MACHINE NAME = WEB 2

Reflections on a Future Trade Facilitation Agreement: Implementation of WTO Obligations - A Comparison of Existing WTO Provisions

Document Type
Product Taxonomy
Transport and Trade Logistics
Sitemap Taxonomy
Trade Facilitation
Published Date
Symbol
UNCTAD/DTL/TLB/2010/2
Files
Language
English
Language
French
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/dtltlb20102_en.pdf
Document text
TU Implementation  WTO Obligations.  Comparison  Existing WTO Provisions   REFLECTIONS ON FUTURE TRADE FACILITATION AGREEMENT Transport Trade Facilitation Series . 2 UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE AND DEVELOPMENT UNCTAD Trust Fund Negotiations Trade Facilitation REFLECTIONS ON FUTURE TRADE FACILITATION AGREEMENT IMPLEMENTATION OF WTO OBLIGATIONS. COMPARISON OF EXISTING WTO PROVISIONS UNITED NATIONS York Geneva, 2011 ii NOTE designations employed presentation material publication imply expression opinion whatsoever part Secretariat United Nations legal status country, territory, city area, authorities, delineation frontiers boundaries. document builds results study elaborated Ms. Hadil Hijazi, consultant funded UNCTAD Trust Fund support developing countries participation WTO negotiations trade facilitation (T4CO). UNCTAD/DTL/TLB/2010/2 © Copyright United Nations 2011 rights reserved iii EXECUTIVE SUMMARY WTO negotiations trade facilitation part Doha Development Agenda, grants central importance developing countries objectives implementation concerns. view , multilateral rules trade facilitation stand chance yield real benefits developing landlocked countries, countries effective capacity implement commitments. text setting modalities negotiations trade facilitation, Annex - called July Package 2004, states negotiated outcome full consideration principle special differential treatment traditional approaches special differential treatment (&DT). Members aim crafting legal provisions effective existing addressing implementation concerns developing countries. UNCTAD technical assistance capacity-building developing countries negotiations support effective participation. Advisory services delegations developing countries part endeavour. study contributes objectives UNCTAD’ technical assistance. review selected provisions World Trade Organization (WTO) agreements relate &DT, review monitoring mechanisms implementation agreements, role supervisory bodies agreements. examining provisions mechanisms, clarification legal operational effects keeping mind potential relevance discussions Negotiating Group Trade Facilitation (NGTF). review shows shortcoming existing provisions lack operational legal linkage technical assistance, special differential treatment application commitments reporting, notification review requirements member States. - discussions Sanitary Phytosanitary (SPS) TBT Committees TRIPS Council underline benefits importance strengthening transparency reporting mechanisms effective application special differential treatment provisions. study concludes effective approach implementation WTO obligations link &DT flexibilities technical assistance commitments effective transparency mechanism. Based findings review existing provisions, study concludes outline comprehensive implementation framework procedural requirements entails. iv CONTENTS Introduction................................................................................................................................................. 1 1. Favourable Treatment Developing Developed Countries ........................................ 3 1.1. Exemption Obligations ........................................................................................ 3 1.2. Transition Periods....................................................................................................... 6 1.3. Positive &DT Measures ............................................................................................ 8 1.4. Transparency Requirements..................................................................................... 10 1.5. Participation Developing Countries Relevant International Organizations ......... 11 1.6. Summary Findings................................................................................................ 12 2. Technical Assistance Delivery Obligations ................................................................................... 13 2.1. Typology................................................................................................................... 14 2.2. Technical Assistance Priorities ............................................................... 15 2.3. Summary Findings................................................................................................ 17 3. Reporting, Notifications communications.................................................................... 18 3.1. Regular Reporting Measures / ................................................... 18 3.2. Notifications Measures.......................................................................................... 22 3.3. Communications ............................................................................................. 25 3.4. Summary Findings................................................................................................ 28 4. Role Tasks Committees Councils................................................................................ 29 4.1. Review Operation Implementation Agreement ............................... 29 4.2. Oversight Technical Assistance Delivery .............................................................. 30 4.3. Providing Flexibilities ................................................................................................ 32 4.4. Forum Technical Discussion ( Advice) ........................................................... 33 4.5. Consultations Specific Concerns (Settlement Disputes)................................... 34 4.6. Liaison (International) Organizations ........................................................ 36 4.7. Summary Findings................................................................................................ 37 5. Negotiations Trade Facilitation.................................................................................................. 37 5.1. Implementation Concerns ......................................................................................... 37 5.2. Evolution &DT Proposals.................................................................................... 39 5.3. Elements Friend Chair Consultations .................................................... 40 6. Conclusion ......................................................................................................... 45 Comprehensive Implementation Framework....................................................... 46 Annex: Comparative Overview Technical Assistance Provisions.................................................. 49 vi ABBREVIATIONS AoA Agreement Agriculture GATS General Agreement Trade Services IPR Investment Policy Review LDC developed country MFN favoured nation NGTF Negotiating Group Trade Facilitation RoO Rules Origin &DT special differential treatment SCM Subsidies Countervailing Measures SPS Sanitary Phytosanitary TA technical assistance TBT Technical Barriers Trade TF trade facilitation TPRB Trade Policy Review Body TPRM Trade Policy Review Mechanism TRIPS Trade-related Aspects Intellectual Property Rights WTO World Trade Organization 1 INTRODUCTION WTO negotiations trade facilitation part Doha Development Agenda aim accelerating movement clearance goods international trade transit. Negotiations subject matter started October 2004. UNCTAD technical assistance capacity building developing countries negotiations support effective participation trough Trust Fund “Capacity-Building support developing countries developed countries participation WTO negotiations trade facilitation”. UNCTAD research, advice support developing countries negotiation process, including regional national capacity building training activities, advisory services private-public consultations negotiations, development background documents issues negotiations, ad-hoc advice Geneva - capital -based negotiators. study part activities. Special differential treatment (&DT) developing countries critical implementation commitments future WTO Agreement trade facilitation. Negotiations subject area trade facilitation - 2004 objective accelerating movement clearance goods, simplification harmonization trade procedures, documents formalities. clear beginning negotiating process developing countries undertake domestic reforms compliant rules, require additional time resource acquire implementation capacity. importance incorporating &DT provisions agreement highlighted developing countries outset negotiations. , developing countries emphasized &DT approached manner negotiations. existing provisions widely criticized failed provide sufficient remedy developing countries’ implementation concerns. Existing &DT includes measures, transitional periods exemptions delay forego application commitments1, technical assistance developing countries. background criticism, modalities text negotiations trade facilitation adopted General Council 1 August 2004, Annex , states &DT part agreement traditional ways &DT. negotiations trade facilitation cover areas: substantive trade facilitation rules, provisions &DT. Current proposals issue include elements; differentiation rules distinct categories application conditions; transitional periods; technical assistance develop implementation capacity; early warning mechanism extension transitional periods; notification implementation plans. concepts inspired existing &DT provisions WTO Agreements. time, perspectives question emerging . hand, drive strong legal language, notably developed countries’ obligations provide technical assistance. hand, delegations move limited focus exceptive norms . move comprehensive approach question implementation commitments WTO Agreement trade facilitation. logical linkages center approach. Countries’ commitments 1 comprehensive list existing &DT provisions listed WTO/COMTD//77: WTO Committee Trade Development, Note Secretariat, Implementation Special Differential Treatment Provisions WTO Agreements Decissions, 25 October 2010, WTO/COMTD//135: WTO Committee Trade Development, Implementation Special Differential Treatment -Developed Countries, Note Secretariat, 5 October 2004. documents provide information usage provisions developing countries developed countries 2 linked actual implementation capacity technical assistance linked acquisition missing implementation capacity. approach working implementation framework developing countries -assess implementation capacity, notify technical assistance , monitor technical assistance delivery implementation progress. broad consensus ideas principle, details legal, procedural institutional requirements implementation framework subject intensive discussions. Hard issues, legal language exemptions application commitments obligations technical assistance, feature predominantly discussions. reflects prevalent defensive approach implementation developing developed countries. Focusing hard issues, , misses potential “softer” issues transparency review mechanism covering technical assistance delivery, implementation problems progress. transparency mechanism fulfill important role creating confidence countries’ commitment, facilitating access monitoring technical assistance implementation general. study contributes discussions &DT context negotiations trade facilitation WTO providing comparative analysis selected WTO provisions related elements: provisions relate traditional areas &DT technical assistance provisions related reporting obligations, reviewing monitoring commitments. Existing studies &DT cover provisions. adding , study underlines role play developing transparency mechanism &DT. &DT implementation-related provisions agreement differ provisions existing agreements, terms ambition legal language. , reviewing scope application legal effect existing provisions, study guidance discussions negotiators. helps pointing elements wording current discussion, areas require legal language approach strengthened rendered operational. study attempt provide exhaustive overview relevant provisions WTO Agreements. provisions discussed study selected relate elements ideas expressed ongoing negotiations &DT negotiations trade facilitation. document focuses issues • Favourable treatment developing developed countries; • Technical assistance provisions; • Reporting, notifications communications means member States; • Roles tasks WTO Committees Councils; • &DT discussion context negotiations trade facilitation. Parts 2 3 document discuss issues substantive nature. issue relates, general manner, types &DT measures set WTO Agreements, issue focuses specific type &DT – delivery TACB developing countries, including developed countries (LDCs). Parts 4 5 institutional issues related (review ) operation implementation WTO Agreements, hand, functions responsibilities Councils Committees set WTO Agreements, . Part 6 document deals discussion relevant elements context negotiations trade facilitation. 3 1. FAVOURABLE TREATMENT OF DEVELOPING AND LEAST DEVELOPED COUNTRIES chapter focuses provisions WTO Agreements provide kind favorable treatment developing countries LDCs. favorable treatment varies nature scope broadly categorized : Exemptions obligations; Transition periods; Positive &DT measures; Transparency requirements; Participation international organizations. aforementioned categories addressed detail . noted, , discussion aim provide comprehensive, detailed interpretation provisions WTO Agreements relevant context. , discussion refers relevant provisions WTO Agreements . 1.1 EXEMPTION FROM OBLIGATIONS category relates WTO provisions (fully partially) exempt developing/ developed countries obligations apply countries. exemptions apply ipso iure, .. requirement developing/ developed countries request prior approval WTO body making exemptions. examples exemptions , based Agreement Agriculture ( “AoA”) Agreement Subsidies Countervailing Measures ( “SCM Agreement”). Agreement Agriculture AoA includes provisions partially exempt developing countries reduction commitments relating domestic support, hand, export competition, . provisions Article 6.2 AoA Article 9.4 AoA. , AoA includes provision fully exempts developed countries reduction commitments. provision Article 15.2 AoA. context domestic support reduction commitments, Article 6.2 AoA : “ accordance Mid-Term Review Agreement government measures assistance, direct indirect, encourage agricultural rural development integral part development programmes developing countries, investment subsidies generally agriculture developing country Members agricultural input subsidies generally -income resource-poor producers developing country Members exempt domestic support reduction commitments applicable measures, domestic support producers developing country Members encourage diversification growing illicit narcotic crops. Domestic support meeting criteria paragraph required included Member’ calculation Current Total AMS.” Pursuant Article 6.2 AoA, domestic support measures developing countries exempt “ domestic support reduction commitments applicable measures”. measures benefit exemption : () investment subsidies; () agricultural input subsidies. measures meet conditions benefit exemption. case investment subsidies, subsidies “generally agriculture developing country Members”. case agricultural input subsidies, subsidies “generally -income resource-poor producers developing country Members”. , measure benefits exemption consists domestic support producers developing country members order “ encourage diversification growing illicit narcotic crops”. 4 conditional nature exemption highlighted sentence Article 6.2 AoA. sentence, domestic support reduction commitments apply domestic support “meeting criteria paragraph”. contrast, exemption subject time limit. , developing countries continue benefit exemption. Countries wanting flexibility comply procedural requirement notify domestic support measures exemptions requested. context export subsidy reduction commitments, Article 9.4 AoA states : “ implementation period, developing country Members required undertake commitments respect export subsidies listed subparagraphs () () paragraph 1 , applied manner circumvent reduction commitments.” Article 9.4 AoA, developing countries exempt reduction commitments export subsidies listed Article 9.1() [subsidies reducing costs marketing exports agricultural products] () [internal transport freight charges favorable export shipments domestic shipments]. exemption Article 9.4 conditional respects. , exemption subject proviso export subsidies concerned “ applied manner circumvent reduction commitments”. , exemption applies “ implementation period”, means -year period commenced 1995, pursuant Article 1() AoA. developed countries, sentence Article 15.2 AoA reads: “[…] developed country Members required undertake reduction commitments.” contrast developing countries, developed countries fully exempt reduction commitments, respect domestic support export subsidy reduction commitments. , exemption limited time. Agreement Subsidies Countervailing Measures Article 27 SCM Agreement central provision &DT purposes agreement. , provision fully exempts developing countries prohibition export subsidies, Article 3.1() SCM Agreement. relevant provision Article 27.2 SCM Agreement states : “ prohibition paragraph 1() Article 3 apply : () developing country Members referred Annex VII. () developing country Members period years date entry force WTO Agreement, subject compliance provisions paragraph 4. Article 27.2 SCM Agreement distinguishes groups developing countries: set Annex VII SCM Agreement ( include developed countries) developing countries. distinction matters conditions apply group. exemption prohibition export subsidies granted developing countries referred Annex VII subject conditions, Article 27.2 SCM Agreement. , exemption enjoyed group developing countries , principle, unconditional. , exemption read conjunction Article 27.5 SCM developing countries phase- export subsidies granted products reached export competitiveness2. phase- obligation applies “ developing country Member referred Annex VII”. , exemption developing countries referred Annex VII subject 2 Article 27.6 SCM Agreement defines export competitiveness context agreement. 5 condition reach export competitiveness product. , export subsidies product export competitiveness reached gradually phased period years. group developing countries, developing countries referred Annex VII, benefit exemption prohibition export subsidies conditional basis. conditions threefold. , exemption limited time. , exemption subject “compliance provisions paragraph 4”. provision requires, inter alia, : () export subsidies phased , preferably progressive manner; () level export subsidies increased exemption period. , exemption based premise developing country reach export competitiveness product grants export subsidies. , export subsidies product export competitive gradually phased period years, Article 27.5 SCM. aforementioned time limitation exemption developing countries referred Annex VII, noted exemption applied period years date entry force WTO Agreement, .. 1 January 1996. , Article 27.4 SCM Agreement procedure developing countries enter consultations Subsidies Committee view extending phase period; consultations requested latest year expiry year exemption period. extensions determined Subsidies Committee examination relevant economic, financial development developing country question subject annual review Subsidies Committee order determine necessity maintaining export subsidies. July 2007, response continuous implementation challenges faced number developing countries, General Council adopted decision 16 developing countries continue requesting extension phase- period 2013, final phase- period years 31 December 2015.3 Observations Exemptions Obligations -mentioned provisions AoA SCM Agreement lead observations: Existing provisions WTO Agreements exempt developing developed countries obligations apply countries, .. exemptions apply automatically prior approval WTO body; exemptions distinguish groups developing countries, developing countries developed countries; scope exemptions partial full nature; exemptions subject conditions, exemptions developed countries; exemptions expire deadline provide possibility apply extension deadline. Extensions granted individual countries group countries. exemptions developed countries subject time limits. 3 WT//691: WTO General Council, Article 27.4 Agreement Subsidies Contrervailing Measures, Decision 27 July 2007, 31 July 2007. 6 1.2 TRANSITION PERIODS category concerns WTO provisions set transition periods developing countries LDCs respect implementation/application obligations WTO Agreement. transition periods effective automatically, specific request prior approval WTO body required making transition periods. examples transition periods illustrated , based Agreement Application Sanitary Phytosanitary Measures ( “SPS Agreement”), Agreement Implementation Article VII General Agreement Tariffs Trade 1994 ( “Customs Valuation Agreement”), Agreement Trade Related Intellectual Property Rights ( “TRIPS Agreement”). SPS Agreement SPS Agreement provision grants developing developed countries transition period application SPS measures. provision Article 14 SPS Agreement reads: “ developed country Members delay application provisions Agreement period years date entry force WTO Agreement respect sanitary phytosanitary measures affecting importation imported products. developing country Members delay application provisions Agreement, paragraph 8 Article 5 Article 7, years date entry force WTO Agreement respect existing sanitary phytosanitary measures affecting importation imported products, application prevented lack technical expertise, technical infrastructure resources.” Similar Article 27.2 SCM Agreement, Article 14 SPS Agreement differentiates developed countries, hand, “ developing countries”, . distinction ramifications length transition period conditionality transition period. developed countries benefited transition period years date entry force WTO Agreement. transition period, developed countries “ delay application provisions” SPS Agreement “ respect sanitary phytosanitary measures affecting importation imported products”. words, developed countries required apply provisions SPS Agreement period years, starting entry force WTO Agreement. transition period unconditional applied provisions SPS Agreement. Developing countries benefited transition period transition period shorter subject conditions. transition period years date entry force WTO Agreement apply Article 5.8 Article 7 (transparency) SPS Agreement. , transition period conditional fact “application [ SPS measure] prevented lack technical expertise, technical infrastructure resources”. Customs Valuation Agreement Article 20.1 2 Customs Valuation Agreement differ Article 14 SPS Agreement provisions distinguish developed developing countries. , developing countries parties Agreement Implementation Article VII General Agreement Tariffs Trade 12 Aril 1979 ( -called Tokyo Customs Valuation Code) avail Article 20.1 2 Customs Valuation Agreement. provisions state: “1. Developing country Members party Agreement Implementation Article VII General Agreement Tariffs Trade 12 April 1979 7 delay application provisions Agreement period exceeding years date entry force WTO Agreement Members. Developing country Members choose delay application Agreement notify Director-General WTO . 2. addition paragraph 1, developing country Members party Agreement Implementation Article VII General Agreement Tariffs Trade 12 April 1979 delay application paragraph 2()(iii) Article 1 Article 6 period exceeding years application provisions Agreement. Developing country Members choose delay application provisions paragraph notify Director-General WTO .” paragraph Article 20 Customs Valuation Agreement, developing countries benefited year transition period. period, developing countries “delay application provisions” Customs Valuation Agreement comply substantive conditions, procedural requirement notify Director-General WTO transition period. Pursuant paragraph Article 20 Customs Valuation Agreement, additional transition period years developing countries, initial transition period Article 20.1 Customs Valuation Agreement expired. additional transition period limited scope, , applied “paragraph 2() (iii) Article 1 Article 6” provisions Customs Valuation Agreement applied. notification requirement initial transition period applied additional transition period. Agreement Trade Related Intellectual Property Rights Article 65.1 TRIPS Agreement transitional period year date entry force Agreement members delay application entire agreement. general transitional period, developing countries economies transition additional transitional period years (Art. 65.2 Art. 65.3) LDCs additional transitional period 10 years (Art. 66.1). additional transitional periods , cover entire agreement. obligations Article 3, 4, 5 ( National Treatment, Favoured Nation (MFN), Multilateral Agreements Acquisition Maintenance Investment Policy Reviews (IPRs)) TRIPS Agreement excluded additional transitional periods apply Members year entry force agreement. Developing countries economies transition delay application provisions agreement -excluding Article 3, 4, 5- 1 January 2000, LDCs 1 January 2006. , LDCs possibility request extension additional transitional period TRIPS Council. Article 66.1 reads: “ view special requirements developed country Members […], Members required apply provisions Agreement, Articles 3,4, 5, period 10 years date application defined paragraph 1 Article 65. Council TRIPS , duly motivated request developed country, accord extensions period”. transitional periods contained Article 65.2 66.1 automatically effective. Article 65.3 introduces conditionality transitional period apply countries undertake structural reforms intellectual property system facing problems implementing IP laws regulations. condition, , fulfilled se context transition market economy. Paragraph 5 Article 65 introduces stand- clause applying additional transitional periods Article 65. , , clear extent clause applies Article 66.1. 8 “ Member availing transitional period […] ensure laws, regulations practice period result lesser degree consistency provisions Agreement”. Article 65.4 TRIPS Agreement transitional period developing countries. transitional period, , limited specific type IPR; “patent protection areas technology protectable [ Member’] [.] territory” entry agreement. Article 65.4 read conjunction Article 70.8 9 defining obligations members invoking additional transition period. Observations Transition Periods Based aforementioned provisions SPS Agreement Customs Valuation Agreement, observations : Existing provisions WTO Agreements provide transition periods developing developed countries, making distinction groups countries; Transition period agreements means developing countries LDCs delay application provisions Agreement question period time, ranging years; agreements revision study transitional period time frame fixed entry force agreement; Transition periods broken initial additional periods, additional period limited scope initial period. Transition periods developed countries subject conditions; Transition periods developing countries developed countries subject conditions purely technical nature, .. lack technical expertise, infrastructure resources required implementing agreement concerned; Making transition period trigger requirement notify WTO , subject prior approval WTO body. 1.3 POSITIVE &DT MEASURES category refers WTO provisions acknowledge special developing/ developed countries call positive measures accommodate special subject-matters covered provisions concerned. examples provisions set , based SPS Agreement Agreement Technical Barriers Trade ( “TBT Agreement”). SPS Agreement Article 10 SPS Agreement calls measures respond special developing developed countries SPS measures compliance SPS Agreement. paragraphs provision state : “1. preparation application sanitary phytosanitary measures, Members account special developing country Members, developed country Members. 2. level sanitary phytosanitary protection scope phased introduction sanitary phytosanitary measures, longer time frames compliance accorded products interest developing country Members maintain opportunities exports. 9 3. view ensuring developing country Members comply provisions Agreement, Committee enabled grant countries, request, , time-limited exceptions part obligations Agreement, account financial, trade development .” paragraph Article 10 SPS Agreement based premise developing countries, LDCs, special area SPS measures. special (“”) account WTO members preparation application SPS measures. provision prescribe, , WTO member account special interests developing/ developed countries preparing applying SPS measures. paragraph Article 10 SPS Agreement relates application SPS measures, including products interests developing countries. introducing SPS measure, WTO members “” grant longer time frames compliance products maintain opportunities exports. “phased” introduction SPS measures subject condition contrary level SPS protection achieved measures. paragraph Article 10 SPS Agreement deals “, time-limited exceptions part obligations” SPS Agreement granted SPS Committee, request, developing countries. exceptions addition transition periods Article 14 SPS Agreement, exceptions differ transition periods apply automatically. , developing country wishing avail exception submit request SPS Committee decision grant requested exception . decision grant exception, SPS Committee account “financial, trade development ” developing country requesting exception. aim granting exceptions developing countries ensure “ comply provisions” SPS Agreement. TBT Agreement manner similar Article 10 SPS Agreement, Article 12 TBT Agreement focuses &DT technical barriers trade. , provision acknowledges special problems special developing/ developed countries respect implementation TBT Agreement preparation application technical regulations, standards conformity assessment procedures. part, Article 12 TBT Agreement : “12.2 Members give attention provisions Agreement developing country Members’ rights obligations account special development, financial trade developing country Members implementation Agreement, nationally operation Agreement’ institutional arrangements. 12.3 Members , preparation application technical regulations, standards conformity assessment procedures, account special development, financial trade developing country Members, view ensuring technical regulations, standards conformity assessment procedures create unnecessary obstacles exports developing country Members. […] 12.8 […] , view ensuring developing country Members comply Agreement, Committee Technical Barriers Trade Article 13 (referred Agreement ‘Committee’) enabled grant, request, , time-limited exceptions part obligations Agreement. requests Committee account special problems, field preparation application technical regulations, standards conformity assessment procedures, special development trade developing country Member, stage technological 10 development, hinder ability discharge fully obligations Agreement. Committee , , account special problems developed country Members.” paragraph Article 12 TBT Agreement seeks address “special development, financial trade ” developing countries requiring (“”) WTO members account special “ implementation” Technical Barriers Trade (TBT) Agreement. obligation applies implementation TBT Agreement domestic level operation institutional arrangements, TBT Committee. provision , , WTO members account special developing countries implementing TBT Agreement. paragraph, paragraph Article 12 TBT Agreement concerned “special development, financial trade ” developing countries. contrast paragraph emphasis implementation TBT Agreement , paragraph specific focuses central issue TBT Agreement, “preparation application technical regulations, standards conformity assessment procedures”. respect, provision mandates (“”) WTO members account special developing countries “ view ensuring” aforementioned technical barriers trade” create unnecessary obstacles exports developing countries”. Arguably, special necessity test, addition necessity test set Article 2.2 TBT Agreement, special developing countries included process balancing required necessity test. eighth paragraph Article 12 TBT Agreement similar Article 10.3 SPS Agreement confers power TBT Committee grant, request, developing developed countries “, time-limited exceptions part obligations” TBT Agreement ( noted context TBT Agreement provide automatic transition period developing countries, SPS Agreement). TBT Committee account special problems, special stage technological development developing country requesting exception request. exceptions pursue goal ensuring developing countries “ comply” TBT Agreement. Observations Positive &DT Measures Based foregoing provisions SPS TBT Agreements, observations : Existing provisions WTO Agreements require WTO Members account special problems special developing developed countries, special development, financial trade , preparation application measures covered agreement question; WTO Committees enabled grant developing developed countries, request, , time-limited exceptions part obligations agreement question, regard special problems special country requesting exception. exceptions differentiated exemptions transition periods exceptions apply automatically require request developing country positive decision Committee question. 1.4 TRANSPARENCY REQUIREMENTS category relates WTO provisions transparency put emphasis (products ) developing countries. Examples provisions referred , based SPS Agreement TBT Agreement. 11 SPS Agreement Par. 9 Annex SPS Agreement transparency SPS regulations states: “ Secretariat promptly circulate copies notification Members interested international organizations draw attention developing country Members notifications relating products interest .” Notifications sense par. 9 Annex SPS Agreement relate (proposed) SPS regulations WTO member significant effect trade WTO Members. (proposed) SPS regulations notified WTO secretariat () international standard, guideline recommendation exist () content (proposed) SPS regulation substantially content international standard, guideline recommendation. SPS regulations concern “products interest” developing countries,4 WTO secretariat draw attention developing countries notifications regulations. TBT Agreement Article 10.6 TBT Agreement reads: “ Secretariat , receives notifications accordance provisions Agreement, circulate copies notifications Members interested international standardizing conformity assessment bodies, draw attention developing country Members notifications relating products interest .” Notifications meaning Article 10.6 TBT Agreement relate notifications required TBT Agreement, including notifications (proposed) technical regulations accordance Article 2.9 TBT Agreement, (proposed) conformity assessment procedures accordance Article 5.6 TBT Agreement agreements issues related technical regulations, standards conformity assessment procedures accordance Article 10.7 TBT Agreement. notifications concern “products interest” developing countries,5 WTO secretariat draw attention developing countries notifications. Observations Transparency Requirements abovementioned provisions SPS TBT Agreements observation: WTO Agreements transparency provisions require WTO Secretariat draw developing countries’ attention notifications WTO Members (proposed) measures notifications relate products interest developing countries. 1.5 PARTICIPATION OF DEVELOPING COUNTRIES IN RELEVANT INTERNATIONAL ORGANIZATIONS category refers WTO provisions seek foster active participation developing countries international organizations relevant subject matter covered agreement question. Examples provisions illustrated , based SPS TBT Agreements. SPS Agreement Article 10.4 SPS Agreement : 4 Note term “products interest” defined par. 9 Annex SPS Agreement. 5 Note term “products interest” defined Article 10.6 TBT Agreement. 12 “Members encourage facilitate active participation developing country Members relevant international organizations.” relevant international organizations responsible international standards, guidelines recommendations measures covered SPS Agreement. WTO members required “base sanitary phytosanitary measures international standards, guidelines recommendations, exist” Article 3.1 SPS Agreement. , Article 3.4 SPS Agreement requires WTO members “ play full part, limits resources, relevant international organizations subsidiary bodies […] promote organizations development periodic review standards, guidelines recommendations respect aspects sanitary phytosanitary measures.” reason Article 10.4 SPS Agreement calls WTO members (“”) encourage facilitate “active participation developing countries” organizations. TBT Agreement Article 11.2 TBT Agreement reads: “Members , requested, advise Members, developing country Members, grant technical assistance mutually agreed terms conditions establishment national standardizing bodies, participation international standardizing bodies, encourage national standardizing bodies .” code good practice preparation, adoption application standards, set Annex 3 TBT Agreement, standardizing bodies , principle, international standards, relevant parts thereof, basis standards develop. , standardizing bodies play full part, limits resources, preparation relevant international standardizing bodies international standards subject matters adopted, expect adopt, standards. Article 11.2 TBT Agreement requires WTO members (“”) grant developing countries technical assistance participation international standardizing bodies. Observations Participation Relevant International Organizations light aforementioned provisions SPS TBT Agreements, observation : WTO provisions seek enable participation developing countries international organizations bodies relevance functioning WTO Agreement question calling WTO members support, including provision technical assistance, developing countries’ participation organizations bodies. 1.6 SUMMARY OF FINDINGS foregoing observations lend support preliminary conclusions : () differentiation exemptions, transition periods , time-limited exceptions; () direct indirect effect types favourable treatment developing countries WTO Agreements; () WTO Agreements structure provisions favourable treatment. Exemptions, Transition Periods , Time-Limited Exceptions WTO Agreements distinguish exemptions, transition periods , time- limited exceptions. instruments legally distinct, practical terms lead similar results terms flexibility developing countries benefiting instruments. 13 Exemptions exempt developing countries application obligations Agreement apply countries, absent exemption. exemptions subject deadline, obligations question apply developing countries deadline expired. contrast, transition periods defer application obligations incumbent WTO developing country members agreement point time transition period lapsed. Exemptions transition periods lead result, practical terms, exemption limited time. Exemptions developed countries, , subject deadline. contrast exemptions transition periods, , time–limited exceptions obligations Agreement apply ipso jure developing countries. , exceptions requested developing country wishes avail exception. request granted Committee charge Agreement concerned account special problems special developing country question request. Direct Indirect Effect aforementioned types favourable treatment developing countries effect. Put differently, direct effect indirect effect. Exemptions transition periods direct effect automatically developing countries, irrespective fact exemptions transition periods require compliance conditions (albeit case developed countries). true transparency requirements context SPS TBT Agreements. , time-limited exceptions indirect effect developing countries wishing avail exceptions submit request; addition, request decided Committee charge Agreement concerned. similar provisions WTO Agreements seek enhance participation developing countries relevant international organizations presuppose active support developed countries respect. Structure Provisions SD& provisions WTO Agreements providing favourable treatment developing countries entitled “special differential treatment”. bearing legal meaning provisions concerned, advisable future TF Agreement group provisions relating &DT dedicated section Agreement heading “special differential treatment”, reasons transparency importance &DT measures functioning Agreement. 2. TECHNICAL ASSISTANCE DELIVERY OBLIGATIONS WTO Agreements provisions technical assistance delivery support implementation agreement application individual commitments question. provisions differ number ways, reflecting technical assistance arising challenges set respective agreement’ scope disciplines. ( annex detailed comparative presentation technical assistance provisions included existing agreements). 14 2.1 TYPOLOGY main elements contained existing WTO Agreements regard provisions technical assistance: indication obliged, expected, provide technical assistance question; indication recipient technical assistance; , type technical assistance . Technical assistance delivery positions differ legal nature commitment. ) Obliged Expected Provide Technical Assistance Technical assistance provisions obliged, expected, provide technical assistance question. provisions state general terms “members” – principle include members, developed developing – obliged expected provide technical assistance. provisions () developed country Members , cases, “ extent Members.” provisions specifically target involved members providers, defined trading context (.. exporting member, importing member). provisions, members specifically requested work bodies, “regulatory bodies territory,”6. instances, obligation limited, , “encourage[ment]”7 bodies provide assistance needed. WTO secretariat obliged expected provide technical assistance, members. Existing future WTO Agreements, absence special circumstances, create direct legal obligations Members WTO secretariat, address -members ( observers) organizations. , create soft forms inclusion parties , , obligation Members Secretariat work organizations . ) Recipient Technical Assistance provisions differentiate cases recipients type country / type institution. WTO provisions limit range recipients, referring “Members”, principle including members. provisions explicitly refer, , “Members, developing country Members” potential beneficiaries expected technical assistance. provisions limit circle recipients developing countries, including LDC -LDC members, limiting assistance LDCs . soft priority LDCs language “developing country Members, LDCs” . ) Type Technical Assistance WTO provisions generally refer technical assistance, coupled instances financial assistance. provisions provide detail type assistance . , differentiate form, target activity supported purpose technical assistance. Form specific form technical assistance relevant provisions. provisions defined specification , usual reference provision information advice. obligations provide information advice relate national measures introduced member members’ trade goods services expected comply. Advice mentioned establishment national standards bodies recipient member participation member 6 .. Article 11.3 TBT Agreement. 7 .. Article 11.2 TBT Agreement. 15 standards body international standards bodies. Training, important form technical assistance, rarely specifically mentioned existing WTO provisions. Target (activity supported technical assistance) target activity, supported assistance, provisions foresee support trade-related institutions building, establishment national standards bodies. envisage support trade-related national legislative regulatory activities. envisage support recipient’ participation organizations, international standards bodies. provisions foresee – indirect – support private sector activities, conform Members’ requirements upgrading changing production processes, strengthening conformity assessments, standards regulation. Purpose provisions specifically explicitly focus provision assistance member purpose achieving compliance WTO obligations. provisions focus compliance businesses ( producers/exporters) national trade regulation measures () Members ( importing members). Nature Commitment nature strength obligation provide, entitlement receive, technical assistance provisions varies existing agreement . provisions provide “hard” legally binding obligations provide technical assistance, triggered conditions ( request). key legal term “.” provisions establish “soft” obligations, classical “ endeavor” language: “”, “ endeavour”. technical assistance provisions WTO agreements hybrids; combining “hard” obligations criteria. case, instance, member “” (.., obliged ) provide technical assistance, “ mutually agreed terms conditions” – language provisions. member, legally obliged principle, de facto block obligation hold avoiding required mutual agreement terms conditions. arguably dilutes legal force, entitlement potential recipients. problem point raised repeatedly ongoing DDA negotiations Special Differential Treatment provisions. cases legal force obligation remains vague. case, , members “agree facilitate provision technical assistance.”8 2.2 TECHNICAL ASSISTANCE NEEDS AND PRIORITIES Technical assistance provisions WTO Agreements create obligations provide technical assistance. provisions, , create weak -mandatory legal obligation, unspecific terms form purposes. led concerns regard putting practice technical assistance provisions WTO Agreements; ensured developing country members fulfill obligations assistance adequately designed targeted assist developing countries overcoming compliance implementation difficulties identification technical assistance priorities, enhanced transparency technical financial assistance monitoring reporting, identified 8 Article 9.1 SPS Agreement. 16 members important elements improving effectiveness technical assistance (TA) provisions. Existing WTO Agreements, , guidance elements. Procedures identification TA reporting notification TA delivery adopted committees councils. examples provide overview decisions adopted relation TA priorities identification. SPS committee Technical assistance &DT regular agenda items meetings SPS Committee. Notably, members invited present specific TA meetings. aim “offer developing countries possibility present specific SPS area helps ensure provision targeted efficient technical assistance.” WTO secretariat prepared questionnaires technical assistance; July 1999 information TA , July 2001 TA (SPS//113). June 2005, 33 members replied form. replies updated member occurs.9 addition questionnaire technical assistance , WTO secretariat produced note “Technical Assistance Typology SPS Agreement” (/SPS/GEN/206 18 October 2000). note addition technical assistance provisions Article 9 SPS Agreement. ascertains “ objectives technical assistance cooperation beneficiary countries improve understanding SPS Agreement, implement obligations fully benefit rights derived ” outlines technical assistance activities grouped types TA: information, training, infrastructure development. essence limited technical assistance, delivered WTO secretariat, Annex document lists areas intervention international organizations technical bodies, IPPC, OIE, FAO/WHO. TBT Committee Technical Assistance features regularly agenda annual triennial reviews TBT Agreement regular meetings TBT Committee. TBT Committee discussed ways improve transparency demand supply TA, agreed 2000 triennial review develop demand-driven technical cooperation programme. programme rests central elements; “ survey identification prioritization developing country Members; consideration existing technical assistance activities multilateral, regional bilateral organizations; enhancement cooperation donors; identification technical assistance partners financial considerations.”10 “demand-driven technical assistance programme” , date, ambitious attempt match technical assistance technical assistance provision WTO Agreement. order conduct survey developing countries’ TA priorities WTO secretariat developed questionnaire (/TBT//178). questionnaire, members invited screen implementation agreement provide information current situation, specific problems, difficulties interests, technical assistance activities required. November 2003, 53 Members replied secretariat questionnaire. compilation analysis replies undertaken 9 Countries responses addenda /SPS/GEN/295. 10 /TBT/13, 13 November 2003, page 8. 17 secretariat.11 Members invited update responses continuously updates included annual review Committee. TRIPS Council decision TRIPS Council 29 November 2005 (IP//40) Article II:2 invites LDCs provide Council assessment TA priorities, ideally 1 January 2008. decision reads : “[…] 2. view facilitating targeted technical financial cooperation programmes, developed country Members provide Council TRIPS, preferably 1 January 2008, information individual priority technical financial cooperation order assist steps implement TRIPS Agreement. […]” council , , guidance conduct assessment, case questionnaires survey developed SPS TBT Agreement context. International Center Sustainable Development (ICTSD) developed assessment methodology assistance request countries undertaking assessments based methodology. date cited methodology LDCs, Sierra Leone, Uganda, information pursuant Article II:2 Decision Council. decision, members strengthened link technical assistance technical assistance stating Article II:3 : “[…] 3. Developed country Members provide technical financial cooperation favour developed country Members accordance Article 67 Agreement order effectively address identified accordance paragraph 2.” 2.3 SUMMARY OF FINDINGS Provisions technical assistance information targeted recipients, providers technical assistance, types technical assistance . Developed country donor members, multilateral organizations WTO secretariat roles regard implementation provisions referred separately. provisions vary widely respect forms, target specific purposes. predominant forms technical assistance information, advice training. agreements, TBT Agreement, focus technical assistance provisions elements agreement establishment institutional framework including standard setting body conformity assessments. legal nature obligation provide, entitlement receive, technical assistance varies, “hard”, legally binding obligations term “” “soft” obligations, classical “ endeavour” language “”. legal force provisions limited mitigating conditions provisions, “ mutually agreed terms conditions” “ extent .” fact information type technical assistance required formulated vague terms negative se. member faces implementation context, implementation difficulties technical assistance . include closed definition text agreement. Technical assistance effective tailored specific . review monitoring technical assistance activities facilitated put relation actual difficulties expressed recipient members. extreme relevance, identification technical assistance 11 questionnaire /TBT//178, responses compiled /TBT//186 /TBT//186/Add.1, analysed Secretariat /TBT//193. 18 exchange information received attention discussions WTO strengthening technical assistance provisions. supervisory bodies WTO Agreements play central role providing forum discussion technical assistance. instances TBT SPS Agreements, surveys technical assistance carried secretariat questionnaires purpose general purpose reporting technical assistance . Matching technical assistance technical assistance , , expressed TBT Committee “demand supply”, difficult achieve. TBT SPS Committee play important role structuring information exchange technical assistance, matching information information delivery. 3. REPORTING, NOTIFICATIONS AND OTHER COMMUNICATIONS monitoring implementation agreement application specific provisions requires communication member States actions regular ad-hoc basis. agreement reporting notification obligations. forms communication obligations exist agreements; request flexibilities, extension transitional period, notification change schedule commitments. chapter reviews range provisions WTO Agreements reflect obligations relating communications. 3.1 REGULAR REPORTING ON MEASURES TAKEN/NOT TAKEN purpose document regular reporting obligations differentiated notification obligations. Regular reporting requirements, defined , require WTO member report regular, timed basis developments, absence thereof, areas (potential) activity. Importantly, reporting obligations apply irrespective measures . reporting ideally covers area regulation positively (measures ) negatively (measures ). stands contrast notifications, includes requirements notify members specifically measures (.. technical regulations) / qualifying circumstances apply (.., relevant international standard exists). contrast regular reporting, notifications relate , triggered , specific circumstances. , types communication serve similar purposes, hybrid forms exist ( , reporting “significant ” regular reporting intervals). ) General reporting Trade Policy Review Mechanism Trade Policy Review Mechanism (TPRM) requires WTO members provide Trade Policy Review Body (TPRB) regular reports trade policy means enhancing transparency. WTO secretariat consultations member produces report describes member’ trade policy ( general terms WTO inconsistencies). member concerned delivers separate report form policy statement. discussed members dedicated session TPRB. relevant parts Section TPRM read : “ order achieve fullest degree transparency, Member report regularly TPRB. Full reports describe trade policies practices pursued Member Members concerned, based agreed format decided TPRB […] 19 […] reviews, Members provide reports significant trade policies; annual update statistical information agreed format […].” part regular TPR, member concerned asked cover happened, happen, regard areas trade policy making covered WTO. main purpose enhance transparency trade policy objectives measures place, monitor compliance ( stricter legal sense) existing WTO obligations. Section TPRM foresees reporting periods members; members share world trade required report trade policy years 16 members share world trade required report years. members required report years, longer reporting periods LDCs. addition prescriptive reporting period, member required report ad hoc basis “significant ”, occur. ) Agreements’ specific reporting SCM Agreement SCM Agreement requires members regularly report , abstention , specific subsidies. sight notification obligation ( defined ) Article 25.2 SCM Agreement requires regular (yearly) “notification” specific subsidies territories: “Members notify subsidy defined paragraph 1 Article 1, specific meaning Article 2, granted maintained territories.” Interestingly, , SCM Agreement Article 25.6 requires members inform secretariat equally subsidies report : “Members measures territories requiring notification paragraph 1 Article XVI GATT 1994 Agreement inform Secretariat writing.” Members required report case, state granted relevant subsidies. terminology, provisions read create regular reporting requirement defined – resulting timed inevitable scrutiny area governmental activity, provision subsidies. Agreement Agriculture – Article 18.2 article 18.2 Agreement Agriculture (AoA), regular review process prescribed Members obliged report regularly activity ( absence thereof) number areas notifications reporting tool. provision reads : “ review process undertaken basis notifications submitted Members relation matters intervals determined, basis documentation Secretariat requested prepare order facilitate review process.” Interestingly, AoA combines general requirement report yearly basis activities ( absence) area agreement obligation specific notifications specific measures (.. SSG). Details reporting procedures contained Committee decision entitled “Notification Requirements Formats”12. 12 /AG/2, 30 June 1995. 20 TBT Agreement TBT Agreement notification requirements, worth noting Section Annex 3 (Code Good Practice) TBT Agreement requires standardizing bodies accepted “Code Good Practice” notify work programmes ISO/IEC Information Center Geneva. work programmes published months, fact arguably amounts regular reporting obligation. relevant parts Section Annex 3 TBT Agreement read : “ months, standardizing body publish work programme address, standards preparing standards adopted preceding period […] work programme standard , accordance ISONET rules, classification relevant subject matter, stage attained standards development, references international standards basis. time publication work programme, standardizing body notify existence thereof ISO/IEC Information Centre Geneva.” general reporting obligation contained Article 15.2 TBT Agreement. provision reads: “ Member , promptly date WTO Agreement enters force , inform Committee measures existence ensure implementation administration Agreement. measures notified Committee. “ TBT Committee adopted 1995 decision member’ statements Article 15.2 review process.13 required statements inter alia provide information actions regulatory level, names publications divulge information work draft technical regulations standards procedures assessment conformity texts technical regulations standards procedures assessment conformity published, expected length time allowed presentation comments writing technical regulations, standards procedures assessment conformity, address enquiry point(), address agencies specific functions Agreement. statements updated continuously members invited oral statements progress pursuant Article 15.2 regular meetings committee. Members’ statements contained /TBT/2/Add – series list members submitted 15.2 Statements maintained /TBT/GEN/1/ - series. 117 Members submitted statement 2008. ) Specific reporting obligations developed country members WTO Agreements specific reporting obligations provision technical financial assistance developed donor country members. case agreements, TBT, SPS, reporting obligations developed countries technical assistance delivery &DT defined supervisory bodies agreement, councils committees. reporting obligations, , remain voluntary. situation context Agreement Agriculture Agreement trade related intellectual property rights. agreements introduce mandatory reporting mechanisms developed countries technical assistance delivery case efforts encourage technology transfer . 13 tenth revision compilation TBT Committee' Decisions Recommendations /TBT//1/Rev.10: Committee Technical Barriers Trade, Decisions Recommendations Adopted WTO Committee Technical Barriers Trade 1 January 1995, Note Secretariat, 9 June 20011. 21 Agreement Agriculture – Article 16.2 reporting requirement contained aforementioned document “Notification Requirements Formats”14 follow- Uruguay Decision Measures Negative Effects Reform Programme developed Net Food-Importing Developing Countries, foreseen Article 16.2 AoA. document foresees developed country members required report, annual basis, technical financial assistance paragraph 3(iii) Decision. Agreement Trade Related Intellectual Property Rights attempt create pressure developed country governments comply obligations Article 66.2, TRIPS Council, mandated Doha Ministerial Decision Implementation-Related issues concerns 14 November 2001 (WT/MIN(01)/17), adopted 2003 mechanism ensure monitoring full implementation obligation (TRIPS Council decision (IP//28)). requires developed countries submit annual reports efforts encourage technology transfer LDCs instructs Council review annually reports year meeting. “1. Developed Country Members submit annually reports actions planned pursuance commitments Article 66.2. , provide detailed reports year , intervening years, provide updates reports. reports submitted prior Council meeting scheduled year question. 2. submissions reviewed Council year meeting year. review meetings provide Members opportunity pose questions relation information submitted request additional information, discuss effectiveness incentives promoting encouraging technology transfer developed country Members […]” decision specifies, significant detail, information developed country members ranging overview incentive regime put place details , .., types incentives, responsible government agencies, eligible enterprises/institutions, types technology transferred, beneficiaries modes transfer.15 strength reporting mechanism reports publicly scrutinized.16 impact mechanism , , limited fact uniform reporting format lack common definition term “transfer technology” “incentives institutions enterprises”. developed countries referred technical assistance capacity-building reporting transfer technology17 Council. Concluding Observations Regular Reporting Obligations WTO agreements obligations regular reporting measures members enhance transparency multilateral trade rules; Measures subject regular reporting include adverse effects trade subsidies measures members ;18 14 /AG/2, 30 June 1995. 15 list reports received activities Article 66.2 TRIPS Agreement IP///522. 16 comprehensive scrutiny UNCTAD-ICTSD Policy Number 2 December 2008; TRIPS Article 66.2 encourages technology transfer LDCs 17 minutes annual review activities, IP///55, para 174-180. 18 Indicative List Notifiable Measures contained “Decision Notification Procedures”- part Uruguay package. 22 Mandatory reporting obligations TA delivery granting &DT measures developed countries remain limited core - discussions. 3.2 NOTIFICATIONS OF MEASURES , paper notification requirements separated reporting obligations defined requirements notify members specifically measures (.. technical regulations) / qualifying circumstances apply (.. relevant international standard exists). contrast regular reporting, notifications relate individual events, () reporting period, triggered specific circumstances, () passage time. discussed preceding section, reporting notification obligations operate side side, effectively . section aims provide additional, specific focus numerous notification requirements WTO legal system.19 TBT Agreement TBT Agreement provisions mandate notification measures WTO conditions triggers met. relevant condition triggering notify provisions met members adopt technical regulations (Article 2.9) / conformity assessment procedures (Article 5.6) based international standards significant effect trade. provision requires Members report (notify) WTO agreements TBT-related matters parties concluded (Article 10.7). SPS Agreement Similar TBT Agreement, SPS Agreement obliges members notify changed sanitary phytosanitary measures Article 7, Annex SPS Agreement. , members obliged notify proposal (draft ) SPS regulation conform international standards international standards exist significant effect trade members. Annex , Section 5 SPS Agreement reads : “ international standard, guideline recommendation exist content proposed sanitary phytosanitary regulation substantially content international standard, guideline recommendation, regulation significant effect trade Members, Members : [...] () notify Members, Secretariat, products covered regulation indication objective rationale proposed regulation. notifications place early stage, amendments introduced comments account” initiative developing country members, SPS Committee adopted 2006 proposal enhance transparency &DT provisions SPS Agreement, Article 10.2 SPS Agreement.20 proposal foresees notification procedure mandated Article 7 agreement extended include steps treatment &DT pursuant Article 10.2. request received, Member update initial notification introduction amended regulation. proposed steps :21 19 Indicative List Notifiable Measures contained “Decision Notification Procedures” included package results Uruguay . 20 Committee’ decision extent procedure /SPS/33, 8 February 2006. 21 /SPS/33, 8 February 2006 23 “Step 6. […) case request exporting developing country Member, importing Member , discussions, examine identified problem addressed account special interested exporting developing country Member, enable satisfy requirements measure. Resolution concern identified include , combination thereof: (1) change measure applied MFN basis; (2) provision technical assistance exporting Member; (3) provision special differential treatment. special differential treatment , apply equally developing country Members. Step 7. decision special differential treatment final measure response specific requests, notifying Member promptly submit WTO Secretariat Addendum original notification. Addendum : (1) special differential treatment requested; (2) () Member() requested special differential treatment; (3) special differential treatment , form treatment; (4) , Addendum special differential treatment technical assistance solution address identified concern.” Details proposed notification procedure , , discussion.22 Agreement Import Licensing Similar Article 7 SPS Agreement, Article 5.1 Agreement Import Licensing ( “AILP”) obliges members notify introduction change import licensing procedures. Article reads : “Members institute licensing procedures procedures notify Committee 60 days publication.” Safeguards Agreement Safeguards Agreement mandates members notify WTO main steps safeguard action agreement, () initiation safeguard investigation, () finding injury, () decision apply safeguard measures. Article 12.1 Safeguards Agreement prescribes : “1. Member immediately notify Committee Safeguards : () initiating investigatory process relating injury threat thereof reasons ; () making finding injury threat thereof caused increased imports; () decision apply extend safeguard measure.” GATT Article XXIV GATT Article XXIV: 7 () notification requirements creation joining customs unions free-trade area. notification requirements developed Understanding Interpretation Article XXIV GATT 1994, Transparency Mechanism Regional Trade Agreements ( “Transparency Mechanism”), adopted 2006. customs unions free-trade areas fulfill set criteria considered compatible WTO law, main purpose notification obligation requirement provide information allowing examination process. , Par. 4 Transparency Mechanism states members party RTA submit information; 22 /SPS//242, 16 June 2009. 24 “4. […] provide full text RTA ( parts decided apply) related schedules, annexes protocols, WTO official languages; , submitted electronically exploitable format. Reference related official Internet links supplied.” member party RTA information submitted : “1 () […] convey WTO, publicly , information RTA, including official , scope date signature, foreseen timetable entry force provisional application, relevant contact points / website addresses, relevant unrestricted information.” Article XXIV: 7 () obligation provide “[…] plan schedule formation customs union [] free-trade area reasonable length time”. interim agreement leading customs union free-trade area notified WTO Article GATT XXIV. obligation applies parties agreement. Pursuant Transparency Mechanism parties RTAs subsequent notification obligations; () parties RTA introduce RTA affect implementation operation agreement (§ 14); () RTA implemented transition period, parties RTA required report implementation liberalization commitments transition period (§ 15). General Agreement Trade Services Article III:3 GATS obliges members inform Council Trade Services measures “significantly affect trade services” committed sectors: “ Member promptly annually inform Council Trade Services introduction , existing, laws, regulations administrative guidelines significantly affect trade services covered specific commitments Agreement.” , provision establish regular reporting mechanism (“ annually”). close , , obligation remains conditioned: requires , fact, measures report , “significantly affect trade services covered [ respective Member’] specific commitments.” Agreement Agriculture Agreement Agriculture (AoA) instances reporting/notification obligations. discussed , Article 18.2, interpreted “Notification Requirements Formats”23, includes reporting notification obligations. separate, typical, notification requirement Article 18.3 agreement. mandates notification domestic support measures exemption reduction commitment claimed (trigger): “[...] domestic support measure, modification existing measure, exemption reduction claimed notified promptly. notification details modified measure, conformity agreed criteria set Article 6 Annex 2.” Concluding Observations Notifications Notification requirements characterized triggers – circumstances lead obligation notify. Notification requirements serve ensure ad hoc scrutiny applied, facilitated, situations specific risks trade interests Members arise; 23 /AG/2, 30 June 1995. 25 Specific circumstances trigger notifications obligations WTO agreements decisions include : Introduction measures adverse effects trade (AILP Agreement Safeguards); Introduction modifications existing measures laws regulations (TBT, SPS); Introduction measures compliance international standards specifications (TBT, SPS); Introduction measures subject flexibilities (AoA) flexibilities; Discussions SPS committee lead notification requirements &DT requested. 3.3 OTHER COMMUNICATIONS ) General Waiver (Article IX:3 WTO Agreement) WTO law, member request waiver suspend obligations WTO Agreement multilateral agreement. waiver, principle, justify measures adopted requesting party violate obligations WTO Agreement justified foreseen provisions Agreements.24. obtain waiver, substantive requirements, set Art. IX:3 WTO Agreement, procedural requirements set Art. IX:3 (), () WTO-Agreement “Understanding Respect Waivers GATT 1994” fulfilled. Pursuant Art. IX:3, obligations imposed WTO Agreement multilateral trade agreement party waived condition : “Exceptional circumstances” prevail; Ministerial Conference decides grant Waiver -fourth Membership. “Exceptional circumstances” refer circumstances. Measures adopted purpose, referred line WTO Agreement annexes. Exceptional circumstances diverse historical link member States EC -colonial territories,25 problems arise trade conflict diamonds State’ stability, human rights - proliferation firearms.26 , waivers granted cases mundane reasons, tariff-harmonization.27 request waiver WTO Agreement submitted Ministerial Conference ( cases represented General Council). Ministerial Conference ( General Council) establishes time period decide exceed 90 days.28 case request concerns Multilateral Trade Agreement Annexes 1A (GATT 1994), 1B (GATS) 1C (TRIPS) WTO Agreement, request submitted respective Council agreement consideration time period exceed 90 days. time period respective council submits report Ministerial Conference.29 24 .., Art. XX GATT Art. XIV GATS. 25 waivers granted EC preferential treatment accorded ACP countries Lomé Conventions Cotonou Agreement. 26 Waiver Kimberley Process Certification Schemes Rough Diamonds (///432). 27 table granted Waivers Art. IX:3: WTO website, WTO Analytical Index. 28 Art. IX:3 (). 29 Art. IX:3 (). 26 request waiver obligations GATT 1994 accomplish specific requirements. () description measures member proposes ; () specific policy objectives member seeks pursue; () reasons prevent member achieving policy objectives measures consistent obligations GATT 1994.30 criteria worth closer : Policy objectives member seeks pursue: WTO waiver principle granted “exceptional circumstances”, understanding clarifies requesting party demonstrate pursues legitimate objective; Reasons prevent member achieving policy objectives measures consistent obligation GATT 1994: respect provision, requesting member demonstrate , , objectives achieved measures consistent GATT 1994. words: measures adopted () covered exceptions Art. XX XXI GATT 1994. negative statement required means members de facto precluded built- defences decide pursue measure waiver granted expires. legal terms decision grant waiver adopted fourth member States decision consensus achieved, practice waivers adopted consensus, due GATT practice31 foreseen Art. IX:3 () WTO Agreement. decision Ministerial Conference ( General Council) state exceptional circumstances justifying decision, terms conditions governing application waiver, date expiry.32 waiver requesting party free obligation. exemption reaches waiver specifies, including respect measure applied, long time stated duration. case waiver granted period year Ministerial Conference review annually examine “exceptional circumstances” exist – importantly – terms conditions attached waiver met. basis review, Ministerial Conference extend, modify terminate waiver.33 ) Notification Amended Schedules Commitments GATT GATS provide possibility members achieve amendments original schedules specific commitments goods services – words, obtain permanent change WTO law applicable respective member members. GATS: Notifications withdrawal specific commitments (Article XXI) GATS Article XXI specific procedures established Council Trade Services,34 members withdraw modify specific commitments schedule, specific procedural steps , applicable, due compensation form commitments accorded applying member. nutshell: 30 Understanding Respect Waivers Obligations GATT 1994. 31 “ Contracting Parties […] general grant application cases satisfied legitimate interests contracting parties adequately safeguarded.” : BISD 5S/25 “Guiding Principles applications Waiver”, 1st November 1956. 32 Art. IX:4 WTO Agreement. 33 Art. IX:4 WTO Agreement. 34 //80 //84. 27 Notification intent withdraw modify. step “modifying member”, GATS calls member concerned, notifies Council Trade Services intention withdraw modify specific commitments:35 Negotiations affected members compensation. member benefits (.. rights commitments withdrawn/modified) “ affected” seek negotiations modifying member.36 negotiations, interestingly, concern proposed modification , “compensatory adjustments,” .. improvement commitment modifying member’ GATS schedule ( MFN basis). declared aim bilateral relationship . : […]” maintain general level mutually advantageous commitments favourable trade Schedules specific commitments prior negotiations.”37 Arbitration ( requested). “affected member” seek arbitration negotiations yield satisfactory result allocated period. retain rights obtain compensation, withdraw concessions reciprocal basis ( ). words: Members seek arbitration precluded retaliatory withdrawals concessions. arbitration determine compensatory adjustments modifying Member wishes planned withdrawal/modification; outcomes. Depending steps modifying affected members, outcomes : Unilateral modification withdrawal compensation. occur negotiations succeed affected member seeks arbitration; Modification withdrawal combination compensatory adjustments. agreed result arbitration process; Modification withdrawal required compensation, retaliation. modifying member implements proposed modification/withdrawal implementing results arbitration (.., grant compensatory concessions ), affected members participated arbitration retaliate withdrawing equivalent concession vis-à-vis Member (.., MFN basis). Notification (submission circulation) draft modified schedule certification procedure. case modifying member submit circulation modified schedule draft form. schedule certified final. GATT: Notifications withdrawal concessions (Article XXVIII) withdrawal tariff concessions GATT Article XXVIII similar procedural lines, significant difference. members, members “ affected” withdrawal/modification, negotiate modifying member obtain compensatory concessions valuable . members “Initial Negotiating Rights”, privilege negotiated time concession inscribed (conceding) member’ goods schedule; 35 GATS Article XXI:1 (). 36 GATS Article XXI:2 (). 37 Id. 28 “principal supplying interests,” term concretized Ad note Article XXVIII Understanding Interpretation Article XXVIII. group members, “substantial interests” involved, consulted participate negotiations compensation. , , withdraw concessions vis-à-vis modifying member withdrawal/modification. applies satisfied compensation agreed modifying Member “Initial Negotiating Rights” “principal supplying interests”. Concluding observations communications Existing WTO provisions entail communication obligations members wanting request special flexibilities agreement. include: Request specific time-limited exemption (Article 10.3 SPS Agreement, Article 12.8 TBT Agreement); Request extension transitional period (Article 66.1 TRIPS Agreement) extension exemption (Article 27.4 SCM Agreement); Request waiver (Article IX:3 WTO Agreement). communication request include detailed justification request required agreement; notification withdrawal/modification concession, GATS GATT, leads bilateral negotiation member() affected decision withdrawal. 3.4 SUMMARY OF FINDINGS seemingly minor difference notification reporting, defined paper, important practical terms. reporting obligation engages member provide information case regular basis. notification obligation hand triggered circumstance majority provisions defined vague terms “significant effect trade”. Members easily “hide” triggers, claiming ( confronted) fulfilled. regular reporting difficult leave significant developments measures relevance attention WTO members. Regular reporting obligations designed act concert notification requirements. case, instance, Article 18.2 AoA. instruments effectively combined ensure ad hoc scrutiny circumstances converge (.. Member takes measure, Special Safeguard ( “SSG”) measure AoA) comprehensive scrutiny regular, timed basis irrespective happened. communication obligations related actions view implementation substantial commitments agreements. reporting obligations cover -called cross-cutting issues technical assistance &DT mandatory basis. texts agreements define general principles reporting obligations review mechanism. detailed procedures reporting notifications obligations developed agreed meetings committees councils. communications fulfill transparency requirements agreements, generally important function relation allowing public scrutiny members’ actions contribute soft pressure members comply commitments. 29 4. ROLE AND TASKS OF COMMITTEES AND COUNCILS38 Committees Councils important role structure WTO Agreements. review implementation agreements; issue recommendations amendments respective agreement, issue reports request members report . tasks responsibilities. 4.1 REVIEW OF THE OPERATION AND IMPLEMENTATION OF THE AGREEMENT committees bodies WTO functions general mandate review operation implementation respective agreement created. reviews place intervals agreement decisions. reviews based documents submitted background documents: members’ submissions (notifications reports), WTO secretariat committee council reports, documents, statements reports international organizations. SPS Committee Article 12.7 SPS Agreement mandates SPS Committee “review operation implementation Agreement years date entry, arises”. result reviews experience gained implementation Agreement, SPS Committee submit proposals future amendments SPS Agreement CTG. Doha Ministerial Conference 2001, Ministers instructed SPS Committee “ review operation implementation Agreement Sanitary Phytosanitary Measures years.” SPS Committee review process consists succession informal meetings items identified members invited discuss submit written comments items. informal process, report discussions forwarded Committee discussion adoption discussion regular formal meeting.39. TBT Committee Article 15.3 TBT Agreement mandates TBT Committee annually review implementation TBT Agreement. basis reviews written submissions (statements communications) WTO Members Article 15.2 TBT Agreement measures ensure provisions Agreement applied specific TBT-related trade concerns raised Members. TBT Committee completed fourteenth annual review TBT Agreement March 2009.40 addition annual reviews, TBT Committee specifically mandated hold triennial reviews operation implementation Agreement purposes 38 distinct terminology councils committees lies institutional structure WTO established Article IV Marrakesh Agreement Establishing World Trade Organization ( “WTO Agreement”). Ministerial Conference highest level authority WTO General Council acting behalf Ministerial Conference level authority, level authority lies specialized councils, , TRIPS Council, Council Trade Goods ( “CTG”) Council Trade Services ( “CTS”). councils, operating guidance General Council, responsible overseeing functioning WTO agreements dealing respective area trade. CTG CTS subsidiary bodies reporting including committees working groups responsible carry functions relating implementation agreements. 39 Procedure Review Operation Implementation Agreement, decision SPS Committee /SPS/10, 21 October 1997, Process Review Operation Implementation Agreement, decision SPS Committee /SPS/32, 25 June 2004. 40 /TBT/25, 4 March 2009. 30 making recommendation “adjustment() rights obligations” members TBT Agreement. means committee specific mandate41 propose Agreement arises. warranted “ ensure economic advantage balance rights obligations” stipulated Article 15.4 TBT Agreement. TRIPS Council Article 68 TRIPS Agreement mandates TRIPS Council “monitor operation Agreement , , Members’ compliance obligations hereunder”. regard geographical indication, TRIPS Council tasked keeping “ review application provisions Section; review place years entry force WTO Agreement.” TRIPS Article 71 TRIPS Council review implementation Agreement periodically years. part review suggest amendments Agreement. GATT XXIV working parties/ Committee Regional Trade Agreements Individual working parties established WTO General Council, 1996 Committee Regional Trade Agreements (CRTA) entrusted pursuant XXIV: 7 “Understanding” examination RTA notified paragraph 7() XXIV. examination report submitted Council Trade Goods. Pursuant Article 7() examination covers implementation plan schedule submitted interim agreement leading customs union free-trade agreement notified Article XXIV. studying plan schedule members possibility recommendations parties interim agreement “ […] contracting parties find agreement result formation customs union free-trade area period contemplated parties agreement period reasonable […]”, parties “[…] maintain put force, case , agreement prepared modify accordance recommendations.” Concluding observations review function WTO Councils Committees review implementation operation agreements intervals; mandated Councils Committees include review considerations amendments, propose amendments agreements; Guidelines procedures reviews adopted respective Committee Council. cases higher bodies (General Council, Ministerial Conference) involved; review operation implementations specifically implicitly include review provisions TA &DT. 4.2 OVERSIGHT OF TECHNICAL ASSISTANCE DELIVERY exceptions – discussion Articles 16.2 AoA 66.2 TRIPS Agreement – information exchange technical assistance delivery &DT takes place voluntary basis meetings agreement’ supervisory body. Councils Committees adopted procedures information exchange approaches emerged. 41 Arguably mere (“”) SPS Committee ( ). 31 SPS Committee Article 9 SPS Agreement requires members “facilitate provision technical assistance Members, developing country Members, bilaterally, international organizations”. Technical assistance discussed regular agenda item regular meetings SPS Committee. meeting developing country Members possibility report specific technical assistance , developed country members report SPS-related capacity building technical assistance activities involved . questionnaire technical assistance developed SPS Committee serves basis discussions technical assistances members update information regularly.42 International standard-setting organizations (Observer Organizations) provide updates technical assistance activities respective areas work WTO Secretariat Committee informed work Standard Trade Development Facility (STDF).43 TBT Committee TBT Committee serves forum discuss technical assistance delivery. Technical assistance independent agenda item regular meetings committee features informal meetings. committee plays central role ensuring transparent information exchange demand supply technical assistance framework demand-driven technical cooperation programme. survey technical assistance priorities means collect information members topic. Aiming strengthening information exchange, TBT Committee laid parameters exchanging information technical assistance, adopted format ‘Voluntary Notification Specific Technical Assistance Responses’ 2005 44 trial years. , information exchange continues based voluntary submissions . role secretariat circulate information voluntary mechanism Members , , documents prepared annual reviews pursuant Article 18.2 TBT Agreement. regard role committee relation technical assistance, members recommended triennial review (/TBT/13, 11 November 2003, paras. 54-56) : “iii) […] provide forum feedback assessment outcomes effectiveness technical assistance; considers, based Members’ experience technical assistance received , developing elements good practice technical assistance TBT field.” Concluding observations overview technical assistance function • Reporting technical assistance delivery voluntary obligatory; • cases, Committees Councils important role monitoring technical assistance creating forum transparency discussion, strengthening obligations; • Committees adopt detailed procedures defining information , . • 42 Members responses circulated addenda /SPS/GEN/295. 43 STDF joint initiative WTO, World Health Organization, World Bank, World Organization Animal Health Food Agriculture Organization enhancing developing countries’ capacity meet SPS standards. 44 /TBT/16, 8 November 2005. 32 4.3 PROVIDING FLEXIBILITIES WTO councils committees empowered grant members exemptions dispensations WTO obligations. additional time periods exemptions / transition periods, specific time-limited exceptions. Committee Subsidies Countervailing Measures mentioned , developing country members apply extension phase period granted Article 27.4 SCM Agreement. Applicant countries provision granted extensions Committee Subsidies Countervailing Measures (SCM Committee). text provision states : “[…] [] developing country Member deems apply subsidies 8-year period, year expiry period enter consultation Committee, determine extension period justified, examining relevant economic, financial development developing country Member question.” Committee important role process. applicant member put , extensive explanation supporting request extension. Committee review “justification” extension basis notably justification “development ” “economic” “financial” approval extension. members submit questions related concerned product applicant country. extension granted, member tight scrutiny Committee, dissimilar regular review DSB adopted panel Appellate Body Reports. member required “hold annual consultations Committee determine necessity maintaining subsidies.” member constituent part process, remains applicant; decision (determination) Committee’ . positive (.., Committee positively determine extension justified), member concerned phase relevant export subsidies -year grace period, starting authorized extension period. SPS Committee Article 10.3 &DT developing countries LDCs : “ view ensuring developing country Members comply provisions Agreement, Committee enabled grant countries, request, , time-limited exceptions part obligations Agreement, account financial, trade development .” appears request time-limited dispensation obligations granted (/ requested) SPS Committee. TRIPS Council earlier ( Part , chapter 1) Article 66.1 TRIPS Agreement possibility developed country Members apply extension additional transitional period 10 years granted Article 66.1. “[…] Council TRIPS , duly motivated request developed country, accord extensions period.” , Council reviews request extension grants extension. extension granted individual country basis, “duly motivated request” LDC member concerned. assumption appears happen Council agrees reasoning put . provision constitutes “duly motivated request”. 33 provision arguably unusual membership context discussion TRIPS public health. Doha Ministerial 2001, members declared : “ 7. […][] agree developed country Members obliged, respect pharmaceutical products, implement apply Sections 5 7 Part II TRIPS Agreement enforce rights Sections 1 January 2016, prejudice developed country Members seek extensions transition periods Article 66.1 TRIPS Agreement. instruct Council TRIPS action give effect pursuant Article 66.1 TRIPS Agreement..” 45 Council TRIPS interpreted Declaration “duly motivated request” LDC members granted collective extension implementation period respect pharmaceutical patents 2016.46 mere application provision, leaves possibility individual LDCs apply extensions basis “duly motivated requests” untouched. Article 66.1 invoked LDCs 2005. LDCs requested extension transitional period Article 66.1 TRIPS Agreement 15 years, arguing group countries continues face economic, financial, administrative constraints, recognized Article 66.1 preamble TRIPS Agreement. 47 Council TRIPS accepted request decided extend transitional period Article 66.1 1. July 2013.48 Concluding Observations providing flexibilities aforementioned provisions lead observations: role committees councils review request verify substantial procedural requirements request met. flexibilities granted positive determination WTO body question; “density” criteria applied decision making varies. TRIPS Agreement vaguely requires “duly motivated request” LDCs seeking extension Article 66.1, SCM Committee find specifically “economic, financial development ” warrant extension (specifically) export subsidies, , applying developing country member. 4.4 FORUM FOR TECHNICAL DISCUSSION (AND ADVICE) WTO committees councils explicit task acting forum technical discussions aim sharing information extending mutual advice. SPS Committee functions responsibilities SPS Committee provide forum technical discussion Article 12.2 : “[] Committee encourage international standards, guidelines recommendations Members , regard, sponsor technical consultation study objective increasing coordination integration 45 Declaration TRIPS Agreement Public Health, adopted 14 November 2001 (WT/MIN(01)/DEC/2). 46 Decision Council TRIPS 27 June 2002 Extension transition period Article 66.1 TRIPS Agreement developed country Members obligations respect pharmaceutical products (IP//25, 27 June 2002). 47 request submitted Zambia behalf LDC members. IP///457, 21 October 2005. 48 IP//40, 30 November 2005. 34 international national systems approaches approving food additives establishing tolerances contaminants foods, beverages feedstuffs.” part Committee’ effort provide forum technical discussion advice, Committee organizes specialized workshops expert discussions relevant subjects purview. , cases members raise issues (international) standards negative impacts trade, Committee invite standard setting body provide information discussion standard consideration. , Article 3.5 SPS Agreement SPS Committee “ develop procedure monitor process international harmonization coordinate efforts regard relevant international organizations”. TBT Committee TBT Committee serves forum consultations matters relating operation TBT Agreement including affording “Members opportunity consulting matters relating operation Agreement furtherance objectives” stipulated Article 13.1 TBT Agreement. Committee establish working groups similar bodies carry specific tasks attributed Committee. Technical Committee Rules Origin Agreement Rules Origin ( “RoO Agreement”) establishes addition Committee Rules Origin Technical Committee Rules Origin ( “Technical Committee”). Annex RoO Agreement sets responsibilities Technical Committee including furnishing “information advice matters origin determination goods requested Member Committee” stipulated 1 () Annex. Technical Committee tasked preparing circulating “periodic reports technical aspects operation status Agreement”. Concluding Observations forum technical advice exchange technical advice members Committees Councils fulfils important function. advances technical understanding agreements implementation , implicitly, understanding Members’ perspectives regard; Committees Councils , addition fostering exchange Members, organize targeted measures workshops enhance effect. workshops feature external experts. 4.5 CONSULTATIONS ON SPECIFIC CONCERNS (SETTLEMENT OF DISPUTES) Committees councils tasked offering forum consultations “specific trade concerns”, meaning complaints Members measures Members. SPS Committee Article 12.2 SPS Agreement requires SPS Committee “encourage facilitate ad hoc consultations negotiations Members specific sanitary phytosanitary issues.” Part Committee meeting devoted consideration specific trade concerns raised members. concerns procedural, failure notify SPS measure, substantive adequacy scientific basis. 35 member raising concern provide outline concerns demonstrating consequences regulatory proposal advance Committee meeting concerns relating notified measures.49 concern related notified measures, member raising concern request placing issue agenda. SPS Committee operates forum discuss concerns. member imposing proposing measure asked explain justify measure scrutiny Members. Discussions Committee accompanied bilateral consultations aimed resolving issue. total 29 specific trade concerns brought attention Committee 2008, resolved partially resolved.50 number specific trade concerns raised SPS Committee indication number problems faced members evidence increasing Committee forum resolve problems. review operation implementation SPS Agreement recommended SPS Committee “continues specific trade concerns raised Members standing item agenda regular meetings”.51 TBT Committee TBT Committee established objective “affording Members opportunity consulting matters relating operation Agreement furtherance objectives, carry responsibilities assigned Agreement Members” stipulated Article 13:1 Agreement. Similar SPS Committee, TBT Committee serves forum discuss TBT-related measures maintained members, including technical regulations, standards conformity assessment procedures. measures referred “specific trade concerns” relate proposed measures notified TBT Committee existing measures. 2008, 59 specific trade concerns brought attention TBT Committee.52 Committee meetings informal discussions members held margins meetings, members opportunity review trade concerns bilateral multilateral setting seek clarification. Technical Committee Rules Origin Article 1 Annex RoO Agreement responsibilities Technical Committee examining “specific technical problems arising day--day administration rules origin Members give advisory opinions solutions based facts presented”. TRIPS Council Article 68 TRIPS Agreement TRIPS Council “ afford Members opportunity consulting matters relating trade-related aspects intellectual property rights. carry responsibilities assigned Members, , , provide assistance requested context dispute settlement procedures”. addition, Article 24.2 “ matter affecting compliance obligations provisions drawn attention Council, , request Member, consult Member Members respect matter respect find satisfactory solution bilateral plurilateral consultations Members concerned. Council 49 Para 3 Working Procedures Committee /SPS/1. 50 Note Secretariat Specific Trade Concerns considered 2008 /SPS/GEN/204/Rev.9/Add.1. 51 /SPS/36, 11 July 2005. 52 /TBT/25, 4 February 2009 36 action agreed facilitate operation objectives Section.” Consultations Committees Councils “specific concerns,” .. actual issues arisen members, fulfils important systemic function avoidance settlement disputes reach level intensity confrontation requiring formal dispute settlement DSU. 4.6 LIAISON WITH OTHER (INTERNATIONAL) ORGANIZATIONS Liaison organizations including World Customs Organization functions future committee trade facilitation TF Agreement. SPS Committee Paragraph 3 Article 12 SPS Agreement mandates SPS Committee maintain close contact relevant international standardization bodies “ Codex Alimentarius Commission, International Office Epizootics, Secretariat International Plant Protection Convention, objective securing scientific technical advice administration Agreement”. , effort avoid duplication, “ Committee decide, , information generated procedures, notification, operation relevant international organizations”. (Article 5 Agreement). dimension liaison relevant international organizations Article 12.6 allowing SPS Committee, “ basis initiative Members, channels invite relevant international organizations subsidiary bodies examine specific matters respect standard, guideline recommendation, including basis explanations - paragraph 4”. Technical Committee Rules Origin Technical Committee Rules Origin established “ auspices Customs Cooperation Council (CCC) set Annex ,[ …], CCC Secretariat act secretariat Technical Committee.” TRIPS Council Article 68 TRIPS Agreement TRIPS Council “consult seek information source deems . consultation World Intellectual Property Organization, Council seek establish, year meeting, arrangements cooperation bodies Organization”. organizations granted observer status TRIPS Council, including Food Agriculture Organization United Nations, International Monetary Fund, International Union Protection Varieties Plants, Organization Economic Cooperation Development, United Nations, UNCTAD, World Bank, World Customs Organization World Intellectual Property Organization. Concluding observations liaison international organizations specialized bodies Committees Councils suited liaise technical international organizations WTO; ensure coherence, avoidance duplication, creation convergence management divergence WTO international systems. 37 4.7 SUMMARY OF FINDINGS Councils Committees fulfil variety important functions operation WTO Agreements. forums, create transparency issues operation implementation offer opportunity technical exchanges discussion specific trade concerns. organize members’ exchanges targeted internal procedures. act bodies advance goals respective agreements. explicit authority grant dispensation obligations individual basis, act bodies authority regulate. provide direct substantive input Members’ debates workshops. 5. NEGOTIATIONS ON TRADE FACILITATION 5.1 IMPLEMENTATION CONCERNS Trade facilitation put WTO negotiations agenda Ministerial Conference Singapore 1996 – explaining appellation Singapore issue, investment, competition, government procurement. launch Doha November 2001, WTO members agreed start discussions , August 2004, negotiations trade facilitation. Trade facilitation initial Singapore issues retained Doha . Pursuant modalities text, Annex General Council Decision 1 August 2004, -called “July Package” (WT//579), Negotiating Group Trade Facilitation (NGTF) established meets regularly 2005. developing country members initially skeptical opposed WTO rules area long outstanding issues Uruguay addressed. Doubts raised regard development impact multilateral rules trade facilitation. Developing countries concerned extent rules supportive development path, sufficient implementation capacity, adequate technical assistance assist developing countries addressing implementation challenges forthcoming. ) Multilateral rules trade facilitation development initial skepticism multilateral rules trade facilitation, widespread agreement developing countries’ economies stands benefit trade facilitation reforms. Trade barriers, caused administrative procedure operations, highest developed countries, developing countries Central South-East Asia Africa. potential gains trade facilitation reforms high countries, regard regional integration processes aiming facilitating trade regional partners. goal trade facilitation negotiations accelerate movement clearance goods longer perceived conflict economic development path developing countries. nature multilateral rules trade facilitation negotiation process differs areas negotiations Doha . negotiations achieving market access liberalization tariff reduction linked protection industries segments economies. , focus trade facilitation negotiations drafting set rules technical point view economic development perspective realities ground developing countries. ensure development impact multilateral rules trade facilitation, implementation framework obligations part negotiations negotiated outcome. implementation framework include flexibilities application commitments provisions technical assistance capacity- 38 building. technical assistance promise expectations rallying point developing countries negotiations. negotiations create opportunities access technical assistance capacity building supporting national regional trade facilitation reforms. , developing country members active proponents trade facilitation agreement – agreement leads mobilization support means implementation. ) Developing countries’ leverage negotiations modalities negotiations trade facilitation Annex July Package. mandate delegations clarify improve GATT Articles , VIII, , draft provisions cooperation customs border agency organizations, enhance technical cooperation trade facilitation area. general lines WTO members decide level ambition negotiations. Doha focuses contribution WTO trade rules economic development poverty reduction puts developing countries’ priorities center negotiations. approach reflected § 27 Doha Ministerial Declaration dealing trade facilitation modalities text. documents reference identification members’, developing developed country members’, trade facilitation priorities. underlying assumption drafting rules derived countries’ trade facilitation , emphasis developing countries’ . Developing countries leverage leading role shaping obligations agreement effective pursuit interests . developing country members undertaken comprehensive analysis trade facilitation situation prior beginning negotiations53 trade facilitation projects implemented developing partners countries. proposals obligations based concepts procedures implemented developed emerging economies , international standards, practices, instruments exist. question developing countries’ priorities reactive approach focusing flexibilities technical assistance needed compliance rules. discussion ambition negotiations development perspective overshadowed compliance concerns. poses risk encouraging developing countries adopt defensive approach rules, embracing opportunities embodied rules prospective technical assistance. defensive position affects drafting rules — push vague legal language commitments — discussion implementation framework — developing countries prioritizing opting commitments setting reasonable goals time frames implementation. , developing country members stress importance efficient special differential treatment technical assistance provisions success negotiations. clear idea provisions frame decision substantive rules agreement. &DT TA provisions developing countries seek leverage agreement aiming adopting multilateral rules trade facilitation contribute economic development implemented. 53 developing country members engaged identifying trade facilitation . Submissions meetings trade facilitation Goods Council prior October 2005 topic remained limited countries general statements. WTO trade facilitation -assessments question members’ priorities emerged , albeit changed purpose parameters. assessment focused required fully comply obligations future agreement agreement development perspective developing developed countries. 39 5.2 EVOLUTION OF &DT PROPOSALS discussions &DT TA provisions received lot attention beginning negotiations. starting point discussions delegations proposals Annex modalities text reference &DT technical assistance. ) Annex modalities Ascertaining results negotiations trade facilitation special differential treatment provisions, Annex defines general principles &DT. Annex : 2 states : “2. results negotiations fully account principle special differential treatment developing developed countries. Members recognize principle extend granting traditional transition periods implementing commitments. , extent timing entering commitments related implementation capacities developing developed Members. agreed Members obliged undertake investments infrastructure projects means.” Annex : 6 adds implementation commitments required countries lack implementation capacity. “6. […] recognized negotiations lead commitments implementation require support infrastructure development part Members. limited cases, developed-country Members effort ensure support assistance related nature scope commitments order implementation. understood, , cases required support assistance infrastructure forthcoming, developing developed Member continues lack capacity, implementation required.” Annex :3 LDC clause reads; “3. developed country Members required undertake commitments extent consistent individual development, financial trade administrative institutional capabilities.” Annex links commitments developing countries implementation capacity therewith points necessity providing technical assistance outcome negotiations WTO agreement full compliance members. ) Delegations’ proposals Pursuant general lines principles defined Annex delegations put communications describing expectations special differential treatment technical assistance provisions proposing wording introducing provisions &DT TA. proposals evolved time. beginning negotiations delegations put proposals implementation framework provisions &DT unfold. proposals includes general statements reiterating importance &DT, preliminary ideas translate Annex principles legal wording54. , proposal, TN/TF//41 group Latin American countries clarified 2005 linkage commitments, implementation capacity technical assistance. stated : “ scope commitments commensurate capacity implementation developing developed countries, capacity implementation commitments, […] determined accordance 54 proposals: TN/TF//29, TN/TFTW/30, TN/TF//33, TN/TF/W45, TN/TF//56, TN/TFW/62, TN/TF//63, TN/TFW/73, TN/TF//74. 40 trade facilitation priorities, TA CB [][…] implement commitments resulting negotiations” (para 5). proposals presented ways achieve linkage operational legal terms roughly summarized paragraphs. March 2006; TN/TF//82 China, Pakistan, Sri Lanka, Key elements. Country-specific categorization commitments difficult, difficult implement. Additional transitional time TA commitments category commitments. April 2006; TN/TF//81 group Latin-American countries. Key elements: Negative list commitments ’ implemented entry force require &DT. &DT additional transitional time, limited years, TA. July 2006; TN/TF//95 African Group, Key elements: GATS type approach, meaning obligations agreement implemented developing country members, countries individually submit positive list commitments implemented. Progressive implementation endeavour efforts. July 2006; TN/TF//137 group Latin American countries, EC, , Key elements: types obligations defined advance members; applied entry force, considered &DT. transition period granted &DT set years agreement. July 2006; TN/TF//142 Core group, Key elements: AoA-similar closed boxes approach. Obligations agreement fall pre-agreed closed lists commitments, classes obligations. list determines obligations applied countries &DT (transitional time TA) . list regroups endeavour obligations. July 2007; TN/TF//147 ACP, African Group, Core Group, LDCs, Key elements: GATS- type approach. Countries choose obligations implemented entry force time frame. remain endeavour efforts. Reservations limitations put obligation. scope objectives proposals shows difference positions prevailing negotiations trade facilitation issue &DT TA years negotiations. , formal discussions bring common positions acceptable delegations. support key negotiators delegations advanced dossier informal consultations. outcomes consultations submitted communication Argentina job document June 2008.55 document sketches central elements implementation framework emerging consultations, points areas discussion needed. informal consultations proven accepted efficient advancing consensus building, chair NGTF appointed 2009 friend---chair continue informal consultations issue objectives increasing understanding delegations finding common ground. 5.3 ELEMENTS OF THE FRIEND OF THE CHAIR CONSULTATIONS section critical review elements implementation framework mechanism discussed informal negotiations led friend chair informal meetings February October 2009. review based revised Job Document (JOB(09)/85.Rev.1.) circulated October session. 55 JOB(08)/44/Rev.1. 41 ) categories commitments flexibilities present, WTO members discuss possibility developing country member56 set implementation conditions time frames commitments contracted agreement. types time frames conditions foreseen agreement. Commensurate implementation capacity developing country Members possibility differentiate obligations implement immediately entry force, obligations implemented immediately. group obligations figure category . obligations member implement immediately split category commitments longer time frame needed, category longer time frame technical assistance capacity acquisition . categorizations, flexibilities implementing commitments categories . Developing country members additional time implementation commitments category . Delegations link implementation category commitments delivery technical assistance, obligation implement category commitments materialize member received technical assistance acquiring implementation capacity commitments question. concept categorization accepted negotiating members common feature earlier proposals . , elements require detail examination. elements timing communication countries “list” commitments category. ) Notifications list commitments Developing country members submit communication,57 listing obligations pursuant relevant category. communication integral part agreement. timing submit communication central question developing country members assess implementation capacity rules contained future agreement. assessment undertaken final text agreement . requires coordinated process national level offering platform input national stakeholders. WTO Trade Facilitation -assessments developing country members undertaken years, initial test run multi- agency assessment process. , , based approximation future legal norm final legal text agreement. assessment allowed gathering ideas perceptions implementation gaps developing country Members undertake deeper assessment text agreement agreed. time frames submission communication list commitments discussed, ranging signature agreement, entry force [] years entry force. countries submit list commitments -staged process. ) Implementation time frames element consensus outstanding setting maximum time frame implementation commitments members. members favor maximum time frame, argue , Annex , application commitments depends successful acquisition implementation capacity. implementation capacity acquisition building missing capacity vary 56The Kyrgyz Republic Republic Moldova proposed &DT flexibilities extended small- income economies transition (TN/TF//74). 57 wording communication put ; Schedule, list, notification. 42 country country. maximum time frame idea linking application implementation capacity, entail enforcing obligation capacity built. Time frames , function enhancing credibility countries’ commitments implement, exert pressure countries move reforms. pressure overcome domestic resistance change reforms. benefits time frames balanced justified claim flexibility. means compromise idea floated common time frames apply category commitments. time frames implementation category commitments included text agreement. , approach, time frames communicated WTO members notification -called “implementation plan”. notification implementation plan obligation, time frame communicated acquire legal binding character, included text agreement annexed agreement. , majority developing countries continue support option maximum time frames commitments. obvious practical ideological reasons part negotiation strategy. country individual “implementation plan” good solution setting time frames, practical reasons doubt usefulness objectives expected . discussed chapter 6.3 ). ) Early Warning Mechanism Delegations proposed -called “Early Warning Mechanism”, serving purposes: shifting commitment category , request extension time frame implementation. purpose reflects developing countries’ uncertainty capacity assess implementation capacity, technical assistance . Providing possibility shift commitment category give country possibility implementation dependent delivery technical assistance provide forum submission response technical assistance requests. idea accepted, delegations discuss indication period mechanism apply justification request submitted discussion. ) Peace clause peace clause, members aim setting time period members agree refrain bringing members dispute settlement panel reasons - compliance obligations. peace clause cover entire agreements, selective parts thereof. peace clause advanced delegations context discussions timing submission list commitments, commitments falling category . countries, including developing countries, notify obligations falling category entry force signature, peace clause give countries limited additional time bring current operations regulations full compliance. Developed country members benefit peace clause. developing countries aim extending peace clause categories . role plays categories exempted application therewith enforcement dispute settlement mechanism unclear moment, developed countries engage DSU act due restrain regard DSM developing members. 43 ) Role, tasks responsibilities committee role tasks future trade facilitation committee linked topic special differential treatment provisions received attention delegations . Canadian delegation led informal discussion process cross-cutting topics. , , implicit direct reference committee Friends---Chair discussions documents. committee deal requests put Early Warning Mechanism; receive requests, lead discussion , decide granting requested flexibility. role linked technical assistance provision, question forum matching technical assistance technical assistance provision. put practice remains defined , define text agreement , part decisions recommendations committee . ) Communications Member States discussed implementation framework communication obligations: ) notifications developing country members categories commitments; () communication implementation plan commitments flexibilities; () request additional time shifting commitments category foreseen “Early Warning Mechanism”; () notification capacity acquisition developed country member inform members member longer delay application specific obligation date; () reporting donor developed country members technical assistance ( communication referred indirectly.); () technical assistance requests. communications discussed detail receive lot attention discussions variant opinions expressed. Notification implementation plan explained proposed “implementation plan” serve purpose setting implementation time frames commitments falling category exceptions direct application, committing country respect time frames. implementation plans notified commitments categories. implementation plans transparency function additional information, identified donor technical assistance activities, agency responsible implementation, detailed implementation steps contained plan. stage discussion, delegations define agree role implementation plan role elements contained plan legal validity plan. question question plan soft-law type document serving monitoring function, information function . noted WTO agreement request communication implementation plan. practical considerations lead doubts applicability obligation. Questions raised certainty assessment required time timing assessment concluded. Information resources needed time period implementation part policy design process. , earliest element process Resources time determined implementation options instruments chosen, defined policy objective specific change context. Ideally, options instruments tested engaging full implementation limit failures costs time surprises. , implementation plan subject assumptions, including risks assumptions established testing options. Dependency funding support external donors increases 44 risk factors successful timely implementation factor countries’ control. considerations, implementation plan provide indication prospective planned time frame. time frames implementation plan legally binding information, require foreseeing possibility -post change plan exceptions rule. advisable implementation plans monitoring transparency document, include purpose elements allowing members provide advice support. Notification capacity acquisition current scenario, capacity acquisition criteria granting flexibility criteria “graduation”, meaning point flexibility requested. application commitments notified category , category deferred member notifies acquired capacity compliance, notified WTO thereof. verification capacity acquisitions arguably sovereign decision member, member, assess sustainable capacity attained compliance commitment. , delegations expressed doubts determination capacity acquisition rest member question constitute danger retracting de facto commitment. alternatively discussed involve parties verification capacity acquisition technical assistance donors involved. option provide trade facilitation committee responsibility capacity acquisition verification. , , part review process, members, donor members, explanations continued - application specific obligation, technical assistance , appoint neutral party verify situation foreseen. discussed extent indicators full compliance established member members. delegations pointed technical assistance delivered set equal acquisition capacity. technical assistance element needed successful building capacity. Information technical assistance donor country members referred reporting obligation, reference obligation donor country members developing country members provide regularly information related technical assistance. information include general contact information aid agencies, description channels request assistance, specific information technical assistance support implementation process. priorities clear developing country member communicate technical assistance capacity building . argued communication commitments listed category reflect technical assistance member serves purpose request technical assistance. separate request submitted stage, purpose providing reference point discussion review effectiveness technical assistance provisions agreement trade facilitation committee. 45 6. CONCLUSION AND WAY FORWARD negotiations &DT part negotiations trade facilitation build experience brought implementation existing agreements. study compared selected existing provisions legal effect. showed implementation flexibilities, transitional periods exemptions, remain unlinked technical assistance delivery. , noted mandatory reporting obligations technical assistance delivery technical assistance established text existing agreements documents guidelines issued supervisory bodies agreements. result, existing SD& provisions remain largely ineffective difficult operationalize. years, response mounting criticism failure address developing countries’ implementation concerns, operations &DT proposed introduced, bodies WTO, TBT SBS committees TRIPS council. aim, , strengthening reporting obligations positive SD& measures technical assistance delivery, improving assessment implementation concerns technical assistance . supplement provisions agreement wishful effect making effective. majority cases, , procedural requirements remain voluntary obligations heavily debated. negotiations trade facilitation offer opportunity rethinking implementation technical assistance capacity building context WTO. opportunity time burden negotiators explains time spent issue. provisions de facto limited application prospective trade facilitation agreement, influence WTO system discussions special differential treatment Committee Trade Development. lead approach, including mandate role WTO secretariat relation TA. Gregory Shaffer pointed 200558, TA issue WTO organization continues define role predominantly “contract organization”. Technical assistance capacity building designed serve purpose training information contract obligations focuses development related considerations, perceived realm responsibility agencies, UNDP World Bank. view role longer compatible Member states expectations requests coordinating monitoring role WTO TA, - drive legalize procedural requirements WTO. opportunity achieving effective implementation framework lies establishing functional linkages implementation flexibilities granted developing countries, technical assistance donor countries, transparency mechanism. comprehensive implementation framework provide multilateral monitoring acquisition compliance capacities, encompass multilateral exchange technical assistance delivery. chapter description linkage elements implementation framework based ideas expressed discussed WTO members NGTF. framework build legal provisions establishing rights obligations WTO members regard SD& technical assistance description propose legal language provisions. sketches functional linkages implementation flexibilities, technical assistance delivery, transparency obligations describes procedural requirements operation linkages. 58 Gregory Shaffer (2005) WTO Technical Assistance Capacity Building Serve Developing Countries Wisconsin International Law Journal, Vol. 23, pp. 643-686, 2006. 46 6.1 POSSIBLE COMPREHENSIVE IMPLEMENTATION FRAMEWORK proposed implementation framework consist sequential phases: () development implementation plans, individual members; () reporting process multilateral level involving WTO members; () determination capacity acquisition individual members. step, WTO members required undertake defined actions national level WTO informed order members react . ) Step 1: Development implementation plans development implementation plans stage starts developing country member submits request flexibilities regard compliance commitment; flexibility form transitional period exemption limited time. request form notification application WTO. notification, flexibilities granted automatically. application hand entails WTO body takes decision grant flexibility; communication developing country member submits WTO technical assistance request, technical assistance required acquiring implementation capacity fully compliant discipline. submission request trigger extension time frame flexibility notification received developing country member informing satisfactory compliance capacity acquisition; response request technical assistance, Committee developing country member submit period time implementation plan. period time set equal countries individualized country group countries; submission technical assistance request, developing country member initiates discussions donors provision required technical assistance. discussions results signing technical assistance project developing country member prepares submits implementation plan Committee. implementation plans information expected date full compliance capacity donor donors agreement provision technical assistance . implementation plans circulated members Committee recommendations implementation plan developing country member. donor support secured time frame developing country member informs Committee thereof technical assistance request put agenda annual review agreement. ) Step 2: Reporting progress part general review process agreement, WTO members required report progress implementation agreement. reporting obligation review mechanism cover technical assistance requests, information technical assistance delivery, progress execution relevant technical assistance projects. report progress phase, Committee circulates regular meetings members technical assistance requests implementation plans received. Technical assistance requests addressed donors time frame discussed separate item regular meetings; Developed donor countries part submit annual reports responses requests technical assistance, progress technical assistance projects executed included implementation plans; 47 Committee reviews annual reports, establishes chart comparing requests projects, formulates recommendations members observations progress technical assistance; Developing country members submit reports progress compliance capacity acquisition provisions notified flexibility provisions. reports developing country members present technical assistance requests actions undertaken responses received view securing donor funding. implementation plan submitted, detailed report progress implementation project developing country member. Difficulties unexpected highlighted report, , updated implementation plan submitted Committee discussion approval. Committee discusses updated implementation plan, formulates recommendations decides acceptance implementation plan replace plan submitted previously. ) Step 3: Capacity acquisition final step notification capacity acquisition. successful implementation technical assistance project projects verification developing country member sustainable capacity implementation commitment acquired, developing country member notifies Committee capacity acquisition. receipt notification Committee decides simply notes flexibility granted. chart summarizes process procedural requirements phase. 48 Stage Action country level Responses level WTO Developing country member (DCM) determines implementation capacity legal provisions parts thereof. DCM notifies set legal provisions agreement compliance capacity provision transitional periods.59 DCM submits Committee technical assistance request acquisition full compliance capacity provision parts thereof requires technical assistance support.60 () Committee decides extension transitional period provision notification capacity acquisition developing country member;61 () Committee registers TA requests circulates members; () Committee requests notification implementation plan related technical assistance request []62 months. Bilateral negotiations DCM donors. Notification implementation plan technical assistance requests donors secured. Committee submits recommendations implementation plan. Development Plan Communication DCM donor support secured defined period time. technical assistance request question put agenda annual review Committee. Committee circulates bi-annually TA requests implementation plans received members. Donor country members submit annual reports Committee technical assistance, including: () Responses TA requests developing country members including information projects discussion; () General TA information. Committee undertakes () Reviews report; () Establishes comparative list TA requests responses; () Formulates recommendations. Report Progress DCM submits annual report Committee progress acquisition implementation capacity : () provisions require technical assistance; () provisions require national actions . request revision implementation plan submitted substantial difficulties execution project planned occurred. Committee reviews report annually formulates recommendations Committee reviews request replace implementation plan, formulates recommendations decides acceptance request. Implementation reforms acquire full compliance capacity, including execution technical assistance projects notified implementation plans. Acquisition capacity DCM notifies capacity acquisition. Committee decides transitional period. 59 notification, transitional periods exemption limited time granted automatically. possibility apply flexibilities Committee decision application flexibilities. 60 time period defined agreement technical assistance requests submitted. 61 step require decision agreement automatic extension, 62 [] refers time period set agreement , 49 ANNEX: COMPARATIVE OVERVIEW OF TECHNICAL ASSISTANCE PROVISIONS section synoptic overview selected technical assistance-related provisions existing WTO agreements specifically developed typology provisions reflects aspects provisions differ Box 1. Typology Technical Assistance Provisions 1. obliged / expected provide technical assistance members Developed country members groups Individual members WTO secretariat 2. recipient technical assistance Recipient country members developing countries developing countries, LDCs LDCs Specific members Beneficiary institution Government bodies -governmental bodies Businesses 3. type technical assistance Format Unspecified Advice Information Training Target (activity supported TA) Unspecified Institution building Regulation Participation organizations Production, trade, economic activities Purpose General/upgrade achieve compliance WTO obligations achieve compliance measures members achieve compliance receiving members’ measures Upgrading supply-side capacity Technical assistance coupled financial assistance 4. Nature Commitment Fully binding obligation endeavor Agreement / provision expected provide TA recipient TA Type TA Nature commitment Agreement Technical Barriers Trade (Article 11) Art. 11.1 Members , requested, advise Members, developing country Members, preparation technical regulations. Members Members, developing countries (LDCs priority, para. 8) Format: Advice Target activity supported TA: Regulation: Preparation technical regulations Purpose General/upgrade Binding (“”) Subject trigger ( requested) Art. 11.2 Members , requested, advise Members, developing country Members, grant technical assistance mutually agreed terms conditions establishment national standardizing bodies, participation international standardizing bodies, encourage national standardizing bodies . Members Indirectly Members’ national standardizing bodies, “encouraged” respective government Members, developing countries (LDCs priority, para. 8) Format: Advice Target activity supported TA: Institution building: Establishment national standardization bodies Participation organizations: Participation international standardization bodies Purpose General/upgrade Binding (“”) Subject trigger ( requested) de facto subject agreement, soft obligation (“ mutually agreed terms conditions”) Art. 11.3 Members , requested, reasonable measures arrange regulatory bodies territories advise Members, developing country Members, grant technical assistance mutually agreed terms conditions : 11.3.1 establishment regulatory bodies, bodies assessment conformity technical regulations; 11.3.2 methods technical regulations met. Members “arrange ”… …national regulatory bodies territory Members, developing countries (LDCs priority, para. 8) Format: Advice Target activity supported TA: Institution building: Establishment regulatory bodies Establishment bodies assessment conformity technical regulations Production methods: Methods technical regulations member met Purpose General/upgrade Compliance members’ technical regulations (11.3.2) Binding (“”) Subject trigger ( requested) de facto subject agreement, soft obligation (“ mutually agreed terms conditions”) Art. 11.4 Members , requested, reasonable measures arrange advice Members, developing country Members, grant Members Members, developing countries (LDCs priority, Format: Advice Target activity supported TA: Institution building: Establishment bodies Binding (“”) Subject trigger (“ requested”) de facto subject availability alysis ecific ech ical ssistan ce ro visio ig yp lo overview technical assistance provisions includes provisions text agreem ents, provisions contained decisions, guidelines odality texts. 50 technical assistance mutually agreed terms conditions establishment bodies assessment conformity standards adopted territory requesting Member. para. 8) assessment conformity standards Purpose General/upgrade achieve compliance measures Members measures agreement, soft obligation (“ mutually agreed terms conditions”) Art. 11.5 Members , requested, advise Members, developing country Members, grant technical assistance mutually agreed terms conditions steps producers access systems conformity assessment operated governmental -governmental bodies territory Member receiving request. Members Members, developing countries (LDCs priority, para. 8) Format: Advice Target activity supported TA: Production methods: Steps producers access systems conformity assessment operated territory Member providing TA Purpose: achieve compliance measures, arguably government Members (unspecified) Binding (“”) Subject trigger ( requested) de facto subject agreement, soft obligation (“ mutually agreed terms conditions”) Art. 11.6 Members members participants international regional systems conformity assessment , requested, advise Members, developing country Members, grant technical assistance mutually agreed terms conditions establishment institutions legal framework enable fulfill obligations membership participation systems. Members participants international regional systems conformity assessment Members, developing countries (LDCs priority, para. 8) Format: Advice Target activity supported TA: Institution building: Establishment institutions assessment conformity Regulation: Establish legal framework Participation organizations: Participation international regional systems conformity Purpose: : achieve compliance obligations membership participation international regional systems conformity assessment Binding (“”) Subject trigger ( requested) de facto subject agreement, soft obligation (“ mutually agreed terms conditions”) Art. 11.7 Members , requested, encourage bodies territories members participants international regional systems conformity assessment advise Members, developing country Members, requests technical assistance establishment institutions enable relevant bodies territories fulfill obligations membership participation. Members “encourage”… …bodies territory participants international regional systems conformity assessment Members, developing countries (LDCs priority, para. 8) Format: Advice Target activity supported TA: Institution building: Establishment institutions enable bodies fulfil obligations membership / participation Participation organizations: Participation international regional systems conformity Purpose: : Binding (“”) binding obligation encourage bodies Members’ territories Subject trigger ( requested) 51 achieve compliance obligations membership participation regional international systems conformity Agreement Sanitary Phytosanitary Measures (Article 9) Art. 9.1 Members agree facilitate provision technical assistance Members, developing country Members, bilaterally international organizations. assistance , inter alia, areas processing technologies, research infrastructure, including establishment national regulatory bodies, form advice, credits, donations grants, including purpose seeking technical expertise, training equipment countries adjust , comply , sanitary phytosanitary measures achieve level sanitary phytosanitary protection export markets. Members Members, developing countries Format: Advice Credit, donations grants, finance inter alia Technical expertise, training equipment Target activity supported TA: Institution building National regulatory bodies Production methods: Processing technologies, research infrastructure Purpose: achieve compliance measures Members ( deleted find based…) Technical assistance coupled financial Assistance. Soft obligation (“agree facilitate provision” TA) Art. 9. 2 substantial investments required order exporting developing country Member fulfill sanitary phytosanitary requirements importing Member, providing technical assistance permit developing country Member maintain expand market access opportunities product involved. Importing Members Exporting developing country Members Format Unspecified Target activity supported TA: Unspecified Purpose: achieve compliance SPS measures Members maintain expand market access opportunities Binding (“ ”) - obligation granting TA necessarily grant TA. Subject trigger (“ substantial investments required”) Agreement Implementation Article VII General Agreement Tariffs Trade (Customs Valuation Agreement) (Article 20) Art. 20.3 Developed country Members furnish, mutually agreed terms, technical assistance developing country Members request. basis developed country Members draw programmes technical assistance include, inter alia, training personnel, assistance preparing implementation measures, access sources information customs valuation methodology, advice application provisions Developed country Members Developing country Members Format: Advice Information Training Target activity supported TA: Regulation Assist preparing implementation measures : Capacity building personnel Enable access information Binding (“”) Subject trigger ( requested) de facto subject agreement, soft obligation (“ mutually agreed terms”) 52 Agreement. valuation methodologies Purpose achieve compliance WTO obligations General Agreement Trade Services (GATS) (Articles XXV IV; Paragraph 6() Annex Telecommunications). Art. XXV:1 Service suppliers Members assistance access services contact points referred paragraph 2 Article IV. Article IV:2 Developed country Members, extent Members, establish contact points years date entry force WTO Agreement facilitate access developing country Members’ service suppliers information, related respective markets, : ) commercial technical aspects supply services ) registration, recognition obtaining professional qualifications; ) availability services technology Developed country Members Members, “ extent ” Service suppliers Members ( services contact point) Format: Information (Unspecified Art. XXV, provision refers services contact points referred Art. IV:2 GATS ,, clear Format TA information) Target activity supported TA: Access information Member’ services market Purpose achieve compliance measures Members (services importing Members) Binding (“”) Subject trigger – request (“ assistance”) Soft developing country Members (“ extent ”) XXV:2 Technical assistance developing countries multilateral level Secretariat decided Council Trade Services. WTO Secretariat Developing countries Format: Unspecified Target activity supported TA: Unspecified Purpose General Binding (“”) subject decision Council Trade Services Para. 6() Annex Telecommunication cooperation relevant international organizations, Members , practicable, developing countries information respect telecommunications services developments telecommunications information technology assist strengthening domestic telecommunications services sector. Members Developing countries Format: Information Target activity supported TA: Unspecified Purpose General/upgrade Arguably achieve compliance regulatory Measures recipient Members’ measures (“ assist strengthening developing countries’ domestic telecommunication services sector”) Binding (“”) subject practicability (“ practicable”), soft obligation Decision Institutional Arrangements GATS ( Para 2 ) Para 2 sectoral committee carry responsibilities assigned Council afford Members opportunity consult matters relating trade services sector concerned operation sectoral annex (services) sectoral committee arguably WTO Developing country Members Developing countries Format: Unspecified Arguably advice, information / training Target activity supported TA: Binding (“”) 53 pertain. responsibilities include: () provide technical assistance developing country Members developing countries negotiating accession Agreement Establishing World Trade Organization respect application obligations matters affecting trade services sector concerned Secretariat negotiating accession Unspecified Purpose: achieve compliance WTO obligations respect measures affecting trade services Guidelines Procedures Negotiations Trade Services (adopted Special Session Council Trade Services 28 March 2001) Para 14 Council Trade Services Special Sessions continue carry assessment trade services terms sectoral basis reference objectives GATS Article IV . ongoing activity Council negotiations adjusted light results assessment. accordance Article XXV GATS, technical assistance developing country Members, request, order carry national/regional assessments. WTO Secretariat (reference Art. XXV) Developing countries Format: Unspecified. Arguably, advice, information forms support carry national/regional assessments. Target activity supported TA: National/regional assessments trade services terms sectoral basis Purpose: facilitate WTO negotiations Binding (“”) subject trigger (“ request”) Modalities Special Treatment developed Country Members Negotiations Trade Services (adopted Special Session Council Trade Services 3 September 2003) Para 12 Targeted coordinated technical assistance capacity building programs continue LDCs order strengthen domestic service capacity, build institutional human capacity, enable undertake regulatory reforms. pursuance paragraph 14 Guidelines Procedures Negotiations Trade Services (//93), technical assistance LDCs carry national assessments trade services terms sectoral basis reference objectives GATS Article IV . Unspecified arguably Members WTO Secretariat developed countries Format: Unspecified. Arguably, advice, information forms strengthen LDCs domestic service capacity support carry national/regional assessments. Target activity supported TA: Institution building Regulation (regulatory reform) Production, trade, economic activity (“ strengthen LDCs domestic service human capacity”) National/regional assessments trade services terms sectoral basis Purpose: General Upgrade supply-side capacity (arguably benefit liberalization) Binding (“”) 54 facilitate WTO negotiations services. Agreement Trade Related Aspects Intellectual Property Rights (TRIPS) (Article 66 & 67) / Decision Council TRIPS 29 November 2005 (IP//40) Art. 66.263 Developed country Members provide incentives enterprises institutions territories purpose promoting encouraging technology transfer developed country Members order enable create sound viable technological base. Developed country Members provide “incentives” … …Enterprises institutions operating territory, developed countries Format: Technology transfer ( “incentivized” private operators) Target activity supported TA: Arguably production, trade economic activity (“ create sound technological base”) Purpose Upgrade supply-side performance Arguably facilitate / enjoyment TRIPS rights future Arguably indirectly compliance TRIPS. Binding (“”) binding obligation relates “incentivization” enterprises/institutio ns, actual transfer technology Art. 67 order facilitate implementation Agreement, developed country Members provide, request mutually agreed terms conditions, technical financial cooperation favour developing developed country Members. cooperation include assistance preparation laws regulations protection enforcement intellectual property rights prevention abuse, include support establishment reinforcement domestic offices agencies relevant matters, including training personnel. IP//40 §3 Developed country Members provide technical financial cooperation favour developed country Members accordance Article 67 Agreement order effectively address identified accordance paragraph 2 Developed countries Developing developed countries Format: Unspecified Training Target activity supported TA: Regulation protection enforcement IP rights prevention abuse Institution building ( capacity building) Purpose achieve compliance TRIPS Agreement Technical financial assistance Binding (“”) subject triggers (“ request”) (“ mutually agreed terms conditions”), soft obligation 63 Article 66.2 calls incentives technology transfer. specific form technical assistance, targeted activities territory LDCs calls actions developed country members’ territory. term transfer technology defined TRIPS agreement international agreement encompasses variety actions. 55 CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE ÉVELOPPEMENT Fonds ’affectation spéciale de la CNUCED pour les égociations sur la facilitation du commerce éflexions dans ’optique ’ futur accord sur la facilitation des é Mise en œuvre des obligations dans le cadre de ’OMC: comparaison des dispositions internes existantes NATIONS UNIES York Genève, 2011 ii Note Les appellations employées dans la présente publication la présentation des données qui figurent ’impliquent de la part du Secrétariat de ’Organisation des Nations Unies aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires, villes ou zones, ou de leurs autorité, ni quant au tracé de leurs frontières ou limites. Le pré document ’appuie sur les ésultats ’une étude éalisé par Mme Hadil Hijazi, consultante, financé au moyen du Fonds ’affectation spéciale de la CNUCED visant à soutenir la participation des pays en éveloppement aux égociations de ’OMC sur la facilitation du commerce. UNCTAD/DTL/TLB/2010/2 Copyright © Organisation des Nations Unies, 2011 Tous droits éservé iii ésumé analytique Les égociations de ’OMC sur la facilitation du commerce ’inscrivent dans le cadre du Programme de Doha pour le éveloppement, qui accorde une importance primordiale aux objectifs des pays en éveloppement à leurs préoccupations de mise en œuvre. Selon une opinion largement épandue, des ègles multilatérales sur la facilitation du commerce pourraient éérer des avantages éels pour les pays en éveloppement les pays sans littoral si ces pays étaient doté ’une capacité effective pour la mise en œuvre de leurs engagements. Les modalité des égociations portant sur la facilitation du commerce sont énoncées à ’Annexe de ’ensemble de ésultats de juillet 2004; il est clairement indiqué, dans cette annexe, les ésultats des égociations tiendront pleinement compte du principe du traitement spécial différencié (TSD) qu’ils devraient aller au-delà des approches traditionnelles en la matiè. ’intention des Membres est ’élaborer des dispositions juridiques qui épondent efficacement les dispositions existantes aux préoccupations de mise en œuvre des pays en éveloppement. Pour favoriser la participation effective des pays en éveloppement, la CNUCED leur fournit une assistance technique renforcement des capacité durant les égociations. Les services consultatifs offerts aux éégations des pays en éveloppement ’inscrivent dans cette optique. La présente étude contribue aux objectifs de ’assistance technique fournie par la CNUCED. Elle examine certaines dispositions des accords de ’Organisation mondiale du commerce (OMC) sous ’angle de leur corrélation avec le TSD, analyse également les écanismes ’examen de suivi égissant la mise en œuvre des accords le ôle des organes de surveillance desdits accords. ’examen de ces dispositions écanismes est assorti de précisions quant à leurs incidences juridiques opérationnelles, compte tenu de leur pertinence potentielle pour les discussions du Groupe de égociation sur la facilitation des é (GNFE). Il ressort de cet examen ’une des carences des dispositions actuelles est ’absence de liens opérationnels juridiques entre ’assistance technique, le traitement spécial différencié pour ’application des engagements, les exigences ’information, de notification de éexamen imposées aux États membres. Les discussions qui se éroulent au sein du Comité des mesures sanitaires phytosanitaires (SPS), du Comité OTC du Conseil des ADPIC montrent bien qu’il est important avantageux de renforcer les écanismes de transparence ’information en vue ’une application efficace des dispositions concernant le traitement spécial différencié. ’étude conclut pour une approche nouvelle fructueuse de la mise en œuvre des obligations dans le cadre de ’OMC, il faudrait lier les flexibilité du TSD aux engagements concernant ’assistance technique à écanisme de transparence efficace. Prenant appui sur les constatations tirées de ’examen des dispositions existantes, elle ’achève par une ébauche de ce cadre de mise en œuvre global des exigences connexes en matiè de procédure. GE.12-50880 () 220512 250512 éflexions dans la perspective ’ accord futur sur la facilitation des é Correctif Page 5, note 3 Remplacer le texte actuel par 3 Conseil ééral de ’OMC (WT//691), écision du 27 juillet 2007. Page 16, note 9 Remplacer /SPS/GEN/295 par /SPS//113. Page 16, note 10 Remplacer le texte actuel par 10 /TBT/13, 11 novembre 2003, page 8. Page 19, deuxiè paragraphe, premiè phrase Remplacer Section par Section . Page 20, note 13 Remplacer le texte actuel par 13 écision du Comité OTC sur les communications concernant la mise en œuvre ’administration de ’Accord, reproduite dans le document /TBT/1 en date du 22 juin 1995 actualisé dans le document /TBT/1/Rev.8 en date du 23 mai 2002. Page 22, note 20 Sans objet en français. Page 22, note 21 Remplacer le texte actuel par 21 /SPS/33, 2 novembre 2004. Nations Unies UNCTAD/DTL/TLB/2010/2/Corr.1 Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement 18 mai 2012 Français Original: anglais Table des matières Introduction .................................................................................................................................... 1 1. Traitement favorable pour les pays en éveloppement les pays les moins avancé................................................................................................ 3 1.1 Exemptions ’obligations ............................................................................................ 3 1.2 ériodes de transition ................................................................................................... 6 1.3 Mesures positives de TSD............................................................................................ 9 1.4 Prescriptions en matiè de transparence ................................................................... 12 1.5 Participation des pays en éveloppement aux travaux des organisations internationales compétentes ....................................................................................... 13 1.6 ésumé des constatations........................................................................................... 14 2. Obligations concernant la fourniture de ’assistance technique .................................... 15 2.1 Typologie ................................................................................................................... 15 2.2 Besoins priorité en matiè ’assistance technique .............................................. 18 2.3 ésumé des constatations........................................................................................... 20 3. Rapports, notifications autres communications .......................................................... 20 3.1 Rapports éguliers sur les mesures prises ou prises ............................................ 21 3.2 Notifications de mesures ............................................................................................ 25 3.3 Autres communications.............................................................................................. 29 3.4 ésumé des constatations........................................................................................... 33 4. ôles fonctions des conseils comité ......................................................................... 33 4.1 Examen du fonctionnement de la mise en œuvre des accords ............................... 34 4.2 Suivi de la fourniture de ’assistance technique......................................................... 35 4.3 Octroi de flexibilité................................................................................................... 37 4.4 Tribune de discussions ( ’avis) techniques............................................................ 39 4.5 Consultations sur des problèmes spécifiques (èglement de différends) ................... 40 4.6 Liaison avec des organisations (internationales)........................................................ 41 4.7 ésumé des constatations........................................................................................... 42 5. égociations sur la facilitation des é ................................................................... 43 5.1 Préoccupations relatives à la mise en œuvre.............................................................. 43 5.2 Évolution des propositions relatives au TSD............................................................. 45 5.3 Ééments des consultations de ’Ami du Président .................................................... 47 6. Conclusion voie à suivre ................................................................................................ 51 6.1 Cadre global () de mise en œuvre ................................................................. 52 Annexe: Aperç comparatif des dispositions en matiè ’assistance technique ................... 56 vi Abréviations ADPIC Aspects des droits de propriéé intellectuelle qui touchent au commerce AGCS Accord ééral sur le commerce des services AT Assistance technique EPI Examen de la politique ’investissement GNFE Groupe de égociation sur la facilitation des é MEPC écanisme ’examen des politiques commerciales NPF Nation la favorisé OEPC Organe ’examen des politiques commerciales OMC Organisation mondiale du commerce OTC Obstacle technique au commerce PMA Pays les moins avancé SMC Subventions mesures compensatoires SPS Sanitaire phytosanitaire TSD Traitement spécial différencié 1 Introduction Les égociations de ’OMC sur la facilitation du commerce sont une composante du Programme de Doha pour le éveloppement visent à accéérer le mouvement le édouanement des marchandises dans le cadre des activité internationales de commerce de transit; elles ont éé en octobre 2004. Pour favoriser la participation effective des pays en éveloppement, la CNUCED leur fournit une assistance technique renforcement des capacité au cours des égociations, grâce au Fonds ’affectation spéciale destiné à «renforcer les capacité des pays en éveloppement des pays les moins avancé, dans ’optique de leur participation aux égociations de ’OMC sur la facilitation du commerce». Durant le processus de égociation, elle offre aux pays en éveloppement des services de recherche, de conseil ’appui, ce qui inclut des activité égionales nationales de formation de renforcement des capacité, des services consultatifs en vue de la concertation public-privé sur les égociations, la production de documents de fond sur les questions en égociation, ainsi des conseils ponctuels aux égociateurs en poste à Genève dans les capitales. La présente étude ’inscrit dans le cadre de ces activité. Le traitement spécial différencié (TSD) en faveur des pays en éveloppement aura une importance cruciale pour la mise en œuvre des engagements qui pourraient écouler ’ futur accord de ’OMC sur la facilitation des é. Les égociations portant sur cette nouvelle question − la facilitation des é − se éroulent depuis 2004 visent ’une maniè éérale à accéérer le mouvement le édouanement des marchandises grâce à la simplification à ’harmonisation des procédures, des formalité des documents relatifs au commerce. Il était clair, è le é du processus de égociation, de nombreux pays en éveloppement seraient amené à opérer des éformes internes pour se conformer aux nouvelles ègles qu’il leur faudrait des ressources des élais additionnels pour acquérir la capacité de mise en œuvre. Les pays en éveloppement ont donc souligné, è le lancement des égociations, ’importance ’intégrer des dispositions relatives au TSD dans le nouvel accord. Les pays en éveloppement ont également souligné le TSD devait faire ’objet ’une approche nouvelle différente dans le cadre de ces égociations. En effet, les dispositions existantes sont largement critiquées pour ne pas avoir fourni une éponse adéquate aux préoccupations de mise en œuvre des pays en éveloppement. Parmi les dispositions relatives au TSD qui existent à ’heure actuelle, trouve diverses mesures telles les ériodes de transition ou les exemptions permettant de retarder ou ’exclure ’application de certains engagements1, ainsi ’assistance technique en faveur des pays en éveloppement. Tenant compte de cette critique, le texte de modalité le Conseil ééral adopté le 1er aoû 2004 pour les égociations sur la facilitation du commerce − ’Annexe − indique clairement le TSD doit faire partie du nouvel accord doit aller au-delà des approches traditionnelles en la matiè. Par conséquent, les égociations sur la facilitation du commerce comportent deux volets: les ègles de fond en matiè de facilitation du commerce les dispositions relatives au TSD. Parmi les propositions actuelles dans ce domaine figurent les ééments suivants: différenciation des ègles selon des catégories distinctes assorties de conditions ’application différentes; ériodes de transition; assistance technique visant à renforcer la capacité de mise en œuvre; écanisme ’avertissement rapide pour ’allongement des ériodes de transition; notification des plans de mise en œuvre. Bon nombre de ces concepts ’inspirent des dispositions relatives au TSD qui figurent dans ’autres accords de ’OMC. 1 Une liste exhaustive des dispositions concernant le TSD figure dans les documents WT/COMTD//77 WT/COMTD//135. Ces deux documents contiennent aussi des renseignements sur ’utilisation de ces dispositions par les pays en éveloppement les pays les moins avancé. 2 Parallèlement, de nouvelles perspectives se font jour sur la question. ’une part, préconise le recours à langage juridique ferme, notamment pour énoncer les obligations des pays éveloppé en matiè ’assistance technique. ’autre part, les éégations abandonnent la focalisation étroite exclusive sur les normes en matiè ’exceptions pour ’orienter vers une approche globale de la mise en œuvre des engagements au titre ’ accord sur la facilitation des é. Deux couplages logiques sont au œur de cette nouvelle approche. Les engagements des pays sont lié à leur capacité éelle de mise en œuvre, ’assistance technique est lié à la écessaire acquisition de la capacité de mise en œuvre manquante. Pour qu’une telle approche puisse fonctionner, il faut cadre de mise en œuvre qui permette aux pays en éveloppement ’effectuer une autoévaluation de leur capacité à ce chapitre, de notifier leurs besoins ’assistance technique de suivre la fourniture de cette assistance technique ainsi les progrè de la mise en œuvre. Ces idées ont suscité large consensus de principe, mais le étail des exigences juridiques, procédurales institutionnelles ’ tel cadre de mise en œuvre fait encore ’objet de discussions intensives. Les èmes dominants de ces discussions sont les enjeux cruciaux tels le langage juridique à utiliser pour les exemptions ’application des engagements pour les obligations en matiè ’assistance technique. Cela énote ’approche éfensive de la mise en œuvre qui prévaut parmi les pays en éveloppement les pays éveloppé. Il reste la concentration sur ces enjeux cruciaux fait perdre de vue le potentiel de questions moins controversées, par exemple écanisme de transparence ’examen pour les besoins ’assistance technique la fourniture de cette assistance, ou encore les problèmes progrè de la mise en œuvre. tel écanisme de transparence peut jouer ôle important, car il cré la confiance en ’engagement des pays facilite ainsi ’accè à ’assistance technique à la mise en œuvre ’une maniè éérale, ainsi le suivi connexe. La présente étude contribue aux discussions menées sur le TSD dans le contexte des égociations de ’OMC sur la facilitation du commerce. Elle fait une analyse comparative de certaines dispositions de ’OMC, à savoir: des dispositions concernant les axes traditionnels du TSD de ’assistance technique, des dispositions concernant les exigences ’information, ainsi ’examen le suivi des engagements. Ces dernières dispositions ne sont pas prises en compte dans les études existantes sur le TSD. En les intégrant, la présente étude souligne le ôle qu’elles peuvent jouer dans ’établissement ’ écanisme de transparence pour le TSD. Fort probablement, les dispositions du nouvel accord en ce qui concerne le TSD ’autres questions de mise en œuvre différeront des dispositions inscrites dans les accords existants, qu’il ’agisse de ’ambition ou de la phraséologie juridique. Toutefois, en examinant le champ ’application les incidences juridiques de certaines dispositions existantes, la présente étude fournit des balises utiles pour les discussions pour les égociateurs. Elle contribue à identifier les ééments les formulations qui peuvent être utiles pour les discussions en cours, les aspects qui exigent une nouvelle phraséologie juridique, voire une nouvelle approche, pour être renforcé ou pour devenir opérationnels. ’étude ne tente pas ’analyser ’ensemble des dispositions pertinentes figurant dans tous les accords de ’OMC. Les dispositions qu’elle examine ont éé retenues parce qu’elles sont corréées ’une maniè ou ’une autre à des idées ou des ééments qui ont éé exprimé durant les égociations en cours sur le TSD, dans le contexte des égociations sur la facilitation du commerce. Par conséquent, le pré document se concentre sur les cinq questions suivantes: • Traitement favorable pour les pays en éveloppement les pays les moins avancé; • Dispositions relatives à ’assistance technique; • Rapports, notifications autres communications à présenter par les États membres; • ôles fonctions des conseils comité de ’OMC; • Examen du TSD dans le contexte des égociations sur la facilitation du commerce. 3 Les chapitres 2 3 du pré document examinent des questions de fond. La premiè question concerne tous les types de mesures relatives au TSD qui figurent dans les accords de ’OMC, tandis la seconde se concentre sur type particulier de TSD − les activité ’assistance technique de renforcement des capacité (ATRC) en faveur des pays en éveloppement, compris les pays les moins avancé (PMA). Les chapitres 4 5 analysent les questions ’ordre institutionnel concernant, ’une part, le fonctionnement la mise en œuvre des accords de ’OMC ( les examens connexes) , ’autre part, les fonctions attributions des conseils comité institué en vertu de ces accords. Le chapitre 6 traite des ééments pertinents dans le contexte des égociations sur la facilitation du commerce. 1. Traitement favorable pour les pays en éveloppement les pays les moins avancé Le pré chapitre se concentre sur les dispositions des accords de ’OMC qui, sous une forme ou une autre, accordent traitement favorable aux pays en éveloppement aux PMA. Ce traitement varie en nature en porté; peut le épartir en plusieurs grandes catégories, à savoir: • Les exemptions ’obligations; • Les ériodes de transition; • Les mesures positives au titre du TSD; • Les prescriptions en matiè de transparence; • La participation aux travaux des organisations internationales. Ces catégories sont analysées dans les sections qui suivent. Il convient toutefois de noter cette analyse ne vise pas à interpréter de maniè exhaustive étaillé chacune des dispositions des accords de ’OMC qui revêtent une pertinence dans ce contexte. ’est plutô uniquement à titre ’illustration qu’elle renvoie à certaines des dispositions pertinentes des accords. 1.1 Exemptions ’obligations Cette catégorie comprend les dispositions de ’OMC en vertu desquelles les pays en éveloppement les pays les moins avancé sont exempté (totalement ou partiellement) de certaines obligations qui leur seraient autrement applicables. Ces exemptions ’appliquent ipso jure; autrement dit, les pays en éveloppement pays les moins avancé ne sont pas tenus, pour ’en prévaloir, de demander ’approbation préalable ’ organe de ’OMC. Elles sont illustrées ci-aprè par quelques exemples tiré de ’Accord sur ’agriculture de ’Accord sur les subventions les mesures compensatoires (Accord SMC). Accord sur ’agriculture ’Accord sur ’agriculture comporte deux dispositions en vertu desquelles les pays en éveloppement sont partiellement exempté des engagements de éduction concernant le soutien interne, ’une part, la concurrence à ’exportation, ’autre part. Ces dispositions sont énoncées dans les articles 6.2 9.4. De , ’Accord sur ’agriculture comprend une disposition par laquelle les pays les moins avancé sont totalement exempté de tout engagement de éduction. Cette disposition est énoncé à ’article 15.2. Dans le contexte des engagements de éduction du soutien interne, ’article 6.2 dispose ce qui suit: «Conformément à ce qui éé convenu lors de ’examen à mi-parcours, à savoir les mesures ’aide, directe ou indirecte, prises par les pouvoirs publics pour encourager le éveloppement agricole rural font partie intégrante des programmes de éveloppement 4 des pays en éveloppement, les subventions à ’investissement qui sont ééralement disponibles pour ’agriculture dans les pays en éveloppement Membres les subventions aux intrants agricoles qui sont ééralement disponibles pour les producteurs qui, dans les pays en éveloppement Membres, ont de faibles revenus ou sont doté de ressources limitées seront exemptées des engagements de éduction du soutien interne qui leur seraient autrement applicables, tout comme le soutien interne aux producteurs des pays en éveloppement Membres destiné à encourager le remplacement des cultures de plantes narcotiques illicites. Le soutien interne qui satisfait aux critères énoncé dans le pré paragraphe ’aura pas à être inclus dans le calcul, par Membre, de sa MGS totale courante.». En vertu de ’article 6.2, certaines mesures de soutien interne des pays en éveloppement sont donc exemptées «des engagements de éduction du soutien interne qui leur seraient autrement applicables». Les mesures visées par cette exemption sont: ) les subventions à ’investissement; ) les subventions aux intrants agricoles. Pour ééficier de ’exemption, ces mesures doivent satisfaire à certaines conditions. Les subventions à ’investissement doivent être «ééralement disponibles pour ’agriculture dans les pays en éveloppement Membres». Quant aux subventions aux intrants agricoles, elles doivent être «ééralement disponibles pour les producteurs qui, dans les pays en éveloppement Membres, ont de faibles revenus ou sont doté de ressources limitées». troisiè type de mesure ééficie de ’exemption; il ’agit du soutien interne qui est accordé aux producteurs des pays en éveloppement Membres pour «encourager le remplacement des cultures de plantes narcotiques illicites». Le caractè conditionnel de ’exemption est mis en relief dans la derniè phrase de ’article 6.2. Cette phrase indique les engagements de éduction ne ’appliquent pas au soutien interne «qui satisfait aux critères énoncé dans le pré paragraphe». En revanche, ’exemption ’est soumise à aucune limite de temps. Les pays en éveloppement continuent par conséquent ’en ééficier. Ceux qui veulent recourir à cette flexibilité doivent se conformer à la ègle de procédure qui impose de notifier les mesures de soutien interne pour lesquelles une exemption est demandé. Dans le contexte des engagements de éduction concernant les subventions à ’exportation, ’article 9.4 dispose ce qui suit: «Pendant la ériode de mise en œuvre, les pays en éveloppement Membres ne seront pas tenus de contracter des engagements pour ce qui est des subventions à ’exportation énuméées aux aliné ) ) du paragraphe 1 ci-dessus, à condition celles-ci ne soient pas appliquées ’une maniè qui reviendrait à contourner les engagements de éduction.». En vertu de ’article 9.4, les pays en éveloppement sont donc exempté des engagements de éduction pour ce qui est des subventions à ’exportation énuméées à ’article 9.1 ) [subventions visant à éduire les ûts de la commercialisation des exportations de produits agricoles] à ’article 9.1 ) [tarifs de transport de fret intérieurs favorables pour les expéditions à ’exportation pour le marché intérieur]. ’exemption prévue à ’article 9.4 est assortie ’une double condition. Premièrement, elle comporte une restriction selon laquelle les subventions à ’exportation ne doivent pas être «appliquées ’une maniè qui reviendrait à contourner les engagements de éduction». Deuxièmement, elle ne ’applique «pendant la ériode de mise en œuvre», soit la ériode de ans qui commencé en 1995, conformément à ’aliné ) de ’article premier. 5 ’agissant des pays les moins avancé, la deuxiè phrase de ’article 15.2 dispose ce qui suit: «[…] Les pays les moins avancé Membres ne seront pas tenus de contracter des engagements de éduction.». Contrairement aux pays en éveloppement, les pays les moins avancé sont totalement exempté des engagements de éduction, qu’il ’agisse du soutien interne ou des subventions à ’exportation. De , cette exemption ’est pas limité dans le temps. Accord sur les subventions les mesures compensatoires ’article 27 de ’Accord SMC est la principale disposition égissant le TSD aux fins de cet accord. Aux termes de cet article, les pays en éveloppement sont exempté, entre autres, de la prohibition visant les subventions à ’exportation, qui est énoncé à ’article 3.1 ) de ’Accord. La disposition pertinente est ’article 27.2, ainsi libellé: «La prohibition énoncé au paragraphe 1 ) de ’article 3 ne ’appliquera pas: ) Aux pays en éveloppement Membres visé à ’Annexe VII; ) Aux autres pays en éveloppement Membres pendant une ériode de huit ans à compter de la date ’entré en vigueur de ’Accord sur ’OMC, sous éserve les dispositions du paragraphe 4 soient respectées.». ’article 27.2 distingue donc deux groupes de pays en éveloppement: ceux qui sont visé à ’Annexe VII de ’Accord (il ’agit en particulier des pays les moins avancé) ’ensemble des autres pays en éveloppement. Cette distinction est importante, car des conditions différentes ’appliquent à chacun des groupes. ’exemption accordé aux pays en éveloppement de ’Annexe VII en ce qui concerne la prohibition des subventions à ’exportation ’est subordonné à aucune condition ’aprè ’article 27.2 de ’Accord. Ce groupe de pays en éveloppement ééficie donc ’une exemption inconditionnelle, en principe. Toutefois, cette disposition doit être lue conjointement avec ’article 27.5 de ’Accord, qui impose aux pays en éveloppement de supprimer les subventions visant des produits pour lesquels leurs exportations sont devenues compétitives2. Cette exigence de suppression ’applique également à « pays en éveloppement Membre visé à ’Annexe VII». Par conséquent, ’exemption dont ééficient les pays en éveloppement visé à ’Annexe VII est subordonné à une condition, à savoir leurs exportations ’ produit donné ne deviennent pas compétitives. Dans le cas contraire, les subventions à ’exportation visant des produits dont ’exportation est devenue compétitive doivent être progressivement supprimées sur une ériode de huit ans. Le groupe de pays en éveloppement, soit ’ensemble des pays en éveloppement qui ne sont pas visé à ’Annexe VII, ééficie lui aussi de ’exemption concernant la prohibition des subventions à ’exportation, mais sur une base conditionnelle. Les conditions sont au nombre de trois. Premièrement, ’exemption est limité dans le temps. Deuxièmement, elle ’applique sous éserve «les dispositions du paragraphe 4 soient respectées»; ces dispositions exigent, entre autres, : ) les subventions à ’exportation soient supprimées, de préérence de faç progressive; ) le niveau des subventions à ’exportation ne soit pas relevé durant la ériode ’exemption. Troisièmement, elle repose sur une prémisse, à savoir les exportations ’ produit pour lequel pays en éveloppement accorde des subventions à ’exportation ne 2 ’article 27.6 de ’Accord SMC éfinit la compétitivité des exportations dans ce contexte. 6 deviennent pas compétitives. Dans le cas contraire, toute subvention à ’exportation visant produit dont ’exportation est devenue compétitive doit être progressivement supprimé sur une ériode de deux ans, conformément à ’article 27.5 de ’Accord. En ce qui concerne la limitation temporelle de ’exemption pour les pays en éveloppement qui ne sont pas visé à ’Annexe VII, il convient de noter ’exemption ’appliquait seulement pour une ériode de huit ans à compter de la date ’entré en vigueur de ’Accord sur ’OMC, soit le 1er janvier 1996. Cependant, ’article 27.4 de ’Accord prévoyait une procédure par laquelle pays en éveloppement pouvait engager des consultations avec le Comité des subventions pour obtenir la prorogation du élai de suppression; ces consultations devaient être demandées au tard avant ’expiration de la ériode ’exemption de huit ans. Il incombait au Comité des subventions ’accorder ou la prorogation aprè avoir examiné tous les besoins pertinents du pays concerné en matiè ’économie, de finances de éveloppement, puis ’effectuer éexamen annuel pour éterminer ’il était écessaire de maintenir la subvention à ’exportation. En juillet 2007, épondant aux éfis continuels posait la mise en œuvre pour nombre de pays en éveloppement, le Conseil ééral adopté une écision par laquelle il autorisait environ 16 pays à demander jusqu’à la fin de 2013 une reconduction de prorogation du élai de suppression, le élai final de deux ans devant ’achever le 31 écembre 20153. Observations concernant les exemptions ’obligations Les dispositions précitées de ’Accord sur ’agriculture de ’Accord SMC suscitent les observations ci-aprè: • En vertu des dispositions existantes de certains accords de ’OMC, les pays en éveloppement les pays les moins avancé sont exempté de certaines obligations qui leur seraient autrement applicables; ces exemptions ’appliquent ’office ’exigent donc pas ’approbation préalable ’ organe de ’OMC; • Ces exemptions font parfois une distinction entre deux groupes de pays en éveloppement, soit les pays en éveloppement les pays les moins avancé; • Ces exemptions ont une porté partielle ou complète; • Ces exemptions sont subordonnées à certaines conditions, sauf dans le cas des pays les moins avancé; • Certaines de ces exemptions expirent au terme ’ élai donné, mais il est , dans certains cas, de demander la prorogation de ce élai. Les exemptions accordées aux pays les moins avancé ne sont soumises à aucune limite de temps. 1.2 ériodes de transition Cette catégorie comprend les dispositions de ’OMC qui accordent des ériodes de transition aux pays en éveloppement aux PMA pour ’application ou la mise en œuvre de tout ou partie des obligations écoulant ’ accord donné. Ces ériodes de transition ’appliquent ’office; autrement dit, leur utilisation ’exige aucune demande spécifique ni ’approbation préalable ’ organe de ’OMC. en trouvera ci-aprè quelques exemples tiré de ’Accord sur ’application des mesures sanitaires phytosanitaires (Accord SPS), de ’Accord sur la mise en œuvre de ’article VII de ’Accord ééral sur les tarifs douaniers le commerce de 1994 (Accord sur ’évaluation en douane) de ’Accord sur les aspects des droits de propriéé intellectuelle qui touchent au commerce (Accord sur les ADPIC). 3 écision du Conseil ééral (WT//691) daté du 27 juillet 2007. 7 Accord SPS ’Accord SPS renferme une disposition qui accorde une ériode de transition aux pays en éveloppement aux pays les moins avancé pour ’application des mesures SPS. Cette disposition, ’article 14, est ainsi libellé: «Les pays les moins avancé Membres pourront différer ’application des dispositions du pré accord pendant une ériode de cinq ans à compter de la date ’entré en vigueur de ’Accord sur ’OMC, en ce qui concerne leurs mesures sanitaires ou phytosanitaires affectant ’importation ou les produits importé. Les autres pays en éveloppement Membres pourront différer ’application des dispositions du pré accord, autres celles du paragraphe 8 de ’article 5 de ’article 7, pendant une ériode de deux ans à compter de la date ’entré en vigueur de ’Accord sur ’OMC en ce qui concerne leurs mesures sanitaires ou phytosanitaires existantes affectant ’importation ou les produits importé, lorsque cette application sera empêché par ’absence de connaissances techniques, ’infrastructure technique ou de ressources.». À ’instar de ’article 27.2 de ’Accord SMC, ’article 14 de ’Accord SPS fait une distinction entre les pays les moins avancé, ’une part, les «autres pays en éveloppement», de ’autre. Cette distinction des ramifications tant pour la duré de la ériode de transition pour la conditionnalité connexe. Les pays les moins avancé ont ééficié ’une ériode de transition de cinq ans à compter de la date ’entré en vigueur de ’Accord sur ’OMC. Durant cette ériode, ils pouvaient «différer ’application des dispositions» de ’Accord SPS «en ce qui concerne leurs mesures sanitaires ou phytosanitaires affectant ’importation ou les produits importé». En ’autres termes, durant une ériode de cinq ans à compter de ’entré en vigueur de ’Accord sur ’OMC, ils ’étaient pas tenus ’appliquer les dispositions de ’Accord SPS. Cette ériode de transition était inconditionnelle ’appliquait à toutes les dispositions de ’Accord. Les pays en éveloppement ont ééficié eux aussi ’une ériode de transition, mais cette derniè était brève assortie de certaines conditions. Elle avait une duré de deux ans à compter de la date ’entré en vigueur de ’Accord sur ’OMC, mais elle ne ’appliquait pas à ’article 5.8, ni à ’article 7 (transparence), de ’Accord SPS. En outre, elle était assortie ’une condition, à savoir «’application [de la mesure SPS] [soit] empêché par ’absence de connaissances techniques, ’infrastructure technique ou de ressources». Accord sur ’évaluation en douane Les articles 20.1 20.2 de ’Accord sur ’évaluation en douane diffèrent de ’article 14 de ’Accord SPS en ce sens qu’ils ne font pas de distinction entre les pays les moins avancé les pays en éveloppement. Toutefois, seuls les pays en éveloppement qui ’étaient pas parties à ’Accord sur la mise en œuvre de ’article VII de ’Accord ééral sur les tarifs douaniers le commerce en date du 12 avril 1979 (le «Code de ’évaluation du Tokyo ») pouvaient se prévaloir des dispositions des articles 20.1 20.2 de ’Accord sur ’évaluation en douane. Ces dispositions sont ainsi libellées: «1. Les pays en éveloppement Membres qui ’étaient pas parties à ’Accord relatif à la mise en œuvre de ’article VII de ’Accord ééral sur les tarifs douaniers le commerce, en date du 12 avril 1979, pourront différer ’application des dispositions du pré accord pendant une ériode qui ’excédera pas cinq ans à compter du jour ù ’Accord sur ’OMC sera entré en vigueur pour lesdits Membres. Les pays en éveloppement Membres qui opteront pour une application difféé du pré accord notifieront leur écision au Directeur ééral de ’OMC. 8 2. Outre les dispositions du paragraphe 1, les pays en éveloppement Membres qui ’étaient pas parties à ’Accord relatif à la mise en œuvre de ’article VII de ’Accord ééral sur les tarifs douaniers le commerce, en date du 12 avril 1979, pourront différer ’application du paragraphe 2 ) iii) de ’article premier de ’article 6 pendant une ériode qui ’excédera pas trois ans aprè qu’ils auront mis en application toutes les autres dispositions du pré accord. Les pays en éveloppement Membres qui opteront pour une application difféé des dispositions visées au pré paragraphe notifieront leur écision au Directeur ééral de ’OMC.». Selon le premier paragraphe de ’article 20 de ’Accord sur ’évaluation en douane, les pays en éveloppement ont ééficié ’une ériode de transition de cinq ans. Durant cette ériode, ils pouvaient «différer ’application des dispositions» de ’Accord sans avoir à remplir des conditions de fond, mais une ègle de procédure leur imposait de notifier au Directeur ééral de ’OMC leur écision de se prévaloir de la ériode de transition. Selon le deuxiè paragraphe de ’article 20, les pays en éveloppement pouvaient se prévaloir ’une ériode de transition additionnelle de trois ans aprè ’expiration de la ériode de transition initiale prévue à ’article 20.1. Toutefois, cette ériode de transition additionnelle avait une porté limité, car elle ne valait pour le «paragraphe 2 ) iii) de ’article premier [..] ’article 6», alors toutes les autres dispositions de ’Accord devaient être appliquées. ’agissant de la notification, la ègle ’appliquant à cette ériode de transition additionnelle était la ê pour la ériode de transition initiale. Accord sur les aspects des droits de propriéé intellectuelle qui touchent au commerce En son article 65.1, ’Accord sur les ADPIC prévoyait une ériode de transition ’ − à compter de son entré en vigueur − durant laquelle tous les Membres pouvaient différer intégralement son application. Outre cette ériode de transition éérale, les pays en éveloppement les économies en transition pouvaient se prévaloir ’une ériode de transition additionnelle de quatre ans (art. 65.2 65.3), les PMA, ’une ériode de transition additionnelle de dix ans (art. 66.1). Toutefois, ces ériodes de transition additionnelles ne ’appliquaient pas à ’intégralité de ’Accord. Les obligations énoncées aux articles 3, 4 5 (respectivement intitulé Traitement national, Traitement de la nation la favorisé Accords multilatéraux sur ’acquisition ou le maintien de la protection) en étaient exclues ’appliquaient à tous les Membres aprè ’entré en vigueur de ’Accord. Les pays en éveloppement les économies en transition pouvaient donc différer ’application des dispositions de ’Accord sur les ADPIC − sauf celles des articles 3, 4 5 − jusqu’au 1er janvier 2000, les PMA, jusqu’au 1er janvier 2006. En outre, les PMA avaient la possibilité de ’adresser au Conseil des ADPIC pour demander la prorogation de cette ériode de transition additionnelle. ’article 66.1 est ainsi libellé: «Étant donné les besoins impératifs spéciaux des pays les moins avancé Membres, […] ces Membres ne seront pas tenus ’appliquer les dispositions du pré accord, à ’exclusion de celles des articles 3, 4 5, pendant une ériode de 10 ans à compter de la date ’application telle qu’elle est éfinie au paragraphe 1 de ’article 65. Sur demande ûment motivé ’ pays moins avancé Membre, le Conseil des ADPIC accordera des prorogations de ce élai.». Les ériodes de transition prévues aux articles 65.2 66.1 de ’Accord sur les ADPIC ’appliquaient ’office. Seul ’article 65.3 introduisait une conditionnalité en disposant pour ’application de la ériode de transition, le pays devait entreprendre une éforme structurelle de son systè de propriéé intellectuelle être confronté à des problèmes dans ’élaboration de ses lois 9 églementations en la matiè. Il reste la éalisation de cette condition semble aller de soi dans le contexte de la transition vers une économie de marché. Le paragraphe 5 de ’article 65 de ’Accord sur les ADPIC introduisait une clause de statu quo pour les ériodes de transition additionnelles prévues dans cet article. ne sait toutefois pas vraiment dans quelle mesure cette clause ’appliquait aussi à ’article 66.1. « Membre qui se prévaut […] ’une ériode de transition fera en sorte les modifications apportées à ses lois, églementations pratiques pendant cette ériode ’aient pas pour effet de rendre celles-ci moins compatibles avec les dispositions du pré accord.» ’article 65.4 de ’Accord sur les ADPIC accordait une autre ériode de transition aux pays en éveloppement. Cette ériode de transition se limitait toutefois à type particulier de DPI, «la protection par des brevets dans les domaines de la technologie qui ne [pouvaient] faire ’objet ’une telle protection sur [le] territoire [’ Membre]» au moment de ’entré en vigueur de ’Accord. ’article 65.4 doit être lu conjointement avec les paragraphes 8 9 de ’article 70, qui éfinissent de maniè étaillé les obligations des Membres qui se prévalent de cette ériode de transition additionnelle. Observations concernant les ériodes de transition À la lumiè des dispositions précitées de ’Accord SPS de ’Accord sur ’évaluation en douane, peut formuler les observations suivantes: • Des dispositions figurant dans certains accords de ’OMC prévoient des ériodes de transition pour les pays en éveloppement les pays les moins avancé font parfois une distinction entre les deux groupes de pays; • La ériode de transition inscrite dans ces accords signifie les pays en éveloppement les PMA pouvaient différer en tout ou en partie ’application des dispositions des accords durant une certaine ériode, qui est comprise entre deux huit ans; • Pour les accords examiné dans le cadre de la présente étude, ’horizon temporel représentant la ériode de transition est éfini en fonction de ’entré en vigueur de ’accord; • Les ériodes de transition sont parfois écomposées en ériode initiale ériodes additionnelles, les ériodes additionnelles ont une porté restreinte la ériode initiale. Les ériodes de transition accordées aux pays les moins avancé ne sont assorties ’aucune condition; • Les ériodes de transition accordées aux pays en éveloppement autres les pays les moins avancé sont parfois assorties de conditions purement techniques, par exemple ’absence des compétences techniques, des infrastructures ou des ressources écessaires pour la mise en œuvre de ’accord en question; • Le recours à une ériode de transition peut éclencher une obligation de notification à ’OMC, mais elle ’exige pas ’approbation préalable de ’ de ses organes. 1.3 Mesures positives de TSD Cette catégorie regroupe les dispositions de ’OMC qui reconnaissent les besoins spéciaux des pays en éveloppement pays les moins avancé qui préconisent des mesures positives pour la prise en compte de ces besoins spéciaux dans les domaines visé. Ces dispositions sont illustrées ci-aprè par quelques exemples tiré de ’Accord SPS de ’Accord sur les obstacles techniques au commerce (Accord OTC). 10 Accord SPS ’article 10 de ’Accord SPS préconise certaines mesures qui épondent aux besoins spéciaux des pays en éveloppement pays les moins avancé en ce qui concerne les mesures SPS la conformité à ’Accord. Les trois premiers paragraphes de cette disposition sont ainsi libellé: «1. Dans ’élaboration ’application des mesures sanitaires ou phytosanitaires, les Membres tiendront compte des besoins spéciaux des pays en éveloppement Membres, en particulier des pays les moins avancé Membres. 2. Dans les cas ù le niveau approprié de protection sanitaire ou phytosanitaire donnera la possibilité ’introduire progressivement de nouvelles mesures sanitaires ou phytosanitaires, des élais longs devraient être accordé pour en permettre le respect en ce qui concerne les produits présentant de ’intéê pour les pays en éveloppement Membres, afin de préserver les possibilité ’exportation de ces derniers. 3. En vue de permettre aux pays en éveloppement Membres de se conformer aux dispositions du pré accord, le Comité est habilité à les faire ééficier, ’ils lui en font la demande, ’exceptions spécifiées limitées dans le temps, totales ou partielles, aux obligations ésultant du pré accord, en tenant compte des besoins de leurs finances, de leur commerce de leur éveloppement.». Le premier paragraphe de ’article 10 repose sur la prémisse selon laquelle les pays en éveloppement, en particulier les pays les moins avancé, ont des besoins spéciaux dans le domaine des mesures SPS. Les Membres de ’OMC doivent tenir («tiendront») compte de ces besoins spéciaux tant dans ’élaboration dans ’application de ces mesures. Cette disposition ne prescrit toutefois pas la maniè dont Membre doit tenir compte des intéêts spéciaux des pays en éveloppement pays les moins avancé lorsqu’il élabore ou applique des mesures SPS. Le deuxiè paragraphe de ’article 10 concerne ’application de nouvelles mesures SPS, compris à ’égard des produits qui présentent de ’intéê pour les pays en éveloppement. Lorsqu’ils introduisent une mesure nouvelle, les Membres de ’OMC «devraient» accorder des élais longs pour la mise en conformité de ces produits, afin ’en préserver les possibilité ’exportation. Cette introduction «progressive» de nouvelles mesures SPS est autorisé à condition qu’elle ne soit pas incompatible avec le niveau approprié de protection sanitaire phytosanitaire qui constitue la finalité des mesures en question. Le troisiè paragraphe de ’article 10 traite des «exceptions spécifiées limitées dans le temps, totales ou partielles, aux obligations» ésultant de ’Accord, le Comité SPS est habilité à accorder, sur demande, aux pays en éveloppement. Ces exceptions viennent en complément aux ériodes de transition prévues à ’article 14, mais elles en diffèrent en ce sens qu’elles ne ’appliquent pas ’office. De fait, pays en éveloppement qui souhaite se prévaloir ’une exception de cette nature est tenu de présenter une demande au Comité SPS, qui doit alors prendre la écision ’accorder ou ’exception demandé. En prenant la écision ’accorder ou de telles exceptions aux pays en éveloppement qui en font la demande, le Comité SPS doit tenir compte des «besoins de leurs finances, de leur commerce de leur éveloppement». Les exceptions ont pour «de permettre aux pays en éveloppement […] de se conformer aux dispositions» de ’Accord. Accord OTC Dans une optique similaire à celle de ’article 10 de ’Accord SPS, ’article 12 de ’Accord OTC traite du traitement spécial différencié en rapport avec les obstacles techniques au commerce. Entre autres dispositions, il reconnaî tant les problèmes spéciaux les besoins spéciaux des pays en éveloppement pays les moins avancé en ce qui concerne la mise en 11 œuvre de ’Accord OTC ainsi ’élaboration ’application des èglements techniques, des normes des procédures ’évaluation de la conformité. Il dispose notamment ce qui suit: «12.2 Les Membres accorderont une attention particuliè aux dispositions du pré accord concernant les droits les obligations des pays en éveloppement Membres, tiendront compte des besoins spéciaux du éveloppement, des finances du commerce de ces Membres, dans la mise en œuvre du pré accord au plan national dans ’application des dispositions institutionnelles qui sont prévues. 12.3 Dans ’élaboration ’application des èglements techniques, des normes des procédures ’évaluation de la conformité, les Membres tiendront compte des besoins spéciaux du éveloppement, des finances du commerce des pays en éveloppement Membres, pour faire en sorte ces èglements techniques, normes procédures ’évaluation de la conformité ne créent pas ’obstacles écessaires aux exportations des pays en éveloppement Membres. […] 12.8 […] Aussi, en vue de permettre aux pays en éveloppement Membres de se conformer au pré accord, le Comité des obstacles techniques au commerce visé à ’article 13 (énommé dans le pré accord le “Comité”) est habilité à les faire ééficier, ’ils lui en font la demande, ’exceptions spécifiées limitées dans le temps, totales ou partielles, aux obligations ésultant du pré accord. Lorsqu’il examinera des demandes de ce genre, le Comité tiendra compte des problèmes spéciaux dans le domaine de ’ élaboration de ’application des èglements techniques, des normes des procédures ’évaluation de la conformité, des besoins spéciaux du éveloppement du commerce du pays en éveloppement Membre, ainsi du degré de son éveloppement technologique, qui peuvent nuire à sa capacité de ’acquitter pleinement de ses obligations au titre du pré accord. Le Comité tiendra compte, en particulier, des problèmes spéciaux des pays les moins avancé Membres.». Le deuxiè paragraphe de ’article 12 de ’Accord OTC vise à épondre aux «besoins spéciaux [du] éveloppement, [des] finances [du] commerce» des pays en éveloppement en exigeant («accorderont») des Membres de ’OMC qu’ils tiennent compte de ces besoins spéciaux «dans la mise en œuvre» de ’Accord. Cette obligation ’applique à la mise en œuvre de ’Accord au niveau national au fonctionnement de ses dispositions institutionnelles, notamment en ce qui concerne le Comité OTC. La disposition ne précise toutefois pas de quelle maniè les Membres de ’OMC doivent tenir compte des besoins spéciaux des pays en éveloppement dans la mise en œuvre de ’Accord. À ’instar du deuxiè paragraphe de ’article 12, le troisiè paragraphe est axé sur «les besoins spéciaux [du] éveloppement, [des] finances [du] commerce» des pays en éveloppement. Contrairement au deuxiè paragraphe, qui met ’accent sur la mise en œuvre de ’Accord en tant tel, le troisiè paragraphe est précis car il se focalise sur la question qui est au œur de ’Accord, à savoir «’élaboration ’application des èglements techniques, des normes des procédures ’évaluation de la conformité». À cet égard, cette disposition impose («tiendront») aux Membres de ’OMC de tenir compte des besoins spéciaux des pays en éveloppement «pour faire en sorte ces èglements techniques, normes procédures ’évaluation de la conformité» ne créent pas ’obstacles écessaires aux exportations de ces pays. Il est permis de croire qu’il ’agit ici ’ critè spécial de écessité venant ’ajouter au critè de écessité énoncé à ’article 2.2 de ’Accord, car les besoins spéciaux des pays en éveloppement doivent être pris en compte dans le processus ’équilibrage qu’impose ce dernier critè. Le huitiè paragraphe de ’article 12 de ’Accord OTC ’apparente à ’article 10.3 de ’Accord SPS en ce qu’il habilite le Comité OTC à faire ééficier les pays en éveloppement 12 pays les moins avancé qui en font la demande «’exceptions spécifiées limitées dans le temps, totales ou partielles, aux obligations» ésultant de ’Accord (il convient de noter, dans ce contexte, ’Accord OTC ne prévoyait aucune ériode de transition automatique pour les pays en éveloppement, contrairement à ’Accord SPS). Lorsqu’il examine une demande ’exception, le Comité OTC doit tenir compte des problèmes spéciaux, des besoins spéciaux du degré de éveloppement technologique du pays en éveloppement qui ’ préé. Le des exceptions est «de permettre aux pays en éveloppement […] de se conformer» à ’Accord. Observations concernant les mesures positives au titre du TSD À la lumiè des dispositions précitées de ’Accord SPS de ’Accord OTC, peut formuler les observations suivantes: • Des dispositions figurant dans certains accords de ’OMC imposent à ses Membres de tenir compte des problèmes spéciaux des besoins spéciaux des pays en éveloppement des pays les moins avancé, notamment des besoins spéciaux de leur éveloppement, de leurs finances de leur commerce, dans ’élaboration ’application des mesures visées par ’accord en question; • Les Comité de ’OMC sont habilité à faire ééficier les pays en éveloppement pays les moins avancé qui en font la demande ’exceptions spécifiées, limitées dans le temps, totales ou partielles, aux obligations ésultant de ’accord en question, en tenant compte des problèmes spéciaux des besoins spéciaux du pays concerné. Il convient de distinguer ces exceptions des exemptions des ériodes de transition, car elles ne ’appliquent pas ’office mais exigent une demande du pays concerné une écision positive du Comité en question. 1.4 Prescriptions en matiè de transparence Cette catégorie comprend les dispositions en matiè de transparence dans lesquelles ’OMC met accent particulier sur les (produits des) pays en éveloppement. trouvera ci-aprè des exemples tiré de ’Accord SPS de ’Accord OTC. Accord SPS Le paragraphe 9 de ’Annexe de ’Accord, qui concerne la transparence des églementations SPS, dispose ce qui suit: «Le Secrétariat communiquera dans les moindres élais le texte de la notification à tous les Membres à toutes les organisations internationales intéressées, il appellera ’attention des pays en éveloppement Membres sur toute notification relative à des produits qui présentent pour eux intéê particulier.». Les notifications au sens du paragraphe 9 de ’Annexe concernent les églementations SPS (projetées) ’ Membre de ’OMC qui peuvent avoir effet notable sur le commerce ’autres Membres. Ces églementations (projetées) doivent être notifiées au Secrétariat de ’OMC dans les cas ù: ) il ’existe pas de norme, directive ou recommandation internationale; ou ) la teneur de la églementation SPS (projeté) ’est pas en substance la ê celle ’une norme, directive ou recommandation internationale. Dans les cas ù les églementations SPS concernent «des produits qui présentent […] intéê particulier» pour les pays en éveloppement4, le Secrétariat de ’OMC doit appeler ’attention de ces derniers sur les notifications connexes. 4 Il convient de noter le paragraphe 9 de ’Annexe de ’Accord SPS ne éfinit pas ’expression «produits qui présentent intéê particulier». 13 Accord OTC ’article 10.6 de ’Accord OTC est ainsi libellé: «Lorsqu’il recevra des notifications conformément aux dispositions du pré accord, le Secrétariat en communiquera le texte à tous les Membres à tous les organismes internationaux à activité normative ’évaluation de la conformité intéressé, il appellera ’attention des pays en éveloppement Membres sur toutes notifications relatives à des produits qui présentent pour eux intéê particulier.». Les notifications au sens de ’article 10.6 de ’Accord OTC sont les notifications prescrites par cet Accord concernant, entre autres, les èglements techniques (projeté) (art. 2.9), les procédures (projetées) ’évaluation de la conformité (art. 5.6) les accords portant sur les questions relatives aux èglements techniques, aux normes ou aux procédures ’évaluation de la conformité (art. 10.7). Lorsque de telles notifications concernent «des produits qui présentent […] intéê particulier» pour les pays en éveloppement5, le Secrétariat de ’OMC doit appeler ’attention de ces derniers à ce sujet. Observations concernant les prescriptions en matiè de transparence Les dispositions précitées de ’Accord SPS de ’Accord OTC autorisent les observations suivantes: • Plusieurs accords de ’OMC renferment des dispositions en matiè de transparence qui imposent à son Secrétariat ’appeler ’attention des pays en éveloppement sur les notifications de mesures (projetées) préées par ses Membres, lorsque ces notifications concernent des produits qui présentent intéê particulier pour les pays en éveloppement. 1.5 Participation des pays en éveloppement aux travaux des organisations internationales compétentes Cette catégorie renvoie aux dispositions par lesquelles ’OMC ’emploie à promouvoir la participation active des pays en éveloppement aux travaux des organisations internationales qui ont compétence dans le domaine visé par ’accord en question. Ces dispositions sont illustrées ci-aprè, au moyen ’exemples tiré de ’Accord SPS de ’Accord OTC. Accord SPS ’article 10.4 de ’Accord SPS dispose ce qui suit: «Les Membres devraient encourager faciliter la participation active des pays en éveloppement Membres aux travaux des organisations internationales compétentes.». entend par organisations internationales compétentes celles qui sont responsables des normes, directives recommandations internationales concernant les différentes mesures visées dans ’Accord SPS. Comme en dispose ’article 3.1 de ’Accord, les Membres de ’OMC sont tenus ’«établir […] leurs mesures sanitaires ou phytosanitaires sur la base de normes, directives ou recommandations internationales, dans les cas ù il en existe». ’article 3.4 leur impose par conséquent de «participer […] pleinement, dans les limites de leurs ressources, aux activité des organisations internationales compétentes de leurs organes subsidiaires […] afin de promouvoir, dans ces organisations, ’élaboration ’examen ériodique de normes, directives 5 Il convient de noter ’article 10.6 de ’Accord OTC ne éfinit pas ’expression «produits qui présentent intéê particulier». 14 recommandations en ce qui concerne tous les aspects des mesures sanitaires phytosanitaires». ’est pour cette raison ’article 10.4 de ’Accord appelle («devraient») les Membres de ’OMC à encourager faciliter «la participation active des pays en éveloppement» aux activité de ces organisations. Accord OTC ’article 11.2 de ’Accord OTC est ainsi libellé: «Si demande leur en est faite, les Membres conseilleront les autres Membres, en particulier les pays en éveloppement Membres, ils leur fourniront une assistance technique selon des modalité à des conditions convenues ’ commun accord en ce qui concerne la création ’organismes nationaux à activité normative leur participation aux travaux des organismes internationaux à activité normative. Ils encourageront leurs organismes nationaux à activité normative à agir de ê.». Le Code de pratique pour ’élaboration, ’adoption ’application des normes, qui est reproduit à ’Annexe 3 de ’Accord OTC, dispose les organismes à activité normative doivent, en principe, utiliser les normes internationales ou leurs ééments pertinents comme base des normes qu’ils élaborent. En outre, ces organismes doivent participer pleinement, dans les limites de leurs ressources, à ’élaboration, par les organismes internationaux à activité normative compétents, de normes internationales concernant la matiè pour laquelle ils ont adopté ou prévoient ’adopter des normes. ’est la raison pour laquelle ’article 11.2 de ’Accord OTC fait obligation aux Membres de ’OMC («fourniront») de fournir une assistance technique aux pays en éveloppement en vue de leur participation aux travaux de ces organismes internationaux à activité normative. Observations concernant la participation aux travaux des organisations internationales compétentes À la lumiè des dispositions précitées de ’Accord SPS de ’Accord OTC, peut formuler les observations suivantes: • Certaines dispositions de ’OMC visent à permettre aux pays en éveloppement de participer aux travaux des organisations instances internationales dont les travaux revêtent une pertinence pour le fonctionnement des accords OMC en question; ces dispositions appellent les Membres de ’OMC à soutenir, compris par la fourniture ’une assistance technique, la participation des pays en éveloppement aux travaux de ces organisations instances. 1.6 ésumé des constatations Les observations qui préèdent étayent certaines conclusions préliminaires en ce qui concerne: ) la différenciation entre ’exemption, la ériode de transition ’exception spécifié limité dans le temps; ) ’effet direct ou indirect des différents types de traitement favorable prévus pour les pays en éveloppement dans les accords de ’OMC; ) la maniè dont ces accords de ’OMC structurent les dispositions relatives au traitement favorable. Exemption, ériode de transition exception spécifié limité dans le temps Les accords de ’OMC distinguent ’exemption, la ériode de transition ’exception spécifié limité dans le temps. Bien ces instruments soient distincts sur le plan juridique, dans la pratique ils produisent des ésultats analogues pour ce qui est de la flexibilité offerte aux pays en éveloppement qui en ééficient. ’exemption dispense les pays en éveloppement ’une obligation qui leur serait autrement applicable (en ’absence ’exemption). Si elle est assortie ’ élai, ’obligation en question 15 ’applique è ’expiration de ce élai. Pour sa part, la ériode de transition ne fait différer, jusqu’au moment ù elle arrive à son terme, ’application ’une obligation incombant aux pays en éveloppement Membres. Dans la pratique, ’exemption la ériode de transition produisent donc le ê ésultat lorsque ’exemption est limité dans le temps. Toutefois, dans le cas des pays les moins avancé, il est ’exemption ne soit assortie ’aucun élai. Contrairement à ’exemption à la ériode de transition, ’exception spécifié limité dans le temps pour certaines obligations ésultant ’ accord, voire ’ensemble de ces obligations, ne ’applique pas ipso jure aux pays en éveloppement. De fait, le pays en éveloppement qui souhaite ’en prévaloir doit présenter une demande à cette fin. ’octroi de ’exception incombe au Comité chargé de ’accord visé, dans ’examen de la demande, ce Comité doit tenir compte des problèmes spéciaux besoins spéciaux du pays en éveloppement concerné. Effet direct ou indirect Les différents types de traitement favorable accordé aux pays en éveloppement ’ont pas tous le ê effet. En ’autres termes, certains ont effet direct, tandis ’autres ont effet indirect. ’exemption la ériode de transition ont effet direct, car elles ’appliquent ’office aux pays en éveloppement ê si elles peuvent exiger, ’une ’autre, le respect de certaines conditions (sauf dans le cas des pays les moins avancé). Il en est de ê pour les prescriptions concernant la transparence dans le contexte de ’Accord SPS comme de ’Accord OTC. ’exception spécifié limité dans le temps effet indirect, car le pays en éveloppement qui souhaite ’en prévaloir doit présenter une demande à cette fin; de , cette demande doit faire ’objet ’une écision du Comité chargé de ’accord visé. Les dispositions des accords de ’OMC qui visent à accroître la participation des pays en éveloppement aux travaux des organisations internationales compétentes sont quelque peu analogues, puisqu’elles présupposent le soutien actif des pays éveloppé à cet égard. Structure des dispositions relatives au TSD Les dispositions des accords de ’OMC qui prévoient traitement favorable pour les pays en éveloppement ne sont pas toujours intitulées «Traitement spécial différencié». Bien cela ’affecte pas leur signification juridique, il semblerait souhaitable qu’ futur accord sur la facilitation des é regroupe toutes les dispositions relatives au TSD dans une section spéciale intitulé «Traitement spécial différencié», pour des raisons de transparence pour marquer ’importance des mesures TSD dans le fonctionnement global de ’accord. 2. Obligations concernant la fourniture de ’assistance technique Plusieurs accords de ’OMC renferment des dispositions qui prévoient la fourniture ’une assistance technique pour leur mise en œuvre pour ’application des engagements individuels connexes. Ces dispositions diffèrent à plusieurs égards, en fonction des besoins ’assistance technique écoulant des éfis posé par la porté les disciplines de chaque accord (voir, en annexe, une présentation comparative étaillé des dispositions en matiè ’assistance technique inscrites dans les accords existants). 2.1 Typologie ’agissant de ’assistance technique, trois ééments principaux figurent habituellement dans la plupart des accords existants de ’OMC: une indication − sous forme ’obligations ou ’attentes − des fournisseurs de ’assistance, une indication des ééficiaires de cette assistance le type ’assistance à fournir. Les dispositions concernant ’assistance technique varient aussi avec la nature juridique de ’engagement connexe. 16 ) Fournisseurs de ’assistance technique − obligations ou attentes Les dispositions concernant ’assistance technique ésignent ééralement − sous forme ’obligations ou ’attentes − les fournisseurs de cette assistance. Bon nombre de dispositions énoncent, en termes ééraux, des obligations ou des attentes visant les «Membres» − cette ésignation inclurait en principe ’ensemble des Membres, éveloppé ou en éveloppement. Dans ’autres dispositions, ces obligations ou ces attentes concernent (uniquement) les pays éveloppé Membres ou aussi, dans certains cas, «autant , les autres Membres.» Certaines dispositions ciblent spécifiquement certains Membres en tant fournisseurs, ce ciblage étant habituellement éfini par le contexte commercial (par exemple, le Membre exportateur, le Membre importateur). Certaines dispositions invitent expressément les Membres à agir par ’entremise de certains organismes tels «les organismes églementaires de leur ressort territorial»6. Dans tel cas, ’obligation se limite, par exemple, à «encourager […]»7 ces organismes à fournir ’assistance écessaire. Le Secrétariat de ’OMC − seul ou avec des Membres − peut être visé lui aussi par des obligations ou des attentes en matiè ’assistance technique. Sauf circonstances exceptionnelles, les accords existants futurs de ’OMC créent des obligations juridiques directes uniquement pour ses Membres son Secrétariat; ils ne visent donc pas directement des -Membres (sauf les observateurs), ni ’autres organisations. Ils peuvent toutefois créer des formes indirectes ’inclusion de ces tierces parties, par exemple en faisant obligation aux Membres ou au Secrétariat de collaborer avec certaines organisations ou ’agir par leur intermédiaire, lorsque cela ’avè approprié. ) ééficiaires de ’assistance technique Dans certains cas, les dispositions de ’OMC différencient les ééficiaires par type de pays /ou par type ’institution. Certaines dispositions ne limitent pas vraiment ’éventail des ééficiaires, puisqu’elles renvoient aux «Membres» visent par conséquent, au moins en principe, ’ensemble des Membres. ’autres dispositions ésignent explicitement, par exemple, les «Membres, en particulier les pays en éveloppement Membres», comme ééficiaires potentiels de ’assistance technique escompté. ’autres encore limitent clairement le cercle des ééficiaires aux pays en éveloppement, ce qui inclut tant les PMA les -PMA, ou restreignent ’assistance aux seuls PMA. Par ailleurs, constate une priorité absolue en faveur des PMA dans les libellé tels «les pays en éveloppement Membres, en particulier les pays les moins avancé Membres». ) Types ’assistance technique Les dispositions de ’OMC renvoient ééralement à une assistance technique, celle-ci étant couplé dans certains cas à une assistance financiè. Certaines dispositions précisent le type ’assistance à fournir. ’ordinaire, la différenciation repose sur la forme ’assistance, sur ’activité cible à soutenir sur ’objectif de ’assistance. 6 Voir, par exemple, ’article 11.3 de ’Accord OTC. 7 Voir, par exemple, ’article 11.2 de ’Accord OTC. 17 Forme Souvent, les dispositions pertinentes ’indiquent pas expressément la forme de ’assistance technique. Dans les dispositions qui sont précises à cet égard, la forme ’assistance la courante est la fourniture de renseignements de conseils. Cette obligation de fournir des renseignements des conseils se rapporte souvent aux mesures nationales qui sont instaurées par Membre auxquelles les autres Membres sont censé se conformer dans le cadre des é de marchandises ou de services. Il est aussi question de conseils en rapport avec la création ’organismes nationaux à activité normative par le Membre ééficiaire ou sur son territoire, ou en rapport avec la participation de ce Membre ou de son organisme aux travaux des organismes internationaux à activité normative. La formation, qui est une forme plutô importante ’assistance technique, est rarement évoqué de maniè spécifique dans les dispositions existantes de ’OMC. Activité cible (à soutenir au titre de ’assistance technique) ’agissant de ’activité cible − à soutenir au titre de ’assistance technique −, plusieurs dispositions prévoient appui pour le renforcement institutionnel lié au commerce, par exemple pour la création ’organismes nationaux à activité normative. ’autres envisagent soutien aux activité égislatives églementaires nationales liées au commerce. ’autres encore prévoient soutien en vue de la participation des ééficiaires aux travaux de certaines organisations, par exemple les organismes internationaux à activité normative. Certaines dispositions prévoient appui − habituellement indirect − aux activité du secteur privé, surtout pour permettre aux ééficiaires de se conformer aux exigences ’autres Membres en éliorant en modifiant les processus de production, en renforçant les évaluations de conformité en églementant les normes. Objectif Certaines dispositions se concentrent de maniè expresse explicite sur ’assistance qui est fournie à des Membres pour leur permettre de se conformer à leurs obligations dans le cadre de ’OMC. Dans ’autres dispositions, il ’agit de permettre aux milieux ’affaires (habituellement les producteurs/exportateurs) de se conformer aux mesures nationales de églementation commerciale instaurées par les (autres) Membres (habituellement les Membres importateurs). Nature de ’engagement ’obligation de fournir ’assistance technique le droit ’en ééficier varient, en nature en force, ’ accord existant à ’autre. Certaines dispositions créent une obligation contraignante pour la fourniture de ’assistance technique, cette obligation soit éclenché ou par certaines conditions (par exemple, une demande). Sur ce point, la phraséologie juridique est dominé par ’emploi du futur comme temps verbal. ’autres dispositions ne créent des obligations contraignantes; elles utilisent la phraséologie classique de ’«effort maximal»: verbe au conditionnel, emploi de ’expression «faire tout ce qui est en [son] pouvoir». Certaines dispositions en matiè ’assistance technique inscrites dans les accords de ’OMC ont caractè hybride, car elles combinent des obligations contraignantes à des critères. Il en est ainsi, par exemple, des dispositions selon lesquelles les Membres «fourniront» (donc, sont obligé de fournir) une assistance technique, mais seulement «selon des modalité à des conditions convenues ’ commun accord» − phraséologie qui figure dans plusieurs dispositions. Le cas échéant, ê ’il est lié en principe par une obligation juridique, Membre peut dans les faits empêcher cette obligation de prendre corps en évitant ’accord mutuel obligatoire sur les 18 modalité conditions. Il est permis de croire cela pour effet de diluer la force juridique de ’obligation , partant, le droit des ééficiaires potentiels. Ce problè éé soulevé à plusieurs reprises dans les égociations en cours (Programme de Doha) sur le traitement spécial différencié. Dans certains cas, la force juridique de ’obligation demeure entièrement vague. Il en est ainsi, par exemple, lorsque les Membres «conviennent de faciliter ’octroi ’une assistance technique.»8. 2.2 Besoins priorité en matiè ’assistance technique Certaines dispositions en matiè ’assistance technique inscrites dans les accords de ’OMC créent des obligations pour la fourniture de cette assistance. Toutefois, elles ’engendrent qu’une obligation juridique faible ou contraignante sont ééralement énuées de spécificité pour ce qui est de la forme des objectifs. Cela suscité des inquiétudes quant à leur mise en application; comment faire en sorte les pays éveloppé Membres remplissent leurs obligations ’assistance soit çue ciblé de maniè adéquate pour aider les pays en éveloppement à surmonter leurs difficulté de mise en œuvre de mise en conformité Les Membres ont indiqué la éfinition des besoins priorité en matiè ’assistance technique le renforcement − par le suivi les rapports − de la transparence en matiè ’assistance technique financiè étaient des ééments importants pour éliorer ’efficacité des dispositions dans ce domaine. Les accords existants de ’OMC ne donnent toutefois aucune orientation quant à ces deux ééments. Quelques conseils comité ont adopté des procédures pour la éfinition des besoins ’assistance technique pour la présentation des rapports notifications concernant ces besoins la fourniture de cette assistance. Les exemples ci-aprè donnent aperç des écisions qui ont éé adoptées en rapport avec la éfinition des besoins priorité lié à ’assistance technique. Comité SPS ’assistance technique le TSD sont égulièrement inscrits à ’ordre du jour des éunions du Comité SPS. Les Membres sont invité, notamment, à présenter leurs besoins spécifiques ’assistance technique au cours de ces éunions. Pour «permettre aux pays en éveloppement de présenter leurs besoins spécifiques dans le domaine sanitaire phytosanitaire de maniè à faciliter ’octroi ’une assistance technique ciblé efficace», le Secrétariat de ’OMC élaboré deux questionnaires, ’ en juillet 1999 pour recueillir des renseignements sur ’assistance fournie, ’autre en juillet 2001 sur les besoins ’assistance (/SPS//113). En juin 2005, 33 Membres avaient épondu au questionnaire. Les éponses sont mises à jour par les Membres lorsque ’est écessaire9. Outre le questionnaire relatif aux besoins ’assistance technique, le Secrétariat de ’OMC produit une note sur la «Typologie de ’assistance technique dans le cadre de ’Accord SPS» (/SPS/GEN/206, 18 octobre 2000). Cette note est ajout utile aux dispositions en matiè ’assistance technique qui figurent à ’article 9 de ’Accord SPS. Elle affirme «’assistance la coopération techniques visent à aider les pays ééficiaires à mieux comprendre ’Accord SPS, à mettre en œuvre leurs obligations à tirer pleinement parti des droits écoulant de cet accord»; en outre, elle épartit les possibilité ’assistance technique en trois catégories: information, formation mise en place de ’infrastructure. Bien qu’elle se limite par essence à ’assistance technique, qui peut être fournie par le Secrétariat de ’OMC, ’annexe du document énumè aussi 8 Art. 9.1 de ’Accord SPS. 9 Les éponses des pays ont éé distribuées sous forme ’addenda au document /SPS/GEN/295. 19 les champs ’intervention ’organisations internationales ’instances techniques telles la CIPV, ’OIE la FAO/OMS. Comité OTC ’assistance technique figure égulièrement à ’ordre du jour des examens annuels triennaux du fonctionnement de ’Accord OTC, ainsi des éunions ordinaires du Comité OTC. Ce Comité ébattu des moyens à prendre pour éliorer la transparence de ’offre de la demande ’assistance technique, il est convenu en 2000, durant le deuxiè examen triennal, ’élaborer programme de coopération technique fondé sur la demande. Ce programme repose sur quatre ééments centraux: «enquête sur ’identification le classement par ordre de priorité des besoins des pays en éveloppement Membres; examen des activité ’assistance technique des organisations multilatérales, égionales bilatérales; renforcement de la coopération entre les donateurs; identification des partenaires dans le domaine de la coopération technique examen des besoins financiers.»10. Ce «programme ’assistance technique fondé sur la demande» est, à ce jour, la ambitieuse tentative visant à concilier les besoins ’assistance avec la disposition connexe ’ accord de ’OMC. Pour éaliser ’enquête sur les besoins priorité des pays en éveloppement au chapitre de ’assistance technique, le Secrétariat de ’OMC élaboré questionnaire (/TBT//178) dans lequel les Membres étaient invité à examiner la mise en œuvre globale de ’Accord à fournir des renseignements sur la situation actuelle, sur les problèmes, difficulté intéêts particuliers sur les besoins ’assistance. En novembre 2003, 53 Membres avaient épondu au questionnaire. Le Secrétariat effectué une compilation une analyse des éponses11. Par la suite, les Membres ont éé invité à mettre leurs éponses à jour sur une base continue; les mises à jour sont intégrées à ’examen annuel effectué par le Comité. Conseil des ADPIC En son article II:2, une écision du Conseil des ADPIC daté du 29 novembre 2005 (IP//40) invite les PMA à fournir au Conseil une évaluation de leurs besoins priorité en matiè ’assistance technique, idéalement pour le 1er janvier 2008. La écision est ainsi libellé: «[…] 2. Afin de faciliter les programmes de coopération technique financiè ciblé, tous les pays les moins avancé Membres fourniront au Conseil des ADPIC, de préérence pour le 1er janvier 2008, autant de renseignements sur leurs besoins prioritaires individuels en matiè de coopération technique financiè pour qu’ils puissent ééficier ’une aide leur permettant de prendre les dispositions écessaires pour mettre en œuvre ’Accord sur les ADPIC. […]». Le Conseil ’ toutefois pas donné de précisions sur les moyens à mettre en œuvre pour ’évaluation des besoins, par exemple des questionnaires une enquête comme dans le contexte de ’Accord SPS de ’Accord OTC. Le Centre international pour le commerce le éveloppement durable (ICTSD) élaboré une éthodologie ’évaluation fournit une aide, sur demande, aux pays en éveloppement qui souhaitent évaluer leurs besoins sur la base de cette éthodologie. À ce jour, deux PMA, la Sierra Leone ’Ouganda, ont utilisé la éthodologie en question pour fournir des renseignements au Conseil au titre de ’article II:2 de la écision. 10 /TBT/13, 11 novembre 2003, . 8. 11 Le questionnaire est reproduit dans le document /TBT//178, les éponses sont compilées dans les documents /TBT//186 /TBT//186/Add.1, ’analyse du Secrétariat figure dans le document /TBT//193. 20 Dans la ê écision, les Membres ont renforcé le lien entre les besoins ’assistance technique ’assistance fournie, en éclarant à ’article II:3 : «[…] 3. Les pays éveloppé Membres offriront une coopération technique financiè aux pays les moins avancé Membres conformément à ’article 67 de ’Accord pour épondre effectivement aux besoins identifié conformément au paragraphe 2.». 2.3 ésumé des constatations Les dispositions relatives à ’assistance technique renferment des renseignements sur les ééficiaires ciblé, sur les fournisseurs de ’assistance sur les types ’assistance à fournir. Les pays éveloppé Membres qui sont des donateurs, les organisations multilatérales le Secrétariat de ’OMC ont des ôles différents dans la mise en œuvre de ces dispositions sont souvent ésigné éparément. Les dispositions varient considérablement pour ce qui est de la forme, de la cible des objectifs spécifiques. Les formes prédominantes ’assistance technique sont ’information, les conseils la formation. Dans certains cas, par exemple dans ’Accord OTC, les dispositions relatives à ’assistance technique se concentrent sur des ééments particuliers de ’accord tels ’établissement ’ cadre institutionnel approprié, compris la création ’ organisme à activité normative ’évaluation de la conformité. Sur le plan juridique, ’obligation de fournir ’assistance technique le droit ’en ééficier varient entre ’obligation juridiquement contraignante, souvent éé par ’emploi du futur comme temps verbal, ’obligation contraignante, éé par la phraséologie classique de ’«effort maximal», dont ’emploi du conditionnel comme temps verbal. Souvent, la force juridique de certaines dispositions est limité encore davantage par des conditions atténuantes, avec des expressions telles «selon des modalité à des conditions convenues ’ commun accord» ou «autant .» En éalité, le fait ’information concernant le type ’assistance technique écessaire soit souvent formulé en termes vagues ’est peut-être pas égatif en soi. Chaque Membre est confronté à contexte de mise en œuvre, à des difficulté de mise en œuvre à des besoins ’assistance différents. Il ne semblerait donc pas , ni utile, ’insérer dans le texte ’ accord une éfinition étroite de ces besoins. Comme le sait, ’assistance technique est efficace lorsqu’elle est çue en fonction de besoins spécifiques. De ê, ’examen le suivi des activité ’assistance sont facilité lorsqu’ les met en corrélation avec les difficulté les besoins éels exprimé par les Membres ééficiaires. La éfinition des besoins ’assistance technique ’échange de renseignements sur ces besoins étant des questions extrêmement pertinentes, une attention considérable leur éé accordé dans le cadre des discussions de ’OMC sur le renforcement des dispositions en la matiè. Les organes de surveillance des accords de ’OMC jouent ôle central à cet égard puisqu’ils offrent cadre pour les discussions relatives à ’assistance technique. Dans le cas de ’Accord OTC de ’Accord SPS, les enquêtes sur les besoins ’assistance technique ont éé menées à ’aide des questionnaires le Secrétariat élaboré à cette fin pour recueillir des renseignements sur ces besoins ’une maniè éérale. Au demeurant, il peut ’avérer difficile de faire concorder les besoins ’assistance technique avec la fourniture de cette assistance − ou, selon ’expression utilisé par le Comité OTC, de concilier «’offre la demande». Le Comité OTC le Comité SPS jouent éà ôle important à cet égard en structurant échange de renseignements sur ’assistance technique en faisant concorder les renseignements sur les besoins avec les renseignements sur la fourniture. 3. Rapports, notifications autres communications La surveillance de la mise en œuvre ’ accord ou ’application de dispositions spécifiques exigent, de la part des États membres, des communications égulières ou ponctuelles sur les mesures prises ou prises. De ce fait, chaque accord énonce des obligations concernant les 21 rapports les notifications. Les accords comportent aussi ’autres types ’obligations en matiè de communication; il peut ’agir ’une demande de flexibilité − par exemple pour la prorogation ’une ériode de transition, ou de la notification ’ changement apporté à une liste ’engagements. Le pré chapitre examine certaines dispositions des accords de ’OMC qui énoncent les obligations relatives à ces communications. 3.1 Rapports éguliers sur les mesures prises ou prises Aux fins du pré document, une distinction est faite entre ’obligation de rapports éguliers ’obligation de notification. ’obligation de rapports éguliers, au sens retenu ici, est celle qui impose à Membre de ’OMC de présenter des rapports éguliers programmé sur les faits nouveaux − ou ’absence de faits nouveaux − concernant ou plusieurs domaines ’activité (potentielle). Fait important, cette obligation ’applique en tout état de , des mesures aient éé effectivement prises ou . Ainsi, les rapports traitent idéalement ’ domaine de églementation, seulement de maniè positive (mesures prises), mais aussi de maniè égative (mesures prises). À ’opposé, ’obligation de notification impose de présenter une notification expresse aux autres Membres lorsque certaines mesures sont prises (par exemple, ’introduction ’ èglement technique) /ou lorsque ’autres circonstances ayant valeur de critères sont présentes (par exemple, lorsqu’il ’existe pas de norme internationale pertinente). Contrairement au rapport égulier, la notification se rapporte donc à une circonstance particuliè qui la éclenche. Cela dit, les deux types de communication ont des objectifs analogues, il existe des formes hybrides (par exemple, la présentation ’ rapport sur des «changements importants», entre deux rapports éguliers). ) Rapports à caractè ééral écanisme ’examen des politiques commerciales Dans le cadre du écanisme ’examen des politiques commerciales (MEPC), les Membres de ’OMC sont tenus de présenter des rapports éguliers à ’Organe ’examen des politiques commerciales (OEPC), ’objectif étant de rehausser la transparence. En consultation avec le Membre concerné, le Secrétariat de ’OMC produit rapport qui écrit la politique commerciale de ce dernier (en termes ééraux, sans faire état des incompatibilité avec les ègles de ’Organisation). Le Membre produit rapport distinct sous la forme ’une éclaration de politique éérale. Les deux rapports font ’objet de discussions entre les Membres dans le cadre ’une session spécifique de ’OEPC. Les passages pertinents du MEPC, qui figurent à la section , sont ainsi libellé: «Afin de parvenir à une transparence aussi complète , chaque Membre présentera égulièrement rapport à ’OEPC. Dans les rapports complets seront exposées les politiques pratiques commerciales du ou des Membres concerné, selon modèle convenu ’OEPC arrêtera. […] […] Dans ’intervalle entre deux examens, chaque Membre présentera rapport succinct lorsque des changements importants seront intervenus dans sa politique commerciale; il fournira aussi une mise à jour annuelle des renseignements statistiques selon le modèle convenu. […].». Dans le cadre de ’examen égulier des politiques commerciales, il est demandé au Membre concerné ’indiquer tout ce qui ’est produit, ou ne ’est pas produit, en rapport avec sa politique commerciale dans les domaines constituant le champ ’action de ’OMC. ’examen vise principalement à assurer une meilleure transparence quant aux objectifs de la politique commerciale aux mesures en place, à surveiller la conformité (dans sens juridique strict) aux obligations existantes dans le cadre de ’OMC. 22 La section du MEPC prévoit des intervalles différents pour la présentation des rapports par les Membres. Les quatre Membres qui dominent (en termes de parts) le commerce mondial sont tenus de faire rapport sur leur politique commerciale tous les deux ans, tandis les 16 Membres suivants doivent produire rapport tous les quatre ans. Les autres Membres sont tenus de présenter rapport tous les ans, intervalle long pouvant être fixé pour les PMA. Outre cette obligation de ériodicité, tout Membre est tenu de présenter rapport ponctuel sur les «changements importants», le cas échéant. ) Rapports spécifiques au titre des accords Accord SMC ’Accord SMC fait obligation aux Membres de présenter des rapports éguliers sur ’utilisation, ou la -utilisation, de subventions spécifiques. Dans ce qui peut apparaître, à premiè vue, comme une obligation de notification (au sens retenu ici), ’article 25.2 de ’Accord prescrit la «notification» éguliè (annuelle) de toutes les subventions spécifiques existant sur le territoire des Membres: «Les Membres notifieront toute subvention éfinie au paragraphe 1 de ’article premier, qui est spécifique au sens de ’article 2, accordé ou maintenue sur leur territoire.». Fait intéressant, toutefois, ’article 25.6 de ’Accord fait obligation aux Membres ’informer le Secrétariat lorsqu’il ’ pas de subventions à notifier: «Les Membres qui estiment qu’il ’ pas sur leur territoire de mesures qui doivent être notifiées en vertu du paragraphe 1 de ’article XVI du GATT de 1994 du pré accord en informeront par écrit le Secrétariat.». Les Membres sont donc tenus de présenter rapport en tout état de , par conséquent, de éclarer clairement ’ils ont accordé ou les subventions visées. En épit de la terminologie, les deux dispositions, lues ensemble, créent une obligation de rapports éguliers au sens retenu ici − ce qui entraîne ’examen programmé, donc évitable, ’ domaine de ’activité gouvernementale − ’octroi de subventions. Accord sur ’agriculture − article 18.2 ’article 18.2 de ’Accord sur ’agriculture prescrit processus ’examen égulier; les Membres sont tenus de présenter des rapports éguliers sur leur activité (ou absence ’activité) dans nombre de domaines en utilisant les notifications comme outil à cette fin. La disposition est ainsi libellé: «Ce processus ’examen sera fondé sur les notifications les Membres présenteront au sujet de questions éterminées à intervalles fixé, ainsi sur la documentation le Secrétariat pourra être invité à élaborer afin de faciliter ce processus.». Fait intéressant, ’Accord sur ’agriculture combine ’obligation éérale de présenter rapport annuel sur ’ensemble de ’activité (ou ’absence ’activité) dans domaine visé ’obligation de présenter des notifications spécifiques lorsque des mesures particulières sont prises (par exemple, le recours à la SGS). Les procédures de notification sont écrites dans la écision du Comité de ’agriculture intitulé «Prescriptions en matiè de notification modes de présentation des notifications»12. 12 /AG/2, 30 juin 1995. 23 Accord OTC ê si ’Accord OTC est connu pour ses obligations de notification, il est utile de noter le paragraphe de son Annexe 3 (Code de pratique) fait obligation aux organismes à activité normative qui ont accepté ce Code de notifier leurs programmes de travail au Centre ’information ISO/CEI à Genève. Comme les programmes de travail eux-êmes doivent être publié tous les mois, il est permis de croire cela correspond, en fait, à une obligation de rapports éguliers. Les passages pertinents du paragraphe de ’Annexe 3 sont ainsi libellé: «Au moins tous les mois, ’organisme à activité normative fera paraître programme de travail indiquant ses nom adresse, les normes qu’il est en train ’élaborer celles qu’il adoptées dans la ériode préédente. […] Le programme de travail indiquera pour chaque norme, conformément aux ègles de ’ISONET, la classification pertinente de la matiè visé, le stade ’élaboration de la norme les éérences des normes internationales éventuellement utilisées comme base de cette norme. Au tard lors de la publication de son programme de travail, ’organisme à activité normative en notifiera ’existence au Centre ’information ISO/CEI à Genève.». Une obligation de rapports à caractè ééral est énoncé à ’article 15.2 de ’Accord OTC. Cette disposition est ainsi libellé: «Dans les moindres élais aprè la date à laquelle ’Accord sur ’OMC entrera en vigueur pour lui, chaque Membre informera le Comité des mesures qui sont en vigueur ou qu’il aura prises pour assurer la mise en œuvre ’administration du pré accord. Il notifiera aussi au Comité toute modification ultérieure de ces mesures.». Le Comité OTC adopté en 1995 une écision portant sur les communications des Membres au titre de ’article 15.2 sur le processus ’examen connexe13. Ces communications doivent fournir, entre autres, des renseignements sur les mesures ’ordre églementaire qui ont éé prises; les titres des publications servant à diffuser des renseignements sur les projets de èglements techniques, de normes de procédures ’évaluation de la conformité, de celles ù sont publié les èglements techniques, les normes ou les procédures ’évaluation de la conformité; les élais qui seront vraisemblablement énagé pour la présentation écrite ’observations sur les èglements techniques, les normes ou les procédures ’évaluation de la conformité; les nom adresse du(des) point() ’information, ainsi de toute autre institution chargé de fonctions éterminées au titre de ’Accord. Ces communications peuvent être mises à jour en permanence, les Membres sont également invité à faire des éclarations orales, lors des éunions ordinaires du Comité, sur les progrè accomplis au titre de ’article 15.2. Les communications des Membres sont reproduites dans la érie de documents /TBT/2/Add-, la liste des Membres qui ont préé leurs communications au titre de ’article 15.2 figure dans la érie de documents /TBT/GEN/1/-. En 2008, 117 Membres avaient préé au moins une communication. ) Obligations de rapports visant expressément les pays éveloppé Membres Les accords de ’OMC ne renferment aucune obligation de rapport visant expressément la fourniture de ’assistance technique financiè par les pays éveloppé ou les pays donateurs 13 écision du Comité OTC sur les communications concernant la mise en œuvre ’administration de ’Accord (reproduite dans le document /TBT/1 daté du 22 juin 1995 mise à jour dans le document /TBT/1/Rev.8 en date du 23 mai 2002). 24 Membres. Dans certains cas, dont celui de ’Accord OTC ou de ’Accord SPS, ’obligation de rapport imposé aux pays éveloppé en ce qui concerne ’assistance technique le TSD éé éfinie par ’organe de surveillance de ’Accord − conseil ou comité. La mise en œuvre de cette obligation demeure toutefois facultative. observe une situation différente dans le contexte de ’Accord sur ’agriculture de ’Accord sur les aspects des droits de propriéé intellectuelle qui touchent au commerce. Ces deux accords établissent, pour les pays éveloppé, des écanismes de rapports obligatoires qui concernent la fourniture de ’assistance technique dans cas les efforts visant à encourager le transfert de technologie dans ’autre cas. Accord sur ’agriculture − article 16.2 La écision (précité) intitulé «Prescriptions en matiè de notification modes de présentation des notifications»14 impose une obligation de rapport pour le suivi de la écision du Cycle ’Uruguay sur les mesures concernant les effets égatifs possibles du programme de éforme sur les pays les moins avancé les pays en éveloppement importateurs nets de produits alimentaires, comme le prévoit ’article 16.2 de ’Accord sur ’agriculture. Les pays éveloppé Membres sont donc tenus de présenter rapport annuel sur ’assistance technique financiè qu’ils fournissent au titre du paragraphe 3 iii) de la écision. Accord sur les aspects des droits de propriéé intellectuelle qui touchent au commerce Pour tenter de faire pression sur les gouvernements des pays éveloppé afin qu’ils se conforment à leurs obligations au titre de ’article 66.2, le Conseil des ADPIC, mandaté par la écision ministérielle de Doha sur les questions préoccupations liées à la mise en œuvre (WT/MIN(01)/17), adopté le 14 novembre 2001, adopté en 2003 écanisme visant à assurer la surveillance la pleine mise en œuvre de ces obligations (écision du Conseil des ADPIC reproduite dans le document IP//28). En vertu de cette écision, les pays éveloppé doivent présenter des rapports annuels sur leurs efforts visant à encourager le transfert de technologie vers les PMA, le Conseil doit examiner ces rapports à sa éunion de fin ’anné. «1. Les pays éveloppé Membres présenteront des rapports annuels sur les mesures qu’ils ont prises ou envisagent de prendre conformément aux engagements qu’ils ont contracté en vertu de ’article 66.2. À cette fin, ils présenteront nouveau rapport étaillé tous les trois ans , les années intermédiaires, une mise à jour du dernier rapport préé. Ces rapports seront soumis avant la derniè éunion du Conseil prévue pour ’anné en question. 2. Les communications seront examinées chaque anné par le Conseil à sa éunion de fin ’anné. Les éunions consacrées à ’examen permettront aux Membres de poser des questions concernant les renseignements préé de demander des renseignements additionnels, ’examiner ’efficacité des incitations offertes pour promouvoir encourager le transfert de technologie vers les pays les moins avancé Membres […]». La écision indique de maniè étaillé les renseignements doivent fournir les pays éveloppé Membres; ces renseignements vont ’une vue ’ensemble du égime ’incitations mis en place à des précisions concernant, par exemple, les types ’incitation, les organismes officiels compétents, les entreprises institutions admissibles, les types de technologie transféé, les ééficiaires les modes de transfert15. La force de ce écanisme tient au fait les rapports 14 /AG/2, 30 juin 1995. 15 Une liste des rapports concernant les activité menées au titre de ’article 66.2 de ’Accord sur les ADPIC figure dans le document IP///522. 25 sont rendus publics peuvent donc faire ’objet ’ examen minutieux16. Son impact est toutefois limité par ’absence ’ modèle de rapport uniforme ainsi ’une éfinition commune du terme «transfert de technologie» des «incitations offertes aux institutions entreprises». En effet, certains pays éveloppé ont parlé ’assistance technique de renforcement des capacité dans les rapports qu’ils ont préé au Conseil au sujet du transfert de technologie17. Observations finales sur ’obligation de rapports éguliers • Certains accords de ’OMC imposent aux Membres une obligation de rapports éguliers sur les mesures mises en œuvre, ’objectif étant de rehausser la transparence des ègles commerciales multilatérales; • Parmi les mesures devant faire ’objet de rapports éguliers figurent celles qui peuvent avoir des effets égatifs sur le commerce, telles les subventions, les Membres aient pris ou de telles mesures18; • Les obligations (contraignantes) de rapports en ce qui concerne la fourniture ’assistance technique ’application de mesures TSD par les pays éveloppé demeurent limitées, mais elles sont au œur des discussions en cours. 3.2 Notifications de mesures Comme indiqué haut, dans le pré document ’obligation de notification est dissocié de ’obligation de rapport se éfinit comme ’obligation de présenter une notification expresse aux autres Membres lorsque certaines mesures sont prises (par exemple, ’introduction ’ èglement technique) /ou lorsque certaines autres circonstances ayant valeur de critères sont présentes (par exemple, lorsqu’il ’existe aucune norme internationale pertinente). Contrairement au rapport égulier, la notification concerne donc éénement précis pas (uniquement) une ériode, elle est éclenché par une circonstance particuliè pas (uniquement) par le passage du temps. Comme ’indique ’analyse effectué dans la section préédente, ’obligation de rapport ’obligation de notification peuvent coexister, de maniè plutô efficace. La présente section jette éclairage additionnel, spécifique, sur certaines des nombreuses obligations de notification qui existent dans le systè juridique de ’OMC19. Accord OTC ’Accord OTC renferme trois dispositions qui imposent la notification de certaines mesures à ’OMC lorsqu’il existe des conditions ou des ééments éclencheurs particuliers. Pour deux de ces dispositions, la condition pertinente − éclenchant ’obligation de notification − existe lorsqu’ Membre adopte èglement technique (art. 2.9) ou une procédure ’évaluation de la conformité (art. 5.6) qui ne repose pas sur une norme internationale qui peut avoir effet notable sur le commerce. En vertu de la troisiè disposition, tout Membre doit présenter une notification à ’OMC lorsqu’il conclut avec tiers accord portant sur des questions relatives aux OTC (art. 10.7). 16 examen minutieux figure dans le Document de synthèse 2 (écembre 2008) de la CNUCED/ICTSD, intitulé TRIPS Article 66.2 encourage technology transfer LDCs 17 Voir le compte rendu du cinquiè examen annuel des activité dans le document IP///55, aux paragraphes 174 à 180. 18 Une liste exemplative de mesures à notifier figure dans la écision sur les procédures de notification, qui fait partie de ’ensemble de ésultats du Cycle ’Uruguay. 19 Une liste exemplative de mesures à notifier figure dans la écision sur les procédures de notification, qui fait partie de ’ensemble de ésultats du Cycle ’Uruguay. 26 Accord SPS À ’instar de ’Accord OTC, ’Accord SPS − article 7 Annexe − fait obligation aux Membres de notifier toute mesure sanitaire ou phytosanitaire nouvelle ou modifié. En outre, les Membres sont tenus de notifier toute églementation SPS projeté qui ne concorde pas avec les normes internationales ou pour laquelle il ’existe pas de norme internationale qui, de surcroî, peut avoir effet notable sur le commerce ’autres Membres. Le paragraphe 5 de ’Annexe est ainsi libellé: «Chaque fois qu’il ’existera pas de norme, directive ou recommandation internationale, ou la teneur ’une églementation sanitaire ou phytosanitaire projeté ne sera pas en substance la ê celle ’une norme, directive ou recommandation internationale, si la églementation peut avoir effet notable sur le commerce ’autres Membres, les Membres: [...] ) Notifieront aux autres Membres, par ’intermédiaire du Secrétariat, les produits qui seront visé par la églementation, en indiquant brièvement ’objectif la raison ’être de la églementation projeté. Ces notifications seront faites sans tarder, lorsque des modifications pourront encore être apportées les observations pourront encore être prises en compte;». À ’initiative des pays en éveloppement Membres, le Comité SPS adopté en 2006 une proposition visant à éliorer la transparence des dispositions TSD inscrites dans ’Accord, en particulier ’article 10.220. Cette proposition visait à étendre la procédure de notification imposé par ’article 7 en incluant des étapes qui concernent les mesures TSD dictées par ’article 10.2. ’il recevait une demande dans ce contexte, le Membre concerné devait actualiser sa notification initiale portant sur ’introduction ’une églementation nouvelle ou modifié. Les étapes proposées étaient les suivantes21: «Étape 6. […] Au cas ù une telle demande émanerait ’ pays en éveloppement Membre exportateur, le Membre notifiant examinerait, dans toutes discussions, si comment le problè identifié pourrait être traité au mieux pour prendre en compte les besoins spéciaux du pays en éveloppement Membre exportateur intéressé, de faç à lui permettre de satisfaire aux prescriptions de la mesure. La ésolution du problè identifié pourrait comprendre ’ des ééments ci-aprè ou une combinaison de ces ééments: 1) une modification de la mesure devant être appliqué sur une base NPF; 2) la fourniture ’une assistance technique au Membre exportateur; ou 3) ’octroi ’ traitement spécial différencié. Si traitement spécial différencié était accordé, il ’appliquerait de maniè égale à tous les pays en éveloppement Membres. Étape 7. Lorsqu’une écision sera prise sur le point de savoir si comment traitement spécial différencié pourra être accordé pour une mesure finale en éponse à des demandes spécifiques, le Membre notifiant devrait présenter dans les moindres élais au Secrétariat de ’OMC addendum à sa notification initiale. ’addendum indiquera: 1) si traitement spécial différencié éé demandé; 2) le ou les noms du ou des Membres qui ont demandé traitement spécial différencié; 3) si traitement spécial différencié éé accordé, sous quelle forme; 4) si traitement spécial différencié ’ pas éé accordé, ’addendum indiquera pourquoi si une assistance technique éé accordé ou une autre solution trouvé pour remédier au problè identifié.». 20 Voir la écision du Comité visant à étendre la procédure (/SPS/33, 2 novembre 2004). 21 /SPS/33, 2 novembre 2004. 27 Toutefois, les étails de la procédure de notification proposé sont encore en discussion22. Accord sur les procédures de licences ’importation À ’instar de ’article 7 de ’Accord SPS, ’article 5.1 de ’Accord sur les procédures de licences ’importation fait obligation aux Membres de notifier ’introduction ou la modification de ces procédures. Il est ainsi libellé: «Les Membres qui établiront des procédures de licences ou qui apporteront des modifications à leurs procédures en donneront notification au Comité dans les 60 jours qui suivront leur publication.». Accord sur les sauvegardes ’Accord sur les sauvegardes impose aux Membres de notifier à ’OMC les principales étapes des procédures de sauvegarde engagées en vertu de ses dispositions, à savoir: ) ’ouverture de ’enquête en matiè de sauvegarde; ) la constatation de ’existence ’ dommage grave; ) la écision ’appliquer une mesure de sauvegarde. ’article 12.1 de ’Accord dispose ce qui suit: «1. Membre notifiera immédiatement au Comité des sauvegardes: ) ’ouverture ’une enquête au sujet de ’existence ’ dommage grave ou ’une menace de dommage grave, les raisons de cette action; ) La constatation de ’existence ’ dommage grave ou ’une menace de dommage grave causé par accroissement des importations; ) La écision ’appliquer ou de proroger une mesure de sauvegarde.». Article XXIV du GATT ’article XXIV:7 ) du GATT renferme des obligations de notification qui concernent la création des unions douanières des zones de libre-échange ’adhésion à ces unions zones. Ces obligations sont énoncées de maniè étaillé dans le émorandum ’accord sur ’interprétation de ’article XXIV du GATT de 1994 dans le écanisme pour la transparence des accords commerciaux égionaux (le écanisme pour la transparence), adopté en 2006. Étant donné les unions douanières les zones de libre-échange doivent remplir une érie de critères pour être jugées compatibles avec les ègles de ’OMC, les obligations de notification visent principalement à obtenir les renseignements permettant la conduite ’ processus ’examen. À cette fin, le paragraphe 4 du écanisme pour la transparence dispose les Membres parties à ACR doivent fournir les renseignements ci-aprè: «4. […] Elles communiqueront également le texte intégral de ’ACR (ou des parties qu’elles ont écidé ’appliquer) toutes listes annexes tous protocoles connexes, dans ’une des langues officielles de ’OMC; dans la mesure du , ces textes seront également fournis sous une forme exploitable électroniquement. Il conviendra également ’indiquer les liens Internet officiels connexes.». 22 /SPS//242, 16 juin 2009. 28 Si Membre devient partie à ACR, les renseignements à communiquer sont les suivants: «1. ) […] communiqueront à ’OMC des renseignements sur ’ACR, compris son intitulé officiel, sa porté la date de sa signature, tout calendrier prévu pour son entré en vigueur ou son application provisoire, les points de contact /ou les adresses des sites Web pertinents, tous autres renseignements confidentiels pertinents.». ’article XXIV:7 ) du GATT imposait éà ’obligation de fournir «[…] plan programme pour ’établissement, dans élai raisonnable, de ’union douaniè ou de la zone de libre-échange» si accord provisoire conclu en vue de ’établissement de cette union ou de cette zone était notifié à ’OMC en vertu de ’article XXIV. Cette obligation ’applique aux parties à cet accord. En application du écanisme pour la transparence, les parties à ACR doivent se conformer par la suite aux obligations de notification suivantes: ) notifier toute modification qui est apporté à ’accord qui en affecte la mise en œuvre ou le fonctionnement (par. 14); ) si ’accord est mis en œuvre durant une ériode de transition, présenter, à la fin de cette ériode, rapport sur la éalisation des engagements de libéralisation (par. 15). Accord ééral sur le commerce des services ’article III:3 de ’AGCS fait obligation aux Membres ’informer le Conseil du commerce des services des mesures qui «affectent notablement le commerce des services» dans les secteurs visé par leurs engagements: «Chaque Membre informera le Conseil du commerce des services dans les moindres élais, au moins chaque anné, de ’adoption de toutes les nouvelles lois, églementations ou directives administratives, ou de toutes les modifications des lois, églementations ou directives administratives existantes, qui affectent notablement le commerce des services visé par les engagements spécifiques qu’il souscrits au titre du pré accord.». À premiè vue, il peut sembler cette disposition établit écanisme de rapports éguliers («au moins chaque anné»). examen attentif éèle toutefois ’obligation est assortie ’une condition: elle exige qu’il ait effectivement des mesures à notifier, à savoir les mesures qui «affectent notablement le commerce des services visé par les engagements spécifiques [du Membre concerné].» Accord sur ’agriculture ’Accord sur ’agriculture cré des obligations de rapport/notification à deux égards. Comme indiqué haut, ’article 18.2, ainsi qu’il est interpréé dans les «Prescriptions en matiè de notification modes de présentation des notifications»23, impose à la fois des obligations de rapport des obligations de notification. trouve à ’article 18.3 une obligation de notification distincte typique, qui concerne les mesures de soutien interne pour lesquelles une exemption de ’engagement de éduction est demandé (éément éclencheur): «[...] toute nouvelle mesure de soutien interne, toute modification ’une mesure existante, qu’il est demandé ’exempter de ’engagement de éduction, seront notifiées dans les moindres élais. La notification contiendra des étails sur la nouvelle mesure ou la mesure 23 /AG/2, 30 juin 1995. 29 modifié sur sa conformité avec les critères convenus énoncé soit à ’article 6 soit à ’Annexe 2.». Observations finales sur les notifications • ’obligation de notification se caractérise par son éément éclencheur − la circonstance qui la fonde. Elle vise à faire en sorte qu’ examen minutieux puisse être effectué, ou facilité, dans les situations qui engendrent des risques spécifiques pour les intéêts commerciaux ’autres Membres; • Parmi les circonstances spécifiques qui éclenchent une telle obligation de notification en vertu des accords écisions de ’OMC figurent les suivantes: Introduction de mesures qui peuvent avoir effet égatif sur le commerce (Accord sur les procédures de licences ’importation Accord sur les sauvegardes); Introduction de changements ou de modifications dans les mesures, les lois ou les églementations existantes (Accord OTC, Accord SPS); Introduction de mesures qui ne concordent pas avec les normes ou spécifications internationales (Accord OTC, Accord SPS); Introduction de mesures qui font ’objet de flexibilité (Accord sur ’agriculture), ou recours à des flexibilité; • Les discussions au sein du Comité SPS peuvent engendrer une obligation de notification si une demande de TSD est préé. 3.3 Autres communications ) érogation éérale (art. IX:3 de ’Accord sur ’OMC) En vertu du droit de ’OMC, Membre peut aussi demander une érogation pour suspendre certaines obligations écoulant de ’Accord sur ’OMC ou de tout autre accord multilatéral. En principe, une érogation peut justifier toute mesure qui est adopté par une partie requérante qui, autrement, violerait ses obligations au titre de ’Accord sur ’OMC ne pourrait pas être justifié en vertu des dispositions inscrites dans les accords24. Pour obtenir une érogation, il faut satisfaire à des prescriptions de fond, qui sont énoncées à ’article IX:3 de ’Accord sur ’OMC, à des prescriptions de procédure, qui sont éfinies aux aliné ) ) de ’article IX:3 dans le «émorandum ’accord concernant les érogations aux obligations écoulant de ’Accord ééral sur les tarifs douaniers le commerce de 1994». Aux termes de ’article IX:3, les obligations imposées à une partie par ’Accord sur ’OMC ou par tout autre accord commercial multilatéral peuvent faire ’objet ’une érogation à condition: • Qu’il existe des «circonstances exceptionnelles»; • la Conférence ministérielle écide ’accorder la érogation, moyennant ’accord ’au moins les trois quarts des Membres. Le terme «circonstances exceptionnelles» peut renvoyer à des circonstances de tous ordres. Des mesures peuvent être adoptées dans objectif quelconque, cet objectif soit évoqué ou dans ’Accord sur ’OMC ses annexes qu’il soit compatible ou avec leurs dispositions. Les circonstances exceptionnelles peuvent être des choses aussi diverses le lien 24 Par exemple, ’article XX du GATT ou ’article XIV de ’AGCS. 30 historique des États membres des CE avec leurs -territoires coloniaux25, les différents problèmes pose le commerce des diamants de conflits pour la stabilité ’ État, les droits de ’homme, ou encore la -prolifération des armes à feu26. Toutefois, dans la plupart des cas les érogations ont éé accordées pour une raison prosaï, ’harmonisation tarifaire27. Une demande de érogation concernant ’Accord sur ’OMC doit être préé à la Conférence ministérielle (repréé dans la plupart des cas par le Conseil ééral). La Conférence ministérielle (ou le Conseil ééral) établit alors élai, qui ne doit pas épasser quatre-vingt-dix jours, pour prendre une écision28. Si la demande concerne accord commercial multilatéral figurant à ’Annexe 1A (GATT de 1994), 1B (AGCS) ou 1C (ADPIC) de ’Accord sur ’OMC, elle doit être préé initialement au Conseil chargé de cet accord, en vue ’examen dans élai qui ne doit pas épasser quatre-vingt-dix jours. Au terme de ce élai, le Conseil en question présente rapport à la Conférence ministérielle29. Une demande de érogation concernant une obligation au titre du GATT de 1994 doit satisfaire à des prescriptions spécifiques. Elle doit contenir: ) une description des mesures le Membre se propose de prendre; ) les objectifs spécifiques qu’il cherche à atteindre; ) les raisons qui ’empêchent de éaliser lesdits objectifs au moyen de mesures compatibles avec les obligations qui écoulent pour lui du GATT de 199430. Les deuxiè troisiè critères éritent examen attentif. • Objectifs le Membre cherche à atteindre: ê si une érogation de ’OMC peut être accordé, en principe, dans des «circonstances exceptionnelles» de tous ordres, il est entendu ici, à titre de précision, la partie requérante doit prouver qu’elle cherche à atteindre des objectifs égitimes; • Raisons qui empêchent le Membre de éaliser lesdits objectifs au moyen de mesures compatibles avec les obligations qui écoulent pour lui du GATT de 1994: En rapport avec cette disposition, le Membre requérant doit prouver − pourquoi − ses objectifs ne peuvent être atteints au moyen de mesures compatibles avec le GATT de 1994. En ’autres termes, il doit prouver − pourquoi − les mesures adoptées ne sont (ê) pas visées par les exceptions prévues, par exemple, à ’article XX ou ’article XXI du GATT de 1994. Le fait ’exiger cette éclaration égative revient, de facto, à empêcher le Membre de recourir ultérieurement à des éfenses implicites au cas ù il éciderait de maintenir la mesure si la érogation ’est pas accordé ou lorsqu’elle vient à expiration. ê si les ègles juridiques autorisent ’adoption ’une érogation par les trois quarts des États membres si une écision par consensus ne peut être prise, dans la pratique les érogations sont adoptées par consensus, en raison de la pratique antérieure du GATT31 comme le prévoit ’article IX:3 ) de ’Accord sur ’OMC. La écision de la Conférence ministérielle (ou du Conseil ééral) doit indiquer les circonstances exceptionnelles justifiant la écision, les modalité 25 Voir les érogations accordées aux CE pour le traitement préérentiel énagé aux ACP en vertu des Conventions de Lomé de ’Accord de Cotonou. 26 Voir la érogation concernant le systè de certification du processus de Kimberley pour les diamants bruts (///432). 27 Voir, sur le site Web de ’OMC (index analytique), le tableau qui présente les érogations accordées en vertu de ’article IX:3. 28 Art. IX:3 ). 29 Art. IX:3 ). 30 émorandum ’accord concernant les érogations aux obligations écoulant de ’Accord ééral sur les tarifs douaniers le commerce de 1994. 31 «Les Parties contractantes […] en ééral, ne devraient pas faire droit à une demande dans les cas ù elles 'auraient pas acquis la conviction les intéêts égitimes ’autres parties contractantes sont convenablement sauvegardé.» Voir BISD 5S/25, «Directives concernant ’examen des demandes de érogation», 1er novembre 1956. 31 conditions égissant ’application de la érogation, ainsi qu’une date ’expiration32. Une érogation ne signifie donc pas la partie requérante est exempté de toute obligation. ’exemption ne vaut par la teneur spécifique de la érogation, compris en ce qui concerne la maniè dont une mesure est appliqué, elle ’ cours pendant la duré fixé. Lorsqu’une érogation est accordé pour une ériode de ’une anné, la Conférence ministérielle doit ’examiner chaque anné pour éterminer si les «circonstances exceptionnelles» existent encore − facteur important − si les modalité conditions qui sont attachées ont éé respectées. Sur la base de cet examen, la Conférence ministérielle peut proroger la érogation, la modifier ou ’abroger33. ) Notification de modifications aux listes ’engagements Le GATT ’AGCS prévoient tous les deux la possibilité pour Membre ’apporter des modifications à ses listes initiales ’engagements spécifiques concernant les marchandises les services − autrement dit, de modifier à titre permanent la maniè dont le droit de ’OMC ’applique entre lui les autres Membres. AGCS: Notifications concernant le retrait ’engagements spécifiques (art. XXI) En vertu de ’article XXI de ’AGCS des procédures spécifiques établies par le Conseil du commerce des services34, Membre peut retirer ou modifier des engagements spécifiques inscrits dans sa liste, pourvu qu’il suive des étapes de procédure expressément éfinies , ’il lieu, il accorde une compensation approprié sous forme ’autres engagements. La procédure est ésumé ci-aprè: • Notification de ’intention de retirer ou de modifier engagement. Dans une premiè étape, le «Membre apportant la modification», comme ’AGCS ésigne le Membre concerné, notifie au Conseil du commerce des services son intention de retirer ou de modifier engagement spécifique35. • égociation ’une compensation avec les Membres affecté. Tout Membre dont les avantages (’est-à-dire les droits au titre de ’engagement qui est sur le point ’être retiré/modifié) «peuvent être affecté» peut demander à mener des égociations avec le Membre apportant la modification36. Fait intéressant, ces égociations ne concernent pas la modification elle-ê, mais plutô des «ajustements compensatoires», ’est-à-dire ’élioration (sur une base NPF) de tout autre engagement inscrit dans la liste AGCS du Membre apportant la modification. ’objectif éclaré va au-delà de la relation bilatérale entre les deux Membres. Il ’agit: «[…] de maintenir niveau ééral ’engagements mutuellement avantageux moins favorable pour le commerce celui qui était prévu dans les Listes ’engagements spécifiques avant les égociations.»37. • Arbitrage (sur demande). Tout «Membre affecté» peut faire une demande ’arbitrage si les égociations ne produisent pas ésultat satisfaisant dans le élai imparti. Il doit le faire ’il veut préserver ses droits en matiè de compensation, ’est-à-dire le droit de retirer des concessions sur une base de éciprocité si cela ’avè écessaire (voir ci-dessous). En ’autres termes, le Membre qui ne demande pas ’arbitrage ne peut, par la suite, effectuer des retraits de concessions à titre de étorsion. ’arbitrage étermine 32 Art. IX:4 de ’Accord sur ’OMC. 33 Art. IX:4 de ’Accord sur ’OMC. 34 //80 //84. 35 AGCS, art. XXI:1 ). 36 AGCS, art. XXI:2 ). 37 Id. 32 les ajustements compensatoires auxquels le Membre apportant la modification devra procéder ’il souhaite aller de ’avant avec la modification ou le retrait projeté. • Trois issues possibles. En fonction des mesures prises par le Membre apportant la modification par les Membres affecté, trois issues sont possibles: Modification ou retrait unilatéral sans compensation. Cela peut se produire si les égociations ne sont pas couronnées de succè qu’aucun Membre affecté ne demande ’arbitrage; Modification ou retrait combiné à des ajustements compensatoires. Il peut ’agir ’une issue convenue ou du ésultat du processus ’arbitrage; Modification ou retrait sans la compensation prescrite, avec possibilité de étorsion. Si le Membre apportant la modification applique la modification ou le retrait projeté sans mettre en œuvre les ésultats de ’arbitrage (octroi de concessions compensatoires à ’autres égards), les Membres affecté qui ont participé au processus ’arbitrage peuvent user de étorsion en retirant des concessions équivalentes vis-à-vis de ce Membre (donc pas sur une base NPF); • Notification (transmission en vue de distribution) du projet de liste modifié, procédure de certification. Dans ’ ou ’autre cas, le Membre apportant la modification transmet sa liste modifié, sous forme de projet, en vue de distribution. La liste est alors certifié devient finale. GATT: Notifications concernant le retrait de concessions (art. XXVIII) Le retrait de concessions tarifaires au titre de ’article XXVIII du GATT obé à une procédure trè similaire, sauf une différence importante. Seuls quelques Membres, ’ensemble des Membres qui «peuvent être affecté» par le retrait ou la modification, ont le droit de égocier avec le Membre apportant la modification ’obtenir des concessions compensatoires qui présentent pour eux une importance particuliè. Il ’agit des Membres qui ont: • «droit de égociateur primitif», privilège égocié au moment ù Membre accorde une concession inscrit dans sa liste concernant les marchandises; ou • «intéê comme principal fournisseur», expression qui prend sens concret dans la note relative à ’article XXVIII dans le émorandum ’accord sur ’interprétation de ’article XXVIII. troisiè groupe de Membres, ceux qui ont «intéê substantiel», ont le droit ’être consulté mais ne participent pas aux égociations sur la compensation. En revanche, ils ont le droit de retirer des concessions vis-à-vis du Membre apportant la modification si le retrait ou la modification. Ce droit ’applique également ’ils ne sont pas satisfaits de la compensation convenue entre le Membre apportant la modification ceux qui ont «droit de égociateur primitif» ou «intéê comme principal fournisseur». Observations finales sur les autres communications • Les dispositions existantes de ’OMC entraînent des obligations de communication pour les Membres qui veulent demander des flexibilité spéciales prévues par accord, par exemple dans les cas suivants: Demande ’exemption spécifié limité dans le temps (art. 10.3 de ’Accord SPS, art. 12.8 de ’Accord OTC); Demande de prorogation ’une ériode de transition (art. 66.1 de ’Accord sur les ADPIC) ou de prorogation ’une exemption (art. 27.4 de ’Accord SMC); Demande de érogation (art. IX:3 de ’Accord sur ’OMC); 33 • La communication contenant la demande doit inclure une justification étaillé de celle-ci, dans les cas ù ’accord ’exige; • La notification du retrait ou de la modification ’une concession, qui est prévue dans ’AGCS le GATT, entraîne une égociation bilatérale avec le() Membre() directement affecté() par la écision de retrait. 3.4 ésumé des constatations La différence apparemment mineure entre la notification le rapport, au sens retenu dans le pré document, est trè importante ’ point de vue pratique. ’obligation de rapport impose au Membre de fournir des renseignements en tout état de , sur une base éguliè. Pour sa part, ’obligation de notification doit être éclenché par une circonstance qui, dans la plupart des dispositions, est éfinie en des termes plutô vagues comme ayant « effet notable sur le commerce». Les Membres peuvent donc aisément «’abriter» derriè ’éément éclencheur faire valoir (advenant une contestation) ce dernier ne ’est pas concrétisé. Avec des rapports éguliers, il est difficile de laisser de ôé des évolutions importantes, il est donc probable qu’ grand nombre de mesures pertinentes seraient portées à ’attention des Membres. ’obligation de rapports éguliers peut être çue pour aller de pair avec ’obligation de notification. Il en est ainsi, par exemple, pour ’article 18.2 de ’Accord sur ’agriculture. Les deux instruments peuvent être combiné de maniè efficace pour garantir à la fois examen ponctuel dans une circonstance donné (par exemple, lorsqu’ Membre recourt à une mesure comme la sauvegarde spéciale (SSG) au titre de ’Accord sur ’agriculture) examen exhaustif, égulier programmé, quelque chose se soit produit ou dans les faits. Les obligations en matiè de communication concernent les mesures visant à mettre en œuvre les engagements de fond inscrits dans les accords. ’agissant des questions dites transversales de ’assistance technique du TSD, seules quelques obligations de rapport ont caractè contraignant. Les textes des accords éfinissent les principes ééraux des obligations de rapport du écanisme ’examen. Les procédures étaillées concernant les obligations de rapport de notification sont ensuite élaborées convenues dans le cadre des éunions des conseils comité. De ce fait, seulement ces communications épondent aux prescriptions de transparence des différents accords, mais elles ont une fonction ’une importance éérale car elles permettent examen public des actions des Membres contribuent ainsi à exercer sur eux une pression en douceur pour qu’ils se conforment à leurs engagements. 4. ôles fonctions des conseils comités38 Les conseils comité jouent ôle important dans la structure des accords de ’OMC. seulement ils examinent la mise en œuvre des accords, mais ils recommandent aussi des 38 La différence de terminologie (comité/conseils) tient à la structure institutionnelle de ’OMC, qui est établie par ’article IV de ’Accord de Marrakech instituant ’Organisation mondiale du commerce (Accord sur ’OMC). La Conférence ministérielle est ’autorité suprê. Le Conseil ééral, agissant au nom de la Conférence ministérielle, représente le deuxiè niveau ’autorité. Le troisiè niveau est constitué des conseils spécialisé: le Conseil des aspects des droits de propriéé intellectuelle qui touchent au commerce (Conseil des ADPIC), le Conseil du commerce des marchandises le Conseil du commerce des services. Ces conseils, qui çoivent leurs orientations du Conseil ééral, sont chargé de surveiller le fonctionnement des accords relevant de leurs domaines respectifs en matiè de commerce. Le Conseil du commerce des marchandises le Conseil du commerce des services ont des organes subsidiaires qui leur font rapport, compris des comité des groupes de travail chargé ’accomplir certaines fonctions liées à la mise en œuvre ’ accord. 34 amendements aux accords relevant de leurs domaines respectifs, publient leurs propres rapports invitent les Membres à leur faire rapport. Ils remplissent aussi ’autres fonctions responsabilité. 4.1 Examen du fonctionnement de la mise en œuvre des accords Entre autres fonctions, la plupart des comité autres organes de ’OMC ont pour mandat ééral ’examiner le fonctionnement la mise en œuvre de ’accord en vertu duquel ils ont éé créé. Ces examens se éroulent à des intervalles différents, qui sont indiqué dans ’accord ou dans une écision. Ils reposent ééralement sur divers documents de fond: communications préées par les Membres (notifications rapports), rapports documents établis par le Secrétariat, les comité les conseils, éclarations rapports ’organisations internationales. Comité SPS ’article 12.7 de ’Accord SPS donne pour mandat au Comité SPS ’«examiner […] le fonctionnement la mise en œuvre [dudit] accord trois ans aprè la date ’entré en vigueur de ’Accord sur ’OMC, ensuite selon les besoins». À la lumiè de ces examens de ’expérience acquise dans le cadre de la mise en œuvre de ’Accord, le Comité peut présenter des propositions ’amendements au Conseil du commerce des marchandises. À la Conférence ministérielle de Doha en 2001, les Ministres ont donné pour instruction au Comité SPS ’«examiner le fonctionnement la mise en œuvre de ’Accord sur les mesures sanitaires phytosanitaires au moins tous les quatre ans». Le processus ’examen du Comité SPS se compose ’une succession de éunions informelles; lors de ces éunions, des questions sont épertoriées, les Membres sont invité à en ébattre à présenter des observations écrites à ce sujet. Au terme du processus informel, compte rendu des ébats est transmis au Comité, en vue de discussion ’adoption dans le cadre ’une éunion ordinaire en mode formel39. Comité OTC À ’article 15.3 de ’Accord OTC, il est donné pour mandat au Comité OTC ’examiner tous les ans la mise en œuvre de ’Accord. Ces examens reposent en particulier sur les communications écrites (éclarations ou autres) préées par les Membres au titre de ’article 15.2 − qui concerne les mesures prises pour assurer la mise en œuvre des dispositions de ’Accord, de ê sur les préoccupations commerciales spécifiques soulevées par les Membres en rapport avec les OTC. Le Comité OTC terminé en mars 2009 le quatorziè examen annuel de ’Accord40. Outre les examens annuels, il est spécifiquement chargé ’effectuer des examens triennaux du fonctionnement de la mise en œuvre de ’Accord afin de recommander «ajustement des droits obligations» connexes des Membres. Il donc pour mandat spécifique41 de proposer des modifications à ’Accord «dans les cas ù cela sera écessaire pour assurer ’avantage économique mutuel ’équilibre de ces droits obligations», comme le prévoit ’article 15.4. 39 Voir la Procédure pour ’examen du fonctionnement de la mise en œuvre de ’Accord, écision du Comité SPS reproduite dans le document /SPS/10 du 21 octobre 1997, le Processus pour ’examen du fonctionnement de la mise en œuvre de ’Accord, écision du Comité SPS reproduite dans le document /SPS/32 du 25 juin 2004. 40 /TBT/25, 4 mars 2009. 41 Il est permis de croire ce mandat va au-delà du simple droit («pourra») dont dispose sur ce point le Comité SPS (voir ci-dessus). 35 Conseil des ADPIC ’article 68 de ’Accord sur les ADPIC donne pour mandat au Conseil des ADPIC de «suivr[] le fonctionnement du[dit] accord , en particulier, [de] contrôler […] si les Membres ’acquittent des obligations qui en ésultent». Pour ce qui est des indications éographiques, ’Accord dispose le Conseil des ADPIC «examinera de faç suivie ’application des dispositions de la présente section [] procédera au premier examen dans élai de deux ans à compter de ’entré en vigueur de ’Accord sur ’OMC.». ’article 71 dispose, en outre, le Conseil examinera la mise en œuvre de ’Accord ériodiquement, tous les deux ans. Dans le cadre de cet examen, le Conseil peut proposer des amendements à ’Accord. Groupes de travail au titre de ’article XXIV du GATT Comité des accords commerciaux égionaux En vertu de ’article XXIV:7 du «émorandum ’accord», les différents groupes de travail établis sous ’autorité du Conseil ééral de ’OMC , depuis 1996, le Comité des accords commerciaux égionaux (CACR) sont chargé ’examiner tout ACR notifié au titre du paragraphe 7 ) de ’article XXIV. Le rapport ’examen est préé au Conseil du commerce des marchandises. Aux termes du paragraphe 7 ), ’examen englobe aussi le plan le programme de mise en œuvre lorsqu’ accord provisoire est conclu en vue de ’établissement ’une union douaniè ou ’une zone de libre-échange notifié au titre de ’article XXIV. Durant ’examen du plan du programme, les Membres ont la possibilité de faire des recommandations aux parties à ’accord provisoire «si […] les parties contractantes arrivent à la conclusion ’accord ’est pas de nature à conduire à ’établissement ’une union douaniè ou ’une zone de libre-échange dans les élais envisagé par les parties à ’accord ou ces élais ne sont pas raisonnables […]» ces parties «[…] ne maintiendront pas ’accord ou ne le mettront pas en vigueur, selon le cas, si elles ne sont pas disposées à le modifier conformément à ces recommandations.». Observations finales sur la fonction ’examen • Les conseils comité de ’OMC examinent à différents intervalles la mise en œuvre le fonctionnement des accords; • Lorsque leur mandat le prévoit, les conseils comité peuvent inclure dans leur examen des considérations sur les amendements à apporter aux accords, le cas échéant, peuvent proposer de tels amendements; • Les directives procédures concernant ces examens peuvent être adoptées par le conseil ou le comité en question. Dans certains cas, les instances érieures (Conseil ééral, Conférence ministérielle) peuvent intervenir dans le processus; • ’examen du fonctionnement de la mise en œuvre peut inclure de maniè spécifique ou implicite les dispositions relatives à ’assistance technique au TSD. 4.2 Suivi de la fourniture de ’assistance technique Sauf quelques exceptions − voir, ci-dessus, ’analyse portant sur ’article 16.2 de ’Accord sur ’agriculture ’article 66.2 de ’Accord sur les ADPIC, ’échange de renseignements sur la fourniture de ’assistance technique le TSD ’effectue sur une base volontaire, dans le cadre des éunions de ’organe de surveillance de ’accord concerné. Les conseils comité ont adopté des procédures à cet égard, différentes approches sont apparues. 36 Comité SPS ’article 9 de ’Accord SPS impose aux Membres de «faciliter ’octroi ’une assistance technique à ’autres Membres, en particulier aux pays en éveloppement Membres, soit au plan bilatéral, soit par ’intermédiaire des organisations internationales appropriées.». ’assistance technique est égulièrement inscrite à ’ordre du jour des éunions ordinaires du Comité SPS. Durant ces éunions, les pays en éveloppement Membres ont la possibilité de faire rapport sur leurs besoins spécifiques en la matiè, le cas échéant, les pays éveloppé Membres font rapport sur les activité ’assistance technique de renforcement des capacité auxquelles ils participent dans ce domaine. Le questionnaire élaboré par le Comité SPS pour ’identification des besoins ’assistance technique sert de base aux discussions, les Membres actualisent égulièrement les renseignements42. Des organismes internationaux à activité normative (organismes ayant le statut ’observateur) présentent eux aussi des mises à jour sur les activité ’assistance technique relevant de leurs champs ’intervention respectifs, le Secrétariat de ’OMC tient le Comité informé des travaux du Fonds pour ’application des normes le éveloppement du commerce (FANDC)43. Comité OTC Le Comité OTC sert de cadre à des discussions sur les besoins ’assistance technique la fourniture de cette assistance. ’assistance technique est point distinct de ’ordre du jour de ses éunions ordinaires figure également à ’ordre du jour de ses éunions informelles. Son ôle à cet égard est primordial, car il assure échange de renseignements transparent sur ’offre la demande ’assistance technique dans le cadre du programme de coopération technique fondé sur la demande. ’enquête sur les besoins les priorité en matiè ’assistance technique sert à recueillir des renseignements auprè des Membres. Le Comité éfini des paramètres destiné à renforcer davantage ’échange de renseignements dans ce domaine; il aussi adopté en 2005 modèle de Notification volontaire des besoins spécifiques ’assistance technique des éponses, en vue ’une utilisation à titre ’essai sur deux ans44. Toutefois, ’échange de renseignements repose encore sur des communications volontaires. Le ôle du Secrétariat est de distribuer à tous les Membres les renseignements recueillis grâce au écanisme volontaire; ces renseignements sont consigné, entre autres, dans les documents qui sont établis en vue des examens annuels au titre de ’article 18.2 de ’Accord. ’agissant du ôle du Comité dans le domaine de ’assistance technique, les Membres ont recommandé lors du troisiè examen triennal (/TBT/13, 11 novembre 2003, par. 54 à 56) le Comité: «iii) […][offre] cadre pour ’information en retour ’évaluation des ésultats de ’efficacité de ’assistance technique [] envisage, sur la base des données ’expérience communiquées par les Membres, ’élaborer de nouveaux ééments de bonnes pratiques en matiè ’assistance technique dans le domaine OTC.». 42 Les éponses des Membres sont distribuées sous forme ’addenda au document /SPS/GEN/295. 43 Le FANDC, initiative regroupant ’OMC, ’Organisation mondiale de la santé, la Banque mondiale, ’Organisation mondiale de la santé animale ’Organisation des Nations Unies pour ’alimentation ’agriculture, vise à renforcer la capacité des pays en éveloppement à se conformer aux normes SPS. 44 /TBT/16, 8 novembre 2005. 37 Observations finales sur la fonction de suivi de ’assistance technique • Les rapports sur la fourniture de ’assistance technique peuvent avoir caractè volontaire ou obligatoire; • Dans ’ ou ’autre cas, les conseils comité jouent ôle important dans le suivi de ’assistance technique en créant cadre de transparence de discussion en renforçant les obligations; • Les comité peuvent adopter des procédures étaillées éfinissant les renseignements à fournir les modes de présentation de ces renseignements. 4.3 Octroi de flexibilité Certains conseils comité de ’OMC sont habilité à accorder aux Membres des exemptions ou dispenses au regard de leurs obligations. Il peut ’agir ’une ériode additionnelle ’exemption /ou de transition, ou encore ’une exception spécifié limité dans le temps. Comité des subventions des mesures compensatoires Comme indiqué haut, les pays en éveloppement Membres peuvent demander une prorogation du élai de suppression prévu à ’article 27.4 de ’Accord SMC. Au titre de cette disposition, le pays requérant peut se voir accorder une prorogation par le Comité des subventions des mesures compensatoires (Comité SMC). La disposition est ainsi libellé: «[…] Si pays en éveloppement Membre juge écessaire ’appliquer de telles subventions au-delà du élai de huit ans, il engagera, au tard avant ’expiration de ce élai, des consultations avec le Comité, qui éterminera si une prorogation de ce élai est justifié aprè avoir examiné tous les besoins pertinents du pays en éveloppement Membre en question en matiè ’économie, de finances de éveloppement.». Le Comité joue ôle important dans ce processus. Le Membre requérant doit présenter une explication étaillé à ’appui de la demande de prorogation. Il incombe alors au Comité ’examiner la «justification» de la prorogation sur la base, notamment, des «besoins en matiè de éveloppement» ainsi ’«économie» de «finances», ’approuver la prorogation. Les autres Membres peuvent poser des questions au pays requérant au sujet du produit concerné. Une fois la prorogation est accordé, le Comité soumet le Membre en question à examen plutô rigoureux qui ’est pas sans rappeler ’examen égulier auquel ’Organe de èglement des différends soumet les rapports des groupes spéciaux de ’Organe ’appel aprè leur adoption. Le Membre doit «[tenir] des consultations annuelles avec le Comité pour éterminer ’il est écessaire de maintenir les subventions». Cela lui confè ôle dans le processus, mais ce ôle demeure celui ’ requérant; la écision (étermination) appartient uniquement au Comité. Si cette écision ’est pas positive (autrement dit, si le Comité ne étermine pas la prorogation est encore justifié), le Membre doit supprimer les subventions à ’exportation dont il est question durant élai de grâce de deux ans à compter de la fin de la derniè prorogation autorisé. Comité SPS ’article 10.3 de ’Accord SPS prévoit traitement spécial différencié en faveur des pays en éveloppement des PMA; il est ainsi libellé: «En vue de permettre aux pays en éveloppement Membres de se conformer aux dispositions du pré accord, le Comité est habilité à les faire ééficier, ’ils lui en font la demande, ’exceptions spécifiées limitées dans le temps, totales ou partielles, aux 38 obligations ésultant du pré accord, en tenant compte des besoins de leurs finances, de leur commerce de leur éveloppement.». Apparemment, le Comité SPS ’ jamais fait droit à une telle demande ’exception limité dans le temps (/ou ’en pas ç). Conseil des ADPIC Comme indiqué haut (partie , chap. 1), ’article 66.1 de ’Accord sur les ADPIC énage aux pays les moins avancé Membres la possibilité de demander la prorogation de la ériode de transition additionnelle de dix ans qui est prévue. «[…] Sur demande ûment motivé ’ pays moins avancé Membre, le Conseil des ADPIC accordera des prorogations de ce élai.». Dans ce cas encore, ’est le Conseil qui examine la demande de prorogation fait droit. La prorogation est accordé à titre individuel, à la suite ’une «demande ûment motivé» du PMA Membre concerné. Apparemment, cela est censé se produire si le Conseil souscrit au raisonnement préé. La disposition ’indique pas ce qui constitue une «demande ûment motivé». Les Membres, dans leur ensemble, ont utilisé cette disposition ’une maniè qu’ pourrait qualifier ’inhabituelle dans le contexte des discussions sur les ADPIC la santé publique. Durant la Conférence ministérielle de Doha en 2001, ils ont éclaré ce qui suit: «7. […] Nous convenons aussi les pays les moins avancé Membres ne seront pas obligé, en ce qui concerne les produits pharmaceutiques, de mettre en œuvre ou ’appliquer les sections 5 7 de la Partie II de ’Accord sur les ADPIC ni de faire respecter les droits prévoient ces sections jusqu’au 1er janvier 2016, sans préjudice du droit des pays les moins avancé Membres de demander ’autres prorogations des ériodes de transition ainsi qu’il est prévu à ’article 66.1 de ’Accord sur les ADPIC. Nous donnons pour instruction au Conseil des ADPIC de prendre les dispositions écessaires pour donner effet à cela en application de ’article 66.1 de ’Accord sur les ADPIC.» 45. Le Conseil des ADPIC interpréé cette éclaration comme une «demande ûment motivé» de ’ensemble des PMA Membres leur donc accordé, pour les brevets pharmaceutiques, une prorogation collective du élai de mise en œuvre jusqu’à 201646. Dans la mesure ù cela constitue une simple application de la disposition, la possibilité pour les PMA de demander à titre individuel de nouvelles prorogations sur la base de nouvelles «demande[] ûment motivé[]» reste inchangé. ’article 66.1 éé de nouveau invoqué, en 2005, par ’ensemble des PMA. Ce groupe de pays demandé une prorogation de la ériode de transition prévue dans cet article pour une ériode additionnelle de quinze ans, faisant valoir qu’il demeurait confronté à des contraintes économiques, financières administratives qui étaient reconnues dans ledit article dans le préambule de ’Accord47. Le Conseil des ADPIC accepté cette demande écidé de proroger la ériode de transition prévue à ’article 66.1 jusqu’au 1er juillet 201348. 45 éclaration sur ’Accord sur les ADPIC la santé publique, adopté le 14 novembre 2001 (WT/MIN(01)/DEC/2). 46 écision du Conseil des ADPIC (daté du 27 juin 2002) sur la prorogation de la ériode de transition prévue à ’article 66.1 de ’Accord sur les ADPIC en faveur des pays les moins avancé Membres pour certaines obligations en ce qui concerne les produits pharmaceutiques (IP//25, 27 juin 2002). 47 La demande éé préé par la Zambie au nom de tous les PMA Membres (IP///457, 21 octobre 2005). 48 IP//40, 30 novembre 2005. 39 Observations finales sur ’octroi de flexibilité Les dispositions précitées suscitent les observations suivantes: • Le ôle des conseils comité de ’OMC consiste à examiner les demandes à érifier les prescriptions de fond de procédure qui ’ rapportent sont satisfaites. Les flexibilité ne sont accordées sur étermination positive de ’organe concerné; • Toutefois, les critères appliqué dans le processus écisionnel ont une «densité» variable. Alors ’Accord sur les ADPIC ’exige, en termes vagues, qu’une «demande ûment motivé» du PMA qui souhaite obtenir une prorogation au titre de ’article 66.1, le Comité SMC doit parvenir à une constatation précise, à savoir les «besoins […] en matiè ’économie, de finances de éveloppement» justifient ’octroi ’une prorogation de élai − (expressément) pour les subventions à ’exportation ou le droit ’ recourir − au pays en éveloppement Membre qui en fait la demande. 4.4 Tribune de discussions ( ’avis) techniques Les conseils comité de ’OMC peuvent aussi avoir pour fonction explicite de constituer une tribune de discussions techniques axé sur le partage de renseignements ’échange ’avis. Comité SPS Parmi les fonctions attributions du Comité SPS figure celle ’offrir une tribune pour des discussions techniques, comme le prévoit ’article 12.2 de ’Accord: «Le Comité […] encouragera ’utilisation des normes, directives ou recommandations internationales par tous les Membres , à cet égard, fera procéder à des consultations à des études techniques dans le ’accroître la coordination ’intégration entre les systèmes approches adopté aux niveaux international national pour ’homologation de ’usage ’additifs alimentaires ou ’établissement de tolérances pour les contaminants dans les produits alimentaires, les boissons ou les aliments pour animaux.». Dans le cadre des efforts le Comité éploie à cette fin, il organise des ateliers spécialisé des ébats ’experts sur les èmes pertinents relevant de sa compétence. Par exemple, lorsque les Membres soulèvent des questions au sujet ’une norme (internationale) qui peut avoir effet égatif sur le commerce, il peut inviter ’organisme à activité normative à fournir des renseignements des ééments de discussion sur la norme en question. De , ’article 3.5 de ’Accord dispose le Comité «élaborera une procédure pour surveiller le processus ’harmonisation internationale coordonner les efforts en la matiè avec les organisations internationales compétentes». Comité OTC Le Comité OTC joue le ôle ’une tribune de consultations pour les questions relatives au fonctionnement de ’Accord OTC; il doit, entre autres, «donner aux Membres la possibilité de procéder à des consultations sur toute question concernant le fonctionnement du[dit]accord ou la éalisation de ses objectifs», comme le prévoit ’article 13.1. Il peut aussi établir des groupes de travail ou des organes similaires leur confier ’accomplissement de âches spécifiques. Comité technique des ègles ’origine Outre le Comité des ègles ’origine, ’Accord sur les ègles ’origine donné naissance au Comité technique des ègles ’origine (le «Comité technique»). À ’Annexe , il éfinit les attributions du Comité technique lui impose de «donner les renseignements les avis qui pourraient être demandé par tout Membre ou par le Comité au sujet de toute question concernant 40 la étermination de ’origine de marchandises» (par. 1 ) de ’Annexe). Le Comité technique est également chargé ’établir de faire distribuer «des rapports ériodiques sur les aspects techniques du fonctionnement du[dit] accord de la situation en ce qui le concerne». Observations finales sur le ôle de tribune pour les avis techniques • ’échange ’avis techniques entre les membres des conseils comité joue une fonction importante. Il fait avancer seulement la compréhension technique des accords leur mise en œuvre, mais aussi, de maniè implicite, la compréhension des perspectives des autres Membres à cet égard; • En de favoriser ces é entre Membres, les conseils comité peuvent organiser des activité ciblées, telles des ateliers, pour en rehausser ’impact. Ces ateliers peuvent faire intervenir des experts de ’extérieur. 4.5 Consultations sur des problèmes spécifiques (èglement de différends) Les conseils comité peuvent être chargé ’offrir une tribune de consultations pour les «problèmes commerciaux spécifiques», ’est-à-dire les plaintes éposées par des Membres au sujet des mesures prises par ’autres Membres. Comité SPS ’article 12.2 de ’Accord SPS dispose le Comité SPS «encouragera facilitera des consultations ou des égociations spéciales entre les Membres sur des questions sanitaires ou phytosanitaires spécifiques». Chaque éunion du Comité donne lieu à examen des problèmes commerciaux spécifiques soulevé par les Membres. Certains de ces problèmes, comme la -notification ’une mesure SPS, sont ’ordre procédural, tandis ’autres sont des problèmes de fond, par exemple ’adéquation des bases scientifiques. Avant la éunion du Comité, le Membre qui ésire soulever problè doit en fournir exposé succinct qui émontre les conséquences de la églementation projeté, lorsqu’il est question ’une mesure notifiée49. Lorsque le problè ne concerne pas une mesure notifié, le Membre doit demander qu’il soit inscrit à ’ordre du jour. Le Comité joue le ôle ’une tribune de discussions à cet égard. Le Membre qui impose ou envisage la mesure est invité à ’expliquer à la justifier devant les autres Membres, qui en font examen minutieux. Les discussions au sein du Comité sont souvent accompagnées de consultations bilatérales visant à ésoudre le problè. Au total, 29 problèmes commerciaux spécifiques ont éé porté à ’attention du Comité SPS en 2008; deux ’entre eux ont éé ésolus, deux autres ’ont éé en partie50. Le nombre de problèmes commerciaux spécifiques soulevé au sein du Comité donne une indication du nombre de problèmes auxquels les Membres sont confronté émoigne du recours croissant au Comité en tant tribune pour le èglement de ces problèmes. Au deuxiè examen du fonctionnement de la mise en œuvre de ’Accord, il éé indiqué le Comité «devrait maintenir ’examen des problèmes commerciaux spécifiques soulevé par les Membres en tant point permanent de ’ordre du jour pour ses éunions égulières»51. 49 Par. 3 des Procédures de travail du Comité (/SPS/1). 50 Voir la Note du Secrétariat sur les problèmes commerciaux spécifiques examiné en 2008 (/SPS/GEN/204/Rev.9/Add.1). 51 /SPS/36, 11 juillet 2005. 41 Comité OTC ’aprè ’article 13.1 de ’Accord OTC, le Comité OTC éé institué pour «donner aux Membres la possibilité de procéder à des consultations sur toute question concernant le fonctionnement [de ’Accord] ou la éalisation de ses objectifs exercera les attributions qui lui seront confiées en vertu [de ’Accord] ou par les Membres». À ’instar du Comité SPS, le Comité OTC joue le ôle ’une tribune de discussions pour les mesures OTC appliquées par les Membres, qu’il ’agisse de èglements techniques, de normes ou de procédures ’évaluation de la conformité. parle alors de «préoccupations commerciales spécifiques», qui concernent soit des mesures projetées notifiées au Comité, soit des mesures existantes. En 2008, 59 préoccupations commerciales spécifiques ont éé portées à ’attention du Comité52. À la faveur des éunions du Comité ou des discussions informelles qui se éroulent en marge de ces éunions, les Membres ont la possibilité ’examiner les préoccupations commerciales dans cadre bilatéral ou multilatéral de demander des clarifications supplémentaires. Comité technique des ègles ’origine Au paragraphe 1 de ’Annexe , ’Accord sur les ègles ’origine dispose les attributions du Comité technique consistent à examiner «les problèmes techniques spécifiques qui se poseront dans ’administration courante des ègles ’origine des Membres [à] donner des avis consultatifs concernant les solutions appropriées, sur la base des faits préé». Conseil des ADPIC ’article 68 de ’Accord sur les ADPIC dispose le Conseil des ADPIC «énagera aux Membres la possibilité de procéder à des consultations sur les questions concernant les aspects des droits de propriéé intellectuelle qui touchent au commerce. Il exercera toute autre attribution les Membres lui auront confié , en particulier, fournira toute aide sollicité par ces derniers dans le contexte des procédures de èglement des différends». En outre, ’article 24.2 dispose ce qui suit: «Toute question concernant le respect des obligations écoulant de ces dispositions pourra être porté à ’attention du Conseil, qui, à la demande ’ Membre, tiendra des consultations avec tout (tous) Membre() au sujet de la question pour laquelle il ’aura pas éé de trouver une solution satisfaisante par voie de consultations bilatérales ou plurilatérales entre les Membres concerné. Le Conseil prendra les mesures qui pourront être convenues pour faciliter le fonctionnement de la présente section favoriser la éalisation de ses objectifs.». • Les consultations menées au sein des conseils ou des comité en rapport avec les «problèmes spécifiques», ’est-à-dire les problèmes éels qui se posent entre les Membres, jouent ôle systémique trè important car elles permettent ’éviter ou de égler les différends avant qu’ils ’atteignent niveau ’intensité de confrontation qui exige le recours à la procédure formelle de èglement prévue dans le MRD. 4.6 Liaison avec ’autres organisations (internationales) La liaison avec ’autres organisations, par exemple ’Organisation mondiale des douanes, sera peut-être ’une des fonctions ’ futur comité de la facilitation des é au titre ’ accord en la matiè. 52 /TBT/25, 4 évrier 2009. 42 Comité SPS Au paragraphe 3 de ’article 12, ’Accord SPS impose au Comité SPS ’entretenir des relations étroites avec les organismes internationaux à activité normative compétents, «en particulier avec la Commission du Codex Alimentarius, ’Office international des épizooties le Secrétariat de la Convention internationale pour la protection des éétaux, afin ’obtenir les meilleurs avis scientifiques techniques disponibles pour ’administration [de ’Accord]». De ê, afin ’éviter la duplication, «le Comité pourra écider, selon qu’il sera approprié, ’utiliser les renseignements obtenus dans le cadre des procédures, de notification en particulier, qui sont en vigueur dans les organisations internationales compétentes» (art. 5 de ’Accord). ’article 12.6 prévoit une autre dimension pour la liaison avec les organisations internationales compétentes; aux termes de cet article, le Comité peut, «à ’initiative de ’ des Membres, inviter par les voies appropriées les organisations internationales compétentes ou leurs organes subsidiaires à examiner des questions spécifiques concernant une norme, une directive ou une recommandation particuliè, compris le fondement des explications relatives à la - utilisation données conformément au paragraphe 4». Comité technique des ègles ’origine Le Comité technique des ègles ’origine éé institué «sous les auspices du Conseil de coopération douaniè (CCD), ainsi qu’il est indiqué à ’Annexe […]. Le Secrétariat du CCD assurera le secrétariat du Comité technique.». Conseil des ADPIC ’article 68 de ’Accord sur les ADPIC dispose ce qui suit: «Le Conseil des ADPIC pourra consulter toute source qu’il jugera approprié lui demander des renseignements. En consultation avec ’OMPI, le Conseil cherchera à établir, dans ’anné qui suivra sa premiè éunion, des dispositions appropriées en vue ’une coopération avec les organes de cette organisation.». Plusieurs organisations ont le statut ’observateur auprè du Conseil des ADPIC; ce sont, entre autres, la Banque mondiale, la Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement, le Fonds monétaire international, les Nations Unies, ’Organisation de coopération de éveloppement économiques, ’Organisation des Nations Unies pour ’alimentation ’agriculture, ’Organisation mondiale de la propriéé intellectuelle, ’Organisation mondiale des douanes ’Union internationale pour la protection des variéé éétales. Observations finales sur la liaison avec les organisations internationales • En tant qu’organes spécialisé, les conseils comité sont les mieux placé pour assurer la liaison avec les organisations internationales à vocation technique à ’extérieur de ’OMC; • Ils contribuent ainsi à assurer la érence, à éviter la duplication, à créer la convergence à érer les divergences entre ’OMC les autres systèmes internationaux. 4.7 ésumé des constatations Les conseils comité remplissent diverses fonctions importantes dans le fonctionnement des accords de ’OMC. En tant tribunes, ils sont vecteur de transparence pour les questions liées au fonctionnement à la mise en œuvre des accords permettent des é techniques ainsi des discussions sur des problèmes commerciaux spécifiques. Grâce à des procédures internes ciblées, ils structurent davantage les é entre les Membres. 43 Par leur action, ces organes contribuent aussi à la éalisation des objectifs inscrits dans les accords. Certains sont explicitement habilité à accorder des exemptions ’obligations sur une base individuelle, agissant ainsi comme des organes doté ’ pouvoir de églementation. À la faveur des ateliers, ils peuvent aussi apporter une contribution directe de fond aux ébats entre les Membres. 5. égociations sur la facilitation des é 5.1 Préoccupations relatives à la mise en œuvre La facilitation des é éé inscrite au programme de égociations de ’OMC lors de la Conférence ministérielle de Singapour en 1996 − ’ù ’appellation «question de Singapour», qu’elle partage avec ’investissement, la concurrence les marché publics. Avec le lancement du Cycle de Doha en novembre 2001, les Membres de ’OMC sont convenus ’amorcer les discussions , depuis aoû 2004, les égociations connexes. La facilitation des é est la seule des quatre nouvelles questions de Singapour qui ait éé retenue pour le Cycle de Doha. En application du texte de modalité, à savoir ’Annexe de la écision du Conseil ééral adopté le 1er aoû 2004 − «ensemble de ésultats de juillet» (WT//579), Groupe de égociation sur la facilitation des é (GNFE) éé institué se éunit égulièrement depuis 2005. Au épart, de nombreux pays en éveloppement Membres étaient sceptiques se disaient ê opposé à de nouvelles ègles de ’OMC dans nouveau domaine tant les questions en suspens écoulant du Cycle ’Uruguay ’étaient pas ésolues. Des doutes ont aussi éé exprimé quant à ’impact éveloppemental des ègles multilatérales de facilitation des é. Les pays en éveloppement ’inquiétaient de savoir dans quelle mesure ces nouvelles ègles favoriseraient leur cheminement vers le éveloppement, ’ils disposaient ’une capacité de mise en œuvre suffisante ’ils recevaient une assistance technique adéquate qui les aiderait à surmonter les éfis de la mise en œuvre. ) ègles multilatérales de facilitation des é impact éveloppemental Malgré le scepticisme initial envers les ègles multilatérales de facilitation des é, il est largement admis aujourd’hui les économies des pays en éveloppement sont appelées à ééficier des éformes dans ce domaine. ’est dans les pays les moins avancé les pays en éveloppement ’Asie centrale, ’Asie du Sud-Est ’Afrique les obstacles au commerce, conséquence des procédures pratiques administratives, sont les importants. Par conséquent, les éformes de la facilitation des é pourraient engendrer des gains considérables dans ces pays, notamment en ce qui concerne les processus ’intégration égionale visant à faciliter les é entre partenaires égionaux. ’objectif global des égociations sur la facilitation des é − accéérer davantage le mouvement le édouanement des marchandises − ’est donc ç comme étant en conflit avec la trajectoire de éveloppement économique des pays en éveloppement. Par ailleurs, les ègles multilatérales de facilitation des é , partant, le processus de égociation connexe, diffèrent par leur nature des autres domaines de égociation du Cycle de Doha. Les égociations portant sur la facilitation des é ne visent pas à obtenir accè aux marché par voie de libéralisation ’abaissements tarifaires; elles sont donc moins liées à la protection de secteurs ou de segments particuliers de ’économie. De fait, ’objectif premier de ces égociations est de édiger ’ensemble de ègles le approprié seulement ’ point de vue technique, mais aussi sous ’angle du éveloppement économique des éalité du terrain dans les pays en éveloppement. En vue de garantir ’impact éveloppemental des ègles multilatérales de facilitation des é, les égociations le ésultat égocié doivent inclure cadre de mise en œuvre approprié pour les nouvelles obligations. Ce cadre devra comprendre des flexibilité pour ’application des nouveaux engagements, ainsi des dispositions en matiè ’assistance 44 technique de renforcement des capacité. La promesse ’attente ’une assistance technique constituent donc point de ralliement pour bon nombre de pays en éveloppement dans le cadre de ces égociations. Il est , en effet, les égociations créent des possibilité ’accè à une assistance technique renforcement des capacité qui viendraient appuyer les éformes nationales égionales axées sur la facilitation des é. ’est la raison pour laquelle les pays en éveloppement Membres ont préé de nombreuses propositions dans ’optique ’ accord sur la facilitation des é − sous éserve ’accord entraîne la mobilisation de soutiens de moyens pour la mise en œuvre. ) Influence des pays en éveloppement dans les égociations Les modalité qui encadrent les égociations sur la facilitation des é figurent à ’Annexe de ’ensemble de ésultats de juillet. Les éégations ont ç pour mandat de clarifier ’éliorer les articles , VIII du GATT, ’élaborer des dispositions pour la coopération entre les autorité douanières autres organisations frontalières de renforcer la coopération technique dans le domaine de la facilitation des é. Dans les limites de ces orientations éérales, les Membres de ’OMC doivent éfinir leur niveau ’ambition pour ces égociations. Le Cycle de Doha est centré sur la contribution des ègles commerciales de ’OMC au éveloppement économique à la éduction de la pauvreté; il place les besoins les priorité des pays en éveloppement au œur des égociations. ’agissant de la facilitation des é, cette nouvelle approche se manifeste dans le paragraphe 27 de la éclaration ministérielle de Doha dans le texte de modalité. Il est question, dans ces deux documents, ’identifier les besoins priorité des Membres − notamment des pays en éveloppement des pays les moins avancé Membres − en matiè de facilitation des é. ’hypothèse sous-jacente est la édaction des nouvelles ègles ’inspirerait des besoins des pays dans ce domaine, en mettant accent particulier sur les besoins des pays en éveloppement. Ces derniers exerceraient donc une influence majeure en structurant les obligations du nouvel accord dans le sens ’une prise en compte effective de leurs intéêts de leurs besoins. Toutefois, avant le é des égociations seuls quelques pays en éveloppement Membres avaient entrepris une analyse étaillé de leur situation en matiè de facilitation des échanges53, malgré les projets écuté dans ce domaine par des partenaires de éveloppement. La plupart des propositions concernant les obligations ’inspiraient plutô de concepts de procédures éà appliqué dans des économies éveloppées ou des économies émergentes, ou pour lesquels il existait des normes, des instruments des pratiques optimales au niveau international. La question des besoins priorité des pays en éveloppement est ainsi devenue une approche éactive centré sur les flexibilité ’assistance technique écessite la conformité aux nouvelles ègles. Apparemment, le ébat concernant ’ambition des égociations sous ’angle du éveloppement donc éé éclipsé par des préoccupations de conformité. Cela risque ’encourager les pays en éveloppement à adopter une approche éfensive envers les nouvelles ègles plutô de saisir les possibilité qu’elles recèlent la perspective ’une assistance technique. Cette approche éfensive affecte la édaction des ègles − car langage des engagements juridiques 53 Seuls quelques pays en éveloppement Membres avaient entrepris ’identifier leurs besoins en matiè de facilitation des é. Avant octobre 2005, les communications préées à ce sujet dans le cadre des éunions du Conseil des marchandises se limitaient à quelques pays à des éclarations plutô éérales. ’est seulement avec les auto-évaluations sur la facilitation des é la question des besoins priorité des Membres refait surface, mais avec objectif des paramètres différents. ’évaluation était principalement axé sur les ééments qui seraient écessaires pour se conformer intégralement aux obligations du futur accord sur les ééments qui devraient figurer dans ’accord dans la perspective du éveloppement des pays en éveloppement des pays les moins avancé. 45 plutô vagues sont préconisé, ainsi les discussions sur le cadre de mise en œuvre − car les pays en éveloppement privilégient le retrait ’engagements par rapport à la éfinition ’objectifs de élais raisonnables pour la mise en œuvre. À ’heure actuelle, les pays en éveloppement Membres soulignent qu’il est important, pour le succè des égociations, ’avoir des dispositions efficientes en matiè ’assistance technique de traitement spécial différencié. Leur écision quant aux ègles de fond de ’accord sera modulé par une idé précise de ces dispositions. Au moyen des dispositions concernant ’assistance technique le TSD, les pays en éveloppement cherchent à infléchir le contenu de ’accord en préconisant ’adoption de ègles multilatérales de facilitation des é qui contribueront au éveloppement économique qui seront effectivement appliquées. 5.2 Évolution des propositions relatives au TSD Les discussions portant sur le TSD ’assistance technique çoivent beaucoup ’attention depuis le é des égociations. Le point de épart de ces discussions des propositions des éégations est le texte de modalité (Annexe ), qui aborde la question de ’assistance technique du TSD. ) Texte de modalité (Annexe ) Pour donner ’assurance les ésultats des égociations sur la facilitation des é contiendront des dispositions TSD, ’Annexe éfinit avant les principes ééraux à cet égard. Au paragraphe 2, elle dispose ce qui suit: «2. Les ésultats des égociations tiendront pleinement compte du principe du traitement spécial différencié pour les pays en éveloppement les pays les moins avancé. Les Membres reconnaissent ce principe devrait aller au-delà de ’octroi des ériodes de transition traditionnelles pour la mise en œuvre des engagements. En particulier, ’étendue des engagements le moment auquel ils seront contracté seront lié aux capacité de mise en œuvre des Membres en éveloppement des Membres les moins avancé. Il est convenu en outre ces Membres ne seraient pas obligé ’entreprendre des investissements dans des projets ’infrastructure épassant leurs moyens.». Au paragraphe 6, elle ajoute la mise en œuvre des engagements ne sera pas exigé si les pays ne disposent pas de la capacité écessaire. «6. […] il est reconnu les égociations pourraient aboutir à certains engagements dont la mise en œuvre exigerait soutien pour le éveloppement des infrastructures de la part de certains Membres. Dans ces cas limité, les pays éveloppé Membres mettront tout en œuvre pour assurer soutien une assistance directement lié à la nature à la porté des engagements pour permettre la mise en œuvre. Il est entendu, toutefois, dans les cas ù le soutien ’assistance requis pour ces infrastructures ne sont pas mis à disposition, ù Membre en éveloppement ou moins avancé continue de ne pas avoir la capacité écessaire, la mise en œuvre ne sera pas exigé.». De , le paragraphe 3, qui est axé sur les PMA, dispose ce qui suit: «3. Les pays les moins avancé Membres ne seront tenus de contracter des engagements dans la mesure compatible avec les besoins du éveloppement, des finances du commerce de chacun ’entre eux ou avec leurs capacité administratives institutionnelles.». ’Annexe établit donc lien entre les engagements des pays en éveloppement leur capacité de mise en œuvre souligne la écessité de fournir une assistance technique si les 46 égociations aboutissent à accord qui exige de tous les Membres une mise en conformité intégrale. ) Propositions des éégations Sur la base des orientations principes ééraux éfinis à ’Annexe , les éégations ont préé plusieurs communications qui écrivent leurs attentes quant aux dispositions en matiè ’assistance technique de TSD qui proposent des libellé pour différentes dispositions à ce sujet. Les propositions ont évolué au fil du temps. Depuis le é des égociations, les éégations ont préé des propositions qui expriment leurs souhaits quant au cadre de mise en œuvre aux dispositions TSD. Les premières propositions contiennent des éclarations éérales éérant ’importance du TSD, ainsi des idées préliminaires sur la maniè de traduire en langage juridique les principes de ’Annexe D54. Par exemple, en 2005 une proposition (TN/TF//41) préé par groupe de pays ’érique latine précisé le lien entre les engagements, la capacité de mise en œuvre ’assistance technique. Elle indique ce qui suit: «’étendue des engagements doit être lié aux capacité de mise en œuvre des pays en éveloppement des pays les moins avancé. La capacité de mise en œuvre des nouveaux engagements […] sera éterminé en fonction de leurs besoins priorité en matiè de facilitation des é. ’assistance technique le renforcement des capacité devront [les] aider à mettre en œuvre les engagements ésultant des égociations.» (par. 5). Les propositions ultérieures ont exposé de nouvelles manières de traduire ce lien en termes opérationnels juridiques; elles sont ésumées sommairement dans les paragraphes qui suivent. Mars 2006, TN/TF//82 − Chine, Pakistan, Sri Lanka. Ééments clefs: Autocatégorisation des engagements par chaque pays, selon deux catégories: les engagements qui ne sont pas difficiles à mettre en œuvre ceux qui sont difficiles à mettre en œuvre. ériode de transition additionnelle conjugué à une assistance technique pour la deuxiè catégorie ’engagements. Avril 2006, TN/TF//81 − Groupe des pays ’érique latine. Ééments clefs: Liste égative pour les engagements qui ne peuvent être mis en œuvre lors de ’entré en vigueur qui exigent TSD. Ce TSD comprend une ériode de transition additionnelle, limité à [] années, ainsi qu’une assistance technique. Juillet 2006, TN/TF//95 − Groupe africain. Ééments clefs: Approche du type AGCS, ce qui signifie les pays en éveloppement Membres ’appliqueraient pas toutes les obligations de ’accord chacun ’eux présenterait une liste positive ’engagements à mettre en œuvre. Mise en œuvre progressive effort maximal. Juillet 2006, TN/TF//132 − Groupe des pays ’érique latine, CE. Ééments clefs: Deux types ’obligations éfinis à ’avance pour ’ensemble des Membres: celles qui ’appliquent è ’entré en vigueur celles pour lesquelles TSD peut être envisagé. La ériode de transition accordé au titre du TSD est fixé dans ’accord, à [] années. Juillet 2007, TN/TF//142 − Groupe restreint. Ééments clefs: Approche en catégories fermées, similaire à celle de ’Accord sur ’agriculture. Les obligations de ’accord se épartissent en des listes ’engagements des classes ’obligations fermées, convenues à ’avance. ’une des listes comprend les obligations qui ’appliquent à tous les pays mais pour lesquelles TSD (ériode de transition assistance technique) peut être accordé. ’autre regroupe les obligations relevant de ’effort maximal. 54 Voir les propositions reproduites dans les documents suivants: TN/TF//29, TN/TF//30, TN/TF//33, TN/TF//45, TN/TF//56, TN/TF//62, TN/TF//63, TN/TF//73, TN/TF//74. 47 Juillet 2007, TN/TF//147 − ACP, Groupe africain, Groupe restreint PMA. Ééments clefs: Approche du type AGCS. Les pays choisissent les obligations qui seront mises en œuvre soit à ’entré en vigueur ou à ’expiration ’ élai donné. Les autres obligations continueront de relever de ’effort maximal. Chaque obligation peut faire ’objet de limitations ou de restrictions. Les différences de porté ’objectif entre les propositions émoignent des différentes positions qui ont éé exprimées durant les trois premières années de égociation sur la facilitation des é sur la question du TSD de ’assistance technique dans ce contexte. En effet, les discussions formelles ne semblent pas avoir égagé des positions communes qui seraient acceptables pour ’ensemble des éégations. Avec ’appui des égociateurs clefs, les éégations ont progressé dans ce dossier à la faveur de consultations informelles. Les ésultats de ces consultations ont éé préé en juin 2008, sous la forme ’une communication de ’Argentine (document JOB)55. Ce document esquisse les ééments essentiels du cadre de mise en œuvre ainsi qu’ils se égagent des consultations, souligne les aspects qui écessitent des discussions supplémentaires. Ces consultations informelles ayant prouvé qu’elles étaient acceptées trè efficientes pour faire avancer la création de consensus, le Président du GNFE ésigné en 2009 Ami du Président, qui est chargé de poursuivre les consultations informelles sur cette question afin ’accroître la convergence de vues entre les éégations de trouver terrain ’entente. 5.3 Ééments des consultations de ’Ami du Président La section qui suit examine de faç critique les ééments du cadre du écanisme de mise en œuvre ainsi qu’ils ont éé ébattus durant les égociations informelles menées par ’Ami du Président entre évrier octobre 2009. Cet examen se fonde sur le document JOB (JOB(09)/85/Rev.1) distribué à la fin de la session ’octobre. ) Différentes catégories ’engagements de flexibilité À ’heure actuelle, les Membres de ’OMC discutent de la possibilité pour chaque pays en éveloppement Membre56 de éfinir différents élais conditions de mise en œuvre pour les engagements qui seraient contracté au titre du nouvel accord. Ce dernier prévoirait trois types de élais de conditions. En fonction de leur capacité de mise en œuvre, les pays en éveloppement Membres auraient la possibilité de dissocier les obligations qu’ils peuvent mettre en œuvre dans ’immédiat − è ’entré en vigueur, celles qu’ils ne peuvent mettre en œuvre dans ’immédiat. Le premier groupe ’obligations formerait la catégorie . Les obligations qu’ Membre ne peut mettre en œuvre dans ’immédiat seraient éparties en deux catégories: la catégorie pour les engagements qui écessitent élai important, la catégorie pour ceux qui écessitent élai important conjugué à une assistance technique pour ’acquisition de la capacité. À la suite de ces catégorisations, différentes flexibilité seraient offertes pour la mise en œuvre des engagements relevant des catégories . Les pays en éveloppement Membres disposeraient ainsi ’ élai additionnel pour la mise en œuvre de ces deux catégories ’engagements. De , les éégations lient la mise en œuvre des engagements de la catégorie à la fourniture ’une assistance technique, de sorte ’obligation de mettre en œuvre ces engagements se matérialiserait uniquement si le Membre ç ’assistance écessaire pour acquérir la capacité de mise en œuvre connexe. Le concept de catégorisation semble être bien accepté parmi les Membres égociateurs, il constitue éà une caractéristique commune de certaines propositions antérieures écrites haut. Quelques ééments exigent toutefois des précisions examen étaillé. Parmi eux 55 JOB(08)/44/Rev.1. 56 La épublique kirghize la épublique de Moldova ont proposé les flexibilité au titre du TSD soient aussi accordées aux petites économies en transition à faible revenu (TN/TF//74). 48 figure le choix du moment ù les pays devraient communiquer leur «liste» ’engagements par catégorie. ) Notification des listes ’engagements Les pays en éveloppement auraient à présenter une communication57 énumérant leurs obligations au titre de chaque catégorie. Cette communication deviendrait partie intégrante de ’accord. Son élai de présentation est une question cruciale, car les pays en éveloppement Membres auraient à évaluer leur capacité de mise en œuvre pour chacune des nouvelles ègles énoncées dans le futur accord. Au demeurant, cette évaluation ne pourrait avoir lieu lorsque le texte final de ’accord serait disponible. Elle exigerait aussi processus coordonné au niveau des pays, avec une plate-forme pour recevoir les contributions des différentes parties prenantes nationales. Les auto-évaluations sur la facilitation des é, la plupart des pays en éveloppement Membres ont effectuées durant les deux dernières années, ont constitué premier test pour ce processus ’évaluation multi-institutions. Toutefois, elles reposaient sur une approximation de la future norme juridique sur le texte juridique final du nouvel accord. Dans la mesure ù elles ont seulement permis ’effectuer une premiè collecte ’idées de perceptions sur les éficits de mise en œuvre, les pays en éveloppement Membres seraient appelé à faire une évaluation approfondie, une fois le texte de ’accord serait convenu. Plusieurs élais sont actuellement en discussion pour la présentation des listes ’engagements; ils vont de la date de signature de ’accord à la date ’entré en vigueur à [] années aprè ’entré en vigueur. Il semble aussi les pays pourraient présenter leur liste ’engagements selon processus en deux étapes. ) élais de mise en œuvre autre éément en attente de consensus est la fixation du élai maximum pour la mise en œuvre de ’ensemble des engagements par ’ensemble des Membres. Alors certains Membres privilégient élai maximum ééral, ’autres font valoir selon ’Annexe , ’application des engagements est subordonné à ’acquisition effective de la capacité de mise en œuvre. Cette capacité de mise en œuvre, tout comme ’acquisition le renforcement de la capacité manquante, varie ’ pays à ’autre. En effet, élai maximum ééral contredirait ’idé ê de lier ’application des engagements à la capacité de mise en œuvre, car il pourrait entraîner une obligation effective avant ’acquisition de la capacité connexe. Cependant, les élais jouent ôle utile car ils rendent crédibles les engagements de mise en œuvre pris par les pays, tout en exerçant une pression sur ces derniers pour qu’ils progressent dans les éformes écessaires. Cette pression peut aussi ’avérer utile sur le plan intérieur, pour surmonter la ésistance au changement aux éformes qui ’imposent. Il faut donc trouver équilibre entre les avantages des élais une revendication justifié de flexibilité. En guise de compromis , ’idé éé avancé les élais communs ne puissent ’appliquer qu’aux engagements des catégories . Le texte de ’accord ne contiendrait aucun élai ééral pour la mise en œuvre des engagements de la catégorie . Toutefois, ê avec une telle approche, des élais seraient communiqué aux Membres de ’OMC dans la notification ’ «plan de mise en œuvre». Cette notification deviendrait une obligation, le élai ainsi communiqué acquerrait caractè juridique contraignant, ê ’il ’est pas inclus dans le texte de ’accord mais plutô annexé à ce dernier. Actuellement, la plupart des pays en éveloppement soutiennent encore ’option ’une absence de élai maximum ééral pour les engagements des catégories . Il ’est toutefois pas évident de savoir si ’est pour des raisons pratiques ou idéologiques, ou ’il ’agit ’ éément de leur stratégie de égociation. 57 Différentes ésignations − liste, notification − ont éé proposées pour cette communication. 49 ê si le «plan de mise en œuvre» national semble être une bonne solution pour la fixation des élais, certaines raisons pratiques font douter de son utilité au regard des objectifs visé ici. Il en sera question loin dans le pré chapitre, au point 6.3 ). ) écanisme ’avertissement rapide Les éégations ont aussi proposé «écanisme ’avertissement rapide» qui aurait deux objectifs: le transfert ’ engagement de la catégorie à la catégorie , la demande de prorogation du élai de mise en œuvre. Le premier objectif tient aux incertitudes pourraient avoir les pays en éveloppement quant à leur aptitude à évaluer éritablement la capacité de mise en œuvre en particulier les besoins ’assistance technique. En permettant aux pays de transférer engagement de la catégorie à la catégorie , leur donnerait la possibilité de subordonner la mise en œuvre à la fourniture de ’assistance technique, tout en offrant cadre pour la présentation des demandes ’assistance les éponses à ces demandes. ê si ’idé semble être accepté, les discussions se poursuivent sur la question de savoir ’il faudrait éfinir une ériode ’application indicative pour le écanisme ’il serait écessaire de présenter, pour discussion, une justification des demandes. ) Clause de paix Avec la clause de paix, ’objectif des Membres est de ’accorder sur une ériode durant laquelle aucun ’eux ’invoquera la procédure de èglement des différends (groupe spécial) contre autre pour de -conformité à ses obligations. Cette clause peut ’appliquer à ’intégralité ’ accord ou à certains ééments choisis. La clause de paix éé préconisé par les éégations dans le contexte des discussions sur le élai de présentation des listes ’engagements, notamment des engagements de la catégorie . Si les pays, compris ceux en éveloppement, doivent notifier les obligations relevant de cette catégorie au moment de ’entré en vigueur ou ê de la signature, la clause de paix leur donnera élai additionnel limité pour mettre leurs opérations églementations courantes en pleine conformité avec les dispositions de ’accord. Les pays éveloppé Membres peuvent eux aussi ééficier de la clause de paix. Apparemment, certains pays en éveloppement Membres voudraient étendre cette clause aux catégories . Pour ’heure, ne sait pas vraiment quel ôle elle joue pour ces catégories, qui sont exemptées de ’application , partant, de la mise en œuvre par le jeu du écanisme de èglement des différends, ’autant les pays éveloppé se sont engagé dans le MRD à faire preuve de modération lorsqu’il ’agit ’utiliser ce écanisme à ’encontre des pays en éveloppement Membres. ) ôle, fonctions attributions du comité Le ôle les fonctions du futur comité de la facilitation des é sont lié aux dispositions en matiè de traitement spécial différencié, mais jusqu’ici les éégations leur ont accordé moins ’attention. La éégation du Canada piloté processus de discussions informelles sur ces questions sur ’autres èmes transversaux. Il toutefois des éérences directes ou implicites à ce comité dans les discussions les documents de ’Ami du Président. Apparemment, le comité ’occupera des demandes préées au titre du écanisme ’avertissement rapide; il recevra les demandes, ènera les discussions à ce sujet prendra les écisions concernant ’octroi des flexibilité demandées. deuxiè ôle est lié aux dispositions en matiè ’assistance technique, ou plutô à la question ’ cadre pour concilier les besoins ’assistance technique avec les dispositions connexes. Il reste encore à éfinir des moyens pour traduire cela dans la pratique. Peut-être ’est-il pas écessaire de éfinir ces moyens dans le texte de ’accord; cela pourrait se faire ultérieurement, dans les écisions recommandations du comité lui-ê. 50 ) Communications des États membres Le cadre de mise en œuvre actuellement en discussion comporte les obligations de communication suivantes: ) notification des catégories ’engagements par les pays en éveloppement Membres; ) communication ’ plan de mise en œuvre pour les engagements assortis de flexibilité; ) demande de élai additionnel ou transfert ’ engagement dans une catégorie différente, comme le prévoit le «écanisme ’avertissement rapide»; ) notification de ’acquisition de capacité, par laquelle pays en éveloppement Membre informerait les autres Membres qu’à compter ’une date donné il ’aurait besoin de différer ’application de ’obligation en ; ) rapports des pays donateurs ou des pays éveloppé Membres sur ’assistance technique ( autre type de communication est évoqué de maniè indirecte); ) demandes ’assistance technique. Quatre de ces communications sont analysées ci-aprè de maniè approfondie, car elles retiennent beaucoup ’attention durant les discussions, des opinions diverses sont exprimées à leur sujet. Notification du plan de mise en œuvre Comme indiqué haut, le «plan de mise en œuvre » proposé servirait à établir des élais de mise en œuvre pour tous les engagements ééficiant des exceptions à ’application directe (catégories ), il engagerait le pays quant au respect de ces élais. Le plan devrait être notifié pour les engagements de chaque catégorie. Il pourrait remplir une fonction de transparence ’il contenait des renseignements additionnels, par exemple le donateur identifié pour les activité ’assistance technique, ’organisme chargé de la mise en œuvre les étapes étaillées de celle-ci. À ce stade des discussions, les éégations doivent encore éfinir son ôle − , en fonction de ce ôle, les ééments qu’il doit contenir sa validité juridique − ’accorder à ce sujet. Pour ce qui est de la validité juridique, il ’agit de savoir si le plan devrait être document de type contraignant remplissant une fonction de surveillance ou uniquement une fonction ’information. Il convient de noter qu’aucun autre accord de ’OMC ne demande la communication ’ tel plan de mise en œuvre. Certaines considérations pratiques suscitent des doutes sur ’applicabilité de cette obligation. Des questions ont éé soulevées quant au degré de certitude avec lequel les élais écessaires peuvent être évalué au moment ù cette évaluation peut être mené à terme. Les renseignements concernant les ressources écessaires ainsi les élais de mise en œuvre relèvent ’ processus ’élaboration de politique. Ils ne sont toutefois ni le seul éément de ce processus, ni le précoce. Les ressources les élais sont éterminé par les options les instruments de mise en œuvre retenus, qui sont eux-êmes éfinis par ’objectif global de politique le contexte spécifique de changement. Idéalement, met à ’essai les différentes options différents instruments avant de ’engager dans la mise en œuvre intégrale, pour limiter les échecs les ûts ainsi les surprises de élais. ê dans tel cas, plan de mise en œuvre est toujours subordonné à certaines hypothèses, compris les hypothèses de risque établies aprè ’essai des options. Le fait de épendre du financement du soutien de donateurs externes augmente les facteurs de risque pour une mise en œuvre éussie dans les élais, car ’est éément qui échappe au contrôle des pays. Compte tenu de ces considérations, plan de mise en œuvre peut donner, au mieux, une indication du élai prospectif ainsi du élai programmé. Si les élais qui figurent sont appelé à devenir juridiquement contraignants, il faudra prévoir la possibilité de le modifier ultérieurement de permettre des exceptions à la ègle. Peut-être est-il souhaitable de ’utiliser comme outil de suivi de transparence de prévoir à cette fin ’autres ééments qui permettent aux Membres de fournir soutien conseils. 51 Notification de ’acquisition de la capacité Dans le scénario actuel, ’acquisition de la capacité est le critè qui égit ’octroi des flexibilité le critè du «changement de statut», étape à partir de laquelle aucune autre flexibilité ne peut être demandé. ’application des engagements notifié au titre de la catégorie de la catégorie est donc difféé jusqu’à ce le Membre concerné notifie à ’OMC qu’il acquis la capacité de mise en œuvre. érifier ’acquisition de la capacité est sans doute une écision souveraine du Membre concerné, ’est seulement à ce dernier qu’il appartient ’évaluer ’il atteint une capacité durable pour ’application de ’engagement. Toutefois, des éégations ont exprimé des doutes quant à la possibilité le Membre en question soit le seul à éterminer ’acquisition de la capacité, ce qui créerait le risque ’ retrait de facto de ’engagement. Il également éé question ’associer des tiers à la érification, notamment si une assistance technique éé fournie des donateurs ont apporté une contribution. Une autre option serait de confier au Comité de la facilitation des é une certaine responsabilité dans la érification. Par exemple, dans le cadre de son processus ’examen, le Comité pourrait permettre aux Membres, en particulier aux donateurs Membres, de demander des explications en cas ’inapplication persistante ’une obligation donné, notamment si une assistance technique éé fournie; il pourrait aussi prévoir de ésigner tiers neutre pour érifier la situation. Il aussi éé question de savoir dans quelle mesure les indicateurs de pleine conformité pouvaient être établis par le Membre concerné ou par ’ensemble des Membres. Plusieurs éégations ont souligné ’assistance technique ’était pas synonyme ’acquisition de capacité. Souvent, ’assistance ’est ’ des ééments écessaires au renforcement effectif de la capacité. Information sur ’assistance technique par les pays donateurs Membres ê si elle ’est pas clairement ésigné, à ’heure actuelle, comme une obligation de rapport, ’obligation est prévue pour les pays donateurs ou les pays éveloppé Membres de fournir égulièrement des renseignements sur ’assistance technique. Ces renseignements incluraient les coordonnées éérales des organismes ’assistance, une description des filières de demande ’assistance des renseignements spécifiques sur ’assistance fournie en appui au processus de mise en œuvre. Besoins priorité Rien ’indique vraiment quand ni comment pays en éveloppement Membre doit communiquer ses besoins en matiè ’assistance technique de renforcement des capacité. pourrait dire ’inscription ’engagements dans la catégorie émoigne des besoins ’assistance ’ Membre joue par conséquent le ôle ’une demande ’assistance. Autrement, peut-être faudra--il présenter une demande expresse à une étape ultérieure; les demandes fourniraient point de éérence pour les discussions du Comité de la facilitation des é sur ’efficacité des dispositions de ’accord dans ce domaine. 6. Conclusion voie à suivre Les égociations menées sur le TSD dans le contexte des égociations sur la facilitation des é ’appuient sur ’expérience tiré de la mise en œuvre des accords existants. La présente étude comparé certaines dispositions existantes leur effet juridique. Ce faisant, elle clairement émontré jusqu’ici les flexibilité de mise en œuvre, telles les ériodes de transition ou les exemptions, restent dissociées de la fourniture ’une assistance technique. Par ailleurs, qu’il ’agisse de la fourniture ’assistance ou des besoins connexes, constate qu’aucune obligation contraignante de rapport ’ éé établie dans le texte des accords existants, ni dans les documents directives émanant des organes de surveillance des accords. Par conséquent, 52 les dispositions existantes en matiè de TSD demeurent largement inefficaces difficiles à transposer sur le plan opérationnel. Ces dernières années, en éponse aux critiques grandissantes sur la -prise en compte des préoccupations des pays en éveloppement au chapitre de la mise en œuvre, des changements ont éé proposé ou instauré pour le fonctionnement du TSD, notamment dans le cadre de différents organes de ’OMC tels le Comité OTC, le Comité SPS le Conseil des ADPIC. Ces changements visent, entre autres, à renforcer les obligations de rapport concernant les mesures positives de TSD la fourniture de ’assistance technique, à éliorer ’évaluation des préoccupations de mise en œuvre des besoins ’assistance. Ils viennent étayer les dispositions des accords ont pour effet − souhaité − de les rendre efficaces. Toutefois, dans la plupart des cas, ces exigences de procédure conservent caractè facultatif sont encore abondamment ébattues. Les égociations sur la facilitation des é offrent donc la possibilité de repenser la mise en œuvre, ainsi ’assistance technique le renforcement des capacité, dans le contexte de ’OMC. Au demeurant, cette possibilité est fardeau pour les égociateurs, ce qui explique pourquoi la question se voit consacrer tant de temps. Bien entendu, les nouvelles dispositions seront circonscrites à ’accord en perspective sur la facilitation des é, mais elles influeront probablement sur ’ensemble du systè de ’OMC en particulier sur ’examen du traitement spécial différencié au Comité du commerce du éveloppement. Il en ésultera peut-être une nouvelle approche, compris des modifications éventuelles du mandat du ôle du Secrétariat en matiè ’assistance technique. Comme Gregory Shaffer ’ souligné en 200558, ’assistance technique est une question plutô nouvelle à ’OMC, ’Organisation continue de éfinir son ôle prédominant comme celui ’une «organisation à vocation contractuelle». ’assistance technique le renforcement des capacité étayent cette vocation en offrant une formation de ’information sur les obligations contractuelles, mais ils se concentrent peu ou moins sur les autres considérations liées au éveloppement, qui sont çues comme ’apanage ’autres institutions telles le PNUD la Banque mondiale. Ce ôle cette perception ne sont peut-être compatibles avec les attentes les demandes des États membres, qui vont dans le sens ’ ôle de coordination de suivi pour ’OMC dans ’assistance technique, ni avec la dynamique actuelle tendant à conférer une valeur juridique aux exigences de procédure de ’Organisation. ’ des moyens possibles pour créer cadre de mise en œuvre efficace est ’établir des liens fonctionnels entre les flexibilité de mise en œuvre accordées aux pays en éveloppement, ’assistance technique fournie par les pays donateurs écanisme de transparence. Ce cadre permettrait suivi multilatéral de ’acquisition des capacité de conformité, ainsi des é multilatéraux sur les besoins ’assistance technique la fourniture de ’assistance. Le chapitre suivant écrit une combinaison de ces trois ééments dans cadre de mise en œuvre, à partir des idées exprimées actuellement ébattues par les Membres de ’OMC au sein du GNFE. Ce cadre ’appuierait sur les dispositions juridiques qui éfinissent les droits obligations des Membres en matiè ’assistance technique de TSD. Cependant, la description ne propose pas de libellé juridiques; elle esquisse plutô les liens fonctionnels entre les flexibilité de mise en œuvre, la fourniture de ’assistance technique les obligations de transparence, en ’énoncer les exigences de procédure qui conditionnent le fonctionnement de ces liens. 6.1 Cadre global () de mise en œuvre Le cadre de mise en œuvre proposé comprend trois étapes consécutives: ) ’élaboration, par chaque Membre, ’ plan de mise en œuvre; ) le processus de rapports au niveau multilatéral, 58 Voir Gregory Shaffer (2005), WTO Technical Assistance Capacity Building Serve Developing Countries, Wisconsin International Law Journal, vol. 23, . 643 à 686, 2006. 53 qui fait intervenir tous les Membres; ) la étermination, par chaque Membre, de ’acquisition de la capacité. Pour chacune des étapes, les Membres seraient tenus de mener des actions précises au niveau national ’en tenir ’OMC informé, de sorte les autres Membres puissent éagir en conséquence. ) Étape 1: Élaboration du plan de mise en œuvre • ’étape du plan de mise en œuvre ébute lorsqu’ pays en éveloppement Membre demande une flexibilité pour ’application ’ engagement donné; il peut ’agir ’une ériode de transition ou ’une exemption limité dans le temps. Cette émarche peut prendre la forme ’une notification ou ’une demande adressé à ’OMC. Dans le cas de la notification, la flexibilité est accordé ’office. En revanche, la demande suppose qu’ organe de ’OMC prenne une écision dans ce sens; • À la suite de cette communication, le pays en éveloppement Membre présente une demande ’assistance technique à ’OMC ’il besoin de cette assistance pour acquérir la capacité de mise en œuvre écessaire à ’application intégrale ’une discipline donné. Cette demande éclenche une prorogation de la flexibilité, cette prorogation ’applique jusqu’à ce le pays présente une notification indiquant qu’il acquis une capacité de mise en œuvre satisfaisante; • En éponse à la demande ’assistance technique, le Comité invite le pays en éveloppement Membre à présenter plan de mise en œuvre dans élai donné. Ce élai pourrait être fixé de maniè uniforme pour ’ensemble des pays ou sur une base individuelle par pays ou groupe de pays; • Aprè avoir préé la demande ’assistance technique, le pays en éveloppement Membre engage des discussions avec les donateurs sur la fourniture de ’assistance écessaire. Lorsque ces discussions aboutissent à la signature ’ projet ’assistance, le pays élabore le plan de mise en œuvre le présente au Comité. Le plan doit indiquer au moins la date à laquelle le pays prévoit disposer ’une pleine capacité de mise en œuvre, en ’identifier le ou les donateurs avec lesquels accord éé conclu pour la fourniture de ’assistance. Le plan est distribué à tous les Membres, le Comité peut faire des recommandations au pays sur son contenu. Si le pays ne parvient pas à obtenir le soutien ’ donateur dans le élai imparti, il en informe le Comité, la demande ’assistance est inscrite à ’ordre du jour de ’examen annuel de ’accord. ) Étape 2: Rapports ’avancement Dans le cadre du processus ééral ’examen de ’accord, les Membres seraient tenus de faire rapport sur ’avancement de sa mise en œuvre. ’obligation de rapport le écanisme ’examen engloberaient également les demandes ’assistance technique, la fourniture de ’assistance les progrè accomplis dans ’écution des projets ’assistance pertinents. • À ’étape des rapports ’avancement, le Comité fait distribuer à tous les Membres, dans le cadre des éunions ordinaires, les demandes ’assistance technique les plans de mise en œuvre ç. Lors de ces éunions, les demandes auxquelles les donateurs ’ont pas donné suite dans élai donné sont ébattues au titre ’ point distinct de ’ordre du jour; • Les pays éveloppé donateurs présentent des rapports annuels sur leurs éponses aux demandes ’assistance technique sur ’avancement des projets ’assistance en cours ’écution inclus dans les plans de mise en œuvre; • Le Comité examine ces rapports annuels, établit graphique comparant les demandes les projets fait des recommandations à ses Membres au sujet des observations formulées sur ’avancement de ’assistance; 54 • Les pays en éveloppement Membres présentent des rapports sur les progrè accomplis dans ’acquisition de la capacité de mise en œuvre pour les engagements qu’ils ont notifié au titre des clauses de flexibilité. Dans ces rapports, ils doivent faire état de leurs demandes ’assistance technique, des actions menées à cet égard, ainsi des éponses çues des donateurs. Si plan de mise en œuvre éé préé, le pays concerné doit fournir rapport étaillé sur ’avancement du projet. Ce rapport peut mettre en lumiè les difficulté ou changements imprévus , au besoin, plan de mise en œuvre actualisé est préé au Comité pour discussion approbation. Le Comité discute du plan actualisé, formule des recommandations prend une écision sur ’acceptation du nouveau plan en remplacement de la version antérieure. ) Étape 3: Acquisition de la capacité ’étape finale est la notification concernant ’acquisition de la capacité. Aprè ’écution éussie du ou des projets ’assistance technique aprè avoir érifié qu’il acquis une capacité durable pour la mise en œuvre de ’engagement visé, le pays en éveloppement Membre présente au Comité une notification ’acquisition de la capacité. À la éception de cette notification, le Comité prend une écision à cet égard ou prend simplement note de ’expiration de la flexibilité accordé. Le tableau ci-dessous ésume le processus les exigences de procédure concernant chacune des étapes. Étape Actions au niveau national éactions au niveau de ’OMC Le pays en éveloppement Membre («le pays») étermine sa capacité de mise en œuvre pour chacune des dispositions ou parties de dispositions juridiques. Le pays notifie − au titre des dispositions concernant les ériodes de transition − les dispositions de ’accord pour lesquelles il ne possède pas la capacité de mise en œuvre59. Le pays présente une demande ’assistance technique au Comité si ’acquisition de la pleine capacité de mise en œuvre pour une disposition ou partie de disposition donné exige soutien de cette nature60. ) Le Comité prend une écision par laquelle il proroge la ériode de transition pour la disposition visé jusqu’à ce le pays présente une notification ’acquisition de la capacité61; ) Le Comité enregistre les demandes ’assistance technique les distribue aux Membres; ) Le Comité demande la notification dans élai de []62 mois du plan de mise en œuvre rattaché à la demande ’assistance technique. Élaboration du plan égociations bilatérales entre le pays les donateurs. 59 Avec cette notification, la ériode de transition ou ’exemption limité dans le temps est accordé ’office. Une autre possibilité serait de présenter une demande de flexibilité, auquel cas le Comité devrait prendre une écision dans ce sens. 60 Il est le élai de présentation des demandes ’assistance soit consigné dans ’accord. 61 Il est cette étape ’exige pas une écision, si ’accord prévoit une prorogation ’office. 62 [] mois: élai fixé dans ’accord. 55 Étape Actions au niveau national éactions au niveau de ’OMC Notification ’ plan de mise en œuvre rattaché à une demande ’assistance technique pour laquelle aucun donateur ’ éé trouvé. Le Comité fait des recommandations sur le plan de mise en œuvre. Élaboration du plan (suite) Présentation ’une communication par le pays si aucun donateur ’ éé trouvé dans le élai fixé. La demande ’assistance technique en question est inscrite à ’ordre du jour de ’examen annuel de ’accord par le Comité. Le Comité distribue deux fois par , à tous les Membres, les demandes ’assistance technique les plans de mise en œuvre ç. Chaque donateur Membre présente au Comité rapport annuel ’assistance technique comprenant: ) Ses éponses aux demandes ’assistance préées par les pays, compris des renseignements sur les projets en cours de discussion; ) Les renseignements ééraux sur ’assistance. Le Comité accomplit les âches suivantes: ) Examen du rapport; ) Établissement ’une liste comparative des demandes ’assistance technique des éponses ) Formulation de recommandations. Rapports ’avancement Le pays présente au Comité rapport annuel sur les progrè accomplis dans ’acquisition de la capacité de mise en œuvre pour: ) Les dispositions qui écessitent une assistance technique; ) Les dispositions qui écessitent uniquement des actions nationales. Une demande de évision du plan de mise en œuvre peut être préé si des difficulté importantes marquent ’écution du projet tel ç. Le Comité examine le rapport annuel formule des recommandations en tant de besoin. Le Comité examine la demande de remplacement du plan de mise en œuvre, formule des recommandations prend une écision sur ’acceptation de la demande. Conduite des éformes écessaires pour ’acquisition ’une pleine capacité de mise en œuvre, compris ’écution des projets ’assistance technique notifié dans le plan de mise en œuvre. Acquisition de la capacité Le pays notifie ’acquisition de la capacité. Le Comité prend une écision sur ’expiration de la ériode de transition. 56 Annexe: Aperç comparatif des dispositions en matiè ’assistance technique La section suivante fait une présentation synoptique de certaines dispositions en matiè ’assistance technique inscrites dans les accords existants de ’OMC, selon une typologie expressément çue pour illustrer les différents aspects qui différencient ces dispositions. Encadré 1. Typologie des dispositions en matiè ’assistance technique 1. Fournisseurs de ’assistance technique (obligations ou attentes) • Tous les Membres • Pays éveloppé Membres uniquement • Autres groupes • Différents Membres • Secrétariat de ’OMC • Autres 2. ééficiaires de ’assistance technique • Pays ééficiaires Tous les Membres Tous les pays en éveloppement Tous les pays en éveloppement, mais en particulier les PMA PMA uniquement Membres expressément ésigné • Institutions ééficiaires Organismes gouvernementaux Organismes gouvernementaux Entreprises Autres 3. Types ’assistance technique • Forme précisé Conseils Information Formation Autre • Activité cible (à soutenir au titre de ’assistance technique) précisé Renforcement institutionnel églementation Participation à des organismes Production, commerce, autres activité économiques Autre • Objectif ééral/élioration Conformité aux obligations dans le cadre de ’OMC Conformité aux mesures ’autres Membres Conformité aux mesures des Membres ééficiaires élioration des capacité ’offre Autre • Assistance technique couplé à une assistance financiè 4. Nature de ’engagement • Obligation pleinement contraignante • Effort maximal • Autre nalyse des dispositions spécifiques en atiè ’assistance technique sur la base de la typologie survol des dispositions en atiè ’assistance technique englobe seulem ent les dispositions figurant dans les accords de ’ , ais aussi celles qui figurent dans les écisions, les lignes directrices les textes de odalité. 57 Accord/disposition Fournisseurs ééficiaires Type ’assistance Nature de ’engagement Accord sur les obstacles techniques au commerce (art. 11) Art. 11.1 Si demande leur en est faite, les Membres conseilleront les autres Membres, en particulier les pays en éveloppement Membres, au sujet de ’élaboration de èglements techniques. Membres Autres Membres, en particulier les pays en éveloppement (avec priorité aux PMA selon ’article 11.8) Forme • Conseils Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • églementation: Élaboration de èglements techniques Objectif • ééral/élioration Contraignant (verbe au futur) Subordonné à éément éclencheur («si demande leur en est faite») Art. 11.2 Si demande leur en est faite, les Membres conseilleront les autres Membres, en particulier les pays en éveloppement Membres, ils leur fourniront une assistance technique selon des modalité à des conditions convenues ’ commun accord en ce qui concerne la création ’organismes nationaux à activité normative leur participation aux travaux des organismes internationaux à activité normative. Ils encourageront leurs organismes nationaux à activité normative à agir de ê. Membres Indirectement, les organismes à activité normative des Membres, «encouragé» par les gouvernements respectifs Autres Membres, en particulier les pays en éveloppement (avec priorité aux PMA selon ’article 11.8) Forme • Conseils Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • Renforcement institutionnel: Création ’organismes nationaux à activité normative • Participation à des organismes: Participation aux travaux ’organismes internationaux à activité normative Objectif • ééral/élioration Contraignant (verbe au futur) Subordonné à éément éclencheur («si demande leur en est faite») Mais subordonné de facto à accord, ’ù une obligation contraignante («selon des modalité à des conditions convenues ’ commun accord») Art. 11.3 Si demande leur en est faite, les Membres prendront toutes mesures raisonnables en leur pouvoir pour les organismes églementaires de leur ressort territorial conseillent les autres Membres, en particulier les pays en éveloppement Membres, ils leur fourniront une assistance technique, selon des modalité à des conditions convenues ’ commun accord, en ce qui concerne: 11.3.1 La création ’organismes églementaires, ou ’organismes Les Membres, qui «prendront toutes mesures»… … les organismes églementaires de leur ressort territorial Autres Membres, en particulier les pays en éveloppement (avec priorité aux PMA selon ’article 11.8) Forme • Conseils Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • Renforcement institutionnel: Création ’organismes églementaires Création ’organismes ’évaluation de la conformité aux èglements techniques • éthodes de production autres éthodes: Contraignant (verbe au futur) Subordonné à éément éclencheur («si demande leur en est faite») Mais subordonné de facto à accord, ’ù une obligation contraignante («selon des modalité à des conditions convenues ’ 58 Accord/disposition Fournisseurs ééficiaires Type ’assistance Nature de ’engagement ’évaluation de la conformité aux èglements techniques; 11.3.2 Les éthodes permettant le mieux de se conformer à leurs èglements techniques. éthodes permettant de se conformer aux èglements techniques ’ Membre Objectif • ééral/élioration • Conformité aux èglements techniques des autres Membres (11.3.2) commun accord») Art. 11.4 Si demande leur en est faite, les Membres prendront toutes mesures raisonnables en leur pouvoir pour des conseils soient donné aux autres Membres, en particulier les pays en éveloppement Membres, ils leur fourniront une assistance technique selon des modalité à des conditions convenues ’ commun accord en ce qui concerne la création ’organismes ’évaluation de la conformité aux normes adoptées sur le territoire du Membre qui aura fait la demande. Membres Autres Membres, en particulier les pays en éveloppement (avec priorité aux PMA selon ’article 11.8) Forme • Conseils Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • Renforcement institutionnel: Création ’organismes ’évaluation de la conformité aux normes Objectif • ééral/élioration • Conformité aux mesures ’autres Membres Contraignant (verbe au futur) Subordonné à éément éclencheur («si demande leur en est faite») Mais subordonné de facto à la disponibilité des mesures à accord, ’ù une obligation contraignante («selon des modalité à des conditions convenues ’ commun accord») Art. 11.5 Si demande leur en est faite, les Membres conseilleront les autres Membres, en particulier les pays en éveloppement Membres, ils leur fourniront une assistance technique selon des modalité à des conditions convenues ’ commun accord en ce qui concerne les mesures leurs producteurs devraient prendre ’ils ésirent avoir accè à des systèmes ’évaluation de la conformité appliqué par des organismes, gouvernementaux ou gouvernementaux, du ressort territorial du Membre sollicité. Membres Autres Membres, en particulier les pays en éveloppement (avec priorité aux PMA selon ’article 11.8) Forme • Conseils Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • éthodes de production autres éthodes: Mesures les producteurs doivent prendre pour avoir accè aux systèmes ’évaluation de la conformité appliqué sur le territoire du Membre qui fournit ’assistance technique Objectif • Conformité aux mesures appliquées − sans doute − tant par le gouvernement du pays lui-ê par ’autres Contraignant (verbe au futur) Subordonné à éément éclencheur («si demande leur en est faite») Mais subordonné de facto à accord, ’ù une obligation contraignante («selon des modalité des conditions convenues ’ commun accord») 59 Accord/disposition Fournisseurs ééficiaires Type ’assistance Nature de ’engagement Membres ( précisé) Art. 11.6 Si demande leur en est faite, les Membres qui sont membres de systèmes internationaux ou égionaux ’évaluation de la conformité, ou qui participent, conseilleront les autres Membres, en particulier les pays en éveloppement Membres, ils leur fourniront une assistance technique selon des modalité à des conditions convenues ’ commun accord en ce qui concerne la création des institutions du cadre juridique qui leur permettraient de remplir les obligations comporte la qualité de membre de ces systèmes ou la participation à ces systèmes. Membres qui sont membres de systèmes internationaux ou égionaux ’évaluation de la conformité ou qui participent Autres Membres, en particulier les pays en éveloppement (avec priorité aux PMA selon ’article 11.8) Forme • Conseils Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • Renforcement institutionnel: Création ’organismes ’évaluation de la conformité • églementation: Établissement du cadre juridique • Participation à des organismes: Participation à des systèmes internationaux ou égionaux ’évaluation de la conformité Objectif • Autre: Conformité aux obligations comporte la qualité de membre des systèmes internationaux ou égionaux ’évaluation de la conformité ou la participation à ces systèmes Contraignant (verbe au futur) Subordonné à éément éclencheur («si demande leur en est faite») Mais subordonné de facto à accord, ’ù une obligation contraignante («selon des modalité des conditions convenues ’ commun accord») Art. 11.7 Si demande leur en est faite, les Membres encourageront les organismes de leur ressort territorial, qui sont membres de systèmes internationaux ou égionaux ’évaluation de la conformité ou qui participent, à conseiller les autres Membres, en particulier les pays en éveloppement Membres, ils devraient prendre en considération leurs demandes ’assistance technique concernant la création des institutions qui permettraient aux organismes compétents de leur ressort territorial de remplir les obligations comporte la qualité de membre de ces systèmes ou la participation à ces Les Membres, qui «encourageront» … … les organismes de leur ressort territorial qui participent à des systèmes internationaux ou égionaux ’évaluation de la conformité Autres Membres, en particulier les pays en éveloppement (avec priorité aux PMA selon ’article 11.8) Forme • Conseils Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • Renforcement institutionnel: Création ’institutions qui permettraient à ’autres organismes de remplir les obligations comporte la qualité de membre ou de participant • Participation à des organismes: Participation à des systèmes internationaux ou égionaux ’évaluation de la conformité Contraignant (verbe au futur) Obligation contraignante, pour les Membres, ’encourager les organismes de leur ressort territorial Subordonné à éément éclencheur («si demande leur en est faite») 60 Accord/disposition Fournisseurs ééficiaires Type ’assistance Nature de ’engagement systèmes. Objectif • Autre: Conformité aux obligations comporte la qualité de membre des systèmes internationaux ou égionaux ’évaluation de la conformité ou la participation à ces systèmes Accord sur ’application des mesures sanitaires phytosanitaires (art. 9) Art. 9.1 Les Membres conviennent de faciliter ’octroi ’une assistance technique à ’autres Membres, en particulier aux pays en éveloppement Membres, soit au plan bilatéral, soit par ’intermédiaire des organisations internationales appropriées. Une telle assistance pourra porter, entre autres choses, sur les domaines des techniques de transformation, de la recherche de ’infrastructure, compris pour ’établissement ’organismes églementaires nationaux, pourra prendre la forme de conseils, de crédits, de dons ’aides, compris en vue de ’assurer les services ’experts techniques, ainsi ’activité de formation de matériel, afin de permettre aux pays visé de ’adapter de se conformer aux mesures sanitaires ou phytosanitaires écessaires pour arriver au niveau approprié de protection sanitaire ou phytosanitaire sur leurs marché ’exportation. Membres Autres Membres, en particulier les pays en éveloppement Forme • Conseils • Autre: Crédits, dons aides, pour financer, entre autres: Des services ’experts techniques, des activité de formation du matériel Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • Renforcement institutionnel: Organismes églementaires nationaux • éthodes de production autres éthodes: Techniques de transformation, recherche infrastructure Objectif • Conformité aux mesures ’autres Membres (le mot «autre» éé supprimé car je ne voyais pas à quoi il renvoyait …) Assistance technique couplé à une assistance financiè. Obligation contraignante («conviennent de faciliter ’octroi ’une assistance technique») Art. 9.2 Dans les cas ù des investissements substantiels seront écessaires pour qu’ pays en éveloppement Membre exportateur se conforme aux prescriptions Membres importateurs Pays en éveloppement Membres exportateurs Forme • précisé Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique Contraignant (verbe envisager au futur). ’obligation consiste à envisager ’octroi ’une assistance 61 Accord/disposition Fournisseurs ééficiaires Type ’assistance Nature de ’engagement sanitaires ou phytosanitaires ’ Membre importateur, ce dernier envisagera ’octroi ’une assistance technique qui permettra au pays en éveloppement Membre de maintenir ’accroître ses possibilité ’accè au marché pour le produit en question. • précisé Objectif • Conformité aux mesures SPS ’autres Membres • Autre: Maintenir accroître les possibilité ’accè au marché technique, mais pas écessairement à octroyer cette assistance. Subordonné à éément éclencheur («Dans les cas ù des investissements substantiels seront écessaires») Accord sur la mise en œuvre de ’article VII de ’Accord ééral sur les tarifs douaniers le commerce (Accord sur ’évaluation en douane) (art. 20) Art. 20.3 Les pays éveloppé Membres fourniront, selon des modalité convenues ’ commun accord, une assistance technique aux pays en éveloppement Membres qui en feront la demande. Sur cette base, les pays éveloppé Membres établiront des programmes ’assistance technique qui pourront comporter, entre autres, la formation de personnel, une assistance pour ’établissement de mesures de mise en œuvre, ’accè aux sources ’information concernant la éthodologie en matiè ’évaluation en douane, des conseils au sujet de ’application des dispositions du pré accord. Pays éveloppé Membres Pays en éveloppement Membres Forme • Conseils • Information • Formation Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • églementation: Assistance pour ’établissement de mesures de mise en œuvre • Autre: Renforcement des capacité du personnel Accè à ’information concernant la éthodologie ’évaluation en douane Objectif • Conformité aux obligations dans le cadre de ’OMC Contraignant (verbe au futur) Subordonné à éément éclencheur («qui en feront la demande») Mais subordonné de facto à accord, ’ù une obligation contraignante («selon des modalité convenues ’ commun accord») Accord ééral sur le commerce des services (AGCS) (art. XXV IV par. 6 ) de ’Annexe sur les éécommunications) Art. XXV:1 Les fournisseurs de services des Membres qui ont besoin ’une telle assistance auront accè aux services des points de contact visé au paragraphe 2 de ’article IV. Art. IV:2 Les pays éveloppé Membres , autant , les Pays éveloppé Membres Autres Membres, «autant » Fournisseurs de services des Membres (qui ont besoin des services fournis par les points de contact) Forme • Information (forme précisé à ’article XXV, mais comme cette disposition renvoie directement aux services des points de contact visé à ’article IV:2 de ’Accord, il ’agit Contraignant (verbe au futur) Subordonné à éément éclencheur: la demande («qui ont besoin ’une telle 62 Accord/disposition Fournisseurs ééficiaires Type ’assistance Nature de ’engagement autres Membres établiront des points de contact dans les deux ans à compter de la date ’entré en vigueur de ’Accord sur ’OMC pour faciliter ’accè des fournisseurs de services des pays en éveloppement Membres aux renseignements, en rapport avec leurs marché respectifs, concernant: ) Les aspects commerciaux techniques de la fourniture de services; ) ’enregistrement, la reconnaissance ’obtention des qualifications professionnelles; ) La disponibilité de technologie des services. manifestement ’information) Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • Autre: Accè aux renseignements concernant le marché des services ’ Membre Objectif • Conformité aux mesures ’autres Membres (Membres importateurs de services) assistance») contraignant pour les pays en éveloppement Membres («autant ») Art. XXV:2 ’assistance technique aux pays en éveloppement sera fournie au plan multilatéral par le Secrétariat sera éterminé par le Conseil du commerce des services. Secrétariat de ’OMC Pays en éveloppement Forme • précisé Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • précisé Objectif • ééral Contraignant (verbe au futur) Mais subordonné à une écision du Conseil du commerce des services Par. 6 ) de ’Annexe sur les éécommunications: En coopération avec les organisations internationales compétentes, les Membres fourniront aux pays en éveloppement, dans les cas ù cela sera éalisable, des renseignements concernant les services de éécommunication ’évolution des éécommunications des techniques ’information pour les aider à renforcer leur secteur national des services de éécommunication. Membres Pays en éveloppement Forme • Information Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • précisé Objectif • ééral/élioration • Sans doute la conformité aux mesures églementaires du ééficiaire des autres Membres («pour […] aider [les pays en éveloppement] à renforcer leur secteur national des services de éécommunication») Contraignant (verbe au futur) Mais subordonné à des considérations de praticabilité («dans les cas ù cela sera éalisable»), ’ù une obligation contraignante 63 Accord/disposition Fournisseurs ééficiaires Type ’assistance Nature de ’engagement écision sur les arrangements institutionnels relatifs à ’AGCS (par. 2) Par. 2 Tout comité sectoriel exercera les attributions qui lui seront confiées par le Conseil énagera aux Membres la possibilité de procéder à des consultations sur toute question concernant le commerce des services dans le secteur considéé le fonctionnement de ’annexe sectorielle à laquelle elle peut se rapporter. Ces attributions comprendront ce qui suit: ) Fournir une assistance technique aux pays en éveloppement Membres aux pays en éveloppement qui égocient leur accession à ’Accord instituant ’Organisation mondiale du commerce en ce qui concerne ’écution des obligations ou ’autres questions qui affectent le commerce des services dans le secteur considéé. Tout comité sectoriel (en matiè de services), sans doute par ’entremise du Secrétariat de ’OMC Pays en éveloppement Membres pays en éveloppement égociant leur accession Forme • précisé: Sans doute des conseils, de ’information /ou de la formation Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • précisé Objectif • Conformité aux obligations dans le cadre de ’OMC pour ce qui est des mesures affectant le commerce des services Contraignant (verbe au futur) Lignes directrices procédures pour les égociations sur le commerce des services (adoptées le 28 mars 2001 par la Session extraordinaire du Conseil du commerce des services) Par. 14 Le Conseil du commerce des services éuni en session extraordinaire continuera de procéder à une évaluation du commerce des services ’une maniè globale sur une base sectorielle en se éérant aux objectifs de ’AGCS, de ’article IV en particulier. Il ’agira ’une activité permanente du Conseil les égociations seront ajustées en fonction des ésultats de cette évaluation. Conformément à ’article XXV de ’AGCS, une assistance technique sera fournie aux pays en éveloppement Membres, sur demande, pour les évaluations nationales/égionales. Secrétariat de ’OMC (renvoi à ’article XXV) Pays en éveloppement Forme • précisé. Sans doute des conseils, de ’information ’autres formes de soutien qui sont écessaires pour les évaluations nationales/égionales Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • Autre: Évaluations nationales/égionales du commerce des services, ’une maniè globale sur une base sectorielle Objectif • Autre: Contraignant (verbe au futur) Mais subordonné à éément éclencheur («sur demande») 64 Accord/disposition Fournisseurs ééficiaires Type ’assistance Nature de ’engagement Faciliter les égociations de ’OMC Modalité du traitement spécial pour les pays les moins avancé Membres dans les égociations sur le commerce des services (adoptées le 3 septembre 2003 par la Session extraordinaire du Conseil du commerce des services) Par. 12 Des programmes ’assistance technique de renforcement des capacité ciblé coordonné continueront ’être fournis aux PMA afin de renforcer leur capacité nationale dans le domaine des services leurs capacité institutionnelles humaines, de leur permettre ’entreprendre des éformes appropriées sur le plan de la églementation. Conformément au paragraphe 14 des Lignes directrices procédures pour les égociations sur le commerce des services (//93), une assistance technique sera aussi fournie aux PMA pour qu’ils procèdent à des évaluations nationales du commerce des services ’une maniè globale sur une base sectorielle, en se éérant aux objectifs de ’AGCS de ’article IV en particulier. précisé, mais sans doute les Membres le Secrétariat de ’OMC Pays les moins avancé Forme • précisé. Sans doute des conseils, de ’information ’autres formes ’assistance qui sont écessaires pour renforcer les capacité nationales des PMA dans le domaine des services pour les aider à éaliser les évaluations nationales/égionales Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • Renforcement institutionnel • églementation (éforme églementaire) • Production, commerce, autre activité économique («pour renforcer [les] capacité nationales [des PMA] dans le domaine des services leurs capacité […] humaines») • Autre: Évaluations nationales/égionales du commerce des services, ’une maniè globale sur une base sectorielle Objectif • ééral • élioration de la capacité ’offre (vraisembla-blement pour tirer parti de la libéralisation) • Autre: Faciliter les égociations de ’OMC sur les services Contraignant (verbe au futur) 65 Accord/disposition Fournisseurs ééficiaires Type ’assistance Nature de ’engagement Accord sur les aspects des droits de propriéé intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) (art. 66 67) /écision du Conseil des ADPIC du 29 novembre 2005 (IP//40) Art. 66.263 Les pays éveloppé Membres offriront des incitations aux entreprises institutions sur leur territoire afin de promouvoir ’encourager le transfert de technologie vers les pays les moins avancé Membres pour leur permettre de se doter ’une base technologique solide viable. Les pays éveloppé Membres, qui doivent offrir des «incitations» aux... … entreprises institutions sur leur territoire Pays les moins avancé Membres Forme • Transfert de technologie (par ’entremise ’opérateurs privé ééficiant ’incitations) Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • Production, commerce autre activité économique, vraisemblablement (pour «se doter ’une base technologique solide») Objectif • élioration des ésultats du ôé de ’offre: Vraisemblablement pour faciliter, à ’avenir, ’utilisation des ADPIC • Vraisemblablement, de maniè indirecte, conformité à ’Accord sur les ADPIC Contraignant (verbe au futur) Mais ’obligation contraignante ne concerne ’octroi ’incitations aux entreprises institutions, pas le transfert de technologie lui-ê Art. 67 Afin de faciliter la mise en œuvre du pré accord, les pays éveloppé Membres offriront, sur demande selon des modalité à des conditions mutuellement convenues, une coopération technique financiè aux pays en éveloppement Membres aux pays les moins avancé Membres. Cette coopération comprendra une assistance en matiè ’élaboration des lois églementations relatives à Pays éveloppé Pays en éveloppement pays les moins avancé Forme • précisé • Formation Activité cible à soutenir au titre de ’assistance technique • églementation Sur la protection le respect des droits de propriéé intellectuelle la prévention des abus connexes • Renforcement institutionnel ( Contraignant (verbe au futur) Mais subordonné à des ééments éclencheurs («sur demande») («selon des modalité à des conditions mutuellement convenues»), ’ù une obligation contraignante 63 ’article 66.2 préconise des incitations au transfert de technologie concerne donc une forme trè spécifique ’assistance technique. Il ne vise pas directement des activité qui se érouleraient sur le territoire des PMA, mais préconise des actions qui seraient menées sur le territoire des pays éveloppé Membres. Par ailleurs, le terme «transfert de technologie» ’est pas éfini dans ’Accord sur les ADPIC, ni dans aucun autre accord international; il peut englober tout éventail ’actions. 66 Accord/disposition Fournisseurs ééficiaires Type ’assistance Nature de ’engagement la protection au respect des droits de propriéé intellectuelle ainsi qu’à la prévention des abus, soutien en ce qui concerne ’établissement ou le renforcement de bureaux ’agences nationaux chargé de ces questions, compris la formation de personnel. renforcement des capacité) Objectif • Conformité à ’Accord sur les ADPIC Assistance technique financiè Document IP//40, par. 3: Les pays éveloppé Membres offriront une coopération technique financiè aux pays les moins avancé Membres conformément à ’article 67 de ’Accord pour épondre effectivement aux besoins identifié conformément au paragraphe 2.