Document Type
Published Date
Symbol
TD/B/50/2
Files
File
Language
English
File
Language
Spanish
Title
EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DE COOPERACIÓN TÉCNICA DE LA UNCTAD
Language
Arabic
Title
REVIEW OF TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES OF UNCTAD [AR]
Language
Russian
Title
REVIEW OF TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES OF UNCTAD [RU]
Language
Chinese
Title
REVIEW OF TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES OF UNCTAD [CH]
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/wpd163_en.pdf
Document text
GE.03-51652 TD United Nations Conference Trade Development Distr. GENERAL TD//50/2 TD//WP/163 1 July 2003 Original: ENGLISH TRADE AND DEVELOPMENT BOARD Working Party Medium-term Plan Programme Budget Forty- session Geneva, 15–19 September 2003 Item 3 provisional agenda REVIEW OF TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES OF UNCTAD Report Secretary-General UNCTAD Executive summary 2002, bilateral multilateral contributions UNCTAD trust funds increased 15 cent previous year, 32 cent increase bilateral contributions developed countries accounted 70 cent contributions. UNCTAD technical cooperation expenditures contracted 6 cent. pattern geographical distribution expenditures. share Africa decreased, share Asia Pacific, Latin America Caribbean, recorded increase. positive developments regard creating greater coherence delivery trade- investment-related technical assistance. Efforts underway United Nations UNCTAD levels regard. UNCTAD involved exercise implementation proposal related technical cooperation United Nations Secretary-General' report “Strengthening United Nations: agenda development”. financial administrative framework agreement signed United Nations European Commission. flexibility previous regard administration joint activities. , UNCTAD identified ten pre-selected strategic partners European Commission. Memorandum Understanding concluded April 2003 UNCTAD WTO intended deepen give practical effect strategic partnership organizations implementation Doha work programme. phase JITAP concluded launched early 2003. countries joined programme. Progress implementation Integrated Framework. capacity building continued major thrust operational activities, special attention full integration UNCTAD' operational activities. regard future, UNCTAD continue provide technical assistance services, areas competence comparative advantage, beneficiary countries regions, special focus capacity building. Activities supportive implementation relevant targets Millennium Development Goals, recommendations global conferences. UNITED NATIONS TD//50/2 TD//WP/163 Page 2 CONTENTS Page Introduction ................................................................................................................... 3 . Trends mobilization resources delivery, latest developments ........ 3 . Trends resource mobilization .................................................................... 3 . Trends delivery.......................................................................................... 4 . greater coherence ......................................................................... 6 . Evaluation...................................................................................................... 9 . Capacity building........................................................................................... 9 II. Future orientation UNCTAD technical assistance .......................................... 10 . Introduction.................................................................................................... 10 . Division Globalization Development Strategies ............................... 12 . Division Investment, Technology Enterprise Development .............. 14 . Division International Trade Goods Services, Commodities.. 15 . Division Services Infrastructure Development Trade Efficiency 16 . Special Programme Developed, Landlocked Island Developing Countries................................................................. 17 III. Conclusions recommendations ..................................................................... 18 Tables 1. UNCTAD trust fund contributions, 1996–2002 ................................................... 4 2. UNCTAD’ total expenditure technical cooperation, source funds, 1990, 1995–2002...................................................................... 6 3. Technical cooperation activities, Division/Programme, 31 December 2002 10 4. Technical cooperation expenditure, region programme, 1999-2002 .. 12 Charts 1. Trends mobilization UNCTAD’ technical cooperation, source funds, 1972–2002........................................................................... 5 2. Origin trust fund contributions, 2002 ............................................................... 7 3. Expenditure source funds, 2002 .................................................................. 7 4. Technical cooperation expenditure, region, 1996–2002.................................. 13 TD//50/2 TD//WP/163 Page 3 GE.03-51652 INTRODUCTION 1. present report intended facilitate Trade Development Board' annual policy review technical cooperation activities UNCTAD 2002. prepared accordance paragraph 107() “ Partnership Growth Development” (TD/378/Rev.1), adopted UNCTAD IX. 2. report submitted Working Party Medium-term Plan Programme Budget forthcoming review technical cooperation activities undertaken UNCTAD 2002. results Working Party review Board. . TRENDS IN MOBILIZATION OF RESOURCES AND DELIVERY, AND LATEST DEVELOPMENTS . Trends resource mobilization 3. UNCTAD technical cooperation activities continue financed main sources: trust funds, UNDP programme budget United Nations. 4. Trust fund contributions voluntary basis individual Governments, multilateral donors, NGOs, enterprise sector foundations. 55 Governments score multilateral organizations contributed UNCTAD trust funds 2002. Contributions funds amounted $20.7 million, reflecting increase 15 cent compared previous year ( table 1 chart 2). increase largely attributable 32 cent increase, previous year, contributions developed countries amounted $14.2 million, largest contribution developed countrie UNCTAD technical cooperation programmes single year. constituted 69 cent total contributions UNCTAD trust funds. 5. Contributions trust funds developing countries countries economies transition form general support - financing arrangements. support individual country projects generally financed domestic budget resources utilizing proceeds loans grants World Bank regional development banks. share direct financing developing countries countries transition UNCTAD technical cooperation amounted $3.8 million 2002. total share contributions developing countries countries transition amounted 20 cent total trust fund contributions. 6. Contributions multilateral donors amounted $2.3 million 2002 accounted 11 cent total contributions trust funds. European Commission' share accounted 60 cent multilateral donors' contributions. 7. Programme budget resources regular programme technical cooperation Development Account, Sections 21 33 United Nations Programme Budget. projects financed tranche Development Account operational 2002, total budget $2.7 million. TD//50/2 TD//WP/163 Page 4 projects () capacity building key issues international economic agenda; () capacity building developing countries attract benefit international investment; () capacity building training dispute settlement international trade, investment intellectual property; () institutional capacity building competition law policy. project proposals fourth tranche Development Account, total budget $2.6 million, submitted biennium 2004-2005. : () capacity building debt sustainability developing countries; () strengthening capacity developing countries meeting Millennium Development Goals (MDG) policies actions trade trade-related areas; () capacity building trade transport facilitation landlocked transit developing countries; () capacity building developing countries' investment promotion agencies investment promotion public-private partnership negotiation international investment agreements. General Assembly approve proposals , UNCTAD access, consecutive tranche, resources Development Account. 8. addition voluntary contributions UNCTAD context multilateral aid programmes, number important country projects formulated implementation initiated 2002 early 2003 funded bilateral aid programmes. TABLE 1 UNCTAD trust fund contributions, 1996-2002a ( thousands US dollars) 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Developed countries' contributions ....................................... 12 732 5 991 9 373 7 863 13 312 10 744 14 243 associate experts .................................................. (518) (873) (729) (505) (632) (1 100) (714) Developing transition countries – general contribution . 1 012 996 624 1 195 639 378 320 Developing transition countries – sustained .......... 2 229 1 092 2 070 938 2 330 4 819 3 822 European Commission .......................................................... 5 634 3 821 3 527 1 139 675 551 1 374 multilateral ................................................................ 272 905 1 055 1 758 594 956 675 Foundation/miscellaneous ..................................................... 135 464 557 742 1 127 589 271 Total ...................................................................................... 22 014 13 270 17 207 13 635 18 677 18 037 20 705 Exclusive -party cost-sharing contributions UNDP. activities countries, financed domestic budget resources loans World Bank regional development banks. details table 6 statistical annex (TD//50/2/Add.2 - TD//WP/163/Add.2). . Trends delivery 9. UNCTAD technical cooperation expenditures sources amounted $21.8 million 2002, reflecting 5.9 cent decrease delivery compared 2001 ( table 2 chart 3). decrease expenditures due drop expenditures UNDP- supported projects, projects financed trust funds, contracted $1 million. decrease absolute terms, projects financed trust funds accounted 70 cent expenditures UNCTAD technical cooperation. downward trend UNDP' share expenditures started 1990 continued, reaching 15.5 cent 2002. Expenditures regular budget accounted 14 cent expenditures. TD//50/2 TD//WP/163 Page 5 10. UNCTAD continued provide technical assistance main areas work. 2002, major programmes technical assistance order expenditures ASYCUDA, investment policies capacity building, DMFAS programme, trade negotiations commercial diplomacy, trade logistics, technology enterprise, trade environment ( table 3). 11. UNCTAD technical cooperation activities continued carried basis specific country projects, regional interregional projects. increase expenditures country projects, expenditures regional projects contracted sharply. share interregional projects delivery projects 2002 remained unchanged represented 54.4 cent. Delivery country projects increased represented 39 cent total delivery, regional projects experienced sharp decrease, accounting 6.5 cent total expenditures. 12. pattern geographical distribution activities ( table 4 chart 4). 60 cent increase expenditures count ry projects financed trust funds, Africa' share declined 18 cent 2001 14 cent 2002, account sharp decrease regional projects’ expenditures, reduced expenditures UNDP-financed projects, country regional level. 2001, expenditures regional projects accounted total country regional projects Africa. figure 2002 12 cent. explained fact number regional projects completed projects reached maturity phase. Project expenditures Asia Pacific, Latin America Caribbean, increased. share Asia increased 16 cent 2002 18 cent, Latin America 7.9 9.2 cent. CHART 1 Trends mobilization UNCTAD' technical cooperation, source funds, 1972-2002 ( cent total yearly contribution) 0.0 10.0 20.0 30.0 40.0 50.0 60.0 70.0 80.0 90.0 100.0 19 72 19 73 19 74 19 75 19 76 19 77 19 78 19 79 19 80 19 81 19 82 19 83 19 84 19 85 19 86 19 87 19 88 19 89 19 90 19 91 19 92 19 93 19 94 19 95 19 96 19 97 19 98 19 99 20 00 20 01 20 02 UNDP Funds--Trust / Programme Budget Includes expenditures UNFIP Experts. TD//50/2 TD//WP/163 Page 6 13. LDCs continue major beneficiaries UNCTAD technical cooperation. , expenditures favour declined 2002 $6 million compared $10 million 2001. , share expenditures technical cooperation dropped 29 cent. decline due reduced expenditures – inter-country projects LDCs regional projects Africa Asia. Reduced expenditures inter-country projects LDCs results completion number activities initiated support United Nations Conference Developed Countries preparatory process. TABLE 2 UNCTAD’ total expenditures technical cooperation, source funds, 1990, 1995-2002 ( millions US dollars) 1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 UNDP ...................................... 17.4 7.8 6.1 6.8 6.0 6.5 5.8 4.5 3.4 Trust funds ............................ 3.6 13.4 15.8 16.1 15.2 16.9 15.8 16.3 15.3 Programme budget .................. 0.6 0.8 0.5 0.4 0.6 2.0 2.5 2.4 3.1 TOTAL .................................... 21.6 22.0 22.4 23.3 21.8 25.4 24.1 23.2 21.8 Includes expenditures UNFIP Associate Experts. . greater coherence 14. UNCTAD' technical cooperation services continued close cooperation collaboration agencies entities providers trade- investment-related technical assistance. section information latest developments regard. information developments related major programmes implemented jointly UNCTAD agencies. Information -depth evaluation UNCTAD technical cooperation programmes follow- thematic evaluation capacity building contained section. 15. report United Nations Secretary-General entitled “Strengthening United Nations: agenda change” (document /57/ 387), technical cooperation United Nations identified areas clarification roles responsibilities United Nations entities required. connection, Action 15 report proposes document clarifying roles responsibilities area technical cooperation prepared September 2003. respect, guiding principles applied: () lead responsibility issue activity rest entity equipped substantively assume ; () entities lead issue activity work close collaboration rest United Nations attempt duplicate expertise organization; () systematic efforts draw vast reservoir knowledge expertise exists United Nations system; () technical cooperation delivered maximum extent entities established field presence experience. Secretariat entities provide policy guidance expertise, . TD//50/2 TD//WP/163 Page 7 16. purpose preparation report submitted General Assembly, consultant carrying review activities parts United Nations. UNCTAD involved exercise discussions consultant context EC-ESA. identified ten clusters activities exercise, defined purpose review UN activities economic social areas context draft Programme Budget 2004-2005. Clusters direct relevance UNCTAD include trade; macroeconomic analysis, finance external debt; science technology development. 17. financial administrative framework agreement signed United Nations European Community 2003 set framework United Nations European Community enhance cooperation, including programmatic partnership. agreement flexibility previous regard administration projects financed European Commission implemented United Nations. , framework agreement complete rethink relationship United Nations European Union, partners pursue shared common goal strategy. , basis earlier performance, UNCTAD identified ten pre-selected strategic partners European Union. pre-selected partners UNDP, FAO, ILO, WHO, UNHCR, WFP, UNICEF, UNIDO UNRWA. 18. Memorandum Understanding signed April 2003 UNCTAD WTO view deepening giving practical effect strategic partnership organizations implementation Doha work programme, ensuring trade serves development goals, assisting beneficial integration developing countries global economy multilateral trading system. Memorandum outlines fields forms cooperation, agreed activities, administrative financial modalities applicable cooperation. 19. Doha Development Agenda Trade-Related Technical Assistance Capacity Building Database (DDADB), established WTO jointly OECD, information trade-related technical assistance capacity-building projects. covers national regional interregional projects. 25 agencies, including UNCTAD, 33 countries provide information trade-related technical assistance. Database aims helping providers technical assistance achieve higher degrees CHART 2 CHART 3 Origin trust fund contributions, 2002 Expenditure source funds, 2002 (Percentage total contribution) (Percentage total expenditure) Trust funds 70.3% UNDP 15.5%Programme budget 14.2% multilateral 3.3% Foundations/ miscellaneous 1.3% European Commission 6.6% Developed countries 68.8% Developing countries 20.0% TD//50/2 TD//WP/163 Page 8 coordination coherence, avoid duplication, share information monitor implementation commitments. Database tool beneficiary countries manage technical assistance priority , identify gaps national , reinforce participation ownership process, avoid overlap duplication. Database updated cover 2002 2003 projects, advance WTO Cancú Ministerial Conference. 20. phase Joint Integrated Technical Assistance Programme selected developed African developing countries (JITAP) concluded December 2002. programme integrated response ITC, UNCTAD WTO, collaboration interested donors, building human, institutional, policy export strategy capacities African countries understand manage participation multilateral trading system. beneficiaries phase JITAP Benin, Burkina Faso, ôte ’Ivoire, Ghana, Kenya, Tunisia, United Republic Tanzania Uganda. 21. phase JITAP launched January 2003 years. countries – Botswana, Cameroon, Malawi, Mali, Mauritania, Mozambique, Senegal, Zambia – joined original countries. phase, capacity partner countries built strengthened main areas, trade negotiations, implementation WTO agreements related trade policy formulation; national knowledge base multilateral trading system (MTS); supply capacity market knowledge exporting export-ready enterprises derive benefit business opportunities presented trade liberalization emerging MTS. 22. Integrated Framework Programme Trade-Related Technical Assistance developed countries (IF) pursued extended year. IF diagnostic work initiated number countries, including Burundi, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Guinea, Lesotho, Malawi, Nepal, Mali, Senegal Yemen. , , shared concern follow- diagnostic phase IF fully satisfactory. donor countries' initiative find interim solution post-DTIS (Diagnostic Trade Integration Studies) follow- resulted agreement IF partners terms conditions Window II Integrated Framework Trust Fund. ensure financing priority projects phase completion DTIS accessing funding World Bank Consultative Groups, UNDP Tables, fund-raising mechanism implementation technical assistance programmes projects, identified result DTIS exercise. Window II quick disbursing, bridging mechanism overcome delays uncertainty facing post-DTIS follow-. 23. Mainstreaming trade national development strategies objective IF. LDCs expected integrate (“mainstream”) trade policy development plans strategies, including PRSPs. capacities , capacities monitor IF process general, tested IF implementation. UNCTAD designing proposal “pre-diagnostic activities” LDCs, applied participate IF. activities aim strengthening national capacities beneficiaries monitor IF process, design implement development partners measures ensure trade policy trade-related capacity building effectively maximum contribution growth poverty reduction strategies. TD//50/2 TD//WP/163 Page 9 . Evaluation 24. Preparation -depth evaluation studies UNCTAD technical cooperation programmes continued. line Working Party decision, year’ -depth evaluation programme trade, environment development. report submitted Working Party September 2003. addition, project evaluations carried request donor/ accordance relevant project documents. report implementation recommendations -depth thematic evaluation capacity building dealt context implementation Board decision 472 (XLIX), agreed conc lusions Working Party 39th session ( section capacity building). . Capacity building 25. UNCTAD Plan Action recommended technical cooperation focus capacity building assist developing countries’ integration global economy UNCTAD’ existing capacity-building programmes strengthened. consonance recommendation, special focus UNCTAD’ technical cooperation programmes building human institutional capacity beneficiary countries. efforts continuing ensure capacity building major thrust UNCTAD technical assistance programmes. paragraphs section provide examples regard. 26. July 2002 UNCTAD organized -day retreat capacity building. retreat discussed issues pertaining capacity building areas trade, investment development, forum informal exchanges views beneficiaries, donors secretariat staff involved technical cooperation programmes. 27. Capacity building subject year’ -depth evaluation UNCTAD’ technical cooperation activities. Paragraph 4 agreed conclusions 39th session Working Party requested secretariat initiate process consultations member States view integrating technical cooperation strategy elements arising thematic evaluation capacity building, contained document TD//WP/155. consultations carried conjunction consultations requested Board decision 472(XLIX). related implementation recommendations internal review UNCTAD technical cooperation, preparation note secretariat UNCTAD approach capacity building. outcome consultations reported Working Party 2003. occasion, Working Party briefed initiative Secretary-General UNCTAD regard integrated approach capacity building trade, investment development UNCTAD. agreed conclusions part 40th session, Working Party note information secretariat document TD//WP/161 indication strategy UNCTAD' technical cooperation prepared presented Working Party 41st session consideration member States. basis consultations carried 2003, Working Party session September 2003 note UNCTAD approach capacity building, draft UNCTAD strategy technical cooperation. TD//50/2 TD//WP/163 Page 10 TABLE 3 Project expenditures Division/Programme, 31 December 2002 ( US dollars) Trust Programme Total Division/Programme UNDP funds budget Amount % GDS: Total .......................................................................... 648 834 2 080 791 87 893 2 817 518 12.9 Macroeconomic development policies ...................... - 111 448 - 111 448 0.5 DMFAS Programme ......................................................... 648 834 1 893 886 87 893 2 630 613 12.0 Special programmes .......................................................... - 75 457 - 75 457 0.3 DITC: Total ........................................................................ 258 556 3 371 011 764 719 4 394 286 20.1 Trade analysis ................................................................... 18 986 236 252 - 255 238 1.2 Trade negotiations commercial diplomacy ................ 208 237 1 559 023 126 984 1 894 244 8.7 Commodities ..................................................................... -287 116 679 396 699 513 091 2.4 Trade, environment development .............................. -4 249 992 457 - 988 208 4.5 Competition law policy consumer protection ..... 35 869 466 600 241 036 743 505 3.4 DITE: Total ........................................................................ 291 404 3 671 101 297 384 4 259 889 19.5 Investment issues analysis ................................................ 33 589 479 444 - 513 033 2.3 Investment policies capacity building ........................ 189 056 2 268 297 297 384 2 754 737 12.6 Technology enterprise ................................................ 68 759 923 360 - 992 119 4.5 SITE: Total ......................................................................... 1 924 984 5 436 009 647 624 8 008 718 36.7 Trade logistics ................................................................... 118 016 1 340 959 - 1 458 975 6.7 ASYCUDA ....................................................................... 1 545 426 3 601 183 - 5 146 609 23.6 Information training ................................................... 86 958 13 627 221 856 322 441 1.5 Human resource development .......................................... - 139 746 - 139 847 0.6 TrainForTrade.................................................................... - 259 505 - 259 505 1.2 Trade Points ..................................................................... 64 583 80 989 - 145 572 0.7 Electronic commerce ....................................................... 110 001 - 425 768 535 769 2.5 LDCs: Total ........................................................................ 43 671 321 747 - 365 418 1.7 Cross-divisional Advisory Services: Total ............................ - - 1 053 799 1 053 799 4.8 EDM: Total ......................................................................... 218 411 455 644 258 631 932 686 4.3 GRAND TOTAL ............................................................... 3 385 860 15 336 303 3 110 050 21 832 314 100.0 Includes expenditures UNFIP Associate Experts. II. FUTURE ORIENTATION OF UNCTAD TECHNICAL ASSISTANCE . Introduction 28. decision 472(XLIX) Trade Development Board requested secretariat, annual report review technical cooperation activities, include information anticipated evolution activities, clear indication strategic goals objectives coming year. section response request. TD//50/2 TD//WP/163 Page 11 29. Subject availability resources, UNCTAD’ technical assistance 2004 expand pace increasing number requests, deepening impact sustainability existing programmes. Programmes continue build research normative activities involve policy advice capacity building. 30. UNCTAD continue provide technical assistance main areas work. order ensure adequate linkages international economic context, addition normative programmes technical assistance services, technical assistance support implementation relevant provisions Millennium Declaration, poverty reduction sustained broad-based economic growth development identified priority area UN work. Programmes put place activities undertaken supportive implementation relevant provisions recommendations major international conferences, United Nations Conference Developed Countries, International Conference Financing Development, World Summit Sustainable Development, fourth WTO Ministerial Conferences, International Ministerial Conference Landlocked Transit Developing Countries. , implications increased regionalism trade investment regimes account content technical cooperation programmes forms delivery. Support context NEPAD. 31. specifically, future technical cooperation activities UNCTAD guided outcomes UNCTAD XI. light substantive item provisional agenda UNCTAD XI subthemes, expected future technical cooperation services area trade continue enhance capacity developing countries gain benefits international trading system trade negotiations. Activities areas investment, technology, enterprise development, trade facilitation trade support services address supply-side perspective concentrate , supportive , analytical work, aiming building productive capacity international competitiveness. 32. order benefit economy scale, UNCTAD continue encourage formulation multi-donor, multi-beneficiary, multi-year programmes. focus long-term capacity building programmes, UNCTAD continue provide short-term, targeted assistance response countries regions. Mechanisms assessment effectiveness technical cooperation interventions, incorporated practically UNCTAD projects, continuous adaptation type delivery activities. 33. UNCTAD increasingly replicate experiences successful country programmes developing countries regions implement projects. , UNCTAD encourage involvement staff Divisions branches delivery substantive elements technical assistance projects, build - house capacity ensure UNCTAD’ research analysis adequately reflected implementation programmes, secretariat' research analytical work, technical cooperation activities, complementary supportive . TD//50/2 TD//WP/163 Page 12 TABLE 4 Technical cooperation expenditure, region programme, 1999-2002 ( thousands US dollars) 1999 2000 2001 2002 Amount Amount Amount Amount % Total ............................................................................................... 25 409 24 184 23'152 21 832 100.0 region: Africa ........................................................................................... 5 344 5 219 4'232 3 025 13.9 Asia Pacific ..................................................................... 4 576 4 534 3'696 3 923 18.0 Latin America Caribbean ................................................ 1 110 1 376 1'820 2 008 9.2 Europe .......................................................................................... 2 338 845 851 1 006 4.6 Interregional ................................................................................. 12 040 12 211 12'553 11 871 54.4 programme: Globalization Development Strategies ................................. 2 903 2 353 2'296 2 818 12.9 International Trade Goods Services, Commodities ... 3 539 4 232 4'819 4 394 20.1 Investment, Technology Enterprise Development ................ 3 948 3 346 3'274 4 260 19.5 Services Infrastructure Development Trade Efficiency .. 10 668 9 720 8'624 8 009 36.7 Developed, Landlocked Island Developing Countries 936 2 439 2'262 365 1.7 Cross-Divisional Advisory Services ......................................... 2 001 1 269 848 1 054 4.8 Executive Direction Management Support Services ...... 1 415 826 1'030 933 4.3 : LDCs ........................................................................... 10 126 10 492 10 000 6 327 29.0 Expenditure item included expenditure Executive Direction Management. . Division Globalization Development Strategies 34. technical cooperation activities Division Globalization Development Strategies (DGDS) carried scope priorities medium-term plan period 2002-2005 view enhancing capacity developing countries attain Millennium Development Goals. light Monterrey Consensus, activities designed reinforce capacity developing countries create maintain stable financial economic conditions conducive investment growth, prevent unsustainable debt situations, reduce vulnerability external shocks resulting external financial position volatility international financial markets. 35. objectives pursued drawing specific advisory competence Division area macroeconomics, debt development finance, regular analytical work increasing interdependence trade, finance investment, financial policies effective development strategies, Division' regular assessments external debt situation developing countries. extent , findings work translated concrete proposals improved financial macroeconomic policies debt management, strengthening policy-making, institutional managerial capacity developing countries attain preserve level structure debt sustainable long term compatible resource attain Millennium Development Goals human development poverty reduction. TD//50/2 TD//WP/163 Page 13 36. national level, Division offer integrated set solutions implementation standard computerized debt management system debt offices ministries finance / central banks, receive training assistance effective system. DMFAS programme UNCTAD major provider technical advisory services area. national level, DGDS coordinate UNCTAD' technical assistance Palestinian people address specific trade, finance development problems set integrated operational research activities. 37. international level, technical cooperation Division delivered assisting developing countries unsustainable external financial positions preparation debt negotiations bilateral creditors context Paris Club. Developing countries receive support, form regional workshops, elaboration methods assessment debt sustainability, assessments design sound policies regard external domestic public debt. , DGDS continue developing countries design financial institution building making effective contribution management international monetary financial system provision substantive advice current financial issues Intergovernmental Group Twenty- International Monetary Affairs Development, developing country grouping Washington-based international financial institutions. CHART 4 Technical cooperation expenditure, region, 1996-2002 (Percentage total yearly expenditure) 0 10 20 30 40 50 60 Interregional Africa Asia Pacific Latin America Caribbean Europe 1997 2001200019991998 20021996 TD//50/2 TD//WP/163 Page 14 38. technical cooperation activities, DGDS cooperate UN/DESA activities bearing financing development, regional commissions delivery assistance debt sustainability analysis, World Bank area debt management financial analysis, ESCWA, ILO, UNDP organizations assisting Palestinian people. . Division Investment, Technology Enterprise Development 39. development objective technical assistance Division Investment, Technology Enterprise Development support efforts developing countries attract foreign direct investment (FDI) benefit , respect strengthening technological capacities enhancing competitiveness enterprise sector. areas core competence, DITE intervenes national international level. National level services include: () capacity building investment policy making investment promotion, including good governance technology (Investment Promotion Agencies, Investment Guides, GGIP (Good Governance Investment Promotion), ForInvest, STIP reviews); () institutional strengthening norms, standards, processes functions (STAMP, accounting, FDI statistics); () enterprise capacity building (Empretec, linkage programme). International level services include: () peer review country policies intergovernmental level; () human resources development training (Science Technology Diplomacy Initiative, International Investment Agreement training); () support negotiators bilateral, regional international investment agreements insurance regulators; () exchange experiences networks investment promotion agencies (WAIPA, investment negotiators entrepreneur associations). 40. reflected Division' activities national level, technical assistance seeks complement policy advice institutional capacity-building training, context implementation recommendations investment policy reviews (IPRs). activities carried international level, area training, DITE aims ensure transfer knowledge - replicated -national national level development training--trainer packages application innovative tools - learning teleconferencing. cooperation UNCTAD' TrainforTrade Programme, major training packages adapted distance learning. 41. formulation delivery technical assistance activities, DITE cooperate closely sister agencies UN system, including UNCTAD/FIAS/MIGA/UNIDO Multi-Agency Investment Initiative LDCs UNCTAD/WTO post-Doha work programme area investment, updated relation WTO Ministerial Conference Cancn, Mexico, September 2003. area compilation FDI related statistics countries, DITE cooperates closely regional organizations ( ASEAN secretariat ESCWA). , DITE involve private sector civil society activities. SME- TNC linkage programme investor targeting training, , benefiting private sector expertise. TD//50/2 TD//WP/163 Page 15 . Division International Trade Goods Services, Commodities 42. UNCTAD focal point UN system integrated treatment international trade development. Division International Trade Goods Services, Commodities (DITC) implements UNCTAD' mandate delivery technical assistance capacity building trade trade-related policies trade negotiations developing countries, LDCs, countries transition view facilitating beneficial integration international trading system. process, steady building endogenous capacities utilize trade engine growth development, contribute achieving Millennium Development Goals Objectives poverty alleviation. mandate entails regular monitoring, analysis intergovernmental consensus building quality, quantity focus operational activities. 43. Technical advisory assistance developing countries countries transition multilateral trade negotiations (MTNs) reinforced. DITC expand analytical support trade policies negotiations, development dissemination databases TRAINS WITS-ATPSM (World Integrated Trade Solution-Agriculture Trade Policy Simulation Model). , performs research -tank function relation strategic issues relating international trading system, including regional trading processes, interface international trading system implications development. 44. area commodities DITC continue provide assistance developing countries developed countries capacity building diversification commodity-based development. 45. area competition law policy consumer protection, Division increase support developing countries develop national regulatory institutional framework area competition consumer protection. work area involve assisting developing countries evaluate implications closer multilateral cooperation development policies objectives. 46. area trade environment, technical assistance continue facilitate dialogue trade, environment development communities; strengthen capacities policy analysis trade environment policy coordination developing countries; identify policies address major constraints faced developing countries responding environmental challenges, identify issues yield potential benefits developing countries, including regard link public health development; support effective participation developing countries international deliberations trade environment. 47. DITC expand technical assistance activities cover specific subjects interest developing countries, bio-trade issues Division' action combines macro micro policies practical assistance developing countries, consultative mechanisms trade environment, traditional knowledge. Increasingly, Division' role consist effort reconcile issues. assist developing countries negotiations, areas audiovisual services, trade culture aspects audiovisual services, trade health services. TD//50/2 TD//WP/163 Page 16 48. Division’ formulation delivery technical assistance undertaken close cooperation collaboration UN system agencies, international organizations WTO, subregional regional governmental - governmental bodies. . Division Services Infrastructure Development Trade Efficiency 49. year, Division' technical cooperation focused elements. 50. element trade facilitation package involving: () institutional building creation trade transport facilitation clusters partnerships maritime, inland border trading communities; improvement trade transport environment (regulatory, operational, administrative commercial); () ICT solutions trade transport monitoring, producing making accessible data operations selected trade transport corridors Automated System Customs Data (ASYCUDA) Advance Cargo Information System (ACIS); () training activities dissemination - implementation guidelines : cooperative structure development, partnerships knowledge management organizations; assessment trade transport operational issues common obstacles related solutions; trade transport corridor analysis applying supply-chain management methodology; () regional trade transport facilitation knowledge management networks linking public private trading communities participating developing countries. 51. element distance- learning techniques promote networking national regional training institutions training packages capacity-building programmes trade investment. specifically, Division extend programme activities English-speaking African countries, Asia Latin America. involve development training packages -commerce tourism based TrainForTrade methodology, organization train--trainers seminars Asian African institutions, adaptation training packages beneficiary countries development - line pedagogical material delivery HRD distance- learning platform. addition, paragraph 166 Bangkok Plan Action, SITE continue delivering regional interregional capacity-building courses aimed increasing awareness high- level officials developing countries key issues international agenda. 52. element concerned capacity-building programmes enable developing countries fully absorb benefits -commerce, complementary approaches: () continued holding regional seminars view ongoing demand awareness raising developing countries ( enable UNCTAD identify areas work contribution); () training courses aspects -commerce generally, specific sectors, including - tourism, -transport, - finance development -business. connection, UNCTAD plans provide information developing countries form handbooks topics Internet technologies, open-source software, measuring -commerce, - line payment systems, taxation -commerce legal aspects -commerce. TD//50/2 TD//WP/163 Page 17 . Special Programme Developed, Landlocked Island Developing Countries 53. strategic objective technical cooperation Special Programme Developed, Landlocked Island Developing Countries (SP-LDCs) facilitate UNCTAD’ mandate development efforts LDCs, landlocked developing countries (LLDCs) small island developing states (SIDS), contribute enhancing integration world economy. Technical cooperation continue organized main pillars: () interdivisional coordination UNCTAD’ technical cooperation LDCs, LLDCs, SIDS; () specific projects implemented SP-LDCs groups countries. 54. area LDCs, SP-LDCs intensify efforts directions: () providing technical assistance LDCs desirous enhancing benefits effectively derived LDC status () monitoring reasons relevant LDCs pertain category; (ii) analysing benefits effectively derived LDC status; (iii) determining LDCs status; () assisting LDCs monitoring evaluating technical assistance programmes context Integrated Framework Trade-Related Technical Assistance LDCs ( integrated Framework) , cooperation agencies, follow- implementation technical assistance Integrated Framework. 55. area LLDCs, technical cooperation activities relate outcome International Ministerial Conference Landlocked Transit Developing Countries, held Kazakhstan August 2003. , focusing solely reducing transit costs LLDCs, technical assistance assume integrated approach, including issues investment promotion, specialization terms goods services produced delivered, expansion regional trade, strengthening regional trade transport infrastructure. 56. area SIDS, SP-LDCs special efforts responsive SIDS preparations ten-year review implementation Programme Action Sustainable Deve lopment SIDS, Mauritius Conference (August-September 2004) culminating point ten-year review. Relevant activities include technical assistance individual SIDS regional organizations request, form advisory services, technical statistical notes vulnerability issues, participation sensitization events. , implementation ongoing technical assistance projects continued, essentially Caribbean Pacific. 57. formulation delivery technical cooperation activities, SP-LDCs cooperate closely UNCTAD Divisions organs agencies UN system international organizations. area effective benefits derived LDC status, SP-LDCs cooperate ECOSOC Committee Development Policy, DESA UN Regional Commissions. follow- Integrated Framework, SP-LDCs continue close cooperation World Bank, IMF, WTO, ITC UNDP. fields LLDCs SIDS, SP cooperate, inter alia, OHRLLS, DESA, UNDP UN Regional Commissions. TD//50/2 TD//WP/163 Page 18 III. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS 58. Technical assistance continue revolve policy analysis, institutional capacity building human capacity building. diversity issues UNCTAD involved, depending nature programme technical cooperation, technical assistance services continue policy-related areas product- related areas. 59. emphasis building capacity beneficiary countries, modality forms delivery seek support economic technical cooperation developing countries. , efforts enhance networking , , links academic institutions, NGOs -tanks implementation technical cooperation activities. 60. Expenditures country activities responding beneficiaries' specific requests providing targeted, - focused assistance increased 2002. session dealing technical cooperation 2002, Working Party stressed importance type assistance developing countries. secretariat continue respond beneficiaries' requests type technical assistance project. , , diminish importance interregional activities, countries regions benefit. activities continue account total expenditures. economies scale achieved activities efficient type delivery, continue constitute important share assistance UNCTAD. 61. interrelation interaction research analytical work technical assistance activities continue reinforced. secretariat firmly believes constitutes unique characteristic UNCTAD' technical cooperation ' comparative advantage lies. 62. Human capacity-building goals increased importance, inter-alia, delivery enhanced intensified programmes training. respect, training framework implementation paragraph 166 Bangkok Plan Action delivered regions syllabus consolidated. objective provide participants -depth understanding key issues current trade investment negotiations increase awareness diverse policy conditions attaining competitiveness participating effectively current global economic environment. 63. regard future focus, contributions achievement Millennium Development Goals, reference targets 12 15 (dealing issues related interlinkages trade negotiations development, debt sustainability trade facilitation, emphasis landlocked countries), continue guide implementation UNCTAD' operational activities. continued support donor community, UNCTAD place emphasis assistance LDCs, Africa countries greatest . GE.03-51653 () 200803 080903 Distr. ÉÉRALE TD//50/2 TD//WP/163 1er juillet 2003 FRANÇAIS Original: ANGLAIS CONSEIL DU COMMERCE ET DU DEVELOPPEMENT Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme Quarante uniè session Genève, 15-19 septembre 2003 Point 3 de ’ordre du jour provisoire EXAMEN DES ACTIVITES DE COOPERATION TECHNIQUE DE LA CNUCED Rapport du Secrétaire ééral de la CNUCED ésumé En 2002, les contributions bilatérales multilatérales aux fonds ’affectation spéciale de la CNUCED ont augmenté de 15 % par rapport à ’anné préédente, grâce à une augmentation de 32 % des contributions bilatérales des pays éveloppé, qui représentent 70 % des contributions de ce type. Les épenses de coopération technique ont diminué ’environ 6 %. La épartition éographique des épenses ’est quelque peu modifié: la part de ’Afrique diminué alors celle des égions Asie-Pacifique érique latine-Caraïbes ’est accrue. Des efforts ont éé entrepris tant au niveau de ’ONU qu’à celui de la CNUCED pour éliorer la érence de ’assistance technique en matiè de commerce ’investissement. La CNUCED participe à la mise en œuvre des propositions concernant la coopération technique formulées par le Secrétaire ééral dans son rapport «Renforcer ’ONU: programme pour aller loin dans le changement». ’ONU la Commission européenne ont conclu nouvel accord-cadre financier administratif, qui offre de souplesse les préédents en ce qui concerne ’administration des activité communes. En outre, la CNUCED fait partie des dix partenaires stratégiques préélectionné par la Commission européenne. Le émorandum ’accord conclu en avril 2003 entre la CNUCED ’OMC pour objectif ’approfondir de traduire dans les faits le partenariat stratégique qui unit les deux organisations dans le cadre du programme de travail de Doha. La premiè phase du JITAP est maintenant terminé la deuxiè éé lancé au é de 2003. Huit nouveaux pays se sont ajouté au programme. ’application du Cadre intégré progressé. Alors le renforcement des capacité continue de constituer ’essentiel des activité opérationnelles, la CNUCED ’attache à ’intégrer pleinement dans ses activité. Pour ce qui est de ’avenir, la CNUCED continuera de fournir aux égions aux pays intéressé des services ’assistance technique, dans ses domaines de compétence dans ceux ù elle dispose ’ avantage comparatif, en mettant ’accent sur le renforcement des capacité. Les activité entreprises auront pour objectif ’appuyer la éalisation des objectifs de éveloppement du Millénaire ainsi la mise en œuvre des recommandations formulées lors des conférences mondiales. NATIONS UNIES TD Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement TD//50/2 TD//WP/163 page 2 TABLE DES MATIERES Page Introduction.................................................................................................................. 4 . Mobilisation des ressources écution des activité: tendances faits écents.............................................................................................. 4 . Tendances de la mobilisation des ressources ..................................................... 4 . Tendances de ’écution................................................................................... 6 . Pour une grande érence ......................................................................... 8 . Évaluation........................................................................................................... 11 . Renforcement des capacité ............................................................................... 11 II. Orientation future des activité ’assistance technique de la CNUCED..................... 14 . Introduction ........................................................................................................ 14 . Division de la mondialisation des stratégies de éveloppement .................... 16 . Division de ’investissement, de la technologie du éveloppement des entreprises ........................................................................... 18 . Division du commerce international des biens services, des produits de base ........................................................................................ 19 . Division de ’infrastructure des services pour le éveloppement ’efficacité commerciale ................................................................................. 20 . Programme spécial en faveur des pays les moins avancé, des pays en éveloppement sans littoral des pays insulaires en éveloppement ............................................................................................... 21 III. Conclusions recommandations ................................................................................ 22 Tableaux 1. Contributions aux fonds ’affectation spéciale de la CNUCED, 1996-2002 .............. 5 2. épenses totales de coopération technique de la CNUCED, par source de financement, 1990 1995-2002............................................................................. 8 3. épenses au titre de projets, par division/programme, au 31 écembre 2002 ............ 13 4. épenses de coopération technique, par égion par programme, 1999-2002 .......... 15 TD//50/2 TD//WP/163 page 3 TABLE DES MATIÈRES (suite) Page Graphiques 1. Évolution de la mobilisation de ressources pour la coopération technique de la CNUCED, par source de financement, 1972-2002 ............................................. 6 2. Origine des contributions de fonds ’affectation spéciale, 2002 ................................. 9 3. épenses, par source de financement, 2002 ................................................................ 9 4. épenses de coopération technique, par égion, 1996-2002 ....................................... 17 TD//50/2 TD//WP/163 page 4 INTRODUCTION 1. Destiné à aider le Conseil du commerce du éveloppement à conduire son examen annuel des activité de coopération technique de la CNUCED, le pré rapport épond à ’aliné du paragraphe 107 du document « partenariat pour la croissance le éveloppement» (TD/378/Rev.1), adopté à la neuviè session de la Conférence. 2. Ce rapport sera également soumis au Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme dans le cadre de son examen des activité de coopération technique de la CNUCED en 2002. Le Conseil sera saisi des conclusions du Groupe de travail. . MOBILISATION DES RESSOURCES ET EXECUTION DES ACTIVITES: TENDANCES ET FAITS RECENTS . Tendances de la mobilisation des ressources 3. Les activité de coopération technique de la CNUCED continuent ’être financées par trois grandes sources: les fonds ’affectation spéciale, le PNUD le budget-programme de ’ONU. 4. Les fonds ’affectation spéciale sont alimenté à titre volontaire par des gouvernements, des donateurs multilatéraux, des ONG, des entreprises des fondations. En 2002, quelque 55 gouvernements une vingtaine ’organisations multilatérales ou autres ont contribué aux fonds ’affectation spéciale de la CNUCED. Les contributions à ces fonds se sont élevées à 20,7 millions de dollars, soit une augmentation de 15 % par rapport à ’anné préédente (voir le tableau 1 le graphique 2). Cette augmentation est due en grande partie à ’augmentation de 32 % des contributions des pays éveloppé, qui se sont élevées à 14,2 millions de dollars, ce qui représente la importante contribution annuelle jamais enregistré des pays éveloppé aux programmes de coopération technique de la CNUCED, soit 69 % du total des contributions aux fonds ’affectation spéciale de la CNUCED. 5. Les contributions des pays en éveloppement des pays en transition prennent la forme ’ appui ééral ou ’arrangements ’autofinancement. Ces derniers permettent ’appuyer les projets ’ pays donné sont ééralement financé soit par le budget interne soit par les prêts subventions de la Banque mondiale des banques égionales de éveloppement. La part du financement direct de la coopération technique de la CNUCED par les pays en éveloppement les pays en transition ’est élevé à 3,8 millions de dollars en 2002. Les contributions des pays en éveloppement des pays en transition ont repréé 20 % du total des contributions aux fonds ’affectation spéciale. 6. Les contributions de donateurs multilatéraux se sont élevées à 2,3 millions de dollars en 2002, soit 11 % du total des contributions aux fonds ’affectation spéciale. La part de la Commission européenne repréé environ 60 % du total des contributions des donateur multilatéraux. 7. Les ressources du budget-programme de ’ONU sont fournies au titre du programme ordinaire de coopération technique du Compte pour le éveloppement, à savoir respectivement les chapitres 21 33 des épenses. Quatre projets financé au titre de la troisiè tranche du TD//50/2 TD//WP/163 page 5 Compte pour le éveloppement, pour budget total de 2,7 millions de dollars, sont devenus opérationnels en 2002. Ils concernent les activité suivantes: ) renforcement des capacité pour le traitement de grands problèmes économiques internationaux; ) renforcement de la capacité des pays en éveloppement ’attirer ’utiliser de maniè optimale les investissements internationaux; ) renforcement des capacité par la formation au èglement des différends relatifs au commerce international, aux investissements à la propriéé intellectuelle; ) renforcement des capacité institutionnelles dans le domaine du droit de la politique de la concurrence. Quatre nouvelles propositions de projet au titre de la quatriè tranche du Compte pour le éveloppement, pour budget total de 2,6 millions de dollars, ont éé préées pour ’exercice biennal 2004-2005. Elles portent sur les domaines suivants: ) renforcement des capacité des pays en éveloppement concernant la viabilité de ’endettement; ) renforcement de la capacité des pays en éveloppement de éaliser les objectifs de éveloppement du Millénaire par des politiques des mesures concernant le commerce les domaines apparenté; ) renforcement des capacité des pays en éveloppement sans littoral de transit en matiè de facilitation du commerce des transports; ) renforcement des capacité des organismes de promotion de ’investissement des pays en éveloppement en matiè de promotion des investissements par le biais de partenariats public-privé la égociation ’accords internationaux ’investissement. Si ’Assemblé éérale approuvait ces quatre propositions, la CNUCED utiliserait, pour la troisiè tranche consécutive, cinquiè de la totalité des ressources du Compte pour le éveloppement. 8. Outre les contributions volontaires mises à la disposition de la CNUCED dans le cadre des programmes ’aide multilatéraux, nombre de grands projets de pays dont ’écution éé en 2002 ou au é de 2003 ont éé financé au titre des programmes ’aide bilatéraux. TABLEAU 1 Contributions aux fonds ’affectation spéciale de la CNUCED, 1996-2002a (en milliers de dollars É.-.) 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Contributions de pays éveloppé 12 732 5 991 9 373 7 863 13 312 10 744 14 243 Dont: experts associé (518) (873) (729) (505) (632) (1 100) (714) Pays en éveloppement - contribution éérale 1 012 996 624 1 195 639 378 320 Pays en éveloppement - autofinancementb 2 229 1 092 2 070 938 2 330 4 819 3 822 Commission européenne 5 634 3 821 3 527 1 139 675 551 1 374 Autres contributions multilatéralesc 272 905 1 055 1 758 594 956 675 Fondation/divers 135 464 557 742 1 127 589 271 Total 22 014 13 270 17 207 13 635 18 677 18 037 20 705 compris les contributions de tiers pour la participation aux ûts, versées par ’intermédiaire du PNUD. Pour des activité dans leur propre pays, financées sur le budget national ou au moyen de prêts de la Banque mondiale ou de banques égionales de éveloppement. Pour de étails, voir le tableau 6 de ’annexe statistique (TD//50/2/Add.2-TD//WP/163/Add.2). TD//50/2 TD//WP/163 page 6 . Tendances de ’écution 9. Les épenses de coopération technique de la CNUCED provenant de toutes sources se sont élevées à 21,8 millions de dollars en 2002, soit une diminution de 5,9 % par rapport à 2001 (voir le tableau 2 le graphique 3). Cette baisse est due à une contraction des épenses consacrées à des projets appuyé par le PNUD des projets financé par les fonds ’affectation spéciale, qui ont diminué ’environ 1 million de dollars dans les deux cas. Malgré cette baisse en chiffres absolus, les projets financé par des fonds ’affectation spéciale ont repréé 70 % des épenses de coopération technique de la CNUCED. La part du PNUD dans les épenses globales de coopération technique de la CNUCED poursuivi sa baisse, amorcé en 1990, pour tomber à 15,5 % en 2002. Les épenses financées sur le budget ordinaire ont repréé 14 % des épenses totales. GRAPHIQUE 1 Évolution de la mobilisation de ressources pour la coopération technique de la CNUCED, par source de financement, 1972-2002 (en pourcentage des contributions annuelles totales) UNDP Funds--trust Programme budget 0.0 10.0 20.0 30.0 40.0 50.0 60.0 70.0 80.0 90.0 100.0 19 72 19 73 19 74 19 75 19 76 19 77 19 78 19 79 19 80 19 81 19 82 19 83 19 84 19 85 19 86 19 87 19 88 19 89 19 90 19 91 19 92 19 93 19 94 19 95 19 96 19 97 19 98 19 99 20 00 20 01 20 02 UNDP Funds--Trust / Programme Budget compris les épenses relatives au Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux aux experts associé. 10. La CNUCED continué ’offrir une assistance technique dans ses quatre grands domaines de travail. En 2002, les programmes ayant mobilisé le de fonds ont éé SYDONIA, politiques ’investissement renforcement des capacité, SYGADE, égociations commerciales diplomatie commerciale, logistique commerciale, technologie entreprise, commerce environnement (voir le tableau 3). - - - - - Budget-programme —— Fonds ’affectation spécialea PNUD TD//50/2 TD//WP/163 page 7 11. La CNUCED poursuivi ses activité de coopération technique sur la base de projets de pays spécifiques de projets égionaux interrégionaux. Si les épenses globales relatives aux projets de pays ont augmenté, les épenses consacrées aux projets égionaux ont chuté. La part des projets interrégionaux dans les épenses globales est resté inchangé en 2002, se maintenant à 54,4 %. Les épenses consacrées aux projets de pays sont en augmentation représentent environ 39 % des épenses totales, tandis les épenses relatives aux projets égionaux ont nettement diminué ne représentent 6,5 % des épenses totales. 12. La épartition éographique des activité ’est éèrement modifié (voir le tableau 4 le graphique 4). Malgré une augmentation de 60 % des épenses relatives aux projets de pays financé par des fonds ’affectation spéciale, la part de ’Afrique diminué, ’établissant à 14 % en 2002 contre 18 % en 2001. Cette diminution est essentiellement due à la forte contraction des épenses relatives aux projets égionaux à la éduction des épenses consacrées à des projets financé par le PNUD, tant au niveau des pays qu’au niveau égional. En 2001, les épenses relatives aux projets égionaux représentaient tiers des épenses consacrées aux projets de pays aux projets égionaux en Afrique. En 2002, elles ’en ont repréé 12 %. Cela ’explique par le fait qu’ nombre de projets égionaux ont éé achevé ’autres ont atteint leur phase de maturité. Les épenses consacrées aux projets dans la égion de ’Asie du Pacifique dans la égion de ’érique latine des Caraïbes ont augmenté. La part de ’Asie est passé de 16 % à 18 % celle de ’érique latine de 7,9 % à 9,2 %. 13. Les PMA restent les principaux ééficiaires de la coopération technique de la CNUCED. Mais, les épenses qui leur sont consacrées ont diminué en 2002: 6 millions de dollars contre 10 millions en 2001. Par conséquent, leur part dans les épenses globales de coopération technique chuté à 29 %. Cette baisse est due à la diminution des épenses, tant en ce qui concerne les projets multinationaux portant uniquement sur les PMA les projets égionaux, principalement en Afrique en Asie. La diminution des épenses relatives aux projets multinationaux concernant uniquement les PMA ésulte de ’achèvement ’ nombre ’activité lancées pour appuyer la troisiè Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancé ses préparatifs. TD//50/2 TD//WP/163 page 8 TABLEAU 2 épenses totales de coopération technique de la CNUCED, par source de financement, 1990 1995-2002 (en millions de dollars É.-.) 1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 PNUD 17,4 7,8 6,1 6,8 6,0 6,5 5,8 4,5 3,4 Fonds ’affectation spéciale 3,6 13,4 15,8 16,1 15,2 16,9 15,8 16,3 15,3 Budget-programme 0,6 0,8 0,5 0,4 0,6 2,0 2,5 2,4 3,1 Total 21,6 22,0 22,4 23,3 21,8 25,4 24,1 23,2 21,8 compris les épenses relatives au Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux aux experts associé. . Pour une grande érence 14. La CNUCED continué de fournir des services de coopération technique en collaboration étroite avec ’autres organismes entité offrant une assistance technique dans les domaines du commerce de ’investissement. Les paragraphes qui suivent donnent des informations sur ce qu’il de nouveau sur ce plan. Ils font également le point sur ’écution de deux grands programmes mis en œuvre conjointement par la CNUCED ’autres organismes. Enfin, ils présentent ’évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED ainsi des informations sur la suite donné à ’évaluation ématique du renforcement des capacité. 15. Dans son rapport «Renforcer ’ONU: programme pour aller loin dans le changement» (/57/387), le Secrétaire ééral estimé la coopération technique était ’ des domaines ù il importait de préciser les ôles les responsabilité des différentes entité des Nations Unies. À cet égard, il est proposé dans la écision 15 du rapport soit établi en septembre 2003 au tard document précisant les ôles les responsabilité de chacun dans le domaine de la coopération technique. Les principes ci-aprè devraient être appliqué: ) la responsabilité premiè ’une question ou activité donné devrait être confié à ’entité techniquement la mieux équipé pour ’assumer; ) les entité chefs de file pour une question ou une activité donné devraient collaborer étroitement avec le reste du systè au lieu de chercher à reproduire des compétences existant ailleurs dans ’Organisation; ) il faudrait chercher systématiquement à puiser dans le vaste éservoir de savoir de compétences existant en dehors du systè des Nations Unies; ) dans la mesure du , ce sont les entité localement bien établies ayant une longue expérience du terrain qui devraient fournir la coopération technique, les entité du Secrétariat fournissant les orientations éérales les compétences, selon les besoins. TD//50/2 TD//WP/163 page 9 GRAPHIQUE 2 Origine des contributions de fonds ’affectation spéciale, 2002 (en pourcentage des contributions totales) GRAPHIQUE 3 épenses, par source de financement, 2002 (en pourcentage des épenses totales) Trust funds 70.3% UNDP 15.5%Programme budget 14.2% multilateral 3.3% Foundations/ miscellaneous 1.3% European Commission 6.6% Developed countries 68.8% Developing countries 20.0% 16. Aux fins du rapport qui sera préé à ’Assemblé éérale, consultant procède actuellement à ’examen des activité des diverses entité des Nations Unies. La CNUCED contribue à ce travail en participant à des entretiens avec ce consultant ainsi dans le contexte du Comité écutif sur les affaires économiques sociales. Celui-ci éfini pour ’opération dix groupes ’activité qui correspondent à ceux qui avaient éé éterminé aux fins de ’examen des activité de ’ONU dans les domaines économique social dans le cadre du projet de budget-programme 2004-2005. Les groupes ’activité intéressant directement la CNUCED sont les suivants: commerce; analyse macroéconomique, finances dette extérieure; sciences technologie au service du éveloppement. 17. ’accord-cadre financier administratif conclu entre ’ONU la Communauté européenne en mai 2003 met en plan la structure ’une coopération renforcé, compris au niveau des programmes. Il offre de souplesse les préédents pour la gestion des projets financé par la Commission européenne écuté par ’ONU. De fait, cet accord-cadre repense complètement les relations entre ’ONU ’Union européenne. ésormais, les deux partenaires ont objectif commun comme de leur stratégie. En outre, compte tenu des ésultats obtenus jusqu’à pré, la CNUCED éé retenue parmi les dix partenaires stratégiques préélectionné par ’Union européenne, avec le PNUD, la FAO, ’OIT, ’OMS, le HCR, le PAM, ’UNICEF, ’ONUDI ’UNRWA. 18. émorandum ’accord éé conclu en avril 2003 par la CNUCED ’OMC en vue de renforcer de traduire dans les faits le partenariat stratégique qui lie les deux organisations pour le programme de travail de Doha, afin de veiller à ce le commerce serve les objectifs de éveloppement ’aider les pays en éveloppement à ’intégrer de maniè fructueuse à ’économie mondiale au systè commercial multilatéral. Le émorandum met ’accent sur Pays éveloppé 68,8 % Autres sources multilatérales 3,3 % Fondations/ Divers 1,3 % Commission européenne 6,6 % Pays en éveloppement 20 % Fonds ’affectation spéciale 70,3 % Budget-programme 14,2 % PNUD 15,5 % TD//50/2 TD//WP/163 page 10 les domaines les formes de coopération, les activité convenues les modalité administratives financières de la coopération. 19. La base de données du Programme de Doha pour le éveloppement sur le renforcement des capacité dans le domaine du commerce (BDRCC), créé conjointement par ’OMC ’OCDE, fournit des informations sur les projets ’assistance technique de renforcement des capacité dans le secteur du commerce. Elle couvre aussi bien les projets nationaux les projets égionaux interrégionaux. Quelque 25 organismes, dont la CNUCED, 33 pays fournissent des renseignements sur ’assistance technique lié au commerce. La base de données pour objet ’aider les entité concernées à éliorer la coordination la érence de leurs services ’assistance technique, ’éviter les doublons, de mettre en commun les informations disponibles de suivre ’écution des engagements. Elle devrait également aider les pays ééficiaires à érer leurs priorité en matiè ’assistance technique, à recenser les lacunes dans la éfinition de leurs besoins nationaux, à participer davantage au processus à se ’approprier, à éviter chevauchements doubles emplois. Elle fait actuellement ’objet ’une mise à jour afin ’intégrer les projets de 2002 2003, avant la Conférence ministérielle de ’OMC à Cancun. 20. La premiè phase du Programme conjoint intégré ’assistance technique en faveur de certains des pays les moins avancé ’autres pays africains (JITAP) ’est achevé en écembre 2002. Le JITAP est une initiative intégré du CCI, de la CNUCED de ’OMC, lancé en collaboration avec les donateurs intéressé, qui vise à renforcer les capacité des pays africains dans les domaines des ressources humaines, des institutions, des politiques des stratégies ’exportation afin de leur permettre de mieux appréhender le systè commercial multilatéral mieux érer leur participation à ce systè. Les ééficiaires de la premiè phase étaient le énin, le Burkina Faso, la ôte ’Ivoire, le Ghana, le Kenya, ’Ouganda, la épublique-Unie de Tanzanie la Tunisie. 21. La deuxiè phase du JITAP, qui va durer quatre ans, éé lancé en janvier 2003. Huit pays (Botswana, Cameroun, Malawi, Mali, Mauritanie, Mozambique, éégal Zambie) se sont joints aux huit premiers. Cette phase pour objectif de créer ou de renforcer les capacité des pays dans trois grands domaines: les égociations commerciales, ’application des accords de ’OMC la formulation de politiques commerciales; la base nationale de connaissances sur le systè commercial multilatéral; les capacité de production la connaissance du marché des entreprises exportatrices ou capables ’exporter, afin de leur permettre de tirer parti des opportunité commerciales qu’offre la libéralisation des é dans le cadre des nouveaux systèmes commerciaux multilatéraux. 22. Le Cadre intégré pour ’assistance technique lié au commerce éé élargi ’anné passé. Des études diagnostiques ont éé menées dans nombre de pays, dont le Burundi, Djibouti, ’Érythré, ’Éthiopie, la Guiné, le Lesotho, le Malawi, le épal, le Mali, le éégal le émen. Toutefois, ’accorde à reconnaître la suite donné à la phase de diagnostic ’est pas pleinement satisfaisante. ’initiative écente des pays donateurs visant à trouver une solution provisoire au problè de la suite à donner aux études diagnostiques sur ’intégration du commerce ébouché sur accord entre tous les partenaires du Cadre intégré sur les conditions ’utilisation du deuxiè compte du fonds ’affection spéciale du Cadre. Cet accord devrait permettre de financer des projets prioritaires au cours de la phase qui épare ’achèvement de ’étude diagnostique la mise à disposition de fonds par ’entremise des TD//50/2 TD//WP/163 page 11 groupes consultatifs de la Banque mondiale des tables rondes du PNUD, écanismes de collecte de fonds aux fins de la mise en oeuvre des programmes projets ’assistance technique écoulant de ’étude diagnostique. Le deuxiè compte est censé être écanisme-relais de éblocage rapide des fonds, permettant ’éviter les retards les incertitudes qui caractérisent la phase qui suit immédiatement ’étude diagnostique. 23. ’intégration du commerce dans les stratégies nationales de éveloppement est autre objectif du Cadre intégré. Les PMA sont censé intégrer leurs politiques commerciales dans leurs stratégies plans de éveloppement ’ensemble, compris les documents de stratégie de éduction de la pauvreté (DRSP). Leur capacité de procéder à cette intégration , ’une maniè éérale, de suivre ’application des dispositions du Cadre intégré est souvent testé au niveau de la éalisation de celui-ci. La CNUCED met actuellement au point une proposition relative à des «activité prédiagnostic» pour les PMA qui souhaitent appliquer le Cadre intégré. Ces activité viseront à renforcer la capacité des pays ééficiaires de ’approprier de suivre le processus relatif au Cadre de concevoir ’appliquer avec leurs partenaires pour le éveloppement des mesures visant à ce le renforcement des capacité dans le domaine des politiques commerciales dans les domaines apparenté contribue de la maniè la efficace aux stratégies de croissance de éduction de la pauvreté. . Évaluation 24. ’évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED ’est poursuivie. Conformément à la écision du Groupe de travail, elle portera cette anné sur le programme relatif au commerce, à ’environnement au éveloppement. Les conclusions en seront préées au Groupe de travail en septembre 2003. En outre, plusieurs évaluations de projets ont éé conduites à la demande de donateurs ou en application des dispositions des documents concernant lesdits projets. Le rapport sur ’application des recommandations de ’évaluation ématique approfondie du renforcement des capacité sera examiné dans le cadre de ’application de la écision 472 (XLIX) du Conseil des conclusions concertées à la trente-neuviè session du Groupe de travail (voir la partie consacré au renforcement des capacité). . Renforcement des capacité 25. Le Plan ’action de la dixiè session de la Conférence recommande la CNUCED axe sa coopération technique sur le renforcement des capacité pour aider les pays en éveloppement à ’intégrer dans ’économie mondiale, le programme de renforcement des capacité actuellement mis en œuvre par la CNUCED soit renforcé. La CNUCED donc mis ’accent sur le renforcement des capacité des pays ééficiaires dans les domaines des ressources humaines des institutions. Elle poursuit ses efforts pour faire du renforcement des capacité ’idé maîtresse de ses programmes ’assistance technique. en trouvera ci-aprè quelques exemples. 26. En juillet 2002, la CNUCED organisé éminaire ’une journé sur le renforcement des capacité. Ce éminaire, au cours duquel les questions relatives au renforcement des capacité dans les domaines du commerce, de ’investissement du éveloppement ont éé ébattues, éé ’occasion pour les ééficiaires, les donateurs les membres du secrétariat ’échanger leurs vues de maniè informelle. TD//50/2 TD//WP/163 page 12 27. Le renforcement des capacité était également le sujet de ’évaluation approfondie des activité de coopération technique de la CNUCED conduite ’ passé. Au paragraphe 4 des conclusions concertées adoptées par le Groupe de travail à sa trente-neuviè session, le secrétariat éé prié ’engager des consultations avec les États membres en vue ’intégrer dans la stratégie de coopération technique de la CNUCED les ééments écoulant de ’évaluation ématique des activité de renforcement des capacité qui ’ prêtaient, selon les indications du document TD//WP/155. Ces consultations ont éé menées conjointement avec celles demandées dans la écision 472 (XLIX) du Conseil, qui concernaient la mise en œuvre des recommandations de ’examen interne des activité de coopération technique de la CNUCED ’élaboration ’une note sur la faç dont pouvait être abordé le renforcement des capacité. Les conclusions de ces consultations ont éé communiquées au Groupe de travail en mai 2003. À cette occasion, celui-ci également éé informé de la écente initiative du Secrétaire ééral de la CNUCED concernant ’adoption ’une approche intégré du renforcement des capacité dans les domaines du commerce, de ’investissement du éveloppement à la CNUCED. Dans les conclusions concertées de la deuxiè partie de la quarantiè session, le Groupe de travail pris note des renseignements communiqué par le secrétariat dans le document TD//WP/161 de ’information selon laquelle projet de nouvelle stratégie de coopération technique de la CNUCED serait établi préé au Groupe de travail à sa quarante uniè session, pour examen par les États membres. Le Groupe de travail sera saisi, à sa session de septembre 2003, ’une note sur la émarche pourrait adopter la CNUCED dans le domaine du renforcement des capacité, établie sur la base des consultations menées depuis mai 2003, ainsi du nouveau projet de stratégie de coopération technique de la CNUCED. TD//50/2 TD//WP/163 page 13 TABLEAU 3 épenses au titre de projets, par division/programme, au 31 écembre 2002 (en dollars É.-.) Total Division/programme PNUD Fonds ’affectation spécialea Budget- programme Montant % Mondialisation stratégies de éveloppement, total 648 834 2 080 791 87 893 2 817 518 12,9 Politiques macroéconomiques politiques de éveloppement - 111 448 - 111 448 0,5 SYGADE 648 834 1 893 886 87 893 2 630 613 12,0 Programmes spéciaux - 75 457 - 75 457 0,3 Commerce international des biens services produits de base, total 258 556 3 371 011 764 719 4 394 286 20,1 Analyse commerciale 18 986 236 252 - 255 238 1,2 égociations commerciales diplomatie commerciale 208 237 1 559 023 126 984 1 894 244 8,7 Produits de base -287 116 679 396 699 513 091 2,4 Commerce, environnement éveloppement -4 249 992 457 - 988 208 4,5 Droit politique de la concurrence, protection du consommateur 35 869 466 600 241 036 743 505 3,4 Investissement, technologie éveloppement des entreprises, total 291 404 3 671 101 297 384 4 259 889 19,5 Analyse des questions ’investissement 33 589 479 444 - 513 033 2,3 Politiques ’investissement renforcement des capacité 189 056 2 268 297 297 384 2 754 737 12,6 Technologie entreprise 68 759 923 360 - 992 119 4,5 Infrastructure des services pour le éveloppement efficacité commerciale, total 1 924 984 5 436 009 647 624 8 008 718 36,7 Logistique commerciale 118 016 1 340 959 - 1 458 975 6,7 SYDONIA 1 545 426 3 601 183 - 5 146 609 23,6 Information formation 86 958 13 627 221 856 322 441 1,5 Mise en valeur des ressources humaines - 139 746 - 139 847 0,6 TRAINFORTRADE - 259 505 - 259 505 1.2 ôles commerciaux 64 583 80 989 - 145 572 0,7 Commerce électronique 110 001 - 425 768 535 769 2,5 PMA, total 43 671 321 747 - 365 418 1,7 Services consultatifs interdivisions, total - - 1 053 799 1 053 799 4,8 Direction écutive gestion, total 218 411 455 644 258 631 932 686 4,3 Total ééral 3 385 860 15 336 303 3 110 050 21 832 314 100,0 compris les épenses relatives au Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux aux experts associé. TD//50/2 TD//WP/163 page 14 II. ORIENTATION FUTURE DES ACTIVITES ’ASSISTANCE TECHNIQUE DE LA CNUCED . Introduction 28. Dans sa écision 472 (XLIX), le Conseil du commerce du éveloppement demandé au secrétariat de fournir, dans son rapport annuel sur ’examen des activité de coopération technique, des informations sur ’évolution prévue de ses activité ’indiquer clairement les buts objectifs stratégiques de ’anné à venir. Le pré chapitre pour objet de épondre à cette demande. 29. Sous condition de disponibilité des ressources, les activité ’assistance technique de la CNUCED seront élargies en 2004 pour faire face au nombre accru de demandes, tandis ’impact la viabilité des programmes existants seront renforcé. Les programmes continueront de ’appuyer sur la recherche les activité normatives comprendront des activité de conseil de renforcement des capacité. 30. La CNUCED continuera de fournir une assistance technique dans quatre de ses grands domaines de travail. Afin ’inscrire ses services dans le contexte économique international, elle offrira, outre ses programmes normatifs de services ’assistance technique, une assistance visant à appuyer la mise en œuvre des dispositions de la éclaration du Millénaire, qui fait de la éduction de la pauvreté par la croissance le éveloppement soutenus ééralisé le domaine ’action prioritaire de ’ONU. Les programmes activité futurs iront également dans le sens des recommandations des grandes conférences internationales, comme la troisiè Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancé, la Conférence internationale sur le financement du éveloppement, le Sommet mondial pour le éveloppement durable, les quatriè cinquiè Conférences ministérielles de ’OMC la Conférence ministérielle internationale des pays en éveloppement sans littoral de transit. De , le contenu les modalité ’écution des programmes de coopération technique tiendront compte des effets du renforcement du égionalisme sur les égimes des é des investissements. appui sera également fourni dans le contexte du Nouveau partenariat pour le éveloppement de ’Afrique. 31. précisément, les futures activité de coopération technique de la CNUCED seront guidées par les ésultats de la onziè session de la Conférence. À considérer la question de fond les èmes secondaires de ’ordre du jour provisoire de cette session, la CNUCED devrait poursuivre sa coopération technique dans le domaine du commerce pour renforcer la capacité des pays en éveloppement de tirer parti du systè ’é des égociations commerciales internationaux. Les activité entreprises dans les domaines de ’investissement, des technologies, du éveloppement des entreprises, de la facilitation du commerce des services ’appui au commerce porteront sur ’offre mettront ’accent sur le travail analytique en vue de renforcer les capacité productives la compétitivité internationale des pays. 32. Pour faire des économies ’échelle, la CNUCED continuera ’encourager ’élaboration de programmes pluridonateurs, pluribééficiaires pluriannuels. Tout en se concentrant davantage sur le renforcement des capacité à long terme, la CNUCED continuera de fournir une assistance ciblé à court terme pour épondre aux besoins urgents des pays des égions. Les écanismes ’évaluation de ’efficacité des activité de coopération technique, qui sont intégré à presque TD//50/2 TD//WP/163 page 15 tous les projets de la CNUCED, permettent ’adapter en permanence les types ’activité les modalité ’écution. 33. La CNUCED va ’attacher de en à reproduire dans les nouveaux projets les programmes de pays qui ont donné de bons ésultats. Lorsque cela sera , elle encouragera le personnel des différentes divisions services concerné par ’écution des activité de fond des projets ’assistance technique à renforcer les capacité internes à veiller à ce les travaux de recherche ’analyse de la CNUCED soient ûment pris en compte dans ’écution des programmes, à ce les travaux de recherche ’analyse du secrétariat les activité de coopération technique soient complémentaires synergiques. TABLEAU 4 épenses de coopération technique, par égion par programme, 1999-2002 (en milliers de dollars É.-.) 1999 2000 2001 2002 Montant Montant Montant Montant Pourcentage Total 25 409 24 184 23 152 21 832 100,0 Par égion: Afrique 5 344 5 219 4 232 3 025 13,9 Asie Pacifique 4 576 4 534 3 696 3 923 18,0 érique latine Caraïbes 1 110 1 376 1 820 2 008 9,2 Europe 2 338 845 851 1 006 4,6 Interrégional 12 040 12 211 12 553 11 871 54,4 Par programme: Mondialisation stratégies de éveloppement 2 903 2 353 2 296 2 818 12,9 Commerce international des biens services, produits de base 3 539 4 232 4 819 4 394 20,1 Investissement, technologie éveloppement des entreprises 3 948 3 346 3 274 4 260 19,5 Infrastructure des services pour le éveloppement efficacité commerciale 10 668 9 720 8 624 8 009 36,7 Pays les moins avancé, pays en éveloppement sans littoral pays insulaires en éveloppement 936 2 439 2 262 365 1,7 Services consultatifs interdivisionsa 2 001 1 269 848 1 054 4,8 Direction écutive gestion, services ’appui 1 415 826 1 030 933 4,3 dont: PMA 10 126 10 492 10 000 6 327 29,0 Les épenses de ce programme étaient comprises jusqu’à pré dans les épenses relatives à la Direction écutive à la gestion. TD//50/2 TD//WP/163 page 16 . Division de la mondialisation des stratégies de éveloppement 34. Les activité de coopération technique de la Division de la mondialisation des stratégies de éveloppement seront menées selon les prévisions les priorité du plan à moyen terme pour la ériode 2002-2005 en vue de renforcer la capacité des pays en éveloppement ’atteindre les objectifs de éveloppement du Millénaire. Compte tenu du Consensus de Monterrey, les activité ont pour objet de renforcer la capacité des pays en éveloppement de créer de maintenir des conditions économiques financières stables favorables à ’investissement à la croissance, de prévenir les situations ’endettement insoutenables de éduire leur vulnérabilité aux chocs externes ésultant de leur position financiè extérieure de la volatilité des marché financiers internationaux. 35. La éalisation de ces objectifs reposera sur les compétences spécifiques de la Division en matiè de conseil dans le domaine de la macroéconomie, de la dette du financement du éveloppement sur son travail analytique sur ’interdépendance croissante du commerce, du financement de ’investissement, les politiques financières appropriées les stratégies de éveloppement efficaces, ainsi sur 'évaluation éguliè de la situation de la dette extérieure des pays en éveloppement. Dans la mesure du , les ésultats de ces travaux seront traduits en propositions concrètes visant à éliorer les politiques financières macroéconomiques la gestion de la dette, à renforcer les capacité des pays en éveloppement dans les domaines de ’élaboration des politiques, des institutions de la gestion, afin de les aider à atteindre à préserver niveau une structure ’endettement soutenables à long terme compatibles avec les besoins en ressources lié à la éalisation des objectifs de éveloppement du Millénaire en matiè de éveloppement humain de éduction de la pauvreté. TD//50/2 TD//WP/163 page 17 GRAPHIQUE 4 épenses de coopération technique, par égion, 1996-2002 (en pourcentage des contributions annuelles totales) 0 10 20 30 40 50 60 Interregional Africa Asia Pacific Latin America Caribbean Europe 1997 2001200019991998 20021996 36. Au niveau national, la Division offrira ensemble intégré de solutions dans systè informatisé normalisé de gestion de la dette par les services compétents des ministères des finances /ou les banques centrales, services qui çoivent une formation de ’aide pour utiliser au mieux le systè. Avec son programme SYGADE, la CNUCED est devenue ’ des principaux fournisseurs de services techniques consultatifs dans ce domaine. Au niveau national, la Division coordonnera ’assistance de la CNUCED au peuple palestinien en mettant ’accent sur des problèmes particuliers dans les domaines du commerce, du financement du éveloppement, dans le cadre ’ ensemble intégré ’activité opérationnelles ’activité de recherche. 37. Au niveau international, la Division aidera les pays en éveloppement dont ’endettement extérieur est excessif à préparer la égociation de leur dette avec les créanciers bilatéraux dans le cadre du Club de Paris. Elle organisera aussi des ateliers égionaux pour aider les pays en éveloppement à élaborer des éthodes appropriées ’évaluation de la viabilité de ’endettement à utiliser ces évaluations pour concevoir des politiques judicieuses en matiè de dette publique, intérieure extérieure. En outre, elle continuera ’aider les pays en éveloppement à structurer leurs institutions financières à participer effectivement à la gestion du systè Interrégional Afrique Asie Pacifique érique latine Caraïbes Europe % TD//50/2 TD//WP/163 page 18 monétaire financier international, en offrant des conseils sur les questions financières ’actualité au Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales le éveloppement, seul groupe de pays en éveloppement dans les institutions financières internationales de Washington. 38. Pour ses activité de coopération technique, la Division collaborera avec le épartement des affaires économiques sociales de ’ONU dans le domaine du financement du éveloppement, avec les commissions égionales dans le domaine de ’assistance à ’analyse de la viabilité de ’endettement, avec la Banque mondiale dans le domaine de la gestion de la dette de ’analyse financiè avec la CESAO, ’OIT, le PNUD ’autres organisations pour venir en aide au peuple palestinien. . Division de ’investissement, de la technologie du éveloppement des entreprises 39. ’assistance technique offerte par la Division de ’investissement, de la technologie du éveloppement des entreprises pour objet ’appuyer les efforts éployé par le pays en éveloppement pour attirer ’investissement étranger direct en tirer le meilleur parti , en particulier en renforçant leurs capacité technologiques en éliorant la compétitivité du secteur des entreprises. La Division intervient au niveau national comme au niveau international dans ses principaux domaines de compétence. Les services offerts au niveau national sont notamment: ) la création de capacité dans le domaine de ’élaboration des politiques ’investissement de la promotion de ’investissement, compris la bonne gouvernance la technologie (organismes de promotion de ’investissement, guides de ’investissement, bonne gouvernance en matiè de promotion de ’investissement, programme FORINVEST, examen des politiques de la science, des technologies de ’innovation); ) le renforcement des institutions en termes de normes, de critères, de processus de fonctions (programme STAMP, comptabilité, statistiques sur ’IED); ) le renforcement des capacité des entreprises (programme EMPRETEC, programme de création de liens interentreprises). Au nombre des services offerts au niveau international figurent: ) ’évaluation éciproque des politiques menées par les pays au niveau intergouvernemental; ) la valorisation des ressources humaines par la formation (Initiative en matiè de diplomatie de la science de la technologie, formation relative aux accords internationaux ’investissement); ) ’appui aux égociateurs des accords bilatéraux, égionaux internationaux ’investissement aux organismes de contrôle des sociéé ’assurance; ) ’échange de données ’expérience dans le cadre des éseaux ’organismes de promotion de ’investissement (WAIPA, égociateurs chargé des questions ’investissement associations patronales). 40. Ces objectifs trouvent leur reflet dans les activité de la Division au niveau national ù ’assistance technique vise à compléter les services de conseil en matiè de politique éérale ’ renforcement des structures institutionnelles de services de formation, en ce qui concerne par exemple la mise en œuvre des recommandations issues des examens de la politique ’investissement. Au niveau international, en particulier dans le domaine de la formation, la Division veille à ce le trans fert de connaissances de savoir-faire puisse être imité au niveau national ou sous-national grâce à ’élaboration de programmes de formation édagogique ’utilisation de moyens novateurs comme ’apprentissage en ligne les ééconférences. En collaboration avec le programme TRAINFORTRADE de la CNUCED, les principaux programmes de formation sont adapté à ’enseignement à distance. TD//50/2 TD//WP/163 page 19 41. Pour ’élaboration ’écution des activité ’assistance technique, la Division coopè étroitement avec ses homologues du systè des Nations Unies, compris dans le cadre de ’initiative CNUCED/FIAS/AMGI/ONUDI ’investissement pluri- institutions pour les PMA le programme de travail ’aprè- Doha CNUCED/OMC dans le domaine de ’investissement, actuellement mis à jour en prévision de la Conférence ministérielle de ’OMC qui se tiendra à Cancú (Mexique) en septembre 2003. Dans le domaine de la collecte de statistiques sur ’IED de données connexes dans différents pays, la Division coopè étroitement avec les organisations égionales, comme le secrétariat de ’ANASE la CESAO. Elle fera au besoin participer le secteur privé la sociéé civile à ses activité. Le programme de promotion des liens entre les petites moyennes entreprises les sociéé transnationales ainsi les programmes de formation axé sur les investisseurs, en particulier, ééficient des compétences du secteur privé. . Division du commerce international des biens services, des produits de base 42. La CNUCED est le centre de coordination des organismes des Nations Unies pour le traitement intégré des questions de commerce international de éveloppement. Sa Division du commerce international des biens services, des produits de base est chargé de fournir une assistance technique ’assurer le renforcement des capacité dans le domaine de la politique commerciale des politiques apparentées des égociations commerciales dans les pays en éveloppement – en particulier les PMA – dans les pays en transition en vue de favoriser le succè de leur intégration dans le systè des é internationaux. Les capacité endogènes sont progressivement renforcées afin de permettre aux pays intéressé de faire du commerce moteur de croissance de éveloppement de participer à la éalisation des objectifs de éveloppement du Millénaire à la lutte contre la pauvreté. La Division doit, à ce titre, assurer suivi égulier de la qualité, de la quantité de ’orientation des activité opérationnelles, procéder à des travaux ’analyse favoriser la création ’ consensus intergouvernemental autour de ces interventions. 43. ’assistance technique les services consultatifs offerts aux pays en éveloppement aux pays en transition dans le domaine des égociations commerciales multilatérales seront renforcé. La Division va élargir son appui analytique en matiè de politiques de égociations commerciales, en particulier en éliorant en diffusant des bases de données comme TRAINS WITS-ATPSM (World Integrated Trade Solution-Agriculture Trade Policy Simulation Model). Elle également une fonction de recherche de éflexion sur les questions stratégiques liées au systè commercial international, compris les processus commerciaux égionaux, leur interaction avec les é internationaux leurs incidences sur le éveloppement. 44. Dans le domaine des produits de base, la Division continuera ’aider les pays en éveloppement, en particulier les moins avancé ’entre eux à renforcer leurs capacité en matiè de diversification de éveloppement fondé sur les produits de base. 45. Dans le domaine du droit de la politique de la concurrence de la protection du consommateur, la Division va accroître son appui pour aider les pays en éveloppement à éliorer ’encadrement églementaire institutionnel de la concurrence de la protection du consommateur. À ce titre, elle aidera les pays en éveloppement à mieux évaluer les TD//50/2 TD//WP/163 page 20 incidences du resserrement de la coopération multilatérale sur leurs politiques objectifs de éveloppement. 46. Dans le domaine du commerce de ’environnement, la Division continuera ’offrir une assistance technique pour faciliter le dialogue entre les milieux ’intéressant au commerce, à ’environnement au éveloppement, renforcer les capacité des pays en éveloppement dans les domaines de ’analyse des politiques de la coordination des politiques commerciales environnementales, éfinir les politiques à adopter pour égler les principaux problèmes rencontré par de nombreux pays en éveloppement dans le domaine de ’environnement, recenser les domaines qui pourraient avoir des retombées ééfiques pour les pays en éveloppement, compris en ce qui concerne la relation entre la santé publique le éveloppement, appuyer la participation effective des pays en éveloppement aux discussions internationales sur le commerce ’environnement. 47. La Division élargira ses activité ’assistance technique à de nouveaux èmes intéressant les pays en éveloppement, comme le commerce biologique, domaine dans lequel son action associe ’élaboration de politiques macroéconomique microéconomiques à ’assistance concrète aux pays en éveloppement, au recours à des écanismes consultatifs sur le commerce ’environnement à ’utilisation des connaissances traditionnelles. Le ôle essentiel de la Division consistera de en à concilier les différentes questions, afin ’aider les pays en éveloppement dans leurs égociations, en particulier dans des domaines tels les services audiovisuels, les aspects commerciaux culturels de ’audiovisuel, les services commerciaux sanitaires. 48. La Division élaborera fournira ses services ’assistance technique en collaboration étroite avec les organismes des Nations Unies, ’autres institutions comme ’OMC des organismes gouvernementaux gouvernementaux égionaux sous-égionaux. . Division de ’infrastructure des services pour le éveloppement ’efficacité commerciale 49. ’ prochain, les services de coopération technique fournis par la Division se concentreront sur trois grands ééments. 50. Le premier est programme de facilitation du commerce couvrant: ) le renforcement des capacité par la création de ôles de facilitation du commerce des transports ’établissement de partenariats commerciaux entre collectivité maritimes, intérieures frontalières, ’élioration de ’encadrement églementaire, opérationnel, administratif commercial des é des transports; ) ’utilisation des technologies de ’information des communications pour le suivi du commerce des transports ainsi pour la production la diffusion de données sur les itinéraires cho isis par le biais du Systè douanier automatisé (SYDONIA) du Systè ’informations anticipées sur les marchandises (SIAM); ) des activité de formation la diffusion de directives ’écution aux fins suivantes: éveloppement des structures coopératives, partenariats organismes de gestion des savoirs; évaluation des questions opérationnelles relatives au commerce aux transports, des obstacles fréquemment rencontré des moyens connus de les surmonter; analyse des itinéraires ’é de transports par la éthode des filières ’approvisionnement; ) la création de éseaux égionaux TD//50/2 TD//WP/163 page 21 de gestion des savoirs en matiè de facilitation du commerce des transports liant les entité commerciales publiques privées des pays en éveloppement. 51. Le deuxiè éément est le recours aux techniques ’enseignement à distance pour promouvoir la création de éseaux entre les organismes de formation nationaux internationaux proposant des programmes de formation aux fins du renforcement des capacité dans le domaine du commerce de ’investissement. précisément, la Division va étendre ses activité aux pays africains anglophones, à ’Asie à ’érique latine. Il lui faudra donc élaborer de nouveaux programmes de formation sur le commerce électronique le tourisme en se fondant sur la éthode TRAINFORTRADE, organiser des éminaires de formation édagogique à ’intention ’organismes asiatiques africains, adapter les programmes de formation aux besoins des nouveaux pays ééficiaires mettre au point de la documentation édagogique en ligne dans le cadre du programme de valorisation des ressources humaines par ’enseignement à distance. En outre, conformément au paragraphe 166 du Plan ’action de Bangkok, la Division continuera de proposer des cours égionaux interrégionaux de renforcement des capacité visant à sensibiliser davantage les hauts responsables des pays en éveloppement aux grandes préoccupations de la communauté internationale. 52. Le troisiè volet se compose de programmes de renforcement des capacité qui devraient permettre aux pays en éveloppement de mieux tirer parti du commerce électronique, selon deux axes ’approche complémentaires: ) poursuite de ’organisation de éminaires égionaux afin de épondre aux demandes ’activité de sensibilisation formulées par de nombreux pays en éveloppement (ces éminaires permettraient aussi à la CNUCED de éfinir les domaines dans lesquels elle devrait travailler dans lesquels elle pourrait prêter son concours); ) organisation de stages sur divers aspects du commerce électronique en ééral sur des secteurs particuliers, comme le tourisme, les transports, les finances le éveloppement des entreprises. À cet égard, la CNUCED prévoit de fournir des informations aux pays en éveloppement sous la forme de manuels consacré à des sujets tels les nouvelles technologies Internet, les logiciels libres, ’évaluation du commerce électronique, les systèmes de paiement en ligne, la taxation du commerce électronique les aspects juridiques du commerce électronique. . Programme spécial en faveur des pays les moins avancé, des pays en éveloppement sans littoral des pays insulaires en éveloppement 53. ’objectif stratégique de la coopération technique proposé dans le Programme spécial en faveur des pays les moins avancé, des pays en éveloppement sans littoral des pays insulaires en éveloppement est de seconder ’effort de éveloppement de ces pays ’éliorer leur intégration à ’économie mondiale. Les activité continueront de ’articuler autour de deux axes: ) la coordination interdivisions des activité de coopération technique menées par la CNUCED en faveur des pays les moins avancé, des pays en éveloppement sans littoral des petits États insulaires en éveloppement; ) la éalisation de certains projets dans le cadre du Programme spécial. 54. Pour ce qui est des pays les moins avancé, le Programme spécial intensifiera ses efforts dans deux directions: ) il offrira son assistance technique aux PMA qui souhaitent tirer meilleur parti de leur statut: ) en examinant les raisons pour lesquelles ils continuent TD//50/2 TD//WP/163 page 22 ’appartenir à cette catégorie de pays; ii) en analysant les ééfices effectivement tiré de ce statut; iii) en éfinissant les moyens ’en tirer meilleur parti; ) il aidera les PMA à suivre évaluer ’écution des programmes ’assistance technique mis en place dans le contexte du Cadre intégré pour ’assistance technique lié au commerce , en collaboration avec cinq autres organisations, il les aidera à traduire dans les faits cette assistance technique à en suivre la mise en œuvre. 55. Dans le cas des pays en éveloppement sans littoral, les activité de coopération technique correspondront aux conclusions de la Conférence ministérielle internationale des pays en éveloppement sans littoral de transit qui se tiendra au Kazakhstan en aoû 2003. ’autre part, au lieu de se concentrer uniquement sur la éduction des ûts de transit supportent les pays sans littoral, ’assistance technique prendra une forme intégré portera notamment sur des questions comme la promotion de ’investissement, la spécialisation en matiè de production de fourniture de biens de services, ’expansion du commerce égional le renforcement des infrastructures égionales en matiè de commerce de transports. 56. En ce qui concerne les petits États insulaires en éveloppement, le Programme spécial ’efforcera tout particulièrement de épondre à leurs besoins dans le cadre des préparatifs de ’examen écennal de la mise en œuvre du Programme ’action pour le éveloppement durable des petits États insulaires en éveloppement de la Conférence de Maurice (aoû-septembre 2004), point culminant de cet examen écennal. Parmi les activité entreprises, retiendra ’assistance technique offerte à des petits États insulaires en éveloppement ou à des organisations égionales, à leur demande, assistance qui prendra la forme de services consultatifs, de notes techniques statistiques sur les questions relatives à la vulnérabilité ’une participation à des manifestations de sensibilisation. En outre, la mise en œuvre des projets ’assistance technique en cours va se poursuivre, essentiellement dans les Caraïbes dans le Pacifique. 57. Au niveau de ’élaboration de ’écution de ses activité de coopération technique, le Programme spécial collaborera étroitement avec les différentes divisions de la CNUCED ainsi qu’avec ’autres organes organismes du systè des Nations Unies ’autres institutions internationales. Pour ce qui est des avantages effectifs du statut de petit État insulaire en éveloppement, le Programme spécial collaborera avec le Comité des politiques du éveloppement du Conseil économique social, le épartement des affa ires économiques sociales les commissions égionales de ’ONU. Dans le cadre du suivi du Cadre intégré, le Programme spécial restera en étroite collaboration avec la Banque mondiale, le FMI, ’OMC, le CCI le PNUD. En ce qui concerne les pays en éveloppement sans littoral les petits États insulaires en éveloppement, le Programme spécial coopérera entre autres avec le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancé, les pays en éveloppement sans littoral les petits États insulaires en éveloppement, le épartement des affaires économiques sociales, le PNUD les commissions égionales de ’ONU. III. CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS 58. Les activité ’assistance technique resteront essentiellement centrées sur ’analyse des politiques, le renforcement des capacité institutionnelles ’aide à la mise en valeur des ressources humaines. Compte tenu de la diversité des questions auxquelles ’intéresse la TD//50/2 TD//WP/163 page 23 CNUCED en fonction de la nature des programmes de coopération technique, les activité continueront de viser tant les domaines lié aux politiques les domaines lié aux produits. 59. Le renforcement des capacité des pays ééficiaires sera mis en avant, mais les modalité les formes ’écution viseront à appuyer la coopération économique technique entre pays en éveloppement. De ê, des efforts seront faits pour faciliter la mise en éseau , en particulier, resserrer les liens avec les institutions universitaires, les ONG les centres de éflexion aux fins des activité de coopération technique. 60. Les épenses relatives aux activité entreprises au niveau des pays en éponse à des besoins des demandes spécifiques pour fournir une assistance ciblé ont augmenté en 2002. À la derniè session consacré à la coopération technique, en 2002, le Groupe de travail souligné ’importance de ce type ’assistance pour de nombreux pays en éveloppement. Le secrétariat continuera de épondre aux demandes relatives à cette catégorie de projets. éanmoins, cela ne devrait diminuer en rien ’importance des activité interrégionales, dont profitent tous les pays toutes les égions. Elles continuent de représenter à peu prè la moitié des épenses. Les économies ’échelle qu’elles permettent en font une option ’ bon rapport û-efficacité, elles continueront donc de représenter la part la importante des activité ’assistance menées par la CNUCED. 61. Les relations les interactions entre les travaux de recherche ’analyse les activité ’assistance technique seront encore renforcées. Le secrétariat est fermement convaincu ’est dans cette caractéristique unique de la coopération technique proposé par la CNUCED éside ’avantage comparatif de cette coopération. 62. La CNUCED accordé une importance accrue aux objectifs relatifs au renforcement des capacité dans le domaine des ressources humaines. Elle notamment renforcé intensifié ses programmes de formation. Les stages proposé en application du paragraphe 166 du Plan ’action de Bangkok sont maintenant dispensé dans toutes les égions le programme ’enseignement éé éorganisé. Il ’agit de permettre aux stagiaires ’acquérir une connaissance approfondie des questions clefs des égociations actuelles en matiè de commerce ’investissement de mieux comprendre les politiques à adopter les autres conditions écessaires pour éliorer la compétitivité des entreprises devenir acteur efficace dans ’environnement économique mondial contemporain. 63. La volonté de concourir à la éalisation des objectifs de éveloppement du Millénaire, en particulier les objectifs 12 à 15 (concernant les interactions entre égociations commerciales éveloppement, la viabilité de ’endettement la facilitation du commerce, surtout pour le pays sans littoral), continuera ’inspirer les activité opérationnelles de la CNUCED. Avec ’appui de la communauté des donateurs, ’accent sera mis sur les PMA, ’Afrique les pays qui ont les besoins les pressants. ----- Distr. GENERAL TD//50/2 TD//WP/163 1º de julio de 2003 ESPAÑOL Original: FRANCÉ JUNTA DE COMERCIO DESARROLLO Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas 41º íodo de sesiones Ginebra, 15 19 de septiembre de 2003 Tema 3 del programa provisional EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DE COOPERACIÓ ÉCNICA DE LA UNCTAD Informe del Secretario General de la UNCTAD Resumen En 2002, las contribuciones bilaterales multilaterales los fondos fiduciarios de la UNCTAD aumentaron 15% en relació el ñ anterior, gracias aumento del 32% de las contribuciones bilaterales aportadas por los países en desarrollo, representaron aproximadamente el 70% de dichas contribuciones. Los gastos de cooperació écnica de la UNCTAD se redujeron en torno al 6%. Se han producido algunos cambios en la distribució geográfica de los gastos. Disminuyeron las partes de África de Asia el Pacífico, érica Latina el Caribe registraron aumento. La consecució de una mayor coherencia en la prestació de asistencia écnica relacionada el comercio la inversió ha experimentado una evolució positiva. Se realizan en la actualidad esfuerzos en este sentido tanto en las Naciones Unidas como en la UNCTAD. La UNCTAD participa en las actividades de puesta en práctica de una propuesta relacionada la cooperació écnica en el informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre "Fortalecimiento de las Naciones Unidas: programa para el desarrollo". Las Naciones Unidas la Comisió Europea firmaron nuevo acuerdo marco financiero administrativo, en relació los anteriores aporta una mayor GE.03-51655 () 130803 180803 NACIONES UNIDAS TD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo TD//50/2 TD//WP/163 ágina 2 flexibilidad respecto la administració de las actividades conjuntas. Ademá, la UNCTAD ha sido considerada como uno de los tres asociados estratégicos preseleccionados de la Comisió Europea. El memorando de entendimiento concluido en abril de 2003 entre la UNCTAD la OMC tiene por finalidad profundizar poner en práctica la asociació estratégica entre las dos organizaciones para la aplicació del programa de trabajo de Doha. Se terminó la primera fase de JITAP se inició la segunda principios de 2003. Ocho nuevos países se sumaron al programa. Se realizan progresos en la aplicació del Marco Integrado. Aunque las actividades operacionales estuvieron fundamentalmente centradas en el fomento de capacidad, se prestará especial atenció su plena integració en las actividades operacionales de la UNCTAD. Por lo respecta al futuro, la UNCTAD seguirá proporcionando servicios de asistencia écnica, en las esferas de su competencia en las tiene ventajas comparativas, los países regiones beneficiarios centrándose en especial en el fomento de capacidad. estas actividades se prestará apoyo la consecució de las finalidades pertinentes de los objetivos de desarrollo para el Milenio de las recomendaciones de las conferencias mundiales. TD//50/2 TD//WP/163 ágina 3 ÍNDICE árrafos ágina INTRODUCCIÓ............................................................................................ 1 - 2 5 . TENDENCIAS DE LA MOVILIZACIÓ DE RECURSOS DE LA EJECUCIÓ EVOLUCIÓ RECIENTE............................... 3 - 27 5 . Tendencias de la movilizació de recursos ................................ 3 - 8 5 . Tendencias de la ejecució......................................................... 9 - 13 6 . Hacia una mayor coherencia....................................................... 14 - 23 9 . Evaluació .................................................................................. 24 12 . Fomento de la capacidad ............................................................ 25 - 27 12 II. FUTURA ORIENTACIÓ DE LA ASISTENCIA ÉCNICA DE LA UNCTAD............................................................................... 28 - 57 14 . Introducció................................................................................ 28 - 33 14 . Divisió de la Mundializació las Estrategias de Desarrollo .. 34 - 38 16 . Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa.............................................................................. 39 - 41 18 . Divisió del Comercio Internacional de Bienes Servicios de los Productos ásicos ......................................................... 42 - 48 19 . Divisió de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo de la Eficiencia Comercial....................................................... 49 - 52 21 . Programa Especial sobre los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral los pequeños Estados insulares en desarrollo ................................................................ 53 - 57 22 III. CONCLUSIONES RECOMENDACIONES................................. 58 - 63 23 TD//50/2 TD//WP/163 ágina 4 ÍNDICE (continuació) ágina Lista de cuadros 1. Contribuciones los fondos fiduciarios de la UNCTAD, 1996-2002 ................ 7 2. Gastos totales de la UNCTAD fuentes de financiació, 1990, 1995-2002...... 9 3. Gastos de proyectos por divisiones programas, al 31 de diciembre de 2002... 13 4. Gastos de cooperació écnica, por regiones por programas, 1999-2002........ 16 Lista de gráficos 1. Tendencias de la movilizació de la cooperació écnica de la UNCTAD, segú la fuente de los fondos, 1972-2002 ........................................................... 8 2. Origen de las contribuciones los fondos fiduciarios, 2002............................... 10 3. Gastos segú la fuente de los fondos, 2002 ........................................................ 10 4. Gastos de cooperació écnica por regiones, 1996-2002 .................................... 17 TD//50/2 TD//WP/163 ágina 5 INTRODUCCIÓ 1. El presente informe tiene por objeto facilitar el examen anual por la Junta de Comercio Desarrollo de las actividades de cooperació écnica realizadas por la UNCTAD en 2002. Se preparó de conformidad el apartado ) del árrafo 107 del documento "Una asociació para el crecimiento el desarrollo" (TD/378/Rev.1), aprobado en la IX UNCTAD. 2. El informe se presentará tambié al Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas para su próximo examen de las actividades de cooperació écnica realizadas por la UNCTAD en 2002. Los resultados del examen del Grupo de Trabajo se presentará la Junta. . TENDENCIAS DE LA MOVILIZACIÓ DE RECURSOS DE LA EJECUCIÓ EVOLUCIÓ RECIENTE . Tendencias de la movilizació de recursos 3. Las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD siguen financiándose cargo tres fuentes principales: los fondos fiduciarios, el PNUD el Presupuesto por Programas de las Naciones Unidas. 4. Las contribuciones los fondos fiduciarios son voluntarias provienen de Estados, donantes multilaterales, organizaciones gubernamentales (ONG), el sector empresarial fundaciones. Unos 55 gobiernos una veintena de organizaciones multilaterales de otro tipo aportaron contribuciones los fondos fiduciarios de la UNCTAD en 2002. Las contribuciones hechas esos fondos ascendieron 20,7 millones de ólares, lo cual refleja aumento del 15% en comparació el ñ anterior (éase el cuadro 1 el gráfico 2). El aumento es en gran medida atribuible al 32% de aumento sobre el ñ anterior de las contribuciones de los países desarrollados ascendieron 14,2 millones de ólares, la mayor contribució hasta ahora efectuada en solo ñ por los países desarrollados los programas de cooperació écnica de la UNCTAD. Constituyeron el 69% del total de las contribuciones los fondos fiduciarios de la UNCTAD. 5. Las contribuciones hechas los fondos fiduciarios por los países en desarrollo los países economí en transició revisten la forma de apoyo para fines generales de arreglos de autofinanciació. Estos últimos sufragan diversos proyectos nacionales , por lo general, se financian cargo los recursos del presupuesto interno utilizando préstamos donaciones del Banco Mundial de los bancos de desarrollo regionales. La parte de la financiació directa de la cooperació écnica de la UNCTAD correspondiente los países en desarrollo economí en transició ascendió 3,8 millones de ólares en 2002. El total de la parte de las contribuciones procedentes de los países en desarrollo de los países economí en transició ascendió al 20% del total de las contribuciones los fondos fiduciarios. 6. Las contribuciones de los donantes multilaterales ascendió 2,3 millones de ólares en 2002, representando el 11% del total de las contribuciones los fondos fiduciarios. La parte correspondiente la Comisió Europea representó aproximadamente el 60% de las contribuciones de los donantes multilaterales. TD//50/2 TD//WP/163 ágina 6 7. Los recursos destinados al Presupuesto por Programas proceden del programa ordinario de cooperació écnica de la Cuenta para el Desarrollo, secciones 21 33 respectivamente del Presupuesto por Programas de las Naciones Unidas. En 2002 empezaron ejecutarse cuatro proyectos cargo al tercer tramo de la Cuenta para el Desarrollo, presupuesto total de 2,7 millones de ólares. Se trata de proyectos sobre: ) fomento de la capacidad en aspectos clave del programa económico internacional; ) fomento de la capacidad de los países en desarrollo para atraer inversiones internacionales beneficiarse de ellas; ) fomento de la capacidad mediante la formació en la solució de conflictos relativos cuestiones de comercio internacional, inversiones propiedad intelectual; ) fomento de la capacidad institucional en materia de derecho política de la competencia. Se han presentado para el bienio 2004-2005 cuatro nuevas propuestas de proyectos cargo al cuarto tramo de la Cuenta para el Desarrollo, presupuesto total de 2,6 millones de ólares. Estos proyectos son los siguientes: ) fomento de la capacidad para la sostenibilidad de la deuda en los países en desarrollo; ) fortalecimiento de la capacidad en los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo para el Milenio mediante políticas actividades en la esfera comercial en las esferas relacionadas el comercio; ) fomento de la capacidad en la facilitació del comercio el transporte para países en desarrollo sin litoral de tránsito; ) fomento de la capacidad de los organismos de promoció de las inversiones de los países en desarrollo para atraer inversiones mediante asociaciones úblico-privadas la negociació de acuerdos internacionales de inversió. En caso de aprobar la Asamblea General las cuatro proposiciones, la UNCTAD tendrí acceso, para el tercer tramo consecutivo, quinto de todos los recursos de la Cuenta para el Desarrollo. 8. Ademá de las contribuciones voluntarias de dispone la UNCTAD en el marco de los programas de ayuda multilateral, se ha financiado cargo los programas de ayuda bilateral numerosos proyectos importantes por países fueron formulados iniciados en 2002 principios del 2003. . Tendencias de la ejecució 9. Los gastos de cooperació écnica de la UNCTAD fondos procedentes de todas las fuentes ascendieron 21,8 millones de ólares en 2002, sea una disminució del 5,9% en comparació 2001 (éase el cuadro 2 el gráfico 3). Esta disminució de los gastos se debió en gran medida una caída de los gastos en proyectos apoyo de la UNCTAD los proyectos financiados por los fondos fiduciarios, cada uno de los cuales experimentó una contracció de aproximadamente 1 milló de ólares. Pese la disminució en érminos absolutos, los proyectos financiados por los fondos fiduciarios representaron el 70% de todos los gastos efectuados por la UNCTAD en cooperació écnica. Prosiguió la tendencia la baja de la parte correspondiente al PNUD en los gastos generales iniciada en 1990, llegó ser del 15,5% en 2002. Los gastos cargo al presupuesto ordinario representaron el 14% de los gastos totales. TD//50/2 TD//WP/163 ágina 7 Cuadro 1 Contribuciones los fondos fiduciarios de la UNCTAD, 1996-2002a (En miles de ólares de los EE.UU.) 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Contribuciones de países desarrollados 12.732 5.991 9.373 7.863 13.312 10.744 14.243 Expertos asociados (518) (873) (729) (505) (632) (1.100) (714) Países en desarrollo en tránsito: contribuciones para fines generales 1.012 996 624 1.195 639 378 320 Países en desarrollo en transició: contribuciones de autofinanciaciónb 2.229 1.092 2.070 938 2.330 4.819 3.822 Comisió Europea 5.634 3.821 3.527 1.139 675 551 1.374 Otros contribuyentes multilateralesc 272 905 1.055 1.758 594 956 675 Fundaciones/varios 135 464 557 742 1 127 589 271 Total 22 014 13 270 17 207 13 635 18 677 18 037 20 705 Excluidas las contribuciones por participació en la financiació de los gastos aportadas por terceros por conducto del PNUD. Para actividades en sus propios países, financiadas por fondos úblicos préstamos del Banco Mundial bancos de desarrollo regionales. Para á detalles éase el cuadro 6 del anexo estadístico (TD//50/2/Add.2 - TD//WP/163/Add.2). 10. La UNCTAD siguió proporcionando asistencia écnica en las cuatro principales esferas de actividades. En 2002, los principales programas de la UNCTAD, segú el monto de los gastos, fueron SIDUNEA, políticas de inversiones fomento de capacidad, el programa SIGADE, negociaciones comerciales diplomacia comercial, logística comercial, tecnologí empresa, comercio medio ambiente (éase el cuadro 3). 11. Las actividades de cooperació écnica realizadas por la UNCTAD siguieron estando basadas en proyectos por países específicos proyectos regionales interregionales. Al tiempo se producí aumento de los gastos generales en proyectos por países, tuvo lugar una fuerte contracció de los gastos en proyectos regionales. La parte correspondiente los proyectos regionales en el total de los proyectos en 2002 permaneció sin cambiar representó el 54,4%. Aumentó la ejecució de proyectos por países supusieron aproximadamente el 39% del total, mientras los proyectos regionales sufrieron una pronunciada disminució, representando únicamente el 6,5% de los gastos totales. 12. Se han producido algunos cambios en la distribució geográfica de las actividades (éase el cuadro 4 el gráfico 4). Pese aumento del 60% en los gastos realizados en proyectos por países financiados por los fondos fiduciarios, la parte de África disminuyó del 18% en 2001 al 14% en 2002, debido fundamentalmente al fuerte descenso de los gastos en proyectos TD//50/2 TD//WP/163 ágina 8 regionales la reducció de los gastos en proyectos financiados por el PNUD, tanto nivel de países como de regió. En 2001, los gastos en proyecto regionales representaron tercio del total de los proyectos por países regionales en África, siendo 12% la cifra correspondiente 2002. Ello se explica por haber terminado varios proyectos regionales haber alcanzado ciertos proyectos la fase de madurez. Aumentaron los gastos dedicados proyectos en Asia el Pacífico érica Latina el Caribe, habiendo aumentado la parte de Asia del 16% en 2002 al 18% de érica Latina del 7,9 al 9,2%. Gráfico 1 Tendencias de la movilizació de la cooperació écnica de la UNCTAD, segú la fuente de los fondos, 1972-2002 (Porcentaje del total de las contribuciones anuales) Comprende los gastos para el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboració Internacional para los expertos asociados. 13. Los PMA siguieron siendo los principales beneficiarios de la cooperació écnica de la UNCTAD. Sin embargo, los gastos ellos dedicados disminuyeron en 2002 6 millones de ólares frente los 10 millones de ólares en 2001. En consecuencia su participació en los gastos generales de cooperació écnica disminuyó al 29%. La disminució se debió la reducció de los gastos en proyectos multinacionales afectaban únicamente los PMA en proyectos regionales principalmente en África Asia. La reducció de los gastos de los proyectos multinacionales relativos únicamente los PMA obedece la terminació de diversas actividades iniciadas en apoyo de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados su proceso preparatorio. 0.0 10.0 20.0 30.0 40.0 50.0 60.0 70.0 80.0 90.0 100.0 19 72 19 73 19 74 19 75 19 76 19 77 19 78 19 79 19 80 19 81 19 82 19 83 19 84 19 85 19 86 19 87 19 88 19 89 19 90 19 91 19 92 19 93 19 94 19 95 19 96 19 97 19 98 19 99 20 00 20 01 20 02 PNUD Fondos fiduciariosa Presupuesto por programas TD//50/2 TD//WP/163 ágina 9 Cuadro 2 Gastos totales de la UNCTAD fuentes de financiació, 1990, 1995-2002 (En millones de ólares de los EE.UU.) 1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 PNUD 17.4 7.8 6.1 6.8 6.0 6.5 5.8 4.5 3.4 Fondos fiduciariosa 3.6 13.4 15.8 16.1 15.2 16.9 15.8 16.3 15.3 Presupuesto por programas 0.6 0.8 0.5 0.4 0.6 2.0 2.5 2.4 3.1 Total 21.6 22.0 22.4 23.3 21.8 25.4 24.1 23.2 21.8 Comprende los gastos para el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboració Internacional para los expertos asociados. . Hacia una mayor coherencia 14. Se siguieron prestando los servicios de cooperació écnica de la UNCTAD en estrecha cooperació colaboració otros organismos entidades facilitan asistencia écnica relacionada el comercio las inversiones. En esta secció se proporciona informació sobre la á reciente evolució en este aspecto. Tambié contiene informació sobre sucesos relacionados dos importantes programas está ejecutando conjuntamente la UNCTAD otros organismos. Tambié figura en esta secció informació sobre la evaluació en profundidad de los programas de cooperació écnica de la UNCTAD en sobre el seguimiento de la evaluació temática sobre el fomento de la capacidad. 15. En el informe del Secretario General de las Naciones Unidas titulado "Fortalecimiento de las Naciones Unidas: programa para profundizar el cambio" (documento /57/387), se ó la cooperació écnica facilitada por las Naciones Unidas era una de las esferas en era necesario aclarar las funciones responsabilidades de las diversas entidades de las Naciones Unidas. este respecto, la medida 15 del informe propone la preparació para septiembre de 2003 de documento en se aclaren las funciones responsabilidades en la esfera de la cooperació écnica. Se seguirí para ello los siguientes principios rectores: ) la responsabilidad principal de una actividad cuestió determinada deberí ser asumida por la entidad en mejores condiciones para ello; ) las entidades principales en relació una cuestió actividad determinadas deberí trabajar en estrecha colaboració el resto de las Naciones Unidas, en vez de tratar de duplicar los conocimientos especializados disponibles en otros lugares de la Organizació; ) deberí desplegarse esfuerzos á sistemáticos para aprovechar el vasto acervo de conocimientos teóricos prácticos existe fuera de las Naciones Unidas; ) la cooperació écnica deberí ser prestada en la mayor medida posible por entidades una presencia establecida probada experiencia sobre el terreno. Las entidades de la secretarí deberí proporcionar orientació normativa personal especializados segú fuera necesario. TD//50/2 TD//WP/163 ágina 10 Gráfico 2 Gráfico 3 Origen de las contribuciones los fondos Gastos segú la fuente de fiduciarios, 2002 los fondos, 2002 (En porcentaje de las contribuciones totales) (En porcentaje del total de los gastos) Fondos fiduciarios 70,3% PNUD 15,5% Presupuesto por programas 14,2% Otros contribuyentes multilaterales 3,3% Fundaciones/ varios 1,3% Comisió Europea 6,6% Países desarrollados 68,8% Países en desarrollo 20,0% 16. los efectos de la preparació del informe ha de presentarse la Asamblea General, consultor realiza examen de las actividades de diversas partes de las Naciones Unidas. La UNCTAD participa en estas actividades tanto en conversaciones el consultor como en el contexto del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos Sociales. Este último especificó diez grupos de actividades dentro de este cometido son las mismas las definidas los efectos del examen de las actividades de las Naciones Unidas en las esferas económica social en el marco del proyecto del presupuesto por programas 2004-2005. Entre los grupos de especial importancia para la UNCTAD figuran el comercio, el álisis macroeconómico, la financiació la deuda externa; la ciencia la tecnologí para el desarrollo. 17. El acuerdo marco financiero administrativo firmado entre las Naciones Unidas la Comunidad Europea en mayo de 2003 creó la estructura en la las Naciones Unidas la Comunidad Europea podí intensificar su cooperació, incluida la asociació programática. El acuerdo es á flexible los anteriores en cuanto hace la administració de proyectos financiados por la Comisió Europea. Se trata de una completa reformulació de las relaciones entre las Naciones Unidas la Unió Europea en la los asociados tienen como estrategia objetivo ú compartido. Ademá se ha considerado la UNCTAD es, en razó de sus anteriores actividades, uno de los diez asociados estratégicos preseleccionados de la Unió Europea. Otros de estos asociados son el PNUD, la FAO, la OIT, la OMC, el ACNUR, el PMA, el UNICEF, la ONUDI el OOPS. 18. En abril de 2003 se firmó memorando de entendimiento entre la UNCTAD la OMC la finalidad de profundizar dar efecto práctico la asociació estratégica entre las dos organizaciones para la ejecució del programa de trabajo de Doha, asegurando el comercio está al servicio de los objetivos del desarrollo de ayudar la integració, en condiciones ventajosas, de los países en desarrollo en la economí mundial el sistema de comercio multilateral. El memorando bosqueja los campos formas de cooperació, las actividades convenidas, las modalidades administrativas financieras aplicables la cooperació. TD//50/2 TD//WP/163 ágina 11 19. La base de datos sobre asistencia écnica relacionada el comercio el fomento de capacidad del Programa de Doha para el Desarrollo, creado conjuntamente por la OMC la OCDE proporciona informació sobre proyectos de asistencia écnica relacionada el comercio el fomento de capacidad. Incluye proyectos tanto nacionales como regionales. Unos 25 organismos, entre ellos la UNCTAD 33 países proporcionan informació sobre asistencia écnica relacionada el comercio. La finalidad de la base de datos es ayudar quienes facilitan asistencia écnica conseguir niveles á elevados de coordinació coherencia, evitar duplicaciones, compartir informació supervisar el cumplimiento de los compromisos. La base de datos deberí ser instrumento de ayuda los países beneficiarios para gestionar sus necesidades prioritarias de asistencia écnica, determinar las lagunas en sus necesidades nacionales, reforzar su participació la posesió del proceso, evitar superposiciones duplicaciones. Se procede en este momento la actualizació de la base de datos para incluir los proyectos de 2002 2003 antelació la Conferencia Ministerial de Cancú de la OMC. 20. La primera fase del Programa Integrado Conjunto de Asistencia écnica para seleccionar los países menos adelantados otros países en desarrollo de África (JITAP) terminó en diciembre de 2002. El programa constituye una respuesta integrada del CCI, la UNCTAD la OMC en colaboració los donantes interesados para fomentar las capacidades humanas, institucionales, políticas de estrategia de las exportaciones en los países de África al objeto de conseguir una mayor comprensió gestió de su participació en el sistema de comercio internacional. Los beneficiarios de la primera fase del JITAP fueron Benin, Burkina Faso, ôte 'Ivoire, Ghana, Kenya, la República Unida de Tanzaní, únez Uganda. 21. La segunda fase del JITAP se inició en enero de 2003 por una duració de cuatro ños. los ocho primeros países se sumaron ocho nuevos países -Botswana, Camerú, Malawi, Malí, Mauritania, Mozambique, Senegal Zambia. En esta fase se fomentará fortalecerá la capacidad de los países asociados en tres esferas principales son las negociaciones comerciales, la aplicació de acuerdos de la OMC la formulació de políticas relacionadas el comercio; la base nacional de conocimientos sobre el sistema de comercio multilateral; la capacidad de suministro los conocimientos sobre los mercados de exportació, las empresas exportadoras de las empresas preparadas para la exportació para obtener beneficios de las oportunidades comerciales derivadas de la liberalizació del comercio en el nuevo sistema de comercio multilateral. 22. Se prosiguió amplió durante el último ñ el Marco Integrado para la asistencia écnica en apoyo del comercio los países menos adelantados. Se han iniciado los trabajos de diagnóstico del Marco Integrado en varios países, entre ellos, Burundi, Djibouti, Eritrea, Etiopí, Guinea, Lesotho, Malawi, Nepal, Malí, el Senegal el Yemen. Ha preocupado, sin embargo, todos los miembros el seguimiento de la fase de diagnóstico del marco integrado fuera plenamente satisfactoria. La reciente iniciativa de los países donantes para encontrar una solució provisional al seguimiento posterioridad los estudios de diagnóstico de la integració comercial ha llevado acuerdo entre todos los asociados del Marco Integrado sobre los érminos condiciones de la utilizació de la ventanilla II del Fondo Fiduciario del Marco Integrado. ello se garantizarí la financiació de proyectos prioritarios durante la fase comprendida entre la terminació de los estudios de diagnóstico el acceso la financiació travé de los grupos consultivos del Banco Mundial las mesas redondas TD//50/2 TD//WP/163 ágina 12 del PNUD, el mecanismo de recaudació de fondos para la ejecució de programas proyectos de asistencia écnica especificados como resultado de los estudios de diagnóstico. Se considera la ventanilla II es mecanismo puente de ápido desembolso para superar los retrasos las incertidumbres tropieza el seguimiento inmediato de los estudios de diagnóstico. 23. La integració del comercio en las estrategias nacionales de desarrollo es otro objetivo del Marco Integrado. Se espera los PMA integren la política comercial en los planes estrategias de sus desarrollos globales, inclusive en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza. La prueba de su capacidad para hacerlo í como de su capacidad para supervisar el proceso del Marco Integrado es normalmente la aplicació de ese Marco. La UNCTAD procede en la actualidad la preparació de una propuesta de "actividades de prediagnóstico" para los PMA, han solicitado participar en el Marco Integrado. Estas actividades estará encaminadas fortalecer la capacidad nacional de los beneficiarios para poseer Marco Integrado supervisarlo í como preparar ejecutar sus asociados en el desarrollo medidas para asegurar las políticas comerciales el fomento de la capacidad relacionada el comercio aporten realmente la áxima contribució las estrategias de crecimiento de reducció de la pobreza. . Evaluació 24. Ha proseguido la preparació de estudios de evaluació en profundidad sobre los programas de cooperació écnica de la UNCTAD. De acuerdo la decisió del Grupo de Trabajo, la evaluació de este ñ se hará sobre el programa de comercio, medio ambiente desarrollo. El informe se presentará al Grupo de Trabajo en septiembre de 2003. Ademá, se han efectuado varias evaluaciones de proyectos petició del donante donantes de conformidad los documentos pertinentes del proyecto. El informe sobre la aplicació de las recomendaciones de la evaluació temática sobre el fomento de la capacidad se abordará en el contexto de la ejecució de la decisió 472 (XLIX) de las conclusiones convenidas del Grupo de Trabajo en su 39º íodo de sesiones (éase la secció relativa al fomento de la capacidad). . Fomento de la capacidad 25. El Plan de Acció de la UNCTAD recomendó centrar la cooperació écnica en el fomento de la capacidad para ayudar la integració de los países en desarrollo en la economí mundial fortalecer los actuales programas sobre el fomento de la capacidad de la UNCTAD. En consonancia esa recomendació, los programas de cooperació écnica de la UNCTAD estuvieron especialmente centrados en el fomento de las capacidades humanas institucionales en los países beneficiarios. Prosiguen los esfuerzos para conseguir el fomento de la capacidad sea el principal elemento de los programas de asistencia écnica de la UNCTAD. En los árrafos siguen se facilitan algunos ejemplos este respecto. 26. En julio de 2002 la UNCTAD realizó retiro de í dedicado al fomento de la capacidad. El retiro en el se examinaron cuestiones relativas al fomento de la capacidad en materia de comercio, inversió desarrollo, proporcionó foro para el intercambio informal de opiniones entre beneficiarios, donantes el personal de la secretarí participa en los programas de cooperació écnica. TD//50/2 TD//WP/163 ágina 13 27. El fomento de la capacidad constituyó asimismo el tema de la evaluació en profundidad de las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD efectuada el pasado ñ. En el árrafo 4 de las conclusiones convenidas del 39º íodo de sesiones del Grupo de Trabajo se pidió la secretarí iniciara proceso de consultas los Estados miembros para integrar en su estrategia de cooperació écnica los elementos apropiados derivados de la evaluació temática de las actividades de fomento de la capacidad, segú figura en el documento TD//WP/155. Las consultas se llevaron cabo conjuntamente las consultas solicitadas en la decisió 472 (XLIX) de la Junta. Está relacionadas la aplicació de las recomendaciones del examen interno de la cooperació écnica de la UNCTAD, la preparació de una nota de la secretarí sobre posible enfoque de la UNCTAD al fomento de la capacidad. Los resultados de las consultas fueron comunicados al Grupo de Trabajo en mayo de 2003. Tambié se informó al Grupo de Trabajo en esa ocasió sobre la reciente iniciativa del Secretario General de la UNCTAD relativa enfoque á integrado al fomento de la capacidad en materia de comercio, inversió desarrollo en la UNCTAD. En las conclusiones convenidas de la segunda parte del 40º íodo de sesiones, el Grupo de Trabajo tomó nota de la informació facilitada por la secretarí en el documento TD//WP/161 de la indicació de se prepararí una nueva estrategia de la cooperació de la UNCTAD se presentarí al Grupo de Trabajo en su 41º íodo de sesiones para su examen por los Estados miembros. Sobre la base de las consultas efectuadas desde mayo de 2003, el Grupo de Trabajo tendrá ante í en su íodo de sesiones de septiembre de 2003 una nota sobre posible enfoque de la UNCTAD al fomento de la capacidad, í como el proyecto de una nueva estrategia sobre cooperació écnica de la UNCTAD. Cuadro 3 Gastos de proyectos por divisiones programas, al 31 de diciembre de 2002 (En ólares de los EE.UU.) Total Divisió/Programa PNUD Fondos fiduciariosa Presupuesto por programas Cantidad Porcentaje Divisió de la Mundializació las Estrategias de Desarrollo: total 648.834 2.080.791 87.893 2.817.518 12,9 Políticas macroeconómicas desarrollo - 111.448 - 111.448 0,5 Programa SIGADE 648.834 1.893.886 87.893 2.630.613 12,0 Programas especiales - 75.457 - 75.457 0,3 Divisió del Comercio Internacional de Bienes Servicios de los Productos ásicos: total 258.556 3.371.011 764.719 4.394.286 20,1 álisis comercial 18.986 236.252 - 255.238 1,2 Negociaciones comerciales diplomacia comercial 208.237 1.559.023 126.984 1.894.244 8,7 Productos ásicos -287 116.679 396.699 513.091 2,4 Comercio, medio ambiente desarrollo -4.249 992.457 - 988.208 4,5 Derecho política de la competencia defensa del consumidor 35.869 466.600 241.036 743.505 3,4 TD//50/2 TD//WP/163 ágina 14 Total Divisió/Programa PNUD Fondos fiduciariosa Presupuesto por programas Cantidad Porcentaje Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa: total 291.404 3.671.101 297.384 4.259.889 19,5 álisis de cuestiones relativas la inversió 33.589 479.444 - 513.033 2,3 Políticas de inversió fomento de la capacidad 189.056 2.268.297 297.384 2.754.737 12,6 Tecnologí empresa 68.759 923.360 - 992.119 4,5 Divisió de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo de la Eficiencia Comercial: total 1.924.984 5.436.009 647.624 8.008.718 36,7 Logística comercial 118.016 1.340.959 - 1.458.975 6,7 SIDUNEA 1.545.426 3.601.183 - 5.146.609 23,6 Informació capacitació 86.958 13.627 221.856 322.441 1,5 Desarrollo de los recursos humanos - 139.746 - 139.847 0,6 FOCOEX - 259.505 - 259.505 1,2 Centros de Comercio 64.583 80.989 - 145.572 0,7 Comercio electrónico 110.001 - 425.768 535.769 2,5 PMA: total 43.671 321.747 - 365.418 1,7 Servicios de asesoramiento las distintas divisiones: total - - 1.053.799 1.053.799 4,8 Direcció gestió ejecutivas: total 218.411 455.644 258.631 932.686 4,3 Total general 3.385.860 15.336.303 3.110.050 21.832.314 100,0 Comprende los gastos para el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboració Internacional para los expertos asociados. II. FUTURA ORIENTACIÓ DE LA ASISTENCIA ÉCNICA DE LA UNCTAD . Introducció 28. En su decisió 472 (XLIX) la Junta de Comercio Desarrollo pidió la secretarí , en su informe anual sobre el examen de las actividades de cooperació écnica, incluyese informació sobre la evolució prevista de sus operaciones, í como una indicació precisa de las metas objetivos estratégicos para el ñ siguiente. En esta secció se responde esta solicitud. 29. Siempre se disponga de recursos, se ampliará en 2004 la asistencia écnica de la UNCTAD para mantenerse la altura del creciente úmero de peticiones, profundizando al mismo tiempo en las consecuencias la sostenibilidad de los programas existentes. Los programas seguirá basados en las actividades normativas de investigació incluirá asesoramiento sobre políticas actividades de fomento de la capacidad. 30. La UNCTAD seguirá proporcionando asistencia écnica en las cuatro esferas principales de su actividad. Para asegurar las debidas vinculaciones el contexto económico internacional, ademá de sus programas normativos de servicios de asistencia écnica, se facilitará asistencia écnica en apoyo de la aplicació de las disposiciones pertinentes de la Declaració del Milenio TD//50/2 TD//WP/163 ágina 15 en la se reconoció como una de las esferas prioritarias de los trabajos de las Naciones Unidas la reducció de la pobreza mediante el crecimiento el desarrollo económicos sostenidos apoyados en una amplia base. Los programas se llevará cabo las actividades han de iniciarse apoyará asimismo el cumplimiento de las disposiciones permanentes de las recomendaciones de las principales conferencias internacionales, como la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, la Conferencia Internacional sobre la Financiació para el Desarrollo, la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, la cuarta la quinta conferencias ministeriales de la OMC, la Conferencia Ministerial Internacional sobre los Países en Desarrollo sin Litoral de Tránsito. Ademá se tendrá en cuenta en el contenido de los programas de cooperació écnica en las formas de ejecució las consecuencias del aumento del regionalismo en los regímenes comerciales de inversió. Se proporcionará tambié apoyo en el contexto de la NEPAD. 31. á concretamente, las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD en el futuro seguirá la orientació le marquen los resultados de la UNCTAD XI. la luz del tema sustantivo del programa provisional de la UNCTAD XI, se espera sigan facilitándose en el futuro servicios de cooperació écnica en la esfera del comercio fin de potenciar la capacidad de los países en desarrollo para obtener beneficios del sistema del comercio internacional de las negociaciones comerciales. Las actividades en las esferas de la inversió, la tecnologí, el desarrollo de las empresas, la facilitació del comercio los servicios de apoyo al comercio se abordará desde la perspectiva de la oferta estará centradas en los trabajos analíticos encaminados crear capacidad productiva aumentar la competitividad internacional, los servirá de apoyo. 32. Para beneficiarse de una economí de escala, la UNCTAD seguirá alentando la celebració de programas plurianuales muchos beneficiarios últiples donantes. Aunque cada vez se dará mayor importancia al fomento de capacidad largo plazo de los programas, la UNCTAD seguirá facilitando asistencia corto plazo dirigida objetivo preciso en respuesta las necesidades inmediatas de los países las regiones. Gracias los mecanismos de evaluació de la eficacia de las intervenciones de cooperació écnica se está incorporando casi todos los proyectos de la UNCTAD, puede procederse una adaptació continua de los tipos de actividades las formas de su realizació. 33. En la ejecució de nuevos proyectos, la UNCTAD cada vez reproducirá mayor frecuencia las experiencias llevaron al éxito de los programas por países en los países regiones en desarrollo. Siempre sea posible, la UNCTAD alentará la participació los proyectos de asistencia écnica del personal de las distintas divisiones secciones para la ejecució de elementos sustantivos de los proyectos de asistencia écnica al objeto de crear capacidad interna conseguir las investigaciones álisis de la UNCTAD reflejen debidamente la ejecució de los programas las investigaciones trabajos analíticos de la secretarí í como las actividades de cooperació écnica sean complementarias se apoyen entre í. TD//50/2 TD//WP/163 ágina 16 Cuadro 4 Gastos de cooperació écnica, por regiones por programas, 1999-2002 (En miles de ólares de los EE.UU.) 1999 2000 2001 2002 Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad Porcentaje Gastos totales 25.409 24.184 23.152 21.832 100,0 Por regiones: África 5.344 5.219 4.232 3.025 13,9 Asia el Pacífico 4.576 4.534 3.696 3.923 18,0 érica Latina el Caribe 1.110 1.376 1.820 2.008 9,2 Europa 2.338 845 851 1.006 4,6 Interregionales 12.040 12.211 12.553 11.871 54,4 Gastos por programas: Mundializació estrategias de desarrollo 2.903 2.353 2.296 2.818 12,9 Comercio internacional de bienes servicios, productos ásicos 3.539 4.232 4.819 4.394 20,1 Inversió, tecnologí fomento de la empresa 3.948 3.346 3.274 4.260 19,5 Infraestructura de servicios para el desarrollo eficiencia comercial 10.668 9.720 8.624 8.009 36,7 Países en desarrollo menos adelantados, sin litoral insulares 936 2.439 2.262 365 1,7 Servicios de asesoramiento las distintas divisionesa 2.001 1.269 848 1.054 4,8 Direcció gestió ejecutivas servicios de apoyo 1.415 826 1.030 933 4,3 De los cuales: PMA 10.126 10.492 10.000 6.327 29,0 Los gastos de este epígrafe se incluí antes en los gastos de direcció gestió ejecutivas. . Divisió de la Mundializació las Estrategias de Desarrollo TD//50/2 TD//WP/163 ágina 17 34. Las actividades de cooperació écnica de la Divisió de la Mundializació las Estrategias de Desarrollo se llevará cabo dentro del marco del plan de mediano plazo para el íodo 2002-2005, teniendo en cuenta las prioridades en é establecidas la finalidad de potenciar la capacidad de los países en desarrollo para conseguir los objetivos de desarrollo para el Milenio. Sobre la base del Consenso de Monterrey, las actividades está delineadas para reforzar la capacidad de los países en desarrollo para crear mantener condiciones financieras económicas estables lleven la inversió el crecimiento, prevenir las situaciones insostenibles de la deuda, reducir su vulnerabilidad las conmociones exteriores derivadas de su situació financiera exterior la volatibilidad de los mercados financieros internacionales. 35. Para la consecució de estos objetivos se recurrirá las herramientas específicas de la Divisió en la esfera de la macroeconomí, la deuda la financiació del desarrollo sus trabajos analíticos periódicos sobre el aumento de la interdependencia entre comercio, financiació inversió, las políticas financieras adecuadas las estrategias de desarrollo eficaces, í como las evaluaciones periódicas efectuadas por la Divisió sobre la situació de la deuda exterior de los países en desarrollo. En la medida de lo posible los resultados de estos trabajos se traducirá en propuestas concretas para mejorar las políticas financieras macroeconómicas la gestió de la deuda para fortalecer la capacidad de formulació de políticas, í como la capacidad institucional de gestió de los países en desarrollo para ayudarles alcanzar conservar nivel una estructura de la deuda sea sostenible largo plazo compatible las necesidades en materia de recursos para alcanzar los objetivos de desarrollo para el Milenio en materia de desarrollo humano reducció de la pobreza. Gráfico 4 Gastos de cooperació écnica por regiones, 1996-2002 (En porcentaje de las contribuciones anuales totales) 0 10 20 30 40 50 60 Interregional África Asia el Pacífico érica Latina el Caribe Europa 1997 2001 2000 1999 1998 2002 1996 TD//50/2 TD//WP/163 ágina 18 36. nivel nacional, la Divisió seguirá ofreciendo una serie integrada de soluciones mediante la aplicació de sistema uniforme computadorizado de gestió de la deuda por las oficinas encargadas de la deuda de los ministerios de finanzas / los bancos centrales, reciben entrenamiento asistencia en la utilizació del sistema. su programa SIGADE, la UNCTAD ha pasado ser uno de los principales proveedores de servicios écnicos asesores en esta esfera. Tambié nivel nacional, la Divisió coordinará la asistencia écnica de la UNCTAD al pueblo palestino para abordar problemas específicos sobre comercio, financiació desarrollo mediante una serie de actividades integradas operacionales de investigació. 37. nivel internacional, la cooperació écnica de la Divisió adoptará la forma de asistencia los países en desarrollo situaciones financieras exteriores insostenibles para preparar las negociaciones sobre la deuda los acreedores bilaterales en el contexto del Club de Parí. Los países en desarrollo recibirá tambié apoyo, en forma de talleres regionales, para elaborar los étodos adecuados de evaluació de la sostenibilidad de la deuda utilizar las eva luaciones para el diseñ de políticas ólidas en materia de deuda ública exterior interior. Ademá, la Divisió seguirá facilitando ayuda los países en desarrollo para diseñar la creació de instituciones financieras aportar una contribució efectiva la gestió del sistema monetario financiero internacional, prestando apoyo sustantivo sobre las actuales cuestiones financieras al Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales Desarrollo, la única agrupació de países en desarrollo en las instituciones financieras internacionales base en Washington. 38. En las actividades de cooperació écnica la Divisió cooperará el DAES en actividades relativas la financiació del desarrollo, las comisiones regionales en la prestació de asistencia para el álisis de la sostenibilidad de la deuda, el Banco Mundial en la esfera de la gestió de la deuda el álisis financiero la CESPAO, la OIT, el PNUD otras organizaciones en la asistencia al pueblo palestino. . Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa 39. El objetivo de desarrollo de la asistencia écnica facilitada por la Divisió de la Inversió, la Tecnologí el Fomento de la Empresa es prestar apoyo los esfuerzos de los países en desarrollo para conseguir inversiones extranjeras directas (IED) beneficiarse de ellas, especialmente en cuanto respecta al fortalecimiento de las capacidades tecnológicas el aumento de la competitividad del sector empresarial. Dentro de sus esferas de competencia ásica, la Divisió interviene tanto nivel nacional como internacional. Entre los servicios nivel nacional figuran: ) el fomento de capacidad para la adopció de políticas en materia de inversió la promoció de las inversiones, incluidos el buen gobierno la tecnologí (organismos de promoció de inversiones, guí de inversió, buena gestió en la promoció de las inversiones, la Iniciativa de Diplomacia Científica Tecnológica, ámenes de las políticas de ciencia, tecnologí innovació); ) normas, criterios, procesos funciones (contabilidad, estadísticas de IED); ) fomento de la capacidad de las empresas (Empretec, programa de TD//50/2 TD//WP/163 ágina 19 vinculaciones). Entre los servicios nivel internacional figuran: ) examen colegiado de políticas de países nivel intergubernamental; ) desarrollo de los recursos humanos mediante la capacitació (Iniciativa de Diplomacia Científica Tecnológica, formació en materia de acuerdos internacionales sobre inversiones); ) apoyo los negociadores de acuerdos de inversió bilaterales, regionales internacionales los expertos reguladores de seguros; ) intercambio de experiencia mediante redes de organismos de promoció de las inversiones (Asociació mundial de organismos de promoció de las inversiones, negociadores de inversiones asociaciones de empresarios). 40. Esto queda reflejado en las actividades de la Divisió nivel nacional, en donde la asistencia écnica trata de complementar el asesoramiento general el fomento de capacidad institucional la formació, como en el contexto de la aplicació de las recomendaciones de los ámenes de políticas de inversió. En cuanto hace las actividades desarrolladas nivel internacional, especialmente en la esfera de la formació, la finalidad de la Divisió es asegurar la posibilidad de reproducir la transferencia de conocimientos teóricos prácticos nivel subnacional nacional mediante la elaboració de una serie de medidas para la formació de instructores el empleo de instrumentos innovadores como son el aprendizaje electrónico las teleconferencias. En colaboració el programa FOCOEX de la UNCTAD, se está adoptando los principales conjuntos de programas para el aprendizaje distancia. 41. En la formulació prestació de actividades de asistencia écnica, la Divisió trabajará en estrecha colaboració los organismos de la misma familia de las Naciones Unidas, inclusive la Iniciativa de Diplomacia Científica Tecnológica de la UNCTAD/FIAS/OMG/ONUDI para los PMA el programa de trabajo posterior Doha en la UNCTAD/OMC en la esfera de la inversió cuya actualizació se procede miras la Conferencia Ministerial de la OMC en Cancú, éxico, septiembre de 2003. En la esfera de la recopilació de estadísticas de IED otras estadísticas relacionadas en diversos países la Divisió coopera estrechamente las organizaciones regionales (como la secretarí de la ASEAN la CESPAP). Cuando se considere oportuno, la Divisió incluirá en sus actividades al sector privado la sociedad civil. De estos conocimientos del sector privado se benefician, en especial, el programa de vinculaciones para la promoció de las relaciones entre las PYMES las empresas transnacionales la formació en materia de colocació de las inversiones. . Divisió del Comercio Internacional de Bienes Servicios de los Productos ásicos 42. La UNCTAD es el centro de coordinació del sistema de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio internacional el desarrollo. La Divisió del Comercio Internacional de Bienes Servicios de los Productos ásicos lleva cabo el mandato establecido por la UNCTAD en materia de prestació de asistencia écnica fomento de la capacidad en relació las políticas comerciales otras políticas conexas de negociaciones comerciales de los países en desarrollo, especialmente los PMA los países en transició para su integració en el sistema de comercio internacional sea beneficiosa. Se produce en este proceso una firme creació de capacidades ógenas para utilizar el comercio como motor de crecimiento desarrollo contribuir la consecució de los objetivos de desarrollo para el Milenio los objetivos para la mitigació de la pobreza. El mandato supone tambié la TD//50/2 TD//WP/163 ágina 20 supervisió periódica, el álisis la creació de consenso intergubernamental sobre la calidad, cantidad enfoque de las actividades operacionales. 43. Se reforzará la asistencia écnica de asesoramiento los países en desarrollo los países en transició sobre negociaciones comerciales multilaterales. La Divisió ampliará el apoyo analítico las políticas negociaciones comerciales, el WITS-ATPS (Solució Comercial Integrada Mundial-modelo de simulació de la política comercial agrícola). Realiza asimismo una funció de investigació estudio en relació las cuestiones estratégicas sobre el sistema de comercio multilateral, incluido el comercio regional, en interfaz el comercio internacional sus consecuencias para el desarrollo. 44. En la esfera de los productos ásicos, la Divisió seguirá prestando asistencia los países en desarrollo los países menos adelantados en el fomento de capacidad para la diversificació el desarrollo basado en los productos ásicos. 45. En materia de ley política de la competencia de defensa del consumidor, la Divisió aumentará su apoyo la ayuda los países en desarrollo para elaborar marco nacional regulador institucional en la esfera de la competencia la defensa del consumidor. Los trabajos en esta esfera irá asimismo dirigidos facilitar asistencia los países en desarrollo para conseguir una mejor evaluació de las consecuencias de una cooperació multilateral á estrecha en sus políticas objetivos de desarrollo. 46. En la esfera del comercio el medio ambiente, se seguirá proporcionando asistencia écnica para facilitar el diálogo entre los medios relacionados el comercio, el medio ambiente el desarrollo; fortalecer las capacidades del á lisis de políticas de coordinació de las políticas comerciales ambientales en los países en desarrollo; especificar las políticas para abordar las principales limitaciones se encuentran en muchos países en desarrollo en respuesta sus problemas ambientales í como determinar las cuestiones podrí proporcionar posibles ventajas los países en desarrollo, incluido por lo respecta la vinculació entre la salud ública el desarrollo; apoyar la participació efectiva de los países en desarrollo en las deliberaciones internacionales sobre comercio medio ambiente. 47. La Divisió ampliará sus actividades de asistencia écnica para abarcar nuevos temas específicos de interé para los países en desarrollo, como son las cuestiones relativas al programa en el las actividades de la Divisió combinan políticas macro microeconómicas la asistencia práctica los países en desarrollo, los mecanismos consultivos sobre comercio medio ambiente los conocimientos tradicionales. Cada vez en mayor medida la funció de la Divisió estará dirigida conciliar cuestiones diferentes. De esta forma se ayudará los países en desarrollo en sus negociaciones, en especial en esferas tales como los servicios audiovisuales, los aspectos comerciales culturales de los servicios audiovisuales los servicios comerciales de salud. 48. Se emprenderá la formulació prestació de asistencia écnica por parte de la Divisió en estrecha cooperació colaboració los organismos del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones internacionales como la OMC los órganos gubernamentales gubernamentales, subregionales regionales. TD//50/2 TD//WP/163 ágina 21 . Divisió de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo de la Eficiencia Comercial 49. Durante el próximo ñ la cooperació écnica de la Divisió estará centrada en tres elementos. 50. El primer elemento es una serie de medidas para la facilitació del comercio entre las figuran: ) el fomento institucional mediante la creació de ódulos de facilitació del comercio el transporte de asociaciones en comercio marítimo, comercio terrestre comercio fronterizo; la mejora en el comercio, transporte el medio ambiente (desde el punto de vista reglamentario, operacional, administrativo comercial); ) soluciones del CCI para la supervisió del comercio el transporte, í como la producció de datos sean accesibles sobre operaciones en determinados pasillos comerciales de transporte travé del Sistema Aduanero Automatizado (SIDUNEA) el Sistema de Gestió álisis de la Deuda (SIGADE); ) actividades de formació difusió de orientaciones de autoaplicació para: organizaciones para el desarrollo de estructuras cooperativas, la gestió de asociaciones de conocimientos; la evaluació de las cuestiones operacionales comerciales de transporte de los obstáculos comunes soluciones conexas conocidas; el álisis de pasillos comerciales de transporte se aplican la metodologí de gestió de la cadena de suministros; ) comercio regional gestió de los conocimientos sobre la facilitació del comercio del transporte vincula las comunidades comerciales úblicas privadas de los países en desarrollo participantes. 51. El segundo elemento es el empleo de écnicas de enseñanza distancia para promover la creació de redes entre las instituciones nacionales regionales de formació series de programas de formació para el fomento de las capacidades relativas al comercio la inversió. á concretamente, la Divisió ampliará sus actividades en funció del programa los países africanos de habla inglesa, Asia érica Latina. Esto implica la elaboració de nuevas series de medidas para la formació en comercio electrónico turismo basadas en la metodologí del programa FOCOEX, la organizació de seminarios de formació de instructores para instituciones de Asia África, la adaptació de series de programas de formació las necesidades de los nuevos países beneficiarios la elaboració de material pedagógico travé de la plataforma de enseñanza distancia para el desarrollo de los recursos humanos. Ademá, en virtud del árrafo 166 del Plan de Acció de Bangkok, la Divisió seguirá impartiendo cursos regionales interregionales sobre el fomento de las capacidades encaminadas sensibilizar los funcionarios de alto nivel de los países en desarrollo sobres las cuestiones relativas al programa internacional. 52. El tercer elemento se refiere los programas de fomento de las capacidades para los países en desarrollo puedan cosechar en mayor medida las ventajas del comercio electrónico, gracias dos tipos de actividades complementarias: ) la continuada celebració de seminarios regionales dada la actual demanda de sensibilizació en muchos países en desarrollo (lo permitirí igualmente la UNCTAD especificar las esferas en deberí realizar sus actividades aportar una contribució); ) los cursos de formació en diversos aspectos del comercio electrónico en general, en sectores específicos como son el turismo electrónico, el transporte electrónico, el financiamiento electrónico el desarrollo de la actividad empresarial por medios electrónicos. este respecto, la UNCTAD proyecta facilitar informació los TD//50/2 TD//WP/163 ágina 22 países en desarrollo en forma de manuales sobre temas tales como tecnologí Internet, programas logísticos de fuente abierta, mediciones del comercio electrónico, sistema de pago en ínea, tributació del comercio electrónico aspectos legales del comercio electrónico. . Programa Especial sobre los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral los pequeños Estados insulares en desarrollo 53. El objetivo estratégico de la cooperació écnica del Programa Especial sobre los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral los pequeños Estados insulares en desarrollo es facilitar, en el marco del mandato de la UNCTAD, los esfuerzos dirigidos al desarrollo de los PMA, los países en desarrollo sin litoral (PDSL) los pequeños Estados insulares en desarrollo (PEID), contribuir intensificar su integració en la economí mundial. La cooperació écnica seguirá articulándose en torno dos componentes principales: ) la coordinació entre las divisiones de cooperació écnica de la UNCTAD en favor de los PMA, los PDSL los PEID; ) la ejecució del Programa Especial de proyectos concretos para este grupo de países. 54. En la esfera de los PMA, el Programa Especial intensificará sus esfuerzos en dos direcciones: ) la prestació de asistencia écnica los PMA deseosos de potenciar las ventajas efectivamente derivadas de la condició de PMA mediante: ) la supervisió de las razones de los PMA de se trate sigan perteneciendo la categorí; ii) álisis de los beneficios efectivamente obtenidos gracias la condició de PMA; iii) determinació de la forma en los PMA pueden beneficiarse en mayor medida de su condició; ) la asistencia los PMA en la supervisió evaluació de los programas se llevan cabo en el contexto del Marco Integrado para la asistencia écnica en apoyo del comercio de los PMA (el Marco Integrado) , en cooperació otros cinco organismos, en el seguimiento aplicació de esta asistencia écnica en el Marco Integrado. 55. En la esfera de los PDSL las actividades de cooperació écnica está relacionadas la Conferencia Ministerial Internacional sobre los Países en Desarrollo sin Litoral de Tránsito ha de desarrollarse en Kazajstá en agosto de 2003. En lugar de centrarse únicamente en la disminució de los costos de tránsito de los PDSL la asistencia écnica adoptará enfoque á integrado en el figuren cuestiones como la promoció de las inversiones, la adecuada especializació de los bienes servicios producidos entregados, la expansió del comercio regional el fortalecimiento de la infraestructura regional del comercio el transporte. 56. En la esfera de los PEID, el Programa Especial se esforzará por responder las necesidades de los PEID en la preparació del examen decenal de la ejecució del Programa de Acció para el Desarrollo Sostenible de los PEID, de la Conferencia de Mauricio (agosto-septiembre de 2004) como punto culminante de este examen. Entre las actividades han de realizarse figurará la asistencia écnica determinados PEID por separado las organizaciones regionales petició de éstas, en forma de servicios asesores, notas écnicas estadísticas sobre cuestiones de vulnerabilidad participació en actividades de sensibilizació. Ademá, proseguirá la ejecució de los proyectos de asistencia écnica en curso esencialmente en el Caribe en el Pacífico. TD//50/2 TD//WP/163 ágina 23 57. En la formulació realizació de actividades de cooperació écnica, el Programa Especial colaborará estrechamente otras divisiones de la UNCTAD í como otros órganos organismos del sistema de las Naciones Unidas las organizaciones internacionales. En la esfera de las ventajas efectivas derivadas de la condició de PMA, el Programa Especial seguirá cooperando estrechamente el Comité de Políticas de Desarrollo del ECOSOC, la DESA las comisiones regionales de las Naciones Unidas. En el seguimiento del Marco Integrado, el Programa Especial proseguirá su estrecha colaboració el Banco Mundial, el FMI, la OMC, el CCI el PNUD. En las esferas de los PDSL los PEID, el Programa Especial cooperará, entre otras entidades, la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, la DESA, el PNUD las comisiones regionales de las Naciones Unidas. III. CONCLUSIONES RECOMENDACIONES 58. La asistencia écnica seguirá girando en torno al álisis de políticas, el fomento de capacidad institucional el desarrollo de capacidad humana. Dado la diversidad de las cuestiones en participa la UNCTAD en funció de la naturaleza del programa de cooperació écnica, se seguirá facilitando servicios de asistencia écnica en esferas relacionadas las políticas, en otras relacionadas los productos. 59. Aunque se seguirá haciendo hincapié en el fomento de capacidad en los países beneficiarios, se procurará las modalidades formas de ejecució proporcionen nuevo apoyo la cooperació económica écnica entre países en desarrollo. Ademá se realizará nuevos esfuerzos para potenciar la creació de redes , en especial, de ínculos instituciones académicas, ONG grupos de estudios en la realizació de actividades de cooperació écnica. 60. En 2002 aumentaron los gastos en actividades por países en respuesta solicitudes necesidades concretas de los beneficiarios como prestació de asistencia puntual bien definida. En su último íodo de sesiones relativo la cooperació écnica en 2002, el Grupo de Trabajo subrayó la importancia de este tipo de asistencia para muchos países en desarrollo. La secretarí seguirá respondiendo las solicitudes de este tipo de proyectos de asistencia écnica efectuados por los beneficiarios. Ello debí, sin embargo, restar importancia las actividades interregionales, de las se benefician todos los países regiones. Esas actividades siguen representando aproximadamente la mitad de la totalidad de los gastos. Gracias las economí de escalas ellas se consigan, estas actividades resultan eficaces por lo seguirá constituyendo la parte á importante de la asistencia facilitada por la UNCTAD. 61. Se seguirá reforzando la interrelació la interacció entre los trabajos de investigació analíticos las actividades de asistencia écnica. La secretarí cree firmemente constituye una característica singular de la cooperació écnica de la UNCTAD en la ésta tiene una ventaja comparativa. 62. Se ha prestado creciente importancia los objetivos de fomento de los recursos humanos gracias, entre otras cosas, la mejora mayor fortalecimiento de los programas de formació. este respecto se proporciona en la actualidad todas las regiones la formació prevista en el marco del cumplimiento del árrafo 166 del Plan de Acció de Bangkok se ha consolidado el TD//50/2 TD//WP/163 ágina 24 plan de estudios. El objetivo es proporcionar los participantes la comprensió profunda de las cuestiones fundamentales en las actuales negociaciones sobre comercio inversió sensibilizarles sobre las diversas políticas otras condiciones necesarias para conseguir la competitividad una participació efectiva en el actual entorno económico mundial. 63. En cuanto hace la orientació futura, las contribuciones al logro de los objetivos de desarrollo para el Milenio, en referencia los objetivos 12 15 ( tratan de cuestiones relativas la interrelació entre las negociaciones comerciales el desarrollo, la sostenibilidad de la deuda la facilitació del comercio, dedicándose especial atenció los países sin litoral) seguirá orientando la ejecució de las actividades operacionales de la UNCTAD. el continuo apoyo de la comunidad de donantes, la UNCTAD seguirá prestando especial atenció la asistencia los PMA, los países de África otros países mayores necesidades. -----
Referenced
