè essentiellement analytique englober 'examen 'aspects relatifs à la promotion du éveloppement. Elle devrait également poursuivre ses travaux visant à aider les pays en éveloppement à renforcer leur capacité de promouvoir leur commerce leur éveloppement par le biais de 'investissement étranger. Des travaux de recherche supplémentaires devraient être entrepris sur les facteurs qui jouent ôle dans les choix des entreprises privées pour 'implantation de leurs investissements. La CNUCED devrait continuer 'analyser 'évolution actuelle des sociéé transnationales TD//EX(18)/3 page 10 aider les pays en éveloppement à mieux comprendre les questions relatives à ces sociéé transnationales à leur contribution au éveloppement, ainsi les politiques leur permettant de tirer profit des activité des sociéé transnationales. Une grande attention devrait être consacré à la promotion de 'investissement entre pays en éveloppement. Il conviendrait 'approfondir 'approche intégré de 'investissement de la technologie permettent les examens des politiques de la science, de la technologie de 'innovation les examens de la politique 'investissement. Préérence devrait être donné à des stratégies strictement nationales pour ce qui est de 'appui aux institutions nationales du renforcement des capacité. Des mesures devraient être prises pour promouvoir 'expansion continue du programme EMPRETEC, en veillant à instaurer équilibre égional. 35. Pour ce qui est des travaux relatifs au commerce, une grande place devrait être accordé au renforcement des capacité. Le secrétariat devrait poursuivre ses efforts visant à aider les pays en éveloppement les pays en transition à participer efficacement aux égociations commerciales internationales à devenir membres de 'OMC, notamment à travers 'élaboration 'initiatives de égociation, efforts dont les Etats membres devraient être ûment informé qui devraient ééficier ' financement approprié, sur le budget ordinaire de sources extrabudgétaires. Les analyses des incidences des préérences commerciales sur le commerce le éveloppement des pays en éveloppement devraient être renforcées, 'agissant en particulier de éterminer les mesures à prendre pour remédier à 'effritement des marges préérentielles pour promouvoir une utilisation optimale des schémas de préérences. Il conviendrait en particulier de éterminer les moyens 'éliorer 'accè aux marché des exportations des pays en éveloppement, notamment dans de nouveaux secteurs. 'application des dispositions concernant traitement spécial différencié en faveur des pays en éveloppement prévues dans les Accords du Cycle 'Uruguay devrait être analysé en tenant compte des travaux éalisé dans ce domaine par 'OMC. La formation à la diplomatie commerciale doit être çue de faç la CNUCED contribue bel bien à renforcer la capacité 'analyse des responsables de pays en éveloppement participant aux égociations internationales. Les travaux relatifs aux cours de diplomatie commerciale devraient 'appuyer sur une stratégie claire ééficier ' financement suffisant; ils devraient aller de pair avec les activité du programme TRAINFORTRADE (formation dans le domaine du commerce extérieur des services lié au commerce). Il conviendrait de clarifier le ôle de différents sous-programmes concernant la diplomatie commerciale le commerce électronique. En tant contribution aux discussions sur des questions intéressant le commerce international, la CNUCED devrait poursuivre ses activité concernant le droit la politique de la concurrence, le commerce, 'environnement le éveloppement, les services, compris 'exploitation de la base de données MAST. nombre de pays en éveloppement restant tributaires des produits primaires, il conviendrait 'intensifier les travaux sur la diversification la gestion des risques. 36. Il faudrait renforcer la viabilité du programme "ôles commerciaux" des ôles commerciaux eux-êmes, en particulier pour ce qui est de la formation, du fonctionnement de 'interopérabilité, comme cela pourrait être recommandé dans la prochaine évaluation du programme. Le concept de services 'appui pour le systè douanier automatisé (SYDONIA) devrait être TD//EX(18)/3 page 11 précisé, des mesures visant à assurer la viabilité éérale de ce systè, ainsi celle 'autres programmes relatifs à la facilitation du commerce, devraient être étudiées. Les futures activité du programme TRAINFORTRADE devraient être précisées, en tenant compte des recommandations adoptées par le Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme à la suite de 'évaluation de ce programme des enseignements fournis par les projets pilotes égionaux. La éunion de Lyon "Partenaires pour le éveloppement" devrait être intégré aux travaux de la CNUCED par le biais ' suivi des activité conjointes du secteur privé de la CNUCED qui seront lancées à cette occasion. Le secrétariat devrait faire porter ses efforts sur 'analyse des conséquences pour le éveloppement du commerce électronique mondial. En coopération avec les organisations compétentes, en particulier 'OMC, 'UIT, 'OMPI la CNUDCI, la CNUCED devrait aider les pays en éveloppement à se préparer à 'éventuelles discussions multilatérales sur le commerce électronique. 37. Pour une grande transparence, le secrétariat devrait établir rapport annuel sur les activité de la CNUCED, qui donnerait aux États membres aperç 'ensemble des activité permettrait de mieux évaluer les travaux les éalisations de 'Organisation. Le Secrétaire ééral voudra peut-être tenir compte des observations des vues des États membres quant au contenu de ce rapport. 38. Le secrétariat devrait 'efforcer 'exploiter davantage, dans les travaux de la CNUCED, toutes les possibilité offertes par les technologies de 'information. À cette fin, chaque division devrait élaborer plan pour une intégration optimale de ces technologies dans ses activité. 894è éance pléniè 10 juillet 1998 TD//EX(18)/3 page 12 Annexe II ORDRE DU JOUR DE LA DIX-HUITIÈME ÉUNION DIRECTIVE 1. Adoption de 'ordre du jour 2. Examen à mi-parcours 3. Contribution de la CNUCED au Nouveau Programme des Nations Unies pour le éveloppement de 'Afrique dans les années 90 : activité de la CNUCED en faveur de 'Afrique (conclusions concertées 443 (XLIV)) 4. Questions institutionnelles, questions 'organisation, questions administratives questions connexes : ) ésignation 'organismes intergouvernementaux aux fins de 'article 76 du èglement intérieur du Conseil ) ésignation 'organisations gouvernementales aux fins de 'article 77 du èglement intérieur du Conseil ) ésignation du Président du Bureau de la quarante-cinquiè session du Conseil du commerce du éveloppement 5. Rapport du Président du Conseil du commerce du éveloppement sur ses consultations informelles sur la éfinition : ) De principes directeurs de modalité concernant la épartition des fonds provenant des économies ésultant de 'élioration de 'efficacité globale pour le financement de la participation 'experts ) Des modalité de fonctionnement du Fonds 'affectation spéciale pour une grande participation 'experts des pays en éveloppement aux éunions de la CNUCED 6. Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa trente uniè session 7. Questions diverses 8. Rapport du Conseil sur sa dix-huitiè éunion directive. ----- * En tanto se distribuya el informe final de la Junta de Comercio Desarrollo sobre su 18ª reunió ejecutiva ( se publicará la signatura TD//EX(18)/4), la secretarí distribuye esta relació sucinta de las deliberaciones de la 18ª reunió ejecutiva para informació de las delegaciones otros usuarios. El informe final contendrá los resúmenes de las deliberaciones hechas sobre los distintos temas del programa. GE.98-51205 () TD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo NACIONESNACIONES UNIDASUNIDAS Distr. GENERAL TD//EX(18)/3 29 de julio de 1998 ESPAÑOL Original: INGLÉ JUNTA DE COMERCIO DESARROLLO 18ª reunió ejecutiva Ginebra, 10 de julio de 1998 RELACIÓ SUCINTA DE LAS DELIBERACIONES DE LA JUNTA DE COMERCIO DESARROLLO EN SU 18ª REUNIÓ EJECUTIVA (10 de julio de 1998) Preparada por la secretarí de la UNCTAD* Tema 1 - Aprobació del programa 1. La Junta aprobó el programa provisional de su 18ª reunió ejecutiva (TD//EX(18)/1 Corr.1). (El programa aprobado figura en el anexo II.) Tema 2 - Examen entre íodos de sesiones de la Conferencia 2. La Junta aprobó adoptó los resultados del examen entre íodos de sesiones de la Conferencia (éase el anexo ). Al hacerlo pidió los Estados miembros, la secretarí de la UNCTAD las organizaciones pertinentes aplicaran plenamente las recomendaciones contenidas en el mismo pidió al Secretario General de la UNCTAD procediera inmediatamente aplicar esas recomendaciones, presentara regularmente informes sobre la marcha de los trabajos en las consultas mensuales transmitiera los resultados de la reunió especial de examen de mitad de íodo de alto nivel la Junta de Comercio Desarrollo en su 45º íodo de sesiones. TD//EX(18)/3 ágina 2 Tema 3 - Contribució de la UNCTAD la ejecució del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África: actividades realizadas por la UNCTAD favor de África (conclusió convenida 443 (XLIV)) 3. La Junta tomó nota de las declaraciones hechas sobre el tema 3. Tema 4 - Asuntos institucionales, de organizació administrativos, asuntos conexos ) Designació de organismos intergubernamentales los efectos del artículo 76 del reglamento de la Junta 4. La Junta decidió se designara al Banco Africano de Importació Exportació, de conformidad el artículo 76 del reglamento, fin de pudiera participar en las deliberaciones de la Conferencia, la Junta sus órganos subsidiarios. ) Designació de organizaciones gubernamentales los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta 5. La Junta decidió se reconociera al Instituto Transnacional como entidad consultiva se lo clasificara en la categorí general. 6. La Junta fue informada tambié de , de conformidad las disposiciones de las secciones III IV de la decisió 43 (VII) tras consultar el Gobierno interesado (la Federació de Rusia), el Secretario General habí decidido incluir la Asociació de Grupos Financieros Industriales de Rusia en el Registro de organizaciones gubernamentales nacionales. ) Designació del Presidente los miembros de la Mesa de la Junta de Comercio Desarrollo en su 45º íodo de sesiones 7. El Sr. Chak Mun (Singapur) fue propuesto para el puesto de Presidente de la Junta en su 45º íodo de sesiones. Tema 5 - Informe del Presidente de la Junta de Comercio Desarrollo acerca de sus consultas oficiosas sobre: ) Directrices modalidades en relació los fondos de las economí resultantes del aumento de la eficacia global en funció de los costos, destinados la financiació de expertos; ) Modalidades operacionales del Fondo Fiduciario destinado promover la participació de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD 8. La Junta decidió prorrogar el mandato del Presidente de la Junta para continuara sus consultas presentara informe sobre las dos cuestiones planteadas en una futura consulta mensual del Presidente. TD//EX(18)/3 ágina 3 Tema 6 - Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su 31º íodo de sesiones 9. La Junta tomó nota del informe del Grupo Consultivo Mixto sobre su 31º íodo de sesiones ITC/AG(XXXI)/171). Tema 7 - Otros asuntos 10. La Junta tomó nota de el 32º íodo de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas, inicialmente programado del 7 al 9 de septiembre de 1998, se celebrarí al 21 al 23 de septiembre de 1998. Tema 8 - Informe de la Junta sobre su 18ª reunió ejecutiva 11. La Junta autorizó al Relator completar el informe sobre su 18ª reunió ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. TD//EX(18)/3 ágina 4 Anexo EXAMEN ENTRE PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA - RESULTADOS INTRODUCCIÓ 1. El proyecto de reforma incorporado en los resultados de Midrand constituye hito decisivo en la historia de la UNCTAD. La Conferencia decidió modernizar el mecanismo intergubernamental de la organizació, su programa de trabajo, la estructura de la secretarí. Decidió asimismo mejorar los étodos de trabajo de la UNCTAD -lo es á importante- adoptar planteamiento distinto de su labor, estará basado en el diálogo en la creació del consenso í como en objetivos prácticos. 2. Estas metas han sido en la práctica el principio de orientació de la organizació partir de la Conferencia. Para alcanzarlas se ha llevado cabo auténtico esfuerzo -tanto de parte de los Estados miembros como de la secretarí- en gran medida ha tenido éxito. Pero, como era inevitable, este gran esfuerzo de reforma ha debido hacer frente ciertas dificultades, como los desequilibrios en la utilizació de la capacidad écnica, las ha venido ñadirse la crisis financiera de las Naciones Unidas. En el contexto de los mandatos acordado en Midrand confirmados á adelante por la Asamblea General, volverá revisarse, el examen entre íodos de sesiones de la Conferencia permite hacer el recuento del camino recorrido, en de los obstáculos dificultades encontrados; se considera lo todaví queda por hacer en los próximos ños para cumplir los mandatos se formulan recomendaciones sobre ómo dar mayor eficacia la ejecució. 3. La prueba decisiva durante el tiempo debe transcurrir hasta la próxima Conferencia será la manera como la UNCTAD desempeñ en el sistema de las Naciones Unidas su funció de organismo principal del tratamiento integrado del desarrollo las cuestiones conexas en las esferas del comercio, la financiació, la tecnologí, la inversió el desarrollo sostenible. La UNCTAD es tambié, en el sistema de las Naciones Unidas el centro encargado de los países menos adelantados, otra de las pruebas consistirá en comprobar en qué manera presta efectivamente asistencia dichos países. La clave será la "integració" de los elementos del programa (por ejemplo, la inversió extranjera directa debe considerarse de forma aislada sino como una manera de construir redes de oferta de las empresas pequeñ medianas, promoviendo el sector empresarial en los países receptores, suscitando innovaciones, mejorando la competitividad de las exportaciones, .); la integració entre las divisiones secciones de la UNCTAD en la labor relacionada cuestiones intersectoriales í como entre la secretarí los Estados miembros; , por último, la integració entre las instituciones económicas de carácter multilateral las comisiones regionales interesadas en lo se refiere los aspectos comunes complementarios de sus programas de trabajo la ejecució de los programas por países integrados. TD//EX(18)/3 ágina 5 4. El fomento de capacidad es la expresió mejor define este enfoque -capacidad para aplicar las políticas apropiadas nivel nacional pero tambié capacidad para formular aplicar posiciones de negociació en materia de comercio, inversió otras cuestiones de gran importancia dan forma al proceso de mundializació , por consiguiente, deben afectar al entorno económico exterior para el desarrollo. INVENTARIO 5. La labor de la UNCTAD despué de Midrand -tanto en la secretarí como nivel intergubernamental- ha adelantado en lo fundamental segú las íneas fijadas por la Conferencia. La creació del consenso intergubernamental, la investigació álisis de políticas la cooperació écnica se han dirigido en general prestar asistencia los países en desarrollo las economí en transició fin de fomentar su desarrollo de permitirles participen á efectivamente en la economí mundial en condiciones propicias para su desarrollo. 6. En se han conseguido valiosos álisis para la elaboració de políticas gracias la labor sobre la interdependencia las cuestiones económicas mundiales; sobre los problemas de desarrollo hacen frente los países menos adelantados los países africanos; sobre las cuestiones relativas la inversió extranjera directa; sobre programa positivo para los países en desarrollo en las negociaciones comerciales las oportunidades existentes en el comercio de servicios; sobre la diversificació la gestió de riesgos en el sector de los productos ásicos; sobre el comercio electrónico. En tal sentido, se ha reconocido la importancia utilidad de los informes á importantes, saber el Informe sobre comercio desarrollo, el Informe sobre las inversiones en el mundo el Informe sobre los países menos adelantados. 7. Los trabajos realizados han sido especialmente valiosos en las esferas de la gestió de la deuda; el fomento de la inversió; el fomento de la capacidad empresarial; la adhesió la OMC; la creació de capacidad en materia de comercio; la gestió de riesgos en el sector de los productos ásicos; la modernizació de las aduanas, la informació sobre la carga la facilitació del comercio; los acuerdos de transporte de tránsito; el establecimiento de programas por países integrados para los países menos adelantados. Se ha llevado cabo una intensa labor respecto las normas de contabilidad presentació de informes, í como las leyes políticas de competencia. Debe examinarse el funcionamiento del Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad Presentació de Informes del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho Política de la Competencia. 8. Se han seguido elaborando refinando, en tanto instrumentos analíticos, las bases de datos sobre el comercio de bienes servicios (Sistema de álisis Informació Comerciales (SAICO) sobre las Medidas Afectan al Comercio de Servicios). TD//EX(18)/3 ágina 6 9. En el campo de la reforma institucional, la Junta ha aprobado directrices sobre la eficiencia el funcionamiento del mecanismo intergubernamental de la UNCTAD en las , entre otras cosas, se pone de relieve la importancia de integrar los resultados de las reuniones de expertos en los trabajos de las Comisiones sobre política general. 10. Los trabajos se han efectuado en el marco de enfoque participatorio en el cual se pone de relieve la necesidad de la UNCTAD obtenga la colaboració de la sociedad civil en sus esfuerzos; mantenga estrechas relaciones otras organizaciones intergubernamentales; integre el álisis la investigació la labor de cooperació écnica. 11. Sin embargo, se han identificado varios factores organizacionales en relació los cuales es preciso hacer nuevos esfuerzos para reforzar las funciones de organizació mejorar los resultados conseguidos. En vista de la creciente disparidad entre el nivel de las necesidades el nivel de los recursos disponibles su calidad (cualificaciones conocimientos écnicos del personal), es imprescindible asignar á flexibilidad esos recursos establecer equilibrio mejor entre las cualificaciones écnicas del personal las esferas prioritarias. Agudizan el problema las rigideces del sistema , en , la lentitud se cubren las vacantes. 12. se han desarrollado plenamente los ínculos entre la cooperació analítica la cooperació écnica. se ha aplicado tratamiento lo bastante integrado las cuestiones intersectoriales en el marco del mecanismo intergubernamental, ni se les ha tratado toda la eficacia posible dentro de la secretarí, esta situació ha afectado sobre todo los esfuerzos relativos las cuestiones relacionadas los países menos adelantados. Es necesario medir de manera á precisa los resultados de las actividades trabajos de la UNCTAD. 13. Las dificultades de contratació ha debido hacer frente la UNCTAD durante los dos últimos ños han afectado especialmente la Oficina del Coordinador Especial para los Países Menos Adelantados, Sin Litoral Insulares. La Oficina ha sufrido las demoras incurridas en el nombramiento de Coordinador Especial la manera como se han cubierto otros cargos vacantes, esto ha afectado la direcció de la labor de la UNCTAD sobre los países menos adelantados. Es de urgente necesidad proveer las vacantes nombrando personas de alta calidad profesional. 14. El Secretario General de las Naciones Unidas ha expresado su apoyo al acuerdo conseguido sobre la divisió del trabajo entre la UNCTAD el Departamento de Asuntos Económicos Sociales (DAES) en cuanto al fortalecimiento de la labor de las Naciones Unidas en materia de álisis macroeconómico. En consecuencia, la capacidad de dispone actualmente la UNCTAD para llevar cabo álisis de las cuestiones macroeconómicas internacionales, en tratándose de los efectos de la mundializació la liberalizació sobre el comercio el desarrollo, puede ser plenamente adecuada en este nuevo contexto. TD//EX(18)/3 ágina 7 15. Si bien la labor de la UNCTAD en relació África ha aumentado durante los últimos ños los debates de la UNCTAD, tanto sobre las cuestiones sustantivas afectan al África como sobre las actividades de la UNCTAD en el contexto del Nuevo Programa de Acció de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 la Iniciativa especial para África del sistema de Naciones Unidas han tenido resultados satisfactorios, todaví es posible hacer nuevos progresos. El apoyo en forma de insumos analíticos recursos humanos ú es suficiente la coordinació interna puede tambié mejorarse. 16. En los trabajos sobre las estrategias relativas la mundializació el desarrollo es posible lograr mejor equilibrio entre las actividades emprendidas, puesto todas las regiones se han beneficiado plenamente de ellas todaví debe mejorarse la difusió de los insumos analíticos; se ha trabajado lo bastante sobre la manera como los países en desarrollo pueden escalonar debidamente el ritmo de la liberalizació. La financiació de las actividades sobre gestió de la deuda ha sido lo bastante segura las actividades de asistencia al pueblo palestino deben ahora encaminarse obtener efectos económicos resulten directamente beneficiosos. En la labor sobre la inversió, la tecnologí el desarrollo de empresas, es posible definir mayor claridad las prioridades objetivos. En los trabajos sobre el comercio se ha dividido suficiente claridad la labor entre los distintos subprogramas respecto al comercio electrónico la diplomacia comercial. En lo respecta la infraestructura de servicios para el desarrollo la eficiencia comercial, es necesario hacer especiales esfuerzos por comprender mejor los efectos económicos del comercio electrónico de su marco mundial emergente. En la labor sobre los países en desarrollo menos adelantados sin litoral insulares se ha insistido lo bastante en el seguimiento de la Reunió de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados la participació de los países menos adelantados en las reuniones de la UNCTAD ha sido insuficiente. RECOMENDACIONES Recomendaciones generales 17. La contribució de carácter único de la UNCTAD debe hacerse mediante su funció analítica vinculando la investigació la acció, el álisis las políticas. Los programas de la UNCTAD deben evaluarse teniendo en cuenta esta vinculació. Los ínculos deben reflejarse tanto en el proceso de creació de consenso en el mecanismo intergubernamental como en las actividades operacionales de la UNCTAD mediante una asociació á estrecha la sociedad civil. Tambié es indispensable la colaboració de los Estados miembros mediante una vigilancia adecuada de la ejecució. 18. Las asociaciones para el desarrollo previstas en la Declaració de Midrand deben ser característica de la UNCTAD. Esas asociaciones requieren nuevos cambios en la manera de llevar cabo las actividades. La UNCTAD debe fortalecer sus ínculos la sociedad civil, en el sector privado las organizaciones internacionales. Las relaciones TD//EX(18)/3 ágina 8 el sector privado deben orientarse aprovechar su capacidad de innovació, emprendiendo actividades conjuntas de financiació complementaria, en tal sentido deben adoptarse directrices claras para la financiació por el sector privado. Las relaciones otras organizaciones internacionales, en las comisiones regionales, representan una fuente igualmente valiosa de ideas, deben dirigirse aumentar las sinergias evitar la duplicació de esfuerzos. Es preciso aplicar ideas constructivas para difundir mejor el asesoramiento en materia de políticas, sobre todo utilizando medios electrónicos modernos, fin de asegurarse de llegue los usuarios finales de la manera á ácilmente utilizable (mejoramiento de las prácticas, los manuales, las leyes / los contratos tipo). 19. Al tiempo se reconoce la necesidad de ajustar las prioridades en funció de los cambios ocurridos en la economí mundial, el alcance el contenido del programa de trabajo de la secretarí deben fijarse en funció de los mandatos aprobados, teniendo en cuenta las limitaciones de los recursos. 20. La labor sobre las cuestiones intersectoriales debe integrarse mejor en los trabajos del mecanismo intergubernamental, la Junta debe asegurarse, en , las cuestiones intersectoriales se hace referencia en el árrafo 106 de "Una asociació para el crecimiento el desarrollo" se integren en el trabajo de las Comisiones. 21. Las actividades de cooperació analítica écnica de la UNCTAD deben coordinarse mejor la secretarí debe crear tal fin los mecanismos resulten apropiados. La estrategia para dar mayor coherencia los programas cargo al presupuesto ordinario extrapresupuestarios orientada fortalecer esos ínculos debe seguirse aplicando estar relacionada los resultados de las reuniones de expertos, las Comisiones, el Grupo de Trabajo la Junta de Comercio Desarrollo. 22. La administració de la UNCTAD debe desplegar todos sus esfuerzos para proceder ápidamente en lo respecta las contrataciones nombramientos fin de reducir el úmero excesivo de vacantes ahora existe. Tambié es preciso tratar de reducir los costos en el marco de los esfuerzos realizados en todo el sistema para de mejorar la eficiencia. Debe mejorarse asimismo la capacitació de personal miras adaptar mejor la capacidad écnica crear una fuerza de trabajo flexible capaz de hacer frente las nuevas necesidades. 23. Teniendo en cuenta los actuales debates se llevan cabo en el sistema de las Naciones Unidas sobre los indicadores de presupuesto ejecució basados en los resultados, la secretarí de la UNCTAD debe integrar ú á en sus trabajos el empleo de indicadores de ejecució. De conformidad los criterios nacionales internacionales generalmente aceptados, esos indicadores deben ser pertinentes, sencillos calculables, deben tenerse debidamente en cuenta las dificultades se presentan cuando se trata de medir los efectos de la labor analítica. TD//EX(18)/3 ágina 9 24. Centrándose en los resultados á en los insumos, la secretarí debe examinar proponer la Junta ideas sobre mecanismos adecuados de retroacció permitan medir los resultados de las actividades de la UNCTAD. Esas propuestas deben presentarse la Junta lo antes posible, el Grupo de Trabajo debe participar en una fase ulterior de los trabajos. 25. La recuperació de costos debe examinarse en relació algunos programas de cooperació écnica entrañ la actualizació, el mantenimiento la prestació ininterrumpida de servicios, teniendo en cuenta la situació de los países menos adelantados los países de renta baja. Recomendaciones específicas 26. Como la UNCTAD es en el sistema de las Naciones Unidas el organismo principal encargado de prestar asistencia los países menos adelantados, sin litoral insulares, debe fortalecerse la labor de la Oficina del Coordinador Especial. Esto podrí conseguirse en parte cubriendo lo antes posible las vacantes ahora existen. Es importante la Oficina coordine la labor sectorial, vigile la aplicació del Programa de Acció de Parí inicie la preparació de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados en estrecha consulta colaboració los organismos instituciones interesados la sociedad civil. Las cuestiones relativas los países menos adelantados deben tenerse plenamente en cuenta en la labor del mecanismo intergubernamental todos los niveles. La falta de una participació efectiva de los países menos adelantados en las reuniones de la UNCTAD debe ser examinada por la Junta. 27. En vista de la gran importancia reviste para los países menos adelantados, es de fundamental importancia se aplique plenamente la decisió 445 (EX-16) de la Junta de Comercio Desarrollo sobre la aplicació de los resultados de la Reunió de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados. Debe asegurarse la propiedad de los países beneficiarios. Es preciso prestar asistencia los países menos adelantados en los preparativos de mesas redondas sobre determinados países en las actividades de seguimiento de esas reuniones. La cooperació, la coordinació la coherencia de todos los esfuerzos de los organismos participantes sigue siendo la condició necesaria para tener éxito. 28. Debe insistirse á en la cooperació otros organismos en lo respecta la aplicació del Programa de Acció de Barbados para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. Deben intensificarse las actividades referentes los problemas de desarrollo son específicos de los países sin litoral los países de tránsito, llevarse cabo en consulta todas las partes interesadas. 29. Debe organizarse una estrecha cooperació coordinació para pueda alcanzar sus objetivos el Programa integrado conjunto CCI/UNCTAD/OMC de asistencia écnica para los países menos adelantados de África otros países africanos , para los países menos adelantados participantes, representa una medida concreta en la aplicació del marco integrado resultante de la Reunió de Alto Nivel. Tambié debe potenciarse la coordinació entre la secretarí el mecanismo central de actividades relativas al África. TD//EX(18)/3 ágina 10 30. La labor sobre las estrategias relativas la mundializació el desarrollo debe tener alcance regional á amplio, es preciso mejorar la difusió hacer nuevos esfuerzos en cuanto al ritmo el escalonamiento de las políticas nacionales de liberalizació. 31. En lo respecta la gestió de la deuda, se debe trabajar á en la capacitació del personal nacional en la gestió de la deuda interior. Debe continuarse, arreglo al mandato de la UNCTAD, la labor sobre los problemas de la deuda de los países endeudados, teniendo en cuenta los resultados de las negociaciones sobre la deuda efectuadas en diversas reuniones, en el sector privado. 32. La UNCTAD debe analizar los efectos de la Unió Monetaria Europea del euro sobre los países en desarrollo, teniendo en cuenta el álisis general efectuado en las organizaciones internacionales pertinentes. La mejor manera de llevar cabo la labor sobre las inversiones de cartera puede ser arreglo programa sobre la inversió, debe aprovecharse en la medida de lo posible la labor realizada por los bancos regionales de desarrollo las instituciones regionales de las Naciones Unidas. 33. En el programa de asistencia al pueblo palestino debe mejorarse la coordinació entre organismos examinarse la posibilidad de aumentar la presencia sobre el terreno. 34. Los trabajos de la UNCTAD encaminados determinar analizar las consecuencias sobre el desarrollo de las cuestiones relativas posible marco multilateral para la inversió tratan tema reviste gran importancia en el programa internacional. La UNCTAD debe continuar esos útiles trabajos, deben ser primordialmente analíticos comprender examen de los elementos favorables al desarrollo. Tambié debe proseguir sus labores para prestar ayuda los países en desarrollo fin de fortalezcan su capacidad de fomentar su comercio desarrollo mediante la inversió extranjera. Deben emprenderse nuevas investigaciones acerca de los factores influyen en las decisiones de las empresas del sector privado en cuanto la ubicació de sus inversiones. La UNCTAD debe seguir analizando la evolució de las empresas transnacionales prestar ayuda los países en desarrollo para conozcan mejor las cuestiones relativas las empresas transnacionales su contribució al desarrollo, í como las políticas permiten dichos países beneficiarse de la acció de las empresas transnacionales. Es necesario prestar mayor atenció al fomento de la inversió entre los países en desarrollo. Debe mantenerse tambié el planteamiento integrado se aplica la inversió la tecnologí mediante estudios de ciencia, tecnologí políticas innovadoras estudios sobre políticas de inversió. Son preferibles los planteamientos en funció de determinados países para prestar apoyo las instituciones nacionales al fomento de capacidad. Deben tomarse medidas fin de promover la continua expansió del programa EMPRETEC, tratando de promover equilibrio regional. 35. En la labor sobre el comercio, debe insistirse á en el fomento de la capacidad. Los esfuerzos de la secretarí por prestar ayuda los países en desarrollo las economí en transició fin de participen TD//EX(18)/3 ágina 11 esencialmente en las negociaciones comerciales internacionales se adhieran la OMC deben continuar, en mediante la elaboració de programa positivo, acerca del cual se mantenga informados los países, debe financiarse adecuadamente cargo fuentes del presupuesto ordinario extrapresupuestarias. Debe fortalecerse la labor analítica relativa los efectos de las preferencias comerciales sobre el comercio el desarrollo en los países en desarrollo, especial referencia determinar las soluciones políticas permitan responder la reducció de los árgenes preferenciales aumentar al áximo la utilizació de los esquemas de preferencias. En , se deben determinar de esta manera los medios de mejorar el acceso los mercados de las exportaciones de los países en desarrollo, sobre todo en nuevos sectores. La aplicació de disposiciones especiales diferenciadas en favor de los países en desarrollo prevista en los acuerdos de la Ronda Uruguay debe analizarse teniendo en cuenta la labor lleva cabo en esta esfera la OMC. La formació en diplomacia comercial debe organizarse para la funció de la UNCTAD se oriente fortalecer la capacidad analítica de los funcionarios de los países en desarrollo participan en negociaciones internacionales. La labor realizada en los cursos de diplomacia comercial debe tener una estrategia clara bien financiada desarrollarse conjuntamente el programa de Formació en Comercio Exterior (FOCOEX). Es necesario aclarar el papel desempeñ los diversos programas relativos la diplomacia comercial el comercio electrónico. Para contribuir al debate sobre las cuestiones de comercio internacional, la UNCTAD debe continuar sus actividades en materia de leyes políticas de competencia; comercio, medio ambiente desarrollo; servicios, en el uso de la Base de datos sobre las medidas afectan al comercio de servicios. En vista de cierto úmero de países en desarrollo sigue dependiendo de los productos ásicos, debe aumentarse la labor sobre la diversificació la gestió de riesgos en este sector. 36. Debe fortalecerse el carácter sostenible del programa de Centros de Comercio, í como la acció de dichos Centros, en respecto la capacitació, el funcionamiento la cooperació, elementos deben tenerse presente en la próxima evaluació del programa. Debe ampliarse el concepto de servicios de apoyo para el Sistema Aduanero Automatizado (ASYCUDA), estudiarse la posibilidad de tomar medidas fin de asegurar su carácter sostenible, í como el de otros programas de facilitació del comercio. Deben especificarse á claramente las futuras actividades de FOCOEX, teniendo en cuenta las recomendaciones aprobadas por el Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas raí de la evaluació del programa de las enseñanzas deducidas de los proyectos experimentales regionales. Los Asociados para el Desarrollo (Cumbre de Lyó) deben quedar integrados en la labor de la UNCTAD mediante el seguimiento de las actividades del sector privado de la UNCTAD iniciadas en dicha reunió. El álisis del comercio electrónico mundial debe hacerse sobre todo en lo se refiere sus efectos sobre el desarrollo. En cooperació las organizaciones pertinentes, en la OMC, el CCI, la OMPI CNUDMI, debe prestarse asistencia los países en desarrollo fin de se preparen para las posibles negociaciones multilaterales sobre comercio electrónico. TD//EX(18)/3 ágina 12 37. La secretarí debe preparar informe anual sobre las actividades de la UNCTAD fin de lograr una mayor transparencia, dar los Estados miembros una visió general hacer posible una evaluació á precisa de la labor los logros de la UNCTAD. El Secretario General puede tener en cuenta los puntos de vista le comuniquen los Estados miembros en cuanto al contenido ásico del informe. 38. En la labor de la UNCTAD debe tratarse de utilizar en mayor medida todos los aspectos de la tecnologí de la informació. tal objeto, cada Divisió debe preparar plan encaminado integrar plenamente la tecnologí de la informació en sus trabajos. 894ª sesió plenaria, 10 de julio de 1998. TD//EX(18)/3 ágina 13 Anexo II PROGRAMA DE LA 18ª REUNIÓ EJECUTIVA 1. Aprobació del programa. 2. Examen entre íodos de sesiones de la Conferencia. 3. Contribució de la UNCTAD la ejecució del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África: actividades realizadas por la UNCTAD favor de África (conclusió convenida 443 (XLIV)). 4. Asuntos institucionales, de organizació administrativos, asuntos conexos: ) Designació de organismos intergubernamentales los efectos del artículo 76 del reglamento de la Junta; ) Designació de organizaciones gubernamentales los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta; ) Designació del Presidente los miembros de la Mesa de la Junta de Comercio Desarrollo en su 45º íodo de sesiones. 5. Informe del Presidente de la Junta de Comercio Desarrollo acerca de sus consultas oficiosas sobre: ) Directrices modalidades en relació los fondos de las economí resultantes del aumento de la eficacia global en funció de los costos, destinados la financiació de expertos; ) Modalidades operacionales del Fondo Fiduciario destinado promover la participació de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de la UNCTAD. 6. Informe del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su 31º íodo de sesiones. 7. Otros asuntos. 8. Informe de la Junta sobre su 18ª reunió ejecutiva. -----
Referenced